{1500}{1900}Translated by BOYGENIUS|takeiteasy69@yahoo.com
{2070}{2122}Къде ми е куфарът?
{2227}{2260}Госпожице!
{2265}{2310}Извинете! Момичета!
{2328}{2383}Ей, малкия!
{2388}{2444}Извинете, момичета. Момичета!
{2465}{2487}Хей, едричкия!
{2492}{2546}Помогнете ми да приготвя|леглата в дневната.
{2551}{2579}Слезте долу!
{2584}{2630}Ей, синко!
{2652}{2732}Момко. Ей, малкия! Малкия!
{2767}{2831}Братът на Пит е тук|със семейството си.
{2836}{2875}Триш ще ходи в Монреал.
{2880}{2943}Монреал? А, да, семейството е там.
{2948}{2983}- И ние се приготвяме.|Кога тръгвате?
{2988}{3038}- Утре.|- Още не сте готови, нали?
{3056}{3117}Мамо, чичо Франк не ми дава|да гледам филма...
{3122}{3154}...а на големите деца дава.
{3159}{3189}Защо да не мога и аз!
{3195}{3223}Кевин, говоря по телефона.
{3244}{3297}Кога се връщате?|Чак тогава?
{3302}{3368}Даже не е "Забранен под 17 години".|Просто се прави на мухльо.
{3397}{3458}Кевин, ако чичо Франк казва "Не"...
{3463}{3503}...значи филмът наистина е ужасен.
{3508}{3583}Не, ще държим кучето в сандъка...|Хей, хей, стани оттам!
{3588}{3617}Кевин, излез от стаята.
{3622}{3677}Що не затвориш и ме накараш?
{3688}{3708}Това дете...
{3713}{3772}Да си взела случайно|адаптер за контакти?
{3776}{3813}Не, нямам време за|такива работи.
{3818}{3885}-И как ще се бръсна във Франция?|-Пусни си катинарче.
{3890}{3941}Тате, никой не ми дава да правя нищо.
{3946}{4049}Аз ти давам да правиш нещо,|прибери разхвърляните колички.
{4054}{4102}Леля ти Лесли настъпа една|и почти си счупи врата.
{4107}{4162}Пак си играеше с лепило в гаража.
{4170}{4198}Не се ли разбрахме с теб?
{4207}{4276}Да съм изгорил нещо?|Не мисля.
{4281}{4327}Правих украси от рибарски кукички.
{4348}{4425}-Новите ми кукички?|Не можех да използвам от старите...
{4430}{4488}...има изсъхнали черва от червеи по тях...
{4511}{4583}-Питър.|-Хайде, Кевин, излизай.
{4591}{4641}Да ви се намира случайно|адаптер за контакти?
{4646}{4681}Ето ти един адаптер.
{4686}{4773}Господи, ставаш все по-тежък!|Отивай да си приготвяш куфара.
{4805}{4875}Да си приготвям куфара?
{4886}{4940}-Знаеш ли къде е шампоанът?|-Не живея тук.
{4945}{4999}Тази къща е пълна с хора|и няма никакъв шампоан.
{5004}{5052}-Вашите вкъщи ли са?|-Да, но не живеят тук.
{5057}{5120}-Трейси, ти ли поръча пица.|-Не, Бъз.
{5125}{5173}Извинете, госпожице,|родителите ти тук ли са?
{5178}{5216}Родителите ми живеят в Париж,|извинете ме.
{5221}{5246}-Здравей!|-Здрасти!
{5251}{5285}-Вашите вкъщи ли са?|-Ами да.
{5290}{5336}-Тук ли живеят?|-Не.
{5361}{5424}Има си хас. Пълно с деца,|никакви родители.
{5429}{5463}Някакво измислено сиропиталище.
{5474}{5562}Не знам как се приготвя куфар. Никога|в живота си не съм го правил.
{5567}{5618}-Браво на тебе.|-И Мегън така каза.
{5623}{5653}Какво съм казала?
{5658}{5683}Казала си му "Браво на тебе".
{5688}{5770}Тъпчото врънкаше за някакъв куфар.|Какво трябваше да му кажа?
{5775}{5816}"Поздравления, ти си идиот"?
{5821}{5856}-Не съм идиот!|-Сериозно?
{5860}{5933}Нищо не можеш да свършиш!|Все ние трябва да се грижим за теб.
{5938}{6016}-Права е, Кев.|-Извинявай, умнико. Аз съм по-малък.
{6021}{6059}Не знам как се приготвя багаж.
{6064}{6146}-Надявам се, не си помъкнал само боклуци, Джеф.|-Млъквай, Лини!
{6151}{6185}Знаеш ли аз какво трябва да взема?
{6190}{6269}Бъз вече ти каза, бебчо.|Тоалетна хартия и вода.
{6301}{6342}Абе, Кев, какво си се шашнал?
{6347}{6413}Знаеш, че мама ще ти|приготви нещата.
{6418}{6491}Такива като теб французите наричат|некомпетентни.
{6496}{6520}Какво?
{6552}{6589}Бомбите са хвърлени!
{6690}{6779}Ще трябва да спиш с Фулър|на походното легло.
{6784}{6850}Ако пие нещо, ще се напикае.
{6879}{6946}Тази къща е толкова фраш с хора,|че ми се повдига.
{6951}{7016}Като порасна и се оженя,|ще живея сам!
{7021}{7046}Ясно ли е?
{7051}{7088}Ще си живея сам!
{7105}{7156}Ще си живея сам!
{7224}{7270}Кой ще ти храни паяка, докато ни няма?
{7287}{7377}Тъкмо изяде купчина миши черва.|Ще му стигнат за няколко седмици.
{7420}{7489}Вярно ли е, че френските пички|не си бръснат мишниците?
{7508}{7530}Някои не си ги бръснат.
{7567}{7604}Обаче имат нудистки плажове?
{7611}{7636}Не и през зимата.
{7830}{7881}Не знаеш ли как се чука,|флегматична кифло?
{7891}{7968}Може ли да спя при теб? Не искам|да съм в едно легло с Фулър.
{7973}{8017}Ако пие преди лягане, се подмокря.
{8030}{8131}Не бих ти позволил да ми спиш в стаята,|даже ако ми растеше на гъза.
{8211}{8262}Това е старият Марли.
{8358}{8382}Кой е той?
{8404}{8491}Чувал ли си за лопатския убиец?
{8508}{8534}Това е той.
{8539}{8654}Убил семейството си и половината|квартал през 58-а...
{8681}{8729}...с лопата за сняг.
{8741}{8814}Оттогава се крие тук.
{8819}{8906}Ако е лопатският убиец,|защо не са го арестували ченгетата.
{8911}{8953}Нямат достатъчно доказателства.
{8970}{9019}Телата никога не са намерени.
{9024}{9073}Но всички тук са сигурни,|че той го е направил.
{9088}{9134}Само въпрос на време е...
{9139}{9187}преди отново да направи|нещо подобно.
{9192}{9215}Какво прави?
{9236}{9307}Всяка нощ ходи по улиците...
{9312}{9367}...и хвърля сол по тротоара.
{9372}{9419}Може би просто се опитва да бъде мил.
{9460}{9500}Няма начин.
{9516}{9575}Виждаш ли варела със сол?
{9593}{9659}Там държи жертвите си.
{9664}{9778}Солта мумифицира телата.
{9838}{9874}Мумии!
{9984}{10010}Дръпнете се!
{10800}{10829}Как сте, деца?
{10834}{10861}Добре?
{10872}{10924}Голям стрес днес, а?
{10930}{10969}На почивка ли отивате?
{10975}{11010}Къде?
{11016}{11052}Да не сте оглушели?
{11069}{11100}Заминавате ли?
{11113}{11152}Къде ще ходите, малкия?
{11377}{11447}Така, струват 122.50 долара.
