{1}{1}23.976 {162}{228}ЛУИ ДЬО ФИНЕС {271}{337}МИШЕЛ ГАЛАБРЮ {416}{472}във филма {521}{553}ПОЛИЦАЯТ {579}{757}ПОЛИЦАЯТ И|ПОЛИЦАЙКИТЕ {853}{949}филм на|ЖАН ЖИРО {939}{1155}Субтитри:|--==Pi==-- {1140}{1184}СЕН-ТРОПЕ {2914}{2981}НАЦИОНАЛНА ЖАНДАРМЕРИЯ {3671}{3750}Не ви ли липсва старото място, Крюшо? {3756}{3852}Това е неумолимия ход на времето,|г-н старшина. Такъв е животът. {4008}{4044}Влезте. {4062}{4134}Ще ми заемете ли вашата прахосмукачка?|Моята се повреди. {4139}{4198}Разбира се, Жермен.|- Благодаря. {4250}{4303}Тези жилища са по-големи.|- Така е. {4308}{4360}Благодаря, Жозефа.|- Няма защо. {4461}{4517}На пръв поглед това огромно|животно изглежда страшно, {4517}{4600}но ако знаем да си служим|с него, е много лесно. {4602}{4663}За три секунди тази дяволска машина... {4668}{4707}дава отговор на всичко. {4711}{4785}Може дори да разкрие някои|от най-интимните тайни... {4799}{4847}на всеки гражданин. {4923}{4964}Да видим например... {4967}{5018}например досието на нашия Крюшо. {5019}{5120}А, не. С цялото ми уважение,|отказвам. Отказвам. {5127}{5175}Данните сигурно не са верни. {5311}{5383}Крюшо, Людовик Маривон. {5464}{5536}Роден на 31 юли в Корбевоа. {5548}{5632}Склонност към лицемерие и шизофрения... {5637}{5673}Какво? {5673}{5721}Хапал другарчетата си|в детската градина. {5721}{5755}Не! Не е вярно. {5755}{5809}Късал крилете на мухите. {5809}{5872}Водно конче, само веднъж. {5872}{5919}Пишкъл в леглото... {5923}{5973}до 14-тата си година. О, Крюшо. {5994}{6042}Никога. Друго може би да. {6085}{6128}Това не е никак демократично, нали? {6129}{6203}Вървете да подредите стаите на старшината.|- Точно така. Всички на работа. {6203}{6263}Перлен, вие стойте на пост.|- Слушам, г-н старшина. {6970}{7007}Руса. {7013}{7071}На пръв поглед 1,70 м. {7080}{7153}Гръдна обиколка, ханш, {7166}{7262}адрес, телефон, моите координати. {7300}{7348}Ще правим ли заедно нещо? {7365}{7437}Да, при родителите ми в Швеция. {7625}{7692}Перлен, нали нищо не сте пипали?|- Не, не, не. {7697}{7745}Елате.|- Да, да. {8403}{8451}Мирно! {8559}{8598}Свободно! {8599}{8665}Как мина пътуването, г-да? {8665}{8741}Доволни ли сте от новото място?|- Напълно. Напълно, г-н полковник. {8741}{8799}Свикнахте ли вече?|- Да, г-н полковник. {8801}{8851}Имате ли проблеми с компютъра? {8852}{8923}Амии... изглежда малко сложно, но... {8923}{9003}всъщност е много просто.|- Виждам, че сте го пробвали. {9141}{9221}Що за свинщини са това?|- Машината... {9279}{9327}Кой посмя? {9283}{9362}Ще проведа разследване, г-н полковник.|- Да не губим време! {9366}{9462}Това доказва, че имате опит с това чудо|на последните технически открития. {9464}{9527}В генералния щаб все още|ползваме стария модел... {9531}{9651}но глезенето на персонала|спада към модерния подход. {9603}{9683}От тук нататък го използвайте|само при водене на разследвания. {9721}{9831}За бързи резултати, а не за|личните си фантазии. {9801}{9897}Г-да, подчертавам отново,|заложил съм на вас. {10031}{10091}Вярвам, че можете да|установите с жените... {10109}{10167}любезни и приятелски отношения. {10271}{10321}Не ме разочаровайте. {10330}{10426}Като експеримент,|4 от нашите помощнички... {10432}{10528}ще дойдат на специализация тук при вас. {10567}{10663}Мисля, че ще ни бъде|малко тясно, г-н полковник. {10676}{10731}Като се посвием малко... {10735}{10795}Те ще спят в манастира. {10800}{10857}Вече говорих с майка Марианж. {10858}{10901}Кога пристигат, г-н полковник? {10901}{10997}Ще ги посрещнете в|14:45 на гарата в Иер. {11074}{11172}Държа да си сътрудничите тясно,|но все пак бъдете на щрек. {11163}{11217}Не ги излагайте на излишна опасност. {11265}{11334}Сигурността им е във ваши ръце.|Това е всичко, г-да. {11734}{11806}Мирно.|Мирно! {11834}{11942}Съветвам ви да не вършите глупости.|Помнете кои сте и къде сте. {11957}{12001}Не сте в гимназията. {12036}{12084}Тежко му на този, който забрави това. {12087}{12138}Шефе, правите се на голям мъж. {12160}{12217}4 дни на хляб и вода. {12232}{12277}Така ще... {12351}{12412}Може ли да дойда с вас на гарата, шефе?|- Не. {12414}{12460}А аз?|- Не. {12460}{12532}И аз ли?|- Казах не. Тишина! {12532}{12637}Възпитанието изисква|най-високопоставеният да бъде в|комитета по посрещането. {12662}{12712}Ще ида аз. {12776}{12868}Мога ли да ви придружа, г-н старшина?|- Лицемер... {12869}{12954}Добре. Ще ми бъдете шофьор.|Вие останете на пост. {13436}{13561}Влак номер 5517 от Париж|пристигна на гарата в Иер. {13561}{13633}Стойте далеч от релсите, ако обичате. {14739}{14787}Страхотно пристигане. {14850}{14952}Влак номер 5517 заминава.|Моля, затворете вратите. {14954}{15027}Внимание, затворете вратите.|Внимание... {15036}{15080}Жандармерията! {15272}{15310}Хайде. {15330}{15378}Какво? Хайде де. {15425}{15506}Добре дошли, дами.|Крюшо, багажа. {15802}{15900}Дойдохме да прекараме един месец|ваканция в пансиона "Блюет". {15903}{15988}Но ние ще ви водим в жандармерията. {16018}{16089}И ще спите в манастира. {16275}{16323}Ах.|- Ето го. {16358}{16451}Извинете ме, г-ци, закъснях.|Имаше задръстване. {16501}{16608}Довиждане!|- Довиждане! {16657}{16700}Довиждане.|- Довиждане. {16741}{16789}Крюшо, да се прибираме. {16831}{16927}Това не бяха нашите|полицайки, г-н старшина.|- Не бяха. {16941}{17011}Накарахте ме да идвам напразно.|- Не бях аз. {17011}{17081}Как така не сте били вие?|- Вие дадохте заповедта. {17081}{17137}Как така аз да съм дал заповед?|- Вие дадохте заповедта. {17137}{17197}Вие бяхте!|- Вярно. Сега си спомних. {17199}{17292}Спомнихте ли си?|- Аз бях... Сега... сега се сетих. {17297}{17353}Карайте по-бързо. {17369}{17417}По-бързо. {17428}{17476}Дайте на мен. {17618}{17666}Ето така. {18225}{18279}Чашите и чинийките.|- Конфитюрът. {18347}{18395}Захарта и чайникът. {18405}{18453}Лимонът. {18457}{18527}Лъжичките и салфетките.|- Млякото. {18532}{18602}Петифурите.|- Цветята. {18615}{18699}Какво става?|- Тук са, г-н старшина. {18702}{18749}Къде?|- В чакалнята. {18750}{18796}Стойте тук! {18913}{18984}Карцерът не ни мърда. {19555}{19675}Старшина Жербер. Добре дошли, дами.|Старши сержант Крюшо. {19699}{19747}Шапката.|- Тук е! {19790}{19826}Свалете я! {19913}{19961}Кристин Рокур. {19982}{20030}Мариян Боне. {20047}{20095}Изабел Льороа. {20095}{20143}Йо Макумба. {20151}{20223}Как дойдохте?