{1}{1}23.976 {3922}{3978}Лаборатория за изследване|на паранормалното {3982}{4088}Ще обърна другата карта.|Искам да се съсредоточите. {4092}{4188}Искам да ми кажете|какво мислите, че е. {4292}{4416}Квадрат.|- Добро предположение. Но погрешно. {4611}{4693}Изчистете съзнанието си. {4703}{4791}Добре.|Какво мислите, че е. {4815}{4880}Звезда ли е? {4884}{4974}Звезда е. Много добре.|Великолепно! {4978}{5049}Добре, така. {5057}{5149}Мислете усилено.|Какво е? {5158}{5203}Кръг. {5207}{5313}Близо сте,|но определено бъркате. {5353}{5403}Добре. {5428}{5485}Добре. Готова ли сте?|- Да. {5490}{5540}Добре. {5563}{5613}Какво е? {5660}{5710}Хайде. {5723}{5773}Осмица. {5826}{5917}Невероятно! Това прави пет от пет.|Не може да виждате, нали? {5921}{6024}Нали не ме мамите?|- Не, кълна се, просто ми идват. {6036}{6086}Добре. {6095}{6206}Нервничите ли?|- Да, това не ми харесва. {6210}{6355}Остават ви само още 75.|Какво има на тази? {6410}{6468}Двойка вълнообразни линии. {6472}{6563}Съжалявам, днес не ви е добър ден.|- Знам си. {6629}{6679}Чакайте... {6753}{6804}Започва да ми писва това. {6808}{6868}Дойдохте доброволно, нали?|И ви плащаме. {6872}{6950}Да, но не знаех,|че ще ми пускате електрошок. {6954}{7003}Какво се опитвате да докажете? {7007}{7102}Изучавам негативното засилване|на екстрасензорно възприятие. {7106}{7237}Ще ви дам аз един ефект! Писна ми.|- Значи моята теория е вярна. {7241}{7331}Задръжте си петте долара.|- Така и ще сторя. {7427}{7492}Може и да свикнете с това. {7498}{7609}Вашите способности ще събудят|негодуване у някои. {7618}{7719}Мислите ли, че имам способности,|д-р Венкам? {7724}{7789}Не си някоя тъпачка, Дженифър. {7793}{7907}Това е то. Точно това е.|УВ-лещите за видеокамерата ли са? {7911}{7996}Празната касета ми трябва,|тази, която изтри вчера. {8000}{8079}Би ли ме извинила за миг?|- Разбира се. {8107}{8187}В момента върша нещо! {8191}{8294}Трябва ми повече време с това.|Ела след час-час и половина. {8299}{8348}Питър, в 13,40 ч., {8352}{8433}в основното крило на Обществената|библиотека на 5-о авеню {8437}{8550}10 души видяха свободно плаващ|плътнотелесен газообразен дух. {8554}{8669}Издухва книгите от лавиците от 6 м|и изплаши всички библиотекари. {8673}{8724}Много се вълнувам,|за мен е чест. {8728}{8822}Слез веднага долу,|провери и се върни при мен. {8826}{8894}Идваш с нас на това.|Спенглър слезе долу. {8898}{8971}Записа ПКЕ валенциите,|отиде на върха на скалата. {8975}{9078}Щеше да счупи иглата.|Близо сме, усещам го. {9145}{9260}Усещам го.|Много близо сме, съвсем. {9284}{9362}Трябва да вървя,|но ми се ще да поработя още с теб. {9366}{9455}Дали ще успееш да дойдеш довечера?|- В осем часа? {9459}{