{11456}{11507}Не ги искай от мен. Не живея тук.
{11513}{11560}Ааа, навърташ се тук|само за празниците?
{11564}{11595}Може и така да се каже.
{11600}{11638}-Хей, пиците са тук|-Заповядайте.
{11643}{11690}Струва 122.50 долара.
{11695}{11744}Брат ми живее тук.|Той ще се погрижи.
{11783}{11823}Извинете...
{11881}{11925}-Вие ли сте г-н. Макалистър?|-Аз съм, да.
{11930}{11976}-Г-н. Макалистър, който живее тук?|-Да
{11980}{12040}Добре, понеже някой ми дължи 122.50.
{12045}{12069}Бих искал да поговоря|с вас, господине.
{12074}{12128}Да не съм арестуван?
{12144}{12226}Не, не. По Коледа винаги има много обири.
{12231}{12329}Проверяваме из квартала, за да сме| сигурни, че са взети предпазни мерки.
{12360}{12431}Имаме автоматични ключове за лампите,|ключалки по вратите.
{12436}{12484}Какво повече може да се желае.
{12489}{12539}-Искате ли яйчен пунш?|-Хайде, тате.
{12544}{12579}-Да ядем.|-Да, хайде.
{12584}{12606}-Яйчен пунш?|-Пица, пица!
{12611}{12691}-Ще ходите ли...?|-Пица!
{12716}{12763}Вземете си салфетки|и си наливайте сами.
{12768}{12879}-Мамо, Дядо Коледа проверяват ли го митничари?|-Кога трябва да си лягаме?
{12884}{12953}Скоро. Утре тръгваме в 8.
{12958}{13048}Надявам се, всички пиете мляко.|Искам да го разкарам.
{13053}{13163}-Доставчикът иска 122.50 за пиците и бакшиш|-Толкова много за пици?
{13169}{13209}Десет пици по 12 долара.
{13214}{13273}-Ти имаш пари, хайде!|-Имам само пътнически чекове.
{13278}{13328}Остави, Франк, ние имаме в брой.
{13333}{13410}Сигурно си взел от чековете,|дето не стават във Франция.
{13420}{13484}Някой поръча ли само със сирене за мен?
{13492}{13537}Да, ама ако искаш такава...
{13542}{13625}...някой ще трябва да се издрайфа,|понеже свърши.
{13638}{13722}Фулър, не пий толкова пепси.
{13868}{13934}Кев, Кев, донеси чиния.
{14184}{14240}-Паспортите!|-Внимавайте!
{14322}{14381}Не, не. Махни тези паспорти оттук.
{14489}{14535}Добре ли си, миличък?| Ела тук
{14540}{14561}Добре ли си?
{14566}{14606}Какво ти става?
{14615}{14678}Той започна! Нарочно ми изяде пицата.
{14685}{14732}Знае, че мразя салам и маслини...
{14736}{14796}Виж каква я свърши, малък глупак!
{15124}{15153}Кевин, качвай се горе.
{15159}{15182}Защо?
{15188}{15227}Ти си истинско бедствие.
{15233}{15289}-Млъквай!|-Кевин, отивай си в стаята!
{15294}{15346}-Кажи "Лека нощ", Кевин|-Лека нощ, Кевин.
{15417}{15463}Защо всички се държат лошо с мен?
{15468}{15529}Извинете, тази къща е полудяла.
{15534}{15608}Всички тези деца, търчащи наоколо.
{15613}{15667}Зет ми е тук от Охайо. Пълна лудост.
{15672}{15732}Защо не донесохте повече пици|със сирене?
{15756}{15783}Благодаря за бакшиша.
{15817}{15849}Да нямате семейно празненство?
{15854}{15952}А, не. Зет ми се премести в Париж,|децата му са още тук.
{15957}{16022}Липсват му и ни покани в Париж...
{16027}{16053}...за да сме заедно.
{16059}{16093}Ще ходите в Париж?
{16098}{16146}Да, тръгваме утре сутринта.
{16170}{16203}Чудесно, чудесно.
{16208}{16281}Извинете ме за момент, този тук се нуждае|от малко възпитание. Сега се връщам.
{16286}{16351}Не се притеснявайте за мен.|Вече говорих със съпруга Ви.
{16360}{16471}И не се притеснявайте за къщата. В добри ръце е.
{16545}{16617}Тук има 15 човека и ти си единственият,|който прави проблеми!
{16622}{16655}Аз съм едниственият, който прецакват.
{16660}{16727}Само се преструваш. Качвай се горе.
{16732}{16787}Аз вече съм горе!
{16805}{16845}На третия етаж?
{16850}{16902}-Отивай.|-Там е страшно.
{16907}{16951}Не ставай глупав. Фулър ще|дойде след малко.
{16956}{17030}Не искам да спя с Фулър.|Той се напикава.
{17035}{17088}Ще ме опикае целия. Зная го.
{17093}{17136}Добре, ще го сложим някаде другаде.
{17168}{17199}Съжалявам.
{17207}{17262}Малко е късно за това. Качвай се.
{17336}{17384}Всички в това семейство ме мразят!
{17389}{17440}Тогава си пожелай ново|семейство от Дядо Коледа.
{17445}{17530}Не искам ново семейство. Не искам|никакво семейство. Семействата са скапано нещо.
{17535}{17609}Оставаш горе. Не искам да ми|се мяркаш повече тази вечер.
{17614}{17675}Не искам да те виждам повече през живота ми!
{17680}{17739}Не искам да виждам никого повече.
{17744}{17794}Надявам се, че не си сериозен.
{17799}{17889}Ще ти бъде мъчно да се събудиш|и да нямаш семейство.
{17908}{17942}Няма да ми е мъчно.
{17947}{18010}Тогава го кажи отново, може и да се случи.
{18015}{18090}Надявам се никога да не ви|видя отново, смотаняци!
{18588}{18663}Искам просто да изчезнат.
{20024}{20106}-Къде са?|-Не знам. Тя каза точно в 8.
{20308}{20341}Питър!
{20392}{20435}Успали сме се!
{20840}{20911}Здрасти! Аз съм Мич Мърфи.|Живея отсреща.
{20916}{20959}Отивате извън града ли?
{20964}{20997}Ние ще ходим във Флорида.
{21002}{21088}Но първо до Мисури да вземем баба.
{21093}{21154}Знаете ли, че Макалистър|ще ходят във Франция?
{21159}{21192}Дали е студено там?
{21197}{21307}-Тези микробуси издръжливи ли са?|-Хлапе, нямам представа. Махай се!
{21394}{21449}Преброй ги.|Качи всички в микробусите.
{21454}{21483}Каде са паспортите?
{21488}{21534}Сложих ги в микровълновата да се сушат.
{21539}{21629}Колко вдига? Автоматик ли е?
{21634}{21677}4x4 ли е?
{21682}{21775}Казах ти още преди малко, не знам!|Сега изчезвай!
{22051}{22103}Наредете се пред микробуса.
{22146}{22196}-Наредете се и млъкнете!
{22201}{22233}Млък!
{22238}{22267}Трябва да ви преброя.
{22284}{22312}Едно, две, три...
{22317}{22368}11, 92, 12...
{22383}{22428}Бъз, стига се прави на кретен.
{22435}{22504}Шест, седем, осем...
{22508}{22571}...девет, десет, единайсет.
{22578}{22667}Добре, половината тук,|останалите в другия микробус.
{22695}{22766}Приятно пътуване, донесете|ми нещо френско.
{22828}{22919}Няма да начин да хванем този самолет.|Излита след 45 минути.
{22924}{22957}Мисли позитивно, Франк!
{22962}{23005}Ти мисли позитивно,|аз ще съм реалист.
{23040}{23094}Извинете ме, вече имате ток...
{23099}{23184}обаче телефоните са пълна бъркотия.|Ще отнеме няколко дни...