|- Изпуснахме влака, шефе. {20251}{20334}Взехме самолета и после такси до тук. {20336}{20456}Моля, седнете. Наредих да ви|приготвят лека закуска. {20840}{20926}Не, не. Достатъчно!|Сега изчезвайте. {21030}{21091}Не, не, остави на мен. {21229}{21353}Деца, надявам се, че този първи|контакт ще ви вдъхне доверие... {21375}{21452}и, че нашето сътрудничество ще бъде... {21459}{21524}ползотворно и без задни мисли. {21558}{21630}Всичко е наред, г-н старшина. {21714}{21762}Вземете, г-н старшина. {21867}{21928}Крюшо! Пари, пари! {21930}{22050}Извинете ме, г-н старшина.|- Седнете! Засрамете се! {22031}{22079}Нито гък! {23804}{23852}Не ви притеснявам, нали? {23901}{23951}Никак.|Никак. {23977}{24087}Посрещаме стажанките, които...|ни повериха от генералния щаб. {24103}{24180}Стажът се очертава да бъде идиличен. {24239}{24305}Ами... г-жа Крюшо... {24326}{24403}и жена ми, г-жа Жербер. {24435}{24512}Г-ците ще спят в манастира. {24512}{24623}А мисля, че вече е време|да ги закараме, г-н старшина. {24623}{24729}Разбира се. Свободни сте до|утре сутрин, бъдете тук в 7 часа... {24731}{24804}Хората ми...|ще се погрижат за вас. {24833}{24904}Ами ключовете? Ключовете от... {24904}{24954}Ключовете от... колата. {25138}{25219}Ела да си смениш панталона!|- Идвам. {25258}{25308}Починете си добре. {25310}{25362}След теб, скъпа. {25517}{25620}О, гълъбчето ми.|Ходили сте малко на пазар? {25631}{25727}Купих ти пуловер.|Ако не е достатъчно секси, ще го сменя. {25736}{25780}Елате да го пробвате. {25791}{25851}Имаме нужда от шофьор да ни закара. {25906}{25954}Ключовете. {26055}{26115}Ку-ку, ето ключовете. {26381}{26429}Да тръгваме, момичета. {26553}{26655}Жени в жандармерията!|На всичко отгоре и една черна. {26658}{26740}Жозефа, преживяваме агонията|на цивилизацията. {26742}{26795}Края на света. {26810}{26845}Не бъдете такъв песимист. {26871}{26930}За вас това по-скоро е|началото на втора младост. {26922}{27040}Не, не, миличко. Те никога няма|да видят мъжът, който дреме в мен. {27063}{27141}За тях ще бъда старши сержант Крюшо. {27126}{27184}Повярвайте, няма да им се размине! {27288}{27368}Какво си се нацупила? {27366}{27440}Момичетата ни ги натрапиха.|Това е заповед. {27441}{27516}А заповедта не се обсъжда,|тя се изпълнява. {27553}{27596}Точка. Нов ред. {27582}{27656}А новият ред изглежда|доста приятен, нали? {27656}{27735}Остава да видим какво могат на терена. {27820}{27873}Вижте как става. {27954}{28018}Национална жандармерия.|Документите на колата, моля. {28023}{28067}Не съм направил нарушение.|Какво става? {28067}{28138}Без приказки! Отворете багажника. {28404}{28471}Веднага разбрах, че всичко|е наред. Интуиция. {28483}{28531}Идва с опита. {28555}{28598}Мога ли да опитам? {28686}{28736}Добър ден, г-не. Контрол на пътищата. {28737}{28808}Бъдете така любезен да ми покажете|документите на колата, моля. {28808}{28858}С най-голямо удоволствие. {29017}{29058}Благодаря! Това е всичко. {29058}{29116}За нищо ли няма да се хванете?|Поне да си побъбрим. {29116}{29236}Предпочитаме предпазните мерки|пред санкциите. Довиждане, г-не. {29357}{29400}Зле ли мина?|Разочаровах ли ви? {29400}{29448}Не, влезе ми мушица в окото. {29462}{29506}Дайте да погледна.|- Да. {29506}{29622}Мисля че... така, точно така, да... {29663}{29739}Да, там е. Сега е по-добре. {29750}{29798}Да, много по-добре. {29817}{29889}Тооочно така. Да. Така. {30047}{30118}Добре ли се чувствате?|Марш от тук! {30118}{30168}Шефе, имах мушица.|- Да видя! {30209}{30268}Махна се, вече се махна. {31302}{31374}А сега?|- Ами да, трябва да отидем. {31486}{31568}Ей, вие!|Разкарайте се от тук! {31639}{31715}Как си, деденце, зле ли ти е? {31872}{31954}Имате 5 минути да напуснете града. {32086}{32150}Качвай се, ще ги отклоним. {32161}{32216}По дяволите, моторът ми! {34104}{34145}Как сте? {34358}{34395}Кристин? {34619}{34697}Кристин! Полека. {34778}{34879}Ела. Ето. Така. {34921}{34975}Знаеш ли, че имаш хубави очи? {35040}{35088}Малко помощ, Перлен! {35106}{35133}Мирно! {35153}{35216}Банда хулигани, шефе.|Измъкнахме им се. {35210}{35238}О, не, шефе!|- Напротив! {35238}{35285}О, не, шефе!|- Не. Недейте. {35285}{35317}Марш!|В колата! {35753}{35873}Приближете се, мили мои.|Приближете се, миличките ми. {35914}{36030}Да наблюдавате с бинокъл, полуголи|създания и да хихикате властолюбиво. {36030}{36080}Ще падна въззнак, г-н Крюшо. {36080}{36186}Лъжете се, майко. Това са хората ми,|които са си загубили ума в тези момичета. {36193}{36266}Струва ми се, че не само те|са си загубили ума. {36266}{36316}Дяволът се е вселил у вас, г-н Крюшо! {36316}{36378}О, майко, задачата им е да ги следя. {36396}{36424}Наистина ли? {36425}{36497}Погледнете. Погледнете там. {36491}{36535}Вижте. {36607}{36735}Това е... онзи мръсник Бопие|с черната. Тя е истинска негърка. {36735}{36797}Виждате ли?|- Не, нищо не виждам. {36916}{36946}Почакайте. {36947}{37000}А, няма ги вече. Няма ги! {37000}{37031}Тук сме. {37045}{37099}Не може да сте тук, щом сте там. {37103}{37171}Тук сме, шефе. Идваме, нали?|- Да, ето ни. {37184}{37250}От слънцето е, шефе.|- Да, така е. {37227}{37273}Вземете си почивка, г-н Крюшо. {37290}{37389}Знаете, че като лъжете нас,|лъжете и добрият Господ-Бог. {37389}{37437}Да вървим, сестра Терез. {37500}{37580}Ще ви науча аз вас! Вие ли|го накарахте да се натопи? {37580}{37662}Как така да се натопи?|- Ей така да се натопи. {37664}{37704}Какво е това? {37705}{37793}Това ли? Потя се, шефе.|Та вие ни тероризирате. {37807}{37909}На нищо не приличате.|Хайде! Прибираме се. {38088}{38121}Ваш ред е, миличка. {38123}{38192}Авторитетен поглед, точни жестове {38202}{38245}и гъвкави движения. {38247}{38295}Хайде.|- Разбрах. {38689}{38746}Малко по-стегнато.|Нека ви помогна. {38746}{38794}Започваме от начало. {41544}{41580}Шефе? {41580}{41639}Шефе? Какво става, шефе? {41646}{41692}Вие ли го направихте? {41712}{41813}Вместо да гледат знаците, гледат мен. {41813}{41870}Как ще обясните това, шефе? {41916}{42013}Какво нахалство!|Мирно! Марш от тук. {42392}{42473}Е, момичета, практиката е далеч|от теорията. Капнах. {42466}{42541}Не само ти. Дори нямам сили|да се преоблека и да отида на танц. {42552}{42650}Проклетият Крюшо!