{23189}{23250}...особено по празниците.|-Благодаря.
{23256}{23288}Направи ли преброяване?
{23304}{23335}Единадесет с мен.
{23340}{23412}5 момчета, 6 момичета, двама шофьори...
{23417}{23451}и яребица в крушово дърво.
{24309}{24342}Задръжте самолета!
{24352}{24393}-Изпуснахме ли го?|-Не, за малко.
{24438}{24534}Останали са само единични места.|Сядайте където намерите.
{24539}{24578}Аз искам до прозореца!
{24650}{24739}-Децата са в туристическа, ние в първа.|-Кресла 4 А и В
{24744}{24803}4 А и В. Аз ще взема палтата Ви.
{24836}{24890}-Затегнете коланите.|-За мен шампанско моля.
{24895}{24947}-Нали е безплатно?|-О, да.
{24972}{24995}Успяхме.
{25000}{25031}Можеш ли да повярваш?
{25055}{25090}Надявам се, не сме забравили нещо.
{27031}{27056}Мамо?
{27239}{27319}-Това е истинско. Истински кристал.|Е, и?
{27324}{27392}-Сложи си ги в чантата.|-Франк, не мога да го направя.
{27397}{27463}Просто...си ги пъхни в чантата!
{27472}{27530}Да, напълнете я. Напълнете я.
{27535}{27566}Напълнете я, моля.
{27593}{27618}Благодаря.
{27623}{27705}Не се ли чувстваш кофти, че си в|първа класа, а децата в туристическа?
{27710}{27744}Нищо им няма.
{27749}{27852}Единственото на което съм летял като малък|е автобус и то не за Франция.
{27859}{27927}Ходехме при леля Лара и чичо Артър.
{27940}{28010}Децата са добре. Забавляват се,|както никога досега.
{28036}{28074}Ехо?
{28112}{28143}Мамо?
{28201}{28236}Тате?
{28448}{28494}Каде сте, хора?
{28516}{28549}Бъз?
{28865}{28895}Мегън?
{28906}{28939}Ехо?
{29009}{29040}Род?
{29045}{29079}Чичо Франк?
{29084}{29145}Чичо Франк, това шега ли е?
{29184}{29261}Мегън? Лини?
{29317}{29366}Това шега ли е?
{29932}{29979}Само така ми се струва.
{29984}{30028}Привижда ми се.
{30444}{30522}Колите още са тук. Не са отишли до летището!
{30952}{31035}Направил съм семейството ми да изчезне.
{31067}{31113}Нищо не можеш да свършиш!
{31118}{31142}Знаеш ли, Кевин...
{31147}{31233}...такива като теб французите наричат|некомпетентни.
{31240}{31310}Кевин, ще нахраня тарантулата си с теб.
{31315}{31384}Кевин, ти си истинско бедствие.
{31388}{31507}От 15 човека само ти|предизвикваш неприятности.
{31513}{31597}Виж каква я свърши, малък глупак!
{31684}{31768}Направих семейството ми да изчезне.
{32107}{32147}Свободен съм!
{32439}{32466}
{32634}{32707}Всичките голи. Отврат!
{32735}{32781}Супер! Фойерверки!
{32786}{32821}Ще си ги запазя за после.
{32832}{32897}Бъз, ровя ти из нещата.
{32902}{32964}На твое място бих ми хвърлил един бой!
{33060}{33132}Бъз, гаджето ти! Бау!
{34307}{34339}Кой е?
{34426}{34460}Аз съм. Снейкс.
{34465}{34496}Нося стоката.
{34501}{34570}Остави я на прага и се махай оттук.
{34575}{34651}Добре Джони. Ами парите ми?
{34656}{34680}Какви пари?
{34685}{34739}ЕйСи каза, че ще има кинти за мен.
{34744}{34813}Верно? И колко ти дължа?
{34819}{34865}ЕйСи каза 10 процента.
{34892}{34951}Жалко само, че него вече го няма.
{34969}{35027}Хора, аз ям боклуци и зяпам глупости!
{35032}{35088}На ваше място бих се показал.
{35100}{35149}Ще ти се обади като излезе.
{35221}{35273}Ще ти кажа какво ще ти дам.
{35312}{35367}10 секунди...
{35384}{35439}да си разкараш грозния, жълт...
{35444}{35497}...неструващ задник от собствеността ми...
{35502}{35549}...преди да ти напълня корема с олово.
{35554}{35588}Добре, съжалявам.
{35598}{35618}Тръгвам си.
{35623}{35677}Едно, две...десет!
{36045}{36101}Задръж рестото, смрадливо животно.
{36144}{36175}Мамо!
{36446}{36479}Какво има?
{36515}{36541}Скъпа?
{36574}{36633}Имам ужасно предчувствие.
{36638}{36660}Какво?
{36697}{36737}Забравили сме нещо.
{36760}{36819}Така ти се струва, защото|тръгнахме много бързо.
{36824}{36865}За всичко сме се погрижили.
{36870}{36901}Изключих ли кафеварката?
{36911}{36939}Не.
{36948}{36970}Аз я изключих.
{36975}{37010}Заключи ли?
{37044}{37071}Да.
{37104}{37137}Затвори ли гаража?
{37185}{37211}Това е.
{37216}{37274}Забравих да затворя гаража.
{37412}{37455}Не, не е това.
{37504}{37548}Какво друго може да сме забравили?
{37643}{37665}Кевин!
{38712}{38789}Капитанът прави каквото може.|Телефоните Ви още не работят.
{38794}{38854}Ще позвъним щом кацнем.|Сигурен съм, че е добре.
{38897}{38945}Ужасно. Ужасно.
{38956}{38987}Това е просто ужасно.
{38996}{39058}Как можахме само?|Забравихме го.
{39063}{39120}Не сме го забравили,|просто преборихме грешно.
{39143}{39202}Що за майка съм?
{39208}{39293}Може би ще те накара да се почувстваш по-добре,|ако знаеш че си забравих очилата за четене.
{39404}{39473}Цели пет семейства не са си вкъщи|само на една улица.
{39478}{39548}Те лично ми го казаха.
{39553}{39590}Толкова е лесно.
{39603}{39629}Чуй това:
{39634}{39683}Всички празни къщи...
{39688}{39756}имат релета за лампите.
{39765}{39843}Но аз им разбрах схемата.|Гледай сега.
{39873}{39992}Номер 664 ще светне...
{40024}{40053}...сега
{40078}{40124}Чакай, чакай, чакай.
{40151}{40223}Номер 672...
{40242}{40302}...точно сега.
{40358}{40387}Чакай малко.
{40392}{40459}671...
{40471}{40491}...сега.
{40552}{40635}Точно за тази ти говорих, Марвин.|Това е златната мина.
{40647}{40676}Много е яка.
{40692}{40750}Яка не, ами...
{40755}{40809}Пълна е с първо качество стока.
{40814}{40894}-Всякаква електроника.|-Играчки?
{40899}{40961}Като нищо ще има готини бижута.
{40971}{41004}Някоя и друга пачка.
{41021}{41083}Акции.
{41096}{41152}Ще видим. Това е истинска находка.
{41172}{41219}Взимай си лоста.
{41242}{41283}Не може без лостове.
{41340}{41446}
{41455}{41543}
{41556}{41608}
{41613}{41723}
{42705}{42729}Накъде?
{42744}{42801}Ще минем отзад през мазето.
{43302}{43367}-Нали каза, че ги нямало.|-Трябваше да са заминали днес.
{43372}{43412}Да се махаме.
{44287}{44342}Трябва ни телефона.
{44361}{44427}Спешно е. Наистина трябва да се обадим.
{44432}{44492}Моля Ви. Брат ни е сам в къщи.
{44507}{44552}Дайте ми слушалката.
{44560}{44588}Съжалявам. Благодаря Ви.
{44593}{44657}Ще се обадя в полицията.|Резервирай ни полет обратно.
{44662}{44731}Вземете монети и се обадете|на всички, които познавате.
{44736}{44835}Това ми е тефтерът с номера. Вие с Франк|се обадете на всички от нашата улица.
{44840}{44884}Може би някой ще може да ни помогне.
{44889}{44969}Ало. Ало?|А, тя ще Ви се обади отново.
{45124}{45155}Това е абсурдно.
{45160}{45216}Само сополанко би се крил под леглото.
{45221}{45316}Аз не съм сополанко.|Аз съм стопанинът тук.
{45492}{45572}Хей, вече не ме е страх!
{45596}{45683}Казах, вече не се страхувам!
{45695}{45787}Чувате ли?|Вече не ме е страх.
{46522}{46552}Градската полиция.
{46557}{46640}Обаждам се от Париж.|Синът ми е сам в къщи.
{46644}{46763}Искам някой да отиде там.|Кажете му, че се връщаме за него.
{46768}{46853}Ясно. Нека Ви свържа с отдела|по семейни проблеми.
{46858}{46893}Изчакайте, госпожо.
{46938}{47019}Лари, ще се погрижиш ли?|Някаква истерична дама е на телефона.
{47024}{47084}-Коя линия, Роуз?|-Втора.
{47100}{47156}Отдел по семейни проблеми,|аз съм сержант Болзак.
{47161}{47231}Обаждам се от Париж.|Синът ми е сам вкъщи.
{47236}{47347}Да е бил малтретиран от пиян|член на семейството?
{47352}{47376}Не!
{47384}{47445}Станал ли е жертва на домашен|нещастен случай?
{47450}{47501}Не знам. Надявам се, че не.
{47533}{47631}Да е пил нещо отровно|или се е задавил?
{47636}{47719}Не, той е сам в къщи! Искам|да изпратите някой да провери...
{47724}{47765}...дали е добре.
{47793}{47879}Искате да отидем до вас|просто за да го проверим.
{47884}{47911}Да!
{47931}{47964}Нека Ви свържа с полицията.
{47969}{48003}Те току-що ме свързаха с Вас!
{48008}{48031}-Роуз!|-Да?
{48036}{48060}-Истеричка на втора.|-Чакай малко.
{48065}{48151}-Изчакайте моля.|-Не, не, моля Ви не затваряйте!
{48170}{48202}Успяхте ли?
{48244}{48307}-Не можем да намерим никой.|-Лесли?
{48312}{48367}Съжалявам, Кейт. Нищо освен|купчина телефонни секретари.
{48420}{48491}Някой да вдигне. Вдигайте!
{48496}{48543}О, здравейте госпожо. Вие отново.
{48548}{48643}Вижте, аз съм в Париж.|Синът ми е сам вкъщи и аз...
{48648}{48738}Добре, ще изпратим кола до вас|да провери дали синът Ви е добре.
{49465}{49527}Няма никой. Къщата изглежда наред.
{49532}{49583}Кажете им пак да|си преброят децата.
{49610}{49669}Значи не можете да изтикате|някой или да помолите или...?
{49674}{49718}Съжалявам, но няма начин да го направя.
{49723}{49774}Е, няма ли как да питате някой?
{49779}{49814}Да кажете, че е спешно...
{49819}{49851}Не мога да питам така.
{49856}{49909}Ще изпратят полицай до нас|да провери как е Кевин.
{49914}{49983}Какво облекчение.|Няма никакви места.
{49988}{50015}Нищо до Чикаго?
{50020}{50097}Не само до Чикаго ами и до Ню Йорк,|Нешвил или където и да е.
{50131}{50205}-Ами частен самолет?|-Не предлагаме такива услуги.
{50210}{50280}Първата възможност е понеделник сутринта.
{50285}{50345}Понеделник...това е след два дни!
{50350}{50397}Скъпа, децата са изморени|и ти си изморена.
{50402}{50448}Няма какво да направим оттук.
{50453}{50564}Предлагам да отидем у Роб|и да се обадим на полицията оттам.
{50569}{50647}Кевин е съвсем сам вкъщи,|няма да напусна това място освен със самолет.
{50652}{50702}Мадам, правим каквото можем.
{50707}{50802}Ако искате да останете на летището,|можем да ви държим в готовност.
{50808}{50878}Възможно е да се освободи място|в последния момент.
{50896}{50964}-Става ли така?|-Да, ще чакам тук.
{51122}{51154}Ще ми липсваш, скъпи.
{51250}{51291}Да не се загубиш.
{51330}{51357}Чао.
{51738}{51815}Взех си душ, измивайки всяка част|от тялото ми с истински сапун.
{51820}{51862}В това число всеки важен процеп...
{51867}{51925}...между пръстите на краката, както и пъпа...
{51930}{51987}...което не бях правил досега,|но всъщност ми хареса.
{52000}{52119}Измих си косата с шампоан за възрастни|и използвах балсам.
{52147}{52225}Не можах да си намеря четката за зъби|затова ще си купя нова като излизам днес.
{52230}{52280}С оглед на всичко това,|съм в добра форма.
{53494}{53571}А така! Спестяванията на Бъз.
{54214}{54278}Мислех, че семейство Мърфи|ще ходят във Флорида.
{54672}{54743}Ти си бил един от най-големите| крадци на света.
{54748}{54811}Може ли малко по-тихо?!
{54827}{54917}Тук е домът на сем. Мърфи. Моля оставете|съобщение след сигнала.
{54939}{55032}Обажда се Питър Макалистър отново.|Ние сме при брат ми в Париж.
{55037}{55120}Нека ви дам номера.|Кодът на Франция е 33
{55125}{55244}Градският код 14 и номерът е 694-876...
{55253}{55299}-Ей, Хари.|-Да?
{55304}{55385}Къщата от вчера, на Макалистър ли е?
{55419}{55499}-Обади ми се в Париж.|-Прав беше, наистина е празна.
{55580}{55666}-Знаех си.|-Довечера ще празнуваме.
{55711}{55742}
{55885}{55917}Мога ли да ти помогна?
{55932}{56012}Тази четка за зъби одобрена ли е| от Американската асоциация на зъболекарите?
{56030}{56068}Ами не знам.
{56094}{56135}Не пише, малкия.
{56141}{56175}Можете ли да проверите?
{56250}{56291}-Хърб?|-Какво?
{56296}{56375}Имам въпрос относно една|четка за зъби.
{56532}{56644}Знаеш ли дали тази четка е одобрена от| от Американската асоциация на зъболекарите?
{56649}{56672}Де да знам.
{57212}{57270}Малкия, ще трябва да я платиш.
{57320}{57365}Чакай, не си я платил.
{57384}{57439}
{57468}{57527}Джими, спри това момче!
{57632}{57661}
{57765}{57800}Крадец!
{57892}{57923}Хей! Хей, малкия!
{58091}{58123}Върни се!
{58158}{58199}Ще спреш ли?
{58212}{58239}Ела тук.
{59154}{59198}Аз съм престъпник.
{59854}{59875}Какво е толкова смешно?
{59915}{59945}Какво ти е толкова смешно?
{59958}{59983}Защо се смееш?
{60064}{60093}Пак го направи.
{60126}{60160}Оставил си водата пусната.
{60184}{60242}Защо го правиш? Нали ти казах,| да не правиш повече така.
{60247}{60303}-Това е нашата визитка.|-Визитка значи.
{60308}{60360}Всички известни оставят свой знак.
{60365}{60403}Ние сме мокрите бандити.
{60413}{60474}Ти обаче не си в ред.|Наистина си болен.
{60494}{60537}-Не съм болен.|-Болен си.
{60542}{60571}Което правиш не е нормално.
{60736}{60779}-Няма нужда да го правиш.|-Ти ли ще ми кажеш...