|Зарекъл се е да ни съсипе. {42639}{42732}Трябва да им дадем малко време|да преминат от теорията към практиката. {42733}{42792}И утре ще ги оставим сами на терена. {42810}{42854}Малко вино, Крюшо? {42842}{42916}Не искам, г-н старшина.|Какво ли правят сега? {42922}{43024}По това време са свободни.|- Ще ида да хвърля едно око. {43030}{43086}Стига, Крюшо, оставете ги на мира. {43151}{43214}Вървете да спите.|- Благодаря, г-н старшина. {43214}{43263}Лека нощ.|- Лека нощ. {43317}{43387}Все пак ще направя една обиколчица. {43727}{43807}Йо, виж какво са пуснали в чантата ми. {43830}{43911}"Чакайте ме тази вечер в 11 часа.|От това може да зависи бъдещето ви. {43911}{43994}Оставете лампата да свети. Приятел." {44007}{44037}Звучи безсмислено. {44037}{44102}Да не е някой от нашите полицаи?|- А кой мислиш, че е? {44102}{44178}Ще оставиш ли лампата да свети?|- Точно тази вечер не. Ще спя. {44181}{44237}Сигурна ли си?|- Да. {45379}{45442}Карл Маркс|"Комунистически манифест" {45829}{45882}Той е!|Той е! {45894}{45984}Помощ! Помощ! Помощ! {45993}{46075}Пак ли вие?|- Не съм аз, майко. Другият е. {46070}{46166}Стара песен. Много сте буен|на стари години, г-н Крюшо. {46174}{46295}Вървете си веднага! Вън!|Марш от тук. {46311}{46423}Ще го пипна аз него!|- А вие в леглата. Веднага! {46781}{46843}Е... значи сте били вие? {46847}{46891}Как така аз? {46896}{46977}Палавник! Не се правете на невинен. {46982}{47010}А това... {47063}{47111}Людовик! {47124}{47172}Качете се. {47178}{47250}Мирно! Мирно! {47388}{47424}Е! {47436}{47524}Значи съботната треска продължава! {47538}{47597}Правим нощни разходки... {47593}{47672}из коридорите на манастира! {47677}{47775}Ако знаех, вместо да ви купувам|пуловер, щях да ви купя китара. {47791}{47849}Гълъбче мое, мога всичко да ви обясня. {47850}{47916}Не е нужно. Видях ви с онова момиче. {47928}{48029}Тя... тя е болна.|Една нещастно болна. {48035}{48134}Тече и пяна от устата.|Ужасно! {48141}{48201}Подигравате ли ми се?|- Моля? {48201}{48255}Подигравате ли ми се?|- Да. {48273}{48344}Достатъчно, Людовик.|Престанете да лъжете. {48344}{48447}Майка Марианж ми се обади току-що.|Знам всичко! {48447}{48531}Не! Нищо не знаете,|обаче аз ще разбера. {48544}{48657}"Чакайте ме тази вечер в 11 часа.|От това може да зависи бъдещето ви. {48627}{48669}Оставете лампата да свети." {48710}{48745}Това нищо ли не ви говори? {48757}{48833}Това е писано на старата машина,|шефе. Вече никой не я ползва. {48834}{48882}Къде е?|- Не знам. {48884}{48947}Само това знаете.|"Не знам", "не знам". {48947}{48995}Аз знам, шефе. {49028}{49148}В мазето.|- В мазето! В мазето! {50137}{50195}Достатъчно! Излезте! {50403}{50475}Влезте. {50543}{50588}Какво обичате? {50736}{50808}Мисля, че това е ваше, г-н старшина. {50857}{50936}Дайте ми го. Жена ми ще го зашие.|- Днес не съм я виждал. {50938}{51028}Разбира се, замина при сестра си.|- Коя, онази ли? {51029}{51072}Къде го намерихте? {51118}{51170}В мазето, г-н старшина. {51170}{51229}В мазето? {51229}{51306}И какво правехте в мазето? {51311}{51383}Това е било написано|на старата машина... {51383}{51431}от този, който го е загубил. {51450}{51483}Значи обвинявате мен? {51503}{51591}Жена ми си мисли, че вчера|вечерта аз съм бил там. {51591}{51647}А бил ли сте? {51647}{51737}Наблюдавах, г-н старшина. {51737}{51805}Вие май сте истински маниак... {51807}{51848}на тема шпионаж?! {51856}{51910}Готов съм да умра за вас, г-н старшина! {51931}{52034}Но когато жена ми, която обожавам,|ме подозира. {52038}{52155}Признайте си, г-н старшина,|става дума за семейната ми чест. {52155}{52198}Разбирам. {52198}{52270}Разбирам. Разбирам, Крюшо. {52280}{52352}Но аз трябва да ви направя едно признание. {52385}{52450}Обзе ме прилив на страст. {52467}{52539}Беше миг на лудост. {52574}{52634}Мимолетно отклонение. {52639}{52735}Крюшо, имайте милост!|Не казвайте на Жермен, умолявам ви! {52741}{52804}Да, но това не значи, че щом|големият мечок го е шубе, {52808}{52876}малкият Людовик трябва|да плаща сметката. {52895}{52982}Ако големият мечок се закълне във...|вечна признателност... {52991}{53039}на малкия Людовик? {53077}{53170}Крюшо, поискайте ми всичко. {53218}{53260}Всичко? {53276}{53306}Всичко. {53402}{53498}Съвсем всичко?|- Съвсем всичко. {53748}{53809}Мирно!|- На вашите заповеди! {53809}{53864}Г-н генерал!|- На вашите заповеди, г-н генерал. {53864}{53912}По дяволите.|- По дяволите! {53929}{53979}Всяка сутрин ще рецитирате... {53979}{54055}ода в моя чест, написана в Александрин. {54063}{54135}12 стъпки. И да бъде в рима! {54138}{54191}Слушам, г-н генерал! {54230}{54336}Обичам ви, г-н генерал!|- Обичам ви, г-н генерал! {54346}{54394}Обичам ви, г-н маршал! {54395}{54462}Обичам ви, г-н маршал! {54468}{54505}Ето така! {54514}{54566}Добре. Ще взема колата за едно кръгче. {54567}{54612}Ще те нападнат свалячи. {54612}{54708}Вземи моят предавател, може|да имаш нужда от подкрепление. {54776}{54824}Хайде, момичета, в леглата. {56035}{56105}"Тази вечер в 10 часа на пиратския плаж... {56118}{56181}Имам поверителна информация за вас. {56192}{56264}Не се страхувайте.|Служебно." {57321}{57386}Хвала тебе, о, войнико, {57401}{57450}полицай достойни. {57455}{57501}Нека всеки слави те... {57510}{57558}до висини незнайни. {57553}{57644}Венера е твоята сила и|кураж неповторим, {57647}{57743}нека всеки целува твоя лик,|о, Крюшо Людовик! {57798}{57846}Харесва ли ви, г-н генерал?! {58008}{58101}Виждали ли сте Изабел?|- Снощи излезе с колата и не се върна! {58104}{58137}Не се е върнала?|- Не е. {58156}{58204}Нали ви казахме да не излизате сами! {58199}{58270}Това е лудост. Тук е пълно със свалячи. {58343}{58414}Изабел Льороа е изчезнала, г-н старшина. {58472}{58564}Шефе, намерихме колата на момичетата|близо до пиратския залив. {58565}{58637}Не, не, няма никой. Само една чанта.|Чантата на... {58637}{58697}Изабел Льороа.|- Изабел Льороа, шефе. {58705}{58766}Какво да правим с колата, шефе?|Да я оставим или да я докараме? {58766}{58824}Стойте на място и претърсете наоколо! {58845}{58914}Какво да правим, г-н старшина?