{60784}{60829}Мога да правя каквото си искам.
{60880}{60935}Наред съм си.|Хей, внимавай!
{61132}{61167}
{61172}{61217}Трябва да се оглеждаш като пресичаш.
{61226}{61272}-Извинете.|-По дяволите.
{61277}{61335}Дядо Коледа не ходи|по гробищата, хлапе.
{61359}{61389}Добре, добре.
{61410}{61460}Весела Коледа.
{61703}{61736}Какво има?
{61745}{61801}Не ми хареса начина|по който ме погледна хлапето.
{61806}{61888}-Виждал ли си го преди?|-Тази седмица видях стотина деца.
{61912}{61955}Да видим в коя къща ще влезе.
{62736}{62768}Защо ускорява крачка?
{62773}{62823}Казах ти, нещо не е наред.
{62828}{62876}Погледна ме странно. Сега се разбяга.
{63743}{63785}Сигурно е влязал в църквата.
{63792}{63857}-Няма да вляза там.|-И аз няма.
{63864}{63891}Да се махаме.
{64343}{64423}Ще съм готов, когато тези се върнат.
{65025}{65050}Да не са се върнали?
{65063}{65106}Да бе, от Париж.
{65960}{66016}Ще се върнем утре.|Може пак да заминат.
{66036}{66096}По-добре да тръгваме,|преди да ни е видял някой.
{66855}{66902}Вижте какво намерих в кухнята.
{66907}{66957}Франк, те са за после.
{67072}{67129}Искате ли скаридка?
{67157}{67198}Говорите ли английски?
{67283}{67315}Има ли...
{67454}{67531}-Успя ли да се свържеш с някой?|-Търся сина си, знаете ли къде е?
{67536}{67576}Не, не мога.
{67581}{67655}Никой не си е вкъщи по празниците.
{67660}{67698}Няма значение, оставете.
{67723}{67786}-Това е безсмислено.|-Кое?
{67798}{67849}Ние тъпеем в този апартамент.
{67854}{67907}Кевин е вкъщи, мама на летището.
{67913}{67978}-Е?|-Не се ли притесняваш за Кевин?
{67983}{68099}Че защо? Правеше се на тъпак|и сега му се връща тъпкано.
{68129}{68171}Толкова е малък и безпомощен.
{68176}{68211}Не мислиш ли, че е го е страх?
{68216}{68289}Шматката може да поживее|малко в реалността.
{68294}{68348}Не се притесняваш, че нещо|може да му се случи?
{68368}{68415}Не, по три причини.
{68420}{68532}Първо нямам такъв голам късмет.|Второ, у нас има детектори за пожар...
{68537}{68631}...и трето живеем на най-скучната улица|в Америка...
{68636}{68739}..къдет нищо, дори далеч от опасно, не се случва.
{69391}{69412}Кой е?
{69417}{69471}Нося ви пицата.
{69485}{69549}Остави я на прага|и се махай оттук.
{69572}{69607}Добре.
{69641}{69673}Ами парите ми?
{69707}{69741}Какви пари?
{69764}{69825}Ами, трябва да си платите|за пицата, господине.
{69848}{69929}Верно? И колко ти дължа?
{69965}{70009}Струва 11.80 долара, господине.
{70188}{70251}Задръж рестото, смрадливо животно.
{70296}{70338}-Баси скъперника.|-Ей.
{70343}{70399}Ще броя до десет...
{70404}{70460}...да си разкараш грозния, жълт...
{70465}{70516}...неструващ задник от собствеността ми...
{70521}{70571}...преди да ти напълня корема с олово.
{70576}{70641}Едно, две...десет!
{71316}{71391}Прекрасна пица със сирене, само за мен.
{71472}{71510}-Далас, Форт Уорт
{71515}{71559}
{71601}{71661}Имам 500 долара, джобен преводач...
{71666}{71723}две места в първа класа...
{71728}{71756}Това истински Ролекс ли е?
{71797}{71853}-Мислите ли, че е?|-Не.
{71858}{71935}Кой ще го разпознае. Имам и пръстен.
{71940}{71985}Ау, прекрасен е.
{71990}{72021}Хайде, Айриин, да се качваме.
{72036}{72114}Тя ни предлага два билета първа класа,|ако летим в петък.
{72119}{72221}Както и пръстен, часовник,|джобен преводач, 500 долара и...
{72226}{72257}Обеците! Ще ви харесат.
{72264}{72354}Тя си има свои обеци.|Пълна кутия от обувки.
{72359}{72397}Тръгвай, тръгвай.|-Не, ама...
{72434}{72456}-Отчаяна съм.
{72483}{72573}Умолявам Ви. Майка към майка. Моля Ви!
{72624}{72687}-О, Ед.|-Моля Ви!
{72711}{72753}Е, добре.
{72890}{72950}
{72956}{73018}
{73351}{73376}Не бях сериозен.
{73381}{73454}Ако се върнете, никога вече|няма да съм трън в гъза.
{73464}{73540}Обещавам. Лека нощ.
{74008}{74717}Translated by BOYGENIUS|takeiteasy69@yahoo.com
{75968}{76012}Тези полуготови ястия вкусни ли са?
{76030}{76095}-Не знам.| -Ще ги пробвам.
{76228}{76263}За децата.
{76320}{76371}Момент, имам купон за това.
{76403}{76448}Намерих го в сутрешния вестник.
{76537}{76559}19.83 долара
{76575}{76605}Добре.
{76704}{76737}Сам ли си пазаруваш?
{76771}{76811}Госпожо, аз съм на 8.
{76816}{76918}Ако мислите,че съм сам,то аз не мисля така.
{76940}{76961}Къде е майка ти?
{76966}{77004}-В колата.|-Ами татко ти?
{77009}{77079}-На работа.|-Ами братята сестрите ти?
{77084}{77116}Аз съм единствено дете.
{77128}{77179}-Къде живееш?|-Не мога да Ви кажа.
{77184}{77253}-Защо?|-Защото не Ви познавам-
{78179}{78256}Здравей, Кевин!
{78340}{78369}Млъквай!
{78696}{78727}Не мога да схвана.
{78742}{78793}Не изглежда да има някой.
{78818}{78867}А снощи купонясваха като луди.
{78884}{78924}Нещо не е наред.
{78948}{78973}Иди да провериш.
{79188}{79216}Сега ли?
{79228}{79312}Не, утре, смотльо!|Много ясно, че сега!
{79368}{79394}"Сега ли."
{79810}{79836}По дяволите!
{79915}{79953}Махай се оттук.
{79958}{80034}Добре Джони. Ами парите ми?
{80039}{80063}Какви пари?
{80068}{80122}ЕйСи каза, че ще има кинти за мен.
{80127}{80196}Верно? И колко ти дължа?
{80201}{80244}ЕйСи каза 10 процента.
{80274}{80334}Жалко само, че него вече го няма.
{80339}{80367}Какво искаш да кажеш?
{80372}{80432}Горе е, къпе се.
{80453}{80503}Ще ти се обади като излезе.
{80540}{80640}Ще ти кажа какво ще ти дам, Снейкс.
{80657}{80735}-Снейкс?|-10 секунди...
{80740}{80792}да си разкараш грозния, жълт...
{80797}{80844}...неструващ задник от собствеността ми...
{80849}{80898}...преди да ти напълня корема с олово.
{80904}{80967}Добре, Джони, съжалявам.|Тръгвам си.
{80972}{81041}Едно, две...десет!
{81503}{81574}Задръж рестото, смрадливо животно.
{81689}{81709}Какво стана?
{81714}{81779}Не съм сигурен кой,|но току-що очистиха някакъв.
{81784}{81840}Някой ни е изпреварил,|вътре са.
{81845}{81872}Двама.
{81877}{81940}Нещо се скараха и|единият очисти другия.