|- Вървете на място и изяснете случая. {58914}{59029}Вземете и г-ца Макумба. Тъкмо ще|види как работи един истински|професионалист. Нали, Крюшо? {59562}{59639}Е? Намерихте ли някой? {59639}{59678}Никой, шефе.|- Никакви следи, шефе. {59678}{59775}Все пак.|- Отвлекли са я. Ясно е като бял ден. {59829}{59889}Ето. Вижте! {59970}{60070}Следите свършват тук.|По пясъка си личи, че е имало борба. {60091}{60153}Влачено е тяло към морето. {60153}{60285}Нямате никакъв опит. Всички тези|теории за Джеймс Бонд са 00+0. {60279}{60327}А това какво е? {60958}{61067}Ще им пращаме писма, така,|че да си помислят, че в района|се е появил някакъв маниак. {61088}{61145}Трябва да ги отклоним по фалшива следа. {61194}{61276}Да отклоним вниманието им от нас самите. {61283}{61355}У нас е първият елемент от пъзела. {61362}{61410}Трябва да пипаме внимателно. {61421}{61488}Ще бъде глупаво да ни хванат, {61459}{61521}преди да сме съвсем готови. {61561}{61618}Направете необходимото.|- Да, г-не. {62777}{62826}Всичко наред ли е?|- Как мина? {62840}{62893}Някакъв моряк ме покани на яхтата си. {62893}{62979}Тук свалячи под път и над път.|Да приберем Мариян. {63224}{63304}Къде ли е?|- Мариян? {63269}{63317}Мариян? {63398}{63492}Сигурни ли сте, че е тук мястото?|- Оставихме я тук тази сутрин. {63496}{63545}Мариян!|- Мариян! {64004}{64039}Вижте! {64129}{64188}Само като си помисля,|че ни ги повериха. {64199}{64276}и ни заповядаха да не ги|излагаме на опасност, {64276}{64383}а ни ги отмъкнаха две една след друга! {64403}{64520}Изчезването им е фалшива тревога,|г-н старшина. Момичетата ни пързалят. {64521}{64601}А вие? Да не получихте|морска болест! {64611}{64648}Достатъчно! {64683}{64751}Във ваш интерес е да ги откриете|възможно най-бързо. {64753}{64801}Защото ако отгоре разберат, {64804}{64905}ще ни преместят във|Мобюж или Кергелен. {64925}{64997}Знаете ли къде са Кергеленските о-ви? {65016}{65131}Въобразявате си, че това е фарс?|Който никак не е смешен! {65148}{65182}Влез. {65191}{65239}Знаете ли къде са Кергеленските о-ви? {65248}{65294}Какво е това? {65295}{65351}Писмо за вас, г-н старшина. {65594}{65666}"Бяхте така сладки в униформите си. {65682}{65733}Не се опитвайте да ги намерите. {65770}{65810}Нито дума на никого... {65819}{65903}или вече няма да ги видите!|Мозъкът." {65914}{65962}Мозъкът? {66263}{66355}Г-н старшина, полковникът пристига!|- Полковникът? {66355}{66440}Нито дума. Касае се за живота им. {66440}{66494}А сега на работа. {66494}{66578}Като че нищо не е станало.|На работа. {66666}{66709}Г-н полковник. {66731}{66798}Добър ден, Жербер.|Как са нашите стажантки? {66805}{66858}Всичко е наред, г-н полковник.|- Отлично! {66861}{66921}Министърът ще направи обиколка|в края на седмицата. {66924}{66996}Иска да види резултата от експеримента. {66997}{67080}Посрещнете го както подобава.|В пълен състав. {67109}{67204}Да, ноо... моментът не е|подходящ, г-н полковник. {67205}{67277}Защо?|- Амии... {67302}{67381}През ъ... август има голяма навалица.|Претоварени сме. {67381}{67416}Подробности. {67418}{67507}Сега искам да се запозная с момичетата|и да им кажа две думи. {67507}{67535}Само че... {67537}{67639}Ами да, г-н полковник.|Тази сутрин преди малко едната... {67675}{67740}Да вървим!|- От тук, г-н полковник. {67804}{67852}Мирно! {67911}{67947}Свободно! {67974}{68062}Както виждате, г-н полковник,|г-ците прекрасно... {68065}{68127}са се интегрирали...|в нашата бригада. {68158}{68238}Г-да, всички по местата си.|Оставете ни! {68477}{68568}И така, г-ци, надявам се, че сте|доволни от ежедневните си задачи. {68583}{68663}Представете се и изложете|впечатленията си. {68697}{68782}Кристин Рокур, г-н полковник.|Напълно доволна. {68804}{68888}Вие ли сте Йо Макумба?|- Тъй вярно, г-н полковник. {68903}{68993}Надявам се няма причина за... недоволство?|- Никакви, г-н полковник. {69029}{69112}Споделяме живота и риска|наред с мъжете и това ми харесва. {69147}{69224}Все пак не ги оставяйте|да поемат много рискове. {69230}{69314}Предупредих ви, помните ли?|- Тъй вярно, г-н полковник. {69315}{69369}Но не ги затрупвайте с бумаги. {69372}{69476}Оставете ги... да поемат инициатива,|да пишат, да общуват, но предпазливо. {69482}{69542}Тъй вярно, г-н полковник. {69559}{69614}Въпреки предпазните мерки, г-н полковник, {69614}{69686}гаф винаги е възможен. {69686}{69746}Не! Или ще ви изхвърля! {69786}{69834}Къде са другите? {69860}{69897}Доколкото помня, бяха 4. {69897}{69967}4 са, те са 4, нали? {69976}{70091}Да... Ами... една и една|прави 2, 2 и 2 прави 4. {70091}{70129}Те са там.|- Къде са там? {70129}{70200}Ами на кръстовището.|Регулират движението. {70216}{70312}Кое кръстовище?|- Кръстовището между Мобюж и Кергелен. {70354}{70444}Не, не. На път номер 6, г-н полковник.|Това е гореща точка. {70444}{70506}Да идем да видим как се справят!|Далече ли е? {70511}{70560}Далече е. {70615}{70682}С отклонението един... час. {70694}{70766}Не, два... часа, два часа|с отклонението, г-н полковник. {70774}{70846}Оправяйте се или с мен е свършено! {70933}{70996}Лоша работа, а, шефе? {71041}{71127}В крайна сметка Мобюж|не е толкова далече. {71117}{71186}Миличките ми! Елате с мен. Хайде, бързо! {71197}{71256}Бързо! Бързо! {71373}{71414}Събличайте се! Това е заповед. {71414}{71493}Подайте ми дрехите си.|Чакам зад вратата. Хайде. {71536}{71610}Заповед било!|- Не задавай въпроси. {71639}{71714}Бързо! Ето така. {71717}{71787}Останалите! Точно така. {73002}{73055}Подминахте знака!|Знаете ли каква е глобата? {73055}{73115}Но него го нямаше,|когато минах. Не, не. {73115}{73187}Моля ви, не правете това.|Ще провалите ваканцията ни. {73204}{73298}Добре. Мога да го забравя.|При едно условие. Елате с мен. {73339}{73387}Време е за хранене. {73578}{73622}Хайде! {73689}{73792}Бързо, наметнете това. Без въпроси.|И приятелката ви също. {73808}{73867}Но това е мъжът ми.|- Ами да, казвам се Жорж. {73880}{73963}Не се тревожете, г-н полковник,|ще минем напряко. {73979}{74028}И трябва да стигнем. {74057}{74175}Вече близо час минаваме|напряко и не стигаме до никъде.|Въртим се на място! {74186}{74244}Дълъг е. Много е дълъг този пряк път. {74255}{74343}Има преки пътища, които|са дълги, г-н полковник. {74307}{74410}Още ли сме далеч, Жербер?