{81945}{81983}-Кой?|-Не знам.
{82005}{82123}Гласът на единия ми звучеше познат.|Чувал съм "Снейкс" преди.
{82128}{82218}Снейкс? Снейкс, Снейкс...|Не познавъм никакъв Снейкс.
{82223}{82303}Снейкс. Да се махаме оттук.
{82357}{82387}Чакай, чакай.
{82392}{82472}Да видим за кой става въпрос.|И ние работим в този квартал.
{82493}{82541}Представи си, че ченгетата ни пипнат...
{82546}{82617}...и почнат да разпитват за убийство.
{82622}{82693}Няма да е зле да имаме описание.
{82756}{82785}Добра идея.
{82798}{82870}Разбира се, че е добра идея.|Снейкс?
{82876}{82927}Звучеше като змия.
{83087}{83115}Няма места.
{83119}{83155}Всичко е заето?
{83160}{83228}Много съжалявам, но по Коледа е така.
{83247}{83288}А при другите авиокомпании?
{83401}{83469}Нищо свободно.|Искате ли хотелска стая?
{83474}{83521}Утре ще можем да ви качим|на самолет за Чикаго.
{83526}{83567}Не мога да чакам до утре.
{83572}{83668}Съжалявам, госпожо,|правим всичко по силите ни.
{83767}{83840}Преча Ви, извинете.|Имате места да посещавате.
{83845}{83903}А, имате си и билет, браво.|Извинете ме.
{83908}{83989}Вижте, не съм спала от почти 60 часа.
{83994}{84030}Изморена съм и прашна.
{84035}{84133}Летях от Чикаго до Париж, до Далас, до...|къде по дяволите съм?
{84145}{84178}Скрантън.
{84190}{84250}Опитвам се да се прибера|при осем годишния ми син.
{84273}{84330}И сега ми казвате, че е безнадеждно?
{84335}{84395}-Съжалявам.|-Не! Не, не ,не,|няма да стане!
{84400}{84426}Коледа е!
{84432}{84491}Времето на безкрайната надежда.
{84495}{84565}Даже ако трябва да изляза на пистата|и да махам на стоп...
{84570}{84618}даже и ако ми струва всичко,|което притежавам...
{84623}{84692}...дори и ако трябва да си продам|душата на дявола...
{84697}{84764}...ще се прибера вкъщи при сина си.
{84796}{84843}Госпожо, ако имаше някакъв начин...
{84847}{84884}Намерете "някакъв" начин.
{84889}{84937}-Мога да ви осигуря хотелска стая.|-Какво бе?
{84942}{85039}Ще ни извините ли за момент?|Може ли да поговоря с Вас за малко?
{85044}{85090}Извинете ни.
{85139}{85197}Вие си имате проблем.
{85202}{85260}И ние самите сме в криза.
{85273}{85327}Нека Ви се представя.| Гас Полински.
{85387}{85439}Кралят на полката от Средния запад?
{85516}{85571}
{85584}{85616}-Здравейте.|-Здрасти.
{85636}{85719}Няма нищо. Помислих си,|че може да ни познавате.
{85724}{85811}Преди няколко години направихме пробив.
{85816}{86077}Translated by BOYGENIUS|takeiteasy69@yahoo.com
{86082}{86117}Това песни ли са?
{86122}{86191}Да, да...доста добри парчета.
{86196}{86240}В началото на осемдесетте.
{86245}{86313}Продадохме 623 копия.
{86318}{86355}-В Чикаго?|-Не, в Шебойгън.
{86360}{86399}Бяхме много известни там.
{86404}{86441}Не казахте ли, че можете да ми помогнете?
{86446}{86535}Както и да е. Нашият полет отпадна...
{86540}{86646}...затова ще пътуваме с автобус.|Виждате ли мъжа с жълтото яке там?
{86651}{86733}Ще ни наеме хубав голям автобус до Милуоки.
{86738}{86817}Чух, че не можете да стигнете до Чикаго?
{86827}{86859}Да се видите със сина си|или нещо от сорта?
{86864}{86957}Да, синът ми...той...|ние заминахме, а той остана там.
{86962}{87049}Така значи. Ако трябва да стигнете до Чикаго,|с удоволствие ще ви закараме дотам
{87054}{87102}По път ни е за Милуоки.
{87116}{87173}-Ще ме закарате?|-Разбира се, защо не?
{87178}{87214}Все пак, трябва да се видите със сина си.
{87220}{87291}-Чак до Чикаго?|-Ами да, Коледа е.
{87307}{87344}Благодаря Ви, много Ви благодаря.
{87349}{87402}Нали нямате нищо против|да пътувате с полка маниаци?
{87407}{87450}Не, много ще се радвам.
{87988}{88051}Ей Марв. Марв. Марв!
{88056}{88076}Я виж.
{88237}{88327}Май си имаме работа с посетител|на детската градина.
{89055}{89109}Тате, може ли да дойдеш|да ми помогнеш?
{89224}{89279}Помниш ли хлапето от оня ден?
{89303}{89338}Живее тук.
{89345}{89405}Ако то е тук,|значи и родителите му са тук
{89419}{89457}Сам вкъщи е.
{89650}{89703}Какво? Искаш да се върнем|тук довечера?
{89707}{89743}Даже с малкия вътре?
{89748}{89797}Не мисля, че е добра идея.
{89802}{89867}Виж сега, тази къща|е причината да дойдем тук.
{89872}{89929}Искам да я ограбя|още щом я видях.
{89934}{89984}Ще караме едно по едно.
{89989}{90100}Първо разтоварваме микробуса,|хапваме и се връщаме към 9.
{90105}{90135}9 часа.
{90139}{90172}Тъкмо ще се е стъмнило.
{90177}{90249}А и децата се страхуват|от тъмното.
{90254}{90319}И ти се страхуваш от тъмното, Марв|Знаеш, че е вярно.
{90354}{90387}Не се страхувам.
{90392}{90438}-Страхуваш се.|-Не се, не се, не се.
{90443}{90469}Не се прави.
{90474}{90522}Мамо, къде си?
{90875}{90905}Свирите ли?
{90921}{91001}Искате ли да опитате? Хайде.|Хайде де!
{91662}{91719}-Извинете.|-Какво?
{91756}{91796}Готини обувки.
{91805}{91841}Мерси.
{91846}{91931}Тръгнал ли си е вече? Много е|важно да говоря с него.
{91948}{92031}Тъкмо се качва в колата.|Ако побързаш, ще го хванеш.
{92065}{92166}Колко подло! Да глобиш дядо Коледа|баш на коледа.
{92171}{92234}Като нищо по Великден ще ваксинират|великденския заек против бяс.
{92239}{92274}Дядо Коледа, чакай малко.
{92331}{92378}-Може ли да говоря с теб?|-По-бързичко.
{92383}{92422}Дядо Коледа закъснява.
{92428}{92487}Знам, че не си истинският дядо Коледа.
{92499}{92582}Защо мислиш така?|Питам просто от любопитство.
{92587}{92670}-Достатъчно съм голям и знам как стоят нещата.|-Ясно.
{92675}{92724}Обаче знам, че работиш за него.
{92732}{92799}-Искам да му предадеш нещо.|-Казвай.
{92812}{92924}Аз съм Кевин Макалистър, живея на|бул. Линкълн 671. Да си дам ли телефона?
{92933}{92963}Не, и така става.
{92971}{93014}Много е важно.
{93019}{93137}Кажете му, че вместо подаръци|си искам семейството обратно.
{93153}{93259}Без играчки, само Питър, Кейт,|Бъз, Мегън, Лини и Джеф.
{93264}{93313}Също и леля и братовчедите ми.
{93318}{93393}А ако има време и чичо Франк. Става ли?
{93434}{93462}Става.
{93484}{93539}-Ще видя какво мога да направя.|-Благодаря.
{93543}{93651}Чакай, елфът ми взе последните|лакомства за гаджето си.
{93656}{93702}-Няма нищо.|-Не, момент.
{93707}{93775}Всеки, който срещне дядо Коледа,|получава нещо.
{93780}{93879}Дай си лапичката. Заповядай.
{93891}{93947}-Не си разваляй вечерята.|-Няма.
{93958}{93991}Благодаря.
{94260}{94297}Мама му стара!
{98550}{98584}Весела Коледа.
{98643}{98673}Може ли да седна до теб?
{98946}{98980}Това е дъщеря ми.
{98994}{99034}Червенокосото момиченце.
{99087}{99155}На твоята възраст е.|Познаваш ли я?
{99159}{99183}Не.
{99188}{99232}Ти си ми съсед, нали?
{99267}{99351}Може да ме поздравяваш, като ме видиш.|Няма от какво да се страхуваш.
{99377}{99493}Има най-различни слухове за мен.|Но никой от тях не е истина.
{99514}{99567}-Беше ли послушен тази година.|-Мисля, че да.
{99579}{99610}Можеш ли да се закълнеш?
{99624}{99648}Не.
{99653}{99764}Ясно. Тук е мястото да бъде човек,|ако се чувства кофти
{99773}{99836}-Наистина?|-Така мисля.
{99841}{99903}-Ти кофти ли се чувстваш?|-Не.
{100010}{100059}Напоследък причиних|доста неприятности.
{100071}{100130}Казах неща, които не трябваше.
{100135}{100200}Наистина не бях послушен тази година.
{100216}{100239}Предполагам.
{100243}{100322}Малко съм разстроен, все пак|наистина си харесвам семейството.
{100327}{100444}Дори и да казвам понякога, че не е вярно.|Даже понякога си мисля, че не е вярно.
{100452}{100518}-Схващаш ли?|-Май да.
{100523}{100583}Чувствата към семейството|са сложно нещо.
{100603}{100660}Особено като има замесен|по-голям брат.
{100679}{100734}Дълбоко в теб винаги ще го обичаш.
{100739}{100843}Но може да забравиш това|и да го нараниш, както и той теб.
{100848}{100896}Не само защото си млад.
{100947}{101011}Искаш ли да ти кажа истината,|за какво съм тук?
{101016}{101047}Разбира се.
{101056}{101105}Дойдох да чуя как пее внучката ми.
{101113}{101150}Не мога да дойда довечера.
{101163}{101187}Имаш други планове?
{101199}{101225}Не.
{101247}{101279}Не съм добре дошъл.
{101298}{101327}В църквата?
{101332}{101382}Всеки е добре дошъл в църквата.
{101388}{101438}Не се разбирам със сина ми.
{101473}{101563}Преди години, преди да се преместите тук...
{101581}{101620}...се скарах със сина ми.
{101640}{101666}Колко е годишен?
{101672}{101709}Пораснал е.
{101743}{101854}Изгубихме самообладание и му казах,|че не искам да го видя повече.
{101867}{101971}Той каза същото и оттогава не си говорим.
{101999}{102053}Щом ти липсва, защо не му се обадиш?
{102067}{102119}Страхувам се, че ако се обадя,|няма да иска да говори с мен.
{102124}{102159}Откъде си сигурен?
{102183}{102219}Не съм сигурен.
{102224}{102250}Просто се страхувам.
{102267}{102341}Не се обиждай, ама май|си малко стар да се страхуваш.
{102372}{102424}Може да си стар за много неща...
{102429}{102496}-...но никога твърде стар да се страхуваш.|-Вярно е.
{102501}{102547}Мен ме беше страх от мазата.
{102552}{102631}Тъмно, пълно със странни|неща и мирише особено.
{102636}{102722}Такива работи. Проблем ми беше|от години.
{102728}{102759}Типично е за мазите да са такива.
{102789}{102847}Трябваше да сляза да изпера...
{102852}{102903}...и не ми се видя толкова лошо.
{102908}{103019}Малко се притеснявах, но като|светна не е кой знае какво.
{103029}{103051}Накъде биеш?
{103061}{103128}Казвам, че би трябвало|да се обадиш на сина си.
{103151}{103218}-Ами ако не иска да говори с мен?|-Поне ще знаеш.
{103223}{103327}Така няма да се тревожиш повече.|Вече няма да те е страх.
{103346}{103464}Без значение, колко съм ядосан,|бих говорил с баща ми. Особено на Коледа.
{103506}{103544}Не съм сигурен.
{103549}{103575}Просто пробвай.
{103580}{103619}Най-малкото заради внучката ти.
{103624}{103703}Сигурен съм, че и липсваш.|Както и подаръците.
{103715}{103749}Ще и исзпратя чек.
{103766}{103811}Иска ми се моите баба и дядо|да правеха така.
{103815}{103851}Винаги ми пращат дрехи.
{103856}{103927}Миналата година ми изпратиха|пуловер с птичка.
{103932}{103956}Това е хубаво.
{103961}{104012}Не и за някой във втори клас.
{104017}{104081}Може да изядеш някой бой,|ако облечеш нещо подобно.
{104112}{104162}Имам приятел, когото натупаха...
{104167}{104236}...заради слух, че имал|пижама на динозаври.
{104263}{104317}По-добре се прибирай вкъщи,|където те чакат.
{104335}{104365}Помисли си върху каквото казах.
{104375}{104410}-Става ли?|-Добре.
{104431}{104457}Беше ми приятно да си поговорим.
{104482}{104521}И на мен.
{104675}{104727}-Ами ти?|-Аз?
{104739}{104777}Да, ти и синът ти.
{104823}{104868}Ще видим какво ще стане.
{104902}{104932}Весела Коледа.
{104958}{105004}Весела Коледа.
{106251}{106337}Това е моята къща.|Трябва да я защитя.
{108445}{108518}Първо да проверим.|После ще вземем микробуса.
{108718}{108748}Как предлагаш да влезем?
{108761}{108832}Ще пробваме през задната врата.|Може да ни пусне вътре.
{108837}{108917}Верно. той е дете.|Децата са глупави.
{108967}{109062}Благослови тези висококалорични,|микровълнови макарони със сирене...
{109067}{109130}...както и хората които ги продават|с намаление.
{109734}{109800}Започва се. Само не се страхувай.
{110115}{110178}Весела Коледа, малкия.
{110200}{110315}Знаем, че си вътре|и то съвсем сам.
{110327}{110380}Точно така, хлапе.|Отваряй!
{110404}{110467}Дядо Коледа и елфът му сме.
{110525}{110565}Нищо няма да ти направим.
{110570}{110652}Няма ами, даже имаме|готини подаръци за теб.
{110661}{110748}Бъди послушен и отвори вратата.
{110863}{110890}Какво?
{110935}{110982}Какво? Какво?
{111002}{111024}Какво, бе?
{111029}{111083}-Какво стана?|-Хвани го този малък...
{111365}{111398}Здравейте.
{111535}{111592}
{111597}{111634}Малкият мухльо е въоръжен!
{111639}{111740}Това е! Аз ще вляза отпред,|ти мини през мазата!
{115403}{115514}Да му се невиди. Писна ми, малък...|Ах, ти, малък...
{115536}{115588}Този път няма да стане,|джереме такова.
{115671}{115739}Каде си, буболечко?
{116312}{116346}...му извия врата...!
{117155}{117194}
{117438}{117471}Мъртъв си, малкия.
{118607}{118672}Къде си, бе, негоднико?!
{119063}{119128}Хари, аз влизам.
{119239}{119289}Олеле, не. Много ме е страх.
{119294}{119387}Малко е късно, хлапе,вече сме вътре.
{119391}{119442}Добре, елате да ме хванете!
{119450}{119475}Ах, ти...!
{119635}{119664}Мъртъв си!