|- Нали ви казах, 2 часа, г-н полковник. {74550}{74608}Не ви ли се струва,|че се въртим в кръг? {74609}{74705}Ами да, г-н полковник.|Целият свят се върти в кръг. {74848}{74920}Значи не знаете къде са!|Съветвам ви да ги намерите. {74935}{75005}Ало, ало, делта 3. {75036}{75105}Отлично, отлично. Идваме. {75109}{75181}Те са на кръстовището "Трите ферми". {76048}{76109}Доста трудно ви открихме.|Как така сте се преместили? {76115}{76184}Заради промените в движението,|г-н полковник. Проявили са инициатива. {76189}{76263}Оставете ги да говорят.|Надявам се да не са неми. {76286}{76352}Коя от вас е Изабел Льороа?|- Тази. {76363}{76461}Познавах един Льороа, Кимюр.|прекрасен кавалерист.|Да не сте роднини? {76489}{76599}Като говорим за коне, г-н полковник,|в рода ми всички са месари. {76579}{76669}На Марион Боне баща и е бил|младши лейт. от алпийската пехота. {76678}{76743}Призванието е по пряка линия.|Нали, миличка? {76730}{76774}Точно така! {76805}{76855}Мама обожава войниците. {76866}{76932}Аз също харесвам хубави|мъже в униформа. {76915}{76994}Като вас, полковник. Каква класа. {77007}{77088}Наистина ли?|Времето лети. Стъмва се, г-н полковник. {77095}{77173}Моля ви, Жербер,|оставете жените да говорят. {77685}{77728}Какво правите тук с това дете? {77728}{77805}Не знам, г-н полковник, беше...|изоставено. {77813}{77885}Може би някоя жена, някоя|нещастна жена без средства... {77891}{77993}Подайте ми го, Крюшо.|Държите го като пакет, внимателно. {78116}{78164}Внимателно. {78171}{78262}Вземете го, дами.|Занесете го в яслите. Знам ли. {78360}{78454}Не, не. Милото ми. Милото ми.|Няма нищо. {78420}{78482}Изглежда доста добре се разбират двете. {78452}{78548}Бъдете бдителен, Жербер. Не искам|нравствени проблеми в моето семейство! {78648}{78704}Сега извикайте другите две. {78742}{78844}Нали вече ги видяхте, г-н полковник?|- Искам пак да ги видя. {78839}{78935}Крюшо... вървете да ги намерите.|Вървете да ги намерите! {80137}{80193}Няма да се бавят, г-н полковник. {80194}{80274}Все пак странно е,|че никога не знаете къде са. {80311}{80376}Ела веднага тук!|- Моите почитания, г-жо. {80376}{80448}Извинете ме, г-н полковник. Спешно е.|Тръгвай! {80450}{80546}Тръгвай! Хайде!|Върви! {80614}{80682}Две! Нужни са ти две.|- Две какво? {80686}{80747}Две полуголи момичета в спалнята ни. {80763}{80835}Ще ми плати той!|Няма да му се размине. {80844}{80910}Той? Кой той? {80913}{80968}Не лъжи или ще викам. {81664}{81746}Пак ли вие?|Това вече е натрапчива лудост. {81746}{81798}Това е за Божия празник.|- Божия празник? {81823}{81920}Бързо, бързо. От тук. {81991}{82056}Стойте тук! Не мърдайте!|Не усложнявайте ситуацията. {82068}{82116}Защото нали знаете...?! {82174}{82241}Виждали ли сте мъжа ми?|- Той е много зает. {82388}{82476}Този път... ще го убия! {82500}{82612}Ще те убия!|Ще те убия и ще поискам развод! {83295}{83354}Извинете, г-жо. {83356}{83405}Върнахте ли се вече? {83534}{83599}Добре ли мина пътуването? {83616}{83688}Връщането беше ужасно. {83728}{83778}Те са у вас. {83781}{83859}У нас? О, не!|- О, да. {83845}{83893}О, не!|- О, да. {83923}{83971}О, не. Извинете. {84211}{84274}Достатъчно ли е|или да викаме подкрепление? {84287}{84357}Гълъбче мое, всичко ще ви обясня. {84357}{84419}Кой накара тези дами да се съблекат? {84419}{84439}Не бях аз. {84439}{84472}Той беше.|- Да, той. {84472}{84558}Ще ви пипна аз вас!|- Положихте доста усилия за това! {84584}{84682}Корабът е пробит, давим се.|Дръжте и се обличайте бързо. {84683}{84758}Вие също, гълъбче мое...|- Млък или ще хапя! {84758}{84808}След проверката си тук, {84800}{84880}министърът ще приеме в Париж|президентът на Бунгауа. {84891}{84971}Знаете ли как се казва|президентът на Бунгауа? {84999}{85116}Леопол Макумба.|- Тогава негърката... ами чернокожата... {85125}{85167}Е негова дъщеря. {85169}{85256}Не го е казала, защото не е искала|да се ползва с привилегии. {85259}{85305}Това и прави чест. {85309}{85400}Сега разбирате ли, защо не бива|да ги изпускате от поглед? {85439}{85509}Ето ги, г-н полковник.|- Най-после! {85540}{85619}Г-ци, мисля, че е рано да работите сами. {85670}{85757}Междувременно елате с мен.|Искам да ви кажа нещо... лично. {85881}{85952}Постарайте се в края на седмицата|всичко да бъде наред! {85948}{86025}Напомням ви, че става дума|за официална визита! {86194}{86287}Видяхте ли, че се справихме?|И благодарение на кого?! {86295}{86369}На мен, скъпи мой Жербер.|- Мир-но! {86371}{86408}На вашите заповеди, г-н старшина. {86412}{86460}Знаете ли коя е г-ца Макумба? {86467}{86539}Дъщерята на президента на Бангауа. {86578}{86677}Благодарение на вашите комбинации|едва не се провалихме. {86696}{86767}А жена ми щеше да ме изкорми! {86768}{86840}Не се големейте, глупако! {86847}{86905}Мой мини-мини-мини Крюшо. {86907}{86989}Мир-но!|- На вашите заповеди, г-н генерал! {86997}{87075}По дяволите.|- По дяволите! {87099}{87206}Ако имате нужда от каквото|и да било, обадете ми се, без да|минавате през йерархията. {87241}{87316}Това е... личният ми номер. {87340}{87410}Много сте любезен, г-н полковник.|- На никой ли да не го даваме? {87410}{87488}На колежките ви евентуално. {87494}{87547}Начинаещите винаги имат нужда от съвет. {87900}{87945}Докато се мотаем, изгубихме две. {87959}{88056}Ако загубим другите две,|ще стане катастрофа. {88081}{88147}Най-вече черната.|Най-вече черната. {88157}{88223}Поверявам ви я, Крюшо.|- Разбрано, г-н старшина. {88236}{88318}Тогава... на всеки по една, Крюшо. {88326}{88396}Където и да отидат,|не ги изпускайте нито крачка. {88402}{88459}Нито педя, г-н старшина. {88476}{88522}Влезте! {88583}{88609}Какво обичате? {88609}{88715}Извинете, г-н старшина. Успяхте|да скриете истината от полковника, {88727}{88804}но какво смятате да правите,|за да ги намерим? {88812}{88908}Струва ми се, че вие имате някоя идея.|- Даже няколко. {88946}{89018}Искам да свърша нещо. До скоро. {89027}{89118}До скоро. Почакайте, ще ви придружа,|г-це Рокур. {89491}{89522}ПРИСТАНИЩНА АПТЕКА {89531}{89606}Къде отивате?|- В аптеката. Почакайте ме. {89839}{89949}Останал ни е само един флакон "Корипол".|Това лекарство се търси рядко. {89949}{89984}Ако желаете, ще ви поръчам още. {89984}{90038}Не. За една гостенка е. {90074}{90130}Добре. 