{120281}{120342}Ще го убия това дете!
{120761}{120805}Защо по дяволите си|си събул обувките?
{120817}{120859}Защо по дяволите си се|маскирал като пиле?
{120905}{120945}Аз съм тук горе, тъпаци.
{120951}{120986}Елате да ме хванете.
{121069}{121148}Предавате ли се вече,|или искате още?
{121383}{121416}Залегни!
{121491}{121550}Не се притеснявай, Марв,|ще ти го хвана.
{121648}{121674}
{121799}{121854}Той е просто едно|дете, Хари. Ще го пипнем.
{121859}{121932}Я млъквай...какво има?
{121937}{121989}Липсват ти зъби.
{121994}{122045}Къде? Златният ми зъб!
{122050}{122122}Златният ми зъб. Ще го убия.|Ще го убия.
{122179}{122231}Само да си ме замерил с още|една кутия с боя, малкия...
{122236}{122338}...ще ти откъсна топките и ще|ги сваря в моторно масло!
{122418}{122445}911
{122450}{122495}Здравейте, обират ми къщата.
{122499}{122612}Живея на бул. Линкълн 656.|Името ми е Мърфи.
{122696}{122731}Не се знае какво става там.
{122758}{122779}Ето го!
{122914}{122955}Хванах те! Хванах го, Хари.
{122998}{123029}Хванах го.
{123057}{123087}Хари, помогни ми
{123167}{123189}Хванах го!
{123219}{123251}Хари, помогни ми.|Ставай!
{123289}{123319}Хванах го.
{124272}{124298}Какво правиш, Марв?
{124319}{124384}Хари, не мърдай.
{124419}{124476}Не мърдай.
{124487}{124525}Марв, какво правиш?
{124638}{124662}Уцелих ли го?
{124690}{124723}Уцелих ли го?!
{124731}{124782}Каде е? Къде остана?
{124787}{124874}Зарежи това. На ти!|Как ти се струва, а? Тъпак!
{124879}{124942}Хвани хлапето, преди да съм...|Да го хванем!
{125585}{125616}Къде изчезна?
{125635}{125682}Може да се е самоубило.
{125692}{125809}Ето ме, конски задници! Елате да ме хванете,|преди да съм извикал полицията.
{125814}{125861}-Да го хванем!|-Чакай, чакай.
{125866}{125911}Той иска точно това:
{125915}{125990}Да се върнем през тъпата му къща,|че да ни се вземе здравето пак.
{125995}{126031}Ще се обади на ченгетата!
{126036}{126078}От къща на дърво?!
{126083}{126110}Хайде.
{126139}{126173}През прозореца?
{126183}{126217}Няма да го направя.
{126222}{126316}Що, бе, Марв? Да не те е страх?|Хайде идвай.
{126432}{126465}Хайде.
{126610}{126644}Хайде!
{126786}{126856}-Давай.|-Да се връщаме, Хари.
{126991}{127018}Млъквай, Марв.
{127104}{127126}Ехо.
{127139}{127171}Вижте какво си имам.
{127197}{127240}Обратно. Давай обратно.
{128403}{128423}Ето го.
{128438}{128489}Отивам да се обадя на полицията!
{128519}{128579}Чакай, чакай.|Иска да го последваме.
{128583}{128630}Имам по-добра идея. Ела.
{129062}{129092}Здрасти, приятел.
{129103}{129180}Този път те надхитрихме.
{129323}{129357}Какво ще го правим, Хари?
{129367}{129416}Същото каквото той с нас.
{129421}{129465}Ще му опърлим темето с горелка.
{129470}{129518}Ще му фрасна ютия в лицето.
{129523}{129591}Ще го цапна с кутия с боя.
{129596}{129634}Ще му вкарам гвоздей в крака.
{129639}{129758}Но първо ще му отхапя малките|пръстчета едно по едно.
{129981}{130037}Ела, ще те заведа вкъщи.
{130587}{130653}Леле! Това е супер.
{130734}{130790}Браво на вас. Да оставяте водата пусната.
{130795}{130885}Така знаем кои къщи сте ограбили.
{130968}{131035}Търсим ви от много време.
{131040}{131109}Че как. И запомнете,|ние сме "Мокрите бандити".
{131114}{131210}-"Мокрите", М-О-К-Р-И...|-Млъквай! Влизай в колата!
{131215}{131257}Хайде, хайде.
{131274}{131333}-Не ме пипай по главате, бе!|-Влизай.
{132666}{132715}Аз не съм добър родител. Лоша майка съм.
{132720}{132746}Не, не си.
{132751}{132815}Твърде си сурова със себе си.|Такива неща се случват.
{132820}{132861}На всеки може да се случи.
{132866}{132954}Знаеш ли какво е лош родител?|Погледни ни само.
{132959}{133073}На път сме 48-49 седмици в годината.|Много рядко се виждаме със семействата си
{133090}{133144}Е, Джош например...
{133149}{133217}...половината от времето забравя,|как му се казват децата.
{133222}{133303}Зиги даже не се е виждал с детето си.
{133308}{133401}Еди...да се надяваме, никой|да не му напише биографията.
{133428}{133513}Кажи ми, някога отивали ли сте|на почивка и да си забравите детето вкъщи?
{133595}{133627}Не.
{133645}{133716}Но съм забравял в погребална зала.
{133733}{133814}Не беше лесно. Бях доста объркан.
{133819}{133919}Забравихме с жената малкия Тайк.
{133924}{134014}И то цял ден. Върнахме се през нощта...
{134019}{134072}...като ни дойде акъла.
{134077}{134152}Беше изкарал цял ден с трупа.
{134178}{134257}Ама се оправи де.|Някъде след 6-7 седмици.
{134262}{134322}Почна да говори отново.
{134354}{134426}Нищо им няма. Децата издържат|на такива неща.
{134431}{134472}Май е по-добре да оставим темата.
{134477}{134522}Ами ти започна.|Аз просто исках да те успокоя.
{134527}{134578}Съжалявам, че отворих дума.
{135207}{135234}Мамо?
{135359}{135388}Мамо?
{136645}{136676}Кевин!
{137492}{137541}Честита Коледа, съкровище.
{137764}{137826}О. Кевин, толкова съжалявам.
{138303}{138346}Къде са другите?
{138363}{138411}Миличък, те не можаха да дойдат.
{138416}{138447}А толкова много искаха...
{138451}{138558}Не аз заспах и те олигавих нали?
{138563}{138619}-Ти се лигавиш като спиш!|-Млъквай!
{138687}{138762}Кевин, момчето ми.|Как си?
{138779}{138821}Добре си.
{138831}{138863}Обичам те. Наистина ли си добре?
{138979}{139042}Браво поне, че не си|изгорил къщата до основи.
{139103}{139140}Благодаря, Бъз.
{139179}{139229}Я чакайте.|Вие как се прибрахте?
{139234}{139294}Със сутрешния полет,|дето не ти се чакаше.
{139299}{139378}-Не мога да повярвам.|-Честита Коледа.
{139383}{139417}Честита Коледа.
{139431}{139482}Трябва да намерим отворен магазин.
{139487}{139526}Аз напазарувах вчера.
{139588}{139626}Ти си пазарувал?
{139631}{139699}Купих мляко, яйца и омекотител за дрехи.
{139743}{139789}-Какво?|-Без майтап?
{139794}{139835}Браво на тебе.
{139840}{139893}Какво друго прави,|докато ни нямаше?
{139918}{139973}Просто се мотах насам-натам.
{140023}{140058}Качвайте си багажа.
{140063}{140169}Ходил е до магазина? Не може да си|върже обувките, ама може да пазарува?
{140815}{140852}Скъпа, какво е това?
{142251}{142334}Кевин!! Какво си направил|със стаята ми?
{142400}{145174}Translated by BOYGENIUS|takeiteasy69@yahoo.com