12 франка, г-не. {90229}{90262}Благодаря, г-не. {90790}{90851}Шефе, една малка бира. {90932}{91000}Корабът ви е много красив. {91000}{91084}Защо пускате котва в морето,|вместо да акостирате в пристанището? {91092}{91139}Искате ли да го видите? {91140}{91245}Обожавам корабите и моряците.|Не всички... но някои... {91300}{91409}След работа, ако имах среща|с някой като вас, {91415}{91463}щях да дойда 5 минути по-рано. {91470}{91532}Елате с униформата. Харесва ми. {91532}{91585}А защо не веднага!|- Добре. {91585}{91639}Но трябва да кажа къде отивам. {91972}{92072}Да. Да, да. Разбира се, давам ви я. {92064}{92123}Г-це Макумба, за вас. {92227}{92316}Ало! Да. Да.|Какво става? {92333}{92385}Нали знаеш капките за очи,|които Изабел си слагаше? {92388}{92467}Може да е съвпадение, но изглежда|рядко се използват. {92468}{92520}Аз съм с един тип, който|току-що ги купи от аптеката. {92539}{92587}И знаеш ли от къде идва? {92586}{92634}Кристин? Ало? {92648}{92682}Прекъсна. {92682}{92747}Къде отиваш?|- Кристин се обади от пристанището.|Отивам и веднага се връщам. {92747}{92786}Идвам с вас! {93222}{93343}Да сте виждали млада жена в униформа?|- На телефона в дъното. {93580}{93664}Бележникът и. Отворен е|на номера на жандармерията? {93773}{93853}Г-же Рокур? Г-же Рокур? {94011}{94101}Къде е Кристин?|- Това е всичко, което остана от нея. {94108}{94159}Сигурно не е далеч. Отивам натам. {94149}{94197}Аз натам.|- Да, да. {94220}{94298}Стойте плътно до нея. Само тя ни остана. {94298}{94346}Ако я загубим, можем да си|направим харакири. {94346}{94394}Я ела насам. {94660}{94725}Извинете, къде се намира|"Наклоненият бряг"? {94748}{94813}Натам. {95261}{95341}Г-це? Г-це Макумба? {95452}{95509}О, не!|Г-це Макумба? {95652}{95693}Г-це Макумба? {95793}{95847}Г-це Макумба? {95957}{96002}Чантата и! {96124}{96208}Г-н старшина, г-н старшина. {96238}{96367}Г-н старшина, сега не е моментът|да се превръщате в локва. {96384}{96431}Да им се противопоставим!|- Не мога повече! {96431}{96551}Ще се обадя на полковника.|- Не! Не го правете. {96603}{96668}Ало. Да, аз съм. {96711}{96754}Какво? {96795}{96837}Как? {96850}{96898}Проклятие! Идвам. {97103}{97166}Ето го! Идва! {97235}{97282}Мир-но! {97328}{97380}Жербер! {97408}{97473}Подиграхте ми се в лицето. {97492}{97585}Поверихме ви за обучение 4 момичета.|Казах да ги пазите! {97587}{97699}А вие ги изпуснахте като аматьор.|- Липсват ни хора, г-н полковник. {97703}{97753}Да не искате да дам заповед|за национално издирване?! {97787}{97869}Трите бели, това е неприятно!|Но черната, това е катастрофа! {97876}{97972}Ако президентът Макумба разбере, че|сте се оставили да отвлекат дъщеря му? {98037}{98109}Знаете ли страната му колко петрол|доставя на Франция? {98123}{98219}Сами ще трябва да ги откриете!|И ви забранявам да ползвате колите. {98258}{98337}Яхвайте старите велосипеди|и протъркайте малко обувките си! {98373}{98434}Ще видите дали можем|да я караме без петрол! {99962}{100033}Помните ли помощничката ми,|която дойде на телефона? {100039}{100142}Да, много добре.|- Говорила ли е с някого? {100151}{100216}Да. С един моряк от някаква яхта. {100221}{100284}Коя?|- Коя? {100293}{100369}Тук яхти колкото щеш.|Това поне не липсва. {100387}{100446}Ако трябва, ще ги обиколим една по една. {100448}{100516}Търпение не ни липсва. {100639}{100717}Сокол съм. Имат намерение|да проверяват всички яхти. {100725}{100803}Има и по-лошо. Елементът,|който ни липсва, е у някой друг. {100809}{100897}Трябва на всяка цена да го намерим.|Междувременно ги притиснете и сплашете. {100899}{100966}Но без гафове. Ясно? {101536}{101588}Секунда по-рано и камата|ме беше пронизала! {101585}{101630}Ами саксията падна съвсем наблизо! {101640}{101724}Явно сме на прав път. Ако си мисли,|че ще ни уплаши, Мозъкът се лъже. {101722}{101770}Имате право. {101788}{101868}Какво е това?|Какво е това? {101895}{101998}"Последно предупреждение, прекратете|търсенето или ще ги убием. Мозъкът." {102066}{102155}Жермен? Жермен! {102163}{102211}Жозефа! Жозефа! {102221}{102266}Жермен? Жермен? {102364}{102438}Какво става?|- Слава богу, че сте тук. {102439}{102490}Жермен?|- Не е тук. {102501}{102549}Жермен? {102618}{102685}Не излизайте от тук по никакъв повод. {102804}{102855}Не мърдайте! Това е заповед! {102861}{102981}Людовик! Людовик, какво ви става? {102977}{103086}Жената на старшината на жандармерията.|Това пък защо? {103090}{103204}Трябваха ни 4 гривни. Последното|момиче не я носеше. Реших, че е|у жената на старшината. {103207}{103327}По дяволите, информацията е точна!|Става дума само за жени с униформа. {103348}{103393}У кого е последната гривна? {103394}{103463}Може да дойде нова полицайка.|Трябва да я намерим. {103472}{103527}Веднага.|- Разбрано, г-не. {103889}{103969}А сега и жена ми.|Това е прекалено. {103971}{104029}Милата ми Жермен. {104036}{104128}Сигурен съм, че няма|да я наранят, г-н старшина. {104128}{104187}Милата ми Жермен. {104235}{104316}Трябва да ги изненадаме, г-н старшина. {104317}{104361}Да заложим капан! {104363}{104475}Трябва ни жена в униформа,|която да бъде примамка. {104518}{104604}Всъщност жени... жени вече няма.|Имаше 4 и хоп. {104642}{104705}И бедната г-жа Жербер. И нея. {104713}{104803}Ами да.|Ами да. {104831}{104887}Помислете! {104904}{104977}Напразно мислих. Нищо не се сещам. {104974}{105023}Помислете по-добре. {105049}{105118}О, не! Не и Жозефа! {105128}{105178}Не и Жозефа! {105183}{105232}Крюшо! {105258}{105307}Настъпи моментът... {105333}{105406}... тя да облече униформа! {105420}{105486}Това е заповед! {105667}{105775}Най-малкото мога да помогна за|арестуването на този маниак, Людовик. {105777}{105839}Не го ли сторя, значи да откажа|помощ на човек в опасност! {105839}{105884}Вземете и чантата.|- Така. {105884}{105931}И това.|Не бива да пропускаме подробностите. {105932}{105991}Разбрано!|- Готова ли сте? {105991}{106049}Ако и се случи нещо, ще ви изкормя {106080}{106161}и ще ви изям черния дроб на парченца! {106185}{106253}След 5 минути излизате сама. {106257}{106325}Вървете по този маршрут. {106354}{106408}Крюшо? Крюшо, къде се дяна? {106427}{106492}И така, Крюшо, стойте на пост|в края на маршрута. {106493}{106534}Мразя ви! {106534}{106586}Няма да ви изпускаме от поглед|нито за миг! {106588}{106675}Ще разположа хората си|на стратегически места. {106689}{106766}Няма да допусна да го направи.|- По-добра идея ли имате? {106774}{106822}Ами... да! {107078}{107175}Тук Смокиня. Без особеност.|Лимон, твой ред е. Край. {107172}{107260}Тук Лимон. Прието.|Не я изпускам от поглед. {107823}{107888}Лимон до Бадем. Лимон до Бадем. {107900}{107950}Внимание, следя един мъж! {108479}{108549}Доста добре се справя. {108551}{108623}В слабините, а?|Татко Крюшо явно си трайка. {108785}{108854}Появи се нова. Носи гривна. {108862}{108924}Опитах се да я хвана, но ми се изплъзна. {108924}{108977}Внимание, намирисва ми на ченге. {109206}{109270}Мимоза до Ягода. Идва към вас. {109325}{109362}Прието. {109739}{109794}Ало? Захарна тръстика, {109805}{109910}тук Ягода. Жена ви|току-що мина пред мен. {110107}{110179}Къде се дяна?|Къде се дяна? {110384}{110462}Виж, гривната. Това е|последната част от кода. {110480}{110527}Признай, че тази тук не е Мис Свят. {110527}{110624}По дяволите, травестит.|Да го затворим при мацките. {110649}{110742}Браво, много хубаво.|Да се прибираме, глупаци! {110742}{110800}Къде се дяна този Крюшо? {110885}{110934}Но какво правите тук? {110964}{111038}Как?|Вие? {111056}{111117}Следихме ви цяла нощ. {111134}{111187}Бяхте с униформа!|- Да, да. {111195}{111274}Людовик излезе вместо мен.|Реши, че е прекалено опасно за мен. {111281}{111357}Къде е той?|- Значи там не бяхте вие? {111369}{111458}Не се тревожете, ще го намерим.|- Не казвайте, че той е бил отвлечен. {111464}{111557}Ако вместо тази глупава инициатива|беше изпълнил заповедите и... {111565}{111628}Намерете го бързо!|Съвсем оплетохте конците. {111630}{111735}Ако ли не, ще предупредя полковника,|корпуса за реагиране и нац. сигурност. {111757}{111829}Какво искат от вас?|- Само ни свиха гривните. {111829}{111877}Моята явно не им хареса.|Върнаха ми я. {111880}{111967}Но никой не отвлича 5 жени,|само за да им свие гривните! {111989}{112093}Хей, вие. Насам, движение.|- Няма! Спрете го! {112390}{112448}Добър ден, г-н Крюшо. {112449}{112538}Знаете ли, че вашият компютър може|да даде интересна информация? {112539}{112632}При условие, че използвате|код от 16 цифри. {112633}{112734}А 4 цифри, гравирани на 4 гривни,|прави точно... {112832}{112908}16 цифри.|За това ли ги отвлякохте? {112916}{113020}Гривните бяха гравирани на|различни места, за да се запази в|тайна целостта на кода. {113023}{113070}Дори г-ците не знаеха нищо. {113087}{113194}Нищо не разбирам! Вземайте си|гривните и си ми върнете жените! {113187}{113234}Не и преди да сме се добрали|до компютъра без свидетели. {113239}{113319}И преди идването на делегацията.|Нямате много време. {113332}{113404}Искате да опразня жандармерията?|- За един час. {113403}{113486}Не разказвайте на никого за посещението|си, ако ли не дамите ще платят скъпо. {113491}{113588}После ще ми ги върнете ли?|- Имате думата ми. {114006}{114123}Синко! Сега пък сте хукнал|по улиците преоблечен като жена. {114125}{114187}Фантазиите ви вземат дяволски обрати. {114187}{114248}Майко, нацията е в опасност. {115120}{115191}Людовик! {115206}{115285}Жозефа! Жозефа! {115364}{115472}Ето ви. Търсихме ви цяла нощ! {115485}{115560}Къде бяхте? Какво се е случило? {115561}{115645}Не знам. Черна дупка. Черна дупка. {115645}{115683}Събудих се под маслиново дърво. {115684}{115776}Маслиново дърво? Прецакахте|и последният шанс на операцията. {115776}{115879}Какво по-добро доказателство|за любовта ви, от това да се|изложите на риск вместо мен. {115903}{115973}Трябва да оцените жеста, г-н Жербер. {115942}{116033}Докато чакаме, жените са още там!|Докато чакаме... {116032}{116115}Не ми пука!|- Имам чувството, че всичко ще се оправи. {116137}{116213}Вие отивайте на литургия!|- Но аз не съм католик. {116213}{116263}Именно! Тъкмо ще се покръстите. {116264}{116308}Вие тримата!|- Да, шефе. {116323}{116386}Отидете с него на църква и всеки... {116393}{116441}да ми донесе по 2 шишета светена вода. {116469}{116517}Светена вода?|- Да, вървете. {116614}{116710}Мислите ли, че така ще ги намерим?|- Господ ми даде думата си. {116782}{116853}Вие, Жозефа, вървете на пазар. {116860}{116917}Хайде, вървете на пазар.|- Но аз бях вече. {116931}{116978}Вървете пак. {116998}{117033}Какво да ви купя? {117046}{117123}Три пъпеша за сандвич.|Сандвич с пъпеш. {117226}{117283}Какво значи това? {117284}{117342}Мен може би ще ме пратите|да ви търся захарни пръчици? {117344}{117403}Без 5 е, г-н старшина!|- И какво? {117404}{117480}Идете в Коголен и ми купете|6 пакета тютюн. {117504}{117600}Коголен? Защо в Коголен?|- Там е най-добър, заради микроклимата. {117605}{117703}Мислите ли, че като ви купя 6 пакета|тютюн в Коголен, нещата ще се оправят? {117694}{117788}Чуйте, не ме питайте нищо!|Доверете ми се! {117788}{117839}В името на Франция! {119141}{119237}Жените тук ли са?|- В колата са. След като получим доставката. {119433}{119481}Не мърдай! {119828}{119904}Разкарайте го този.|И без глупости! {120004}{120072}Какво желаете?|- От-от-о-о отвлякоха ми колелото. {120072}{120131}О-от краднаха ми мотопеда. {120173}{120271}И какво да направя?|- Ами-и, спрете щуреца... крадеца. {120266}{120302}Днес не съм на работа! {120313}{120416}Ако има дежурен, искам|да подам жалба. Жалба. {120374}{120426}Там има някой.|- Не. Няма никой. {120437}{120493}Но аз виждам...|- Това е котката. {120495}{120588}Болна е от бяс.|Ухапа ме и сега съм заразен. {120813}{120853}Готово, Мозък. {120932}{121028}Хайде, тръгвай!|Я по-спокойно. {121193}{121241}Ето го!|- Благодаря. {121286}{121334}Ами жените? {121350}{121394}Качвайте се, г-н Крюшо. {121390}{121462}Вие ми дадохте... дума! {121475}{121508}Определено, драги ми Крюшо. {121527}{121615}Знам, че вашата наивност е пословична. {121612}{121671}Какво? Какво значи това? {121679}{121787}Това значи, че имаме плановете на|установките на ракетите XZ, {121791}{121847}които имате намерение да доставите|на Леренските о-ви. {121891}{121994}Нямах представа!|- Както и някои сведения за ЛАРЗАК. {122015}{122072}За жалост, драги ми Крюшо, вие и... {122070}{122142}вашите полицайки знаете твърде много. {122140}{122246}Наш дълг е да се освободим от риска. {122501}{122573}Странна история е тази с гривните. {122531}{122610}Ще се изненадам, ако ни пуснат.|- Какво ли са сторили с г-н Крюшо? {122615}{122711}Това, което с неудобните свидетели.|Скоро ще дойде и нашият ред. {122714}{122810}Ако ще се представяме пред нашия|създател, поне да се пооправим. {122838}{122934}Но... това не е моята чанта!|Я, твоята е. {123024}{123120}Благодаря ти, Боже.|Имаме още една възможност. {123210}{123293}Ами да. Тази джунджурия...|Толкова ли е мощна? {123295}{123388}Достатъчно мощно, за да се свърже с|радиостанция и дори с радиолюбител. {123389}{123485}Опитай. Но не вярвам|подкрепленията да дойдат на време. {123619}{123667}Пътувай, тъпако! {123671}{123751}Тук полицай Макумба.|Предупредете нац. жандармерия. {123762}{123843}Затворени сме на яхтата "Албакора"|и сме в смъртна опасност. {123848}{123896}Повтарям... {124253}{124310}Добре, че познавам прекият път. {125222}{125269}По дяволите! {125376}{125438}Благодаря ти, Боже.|Толкова си добър! {126683}{126782}Готово! Пристигам! Пристигам!|Да, пристигам! {127098}{127161}Внимателно!|- Почакайте! Хайде, полека. {127180}{127228}Краката. {127250}{127330}Току-що чух зов за помощ от полицайките. {127325}{127401}В смъртна опасност са|на една яхта - "Албакора". {127413}{127509}Бързо! Молят за помощ!|- Бързо, да вървим! {127588}{127660}Стига! Не ме ръгай! {127760}{127805}Какво ви каза, шефе?|- Защо ни отвлякоха? {127848}{127940}Тайният код за компютъра е бил|гравиран на гривните ви. {127941}{128011}Това е краят!|- Не, шефе. - Краят! {128011}{128113}Не. Изпратихме съобщение|по радиостанцията на Йо. {128219}{128291}Ясно. Взели са предпазни мерки,|като са разделили кода. {128305}{128400}Машината знае повече държавни тайни|за ядрените инсталации в района, {128356}{128442}отколкото всички тайни служби|могат да научат. {128468}{128558}Купувачът е без значение.|Ще чакаме да получим добра цена. {128562}{128646}Вече нямаме нужда от нашите гости.|Можем да ги хвърлим. {128645}{128681}Да. {129046}{129075}Въже? {129076}{129138}Нож? С револвер? {129149}{129222}Морето е дълбоко.|Рибите са гладни. {129230}{129318}Искам да бъда екзекутиран пръв.|- Добре. {129405}{129525}А вие? Имаме заповед доколкото е|възможно да удовлетворим желанията ви. {129570}{129636}Смъртта би била по-лека,|ако прекарам последните мигове... {129637}{129685}в обятията на мъж. {129938}{130017}За последен път да позная...|удоволствие. {130037}{130096}Такова е и моето желание. {130301}{130367}Г-ци, не позорете униформата! {130366}{130413}Ще я свалим, шефе. {130453}{130525}Забранявам ви да го правите.|Аз командвам тук! {130527}{130608}Но моят случай е друг.|Аз съм цивилна. {130609}{130657}Ти, старата, оставаш тук. {130657}{130741}Г-жата е много хубава жена. {130742}{130814}Съблазнителна. Сладострастна! {130886}{130982}Чак сега ли го казвате, г-н Крюшо?! {130993}{131065}Сега, когато ни остава|толкова малко време. {131078}{131113}Загубени сме! {131121}{131191}Кураж, приятелко.|Не падайте духом. {131193}{131276}Кой би помислил, че ще прекараме|последните си мигове заедно? {131276}{131328}Със сигурност не и старшината. {131330}{131388}Винаги сте били така студен, г-н Крюшо. {131391}{131511}Жозефа от една страна, старшината от|друга. Пътищата ни бяха предначертани. {131523}{131582}Ето че се пресякоха.|- Така е. {131586}{131634}Завинаги. {131646}{131747}Моля ви! Чуйте как бие сърцето ми. {131751}{131804}Поне 110 удара. {131824}{131884}Като се има в предвид,|че позволената скорост е 75, {131887}{131983}а вие сте над нея, ще ви съставя акт! {132009}{132110}Хайде, Людовик!|Подарете ми един миг нежност! {132115}{132194}Това е. Но нека ви наричам Жозефа. {134140}{134212}Вече не ви очаквахме, г-н старшина.|Мило е, че дойдохте. {134217}{134304}Трябва само да приберете това|и гледайте да не забравите... това. {134310}{134385}Къде е жена ми?|- Там. {134421}{134486}Няма ли да пийнете нещо? {134502}{134557}Г-да. {134798}{134856}Крюшо!|- Г-н старшина. {134876}{134919}Жермен?! {134970}{135047}Алфонс, знаех, че ще дойдеш. {135107}{135171}Човек би си казал, че никак не сте зле! {135189}{135237}Чакам обяснение! {135252}{135309}Разваленият климатик, г-н старшина. {135317}{135367}Близката смърт, пронизващия студ, {135406}{135457}малко топлина между приятели... {135487}{135583}Едно толкова чисто приятелство.|толкова красиво... жандармерията... {135530}{135566}Достатъчно! {135584}{135649}А сега истината! Цялата истина! {135687}{135747}Защо ме пратихте да ви купя... {135747}{135815}6 пакета тютюн от Коголен? {136255}{136309}Поздравления, полковник.|Бригадата е истински пример. {136362}{136417}Момичетата намериха прекрасни учители. {136422}{136489}Експериментът беше рискован,|но знаех, че мога да им се доверя. {136489}{136537}Че ще го доведат до край|без никакви спънки. {136495}{136562}Мога ли да ви кажа|нещо лично, г-н министър? {136553}{136596}Разбира се.|- Преча ли? {136598}{136653}Поверително е, г-н полковник. {136707}{136770}Нечувано! Невероятно! {136785}{136868}Ако не внимаваме,|току-виж направили синдикат! {136870}{136982}Г-н министър, един субект успя|да изтръгне от компютъра тайни, {136983}{137031}свързани с националната сигурност. {137031}{137114}Слава богу, задържахме го навреме.|И взехме... това. {137268}{137323}Отдавна знаем за неговата дейност. {137347}{137454}Заредихме го с фалшиви сведения|относно кода и информацията в компютъра {137469}{137507}и накрая го хванахме. {137527}{137607}Г-н министър, значи е било инсценирано? {137598}{137634}Били сме манипулирани. {137652}{137710}Можеше да загинем, г-н министър. {137706}{137792}Справихте се чудесно сами.|Както обикновено. {137788}{137860}Г-да, оставям ви да празнувате победата. {138152}{138253}Е, Крюшо, как ще кажем истината на|момичетата, че всичко е било театър? {138254}{138294}Не, г-н старшина. {138294}{138379}Ние сме само скромни колелца|от един голям часовник. {139397}{139451}Момичетата трябваше|да са начело на колоната! {139466}{139521}Ами да, само ние знаем какво се случи. {139543}{139622}Да живеят полицайките!|- Да живеят полицайките! {139606}{139688}Глупости!|- Ако не ги вкараме в|пътя, ще ни изядат! {139702}{139774}Не се тревожете, г-н старшина,|ще се справим! {140426}{140587}--==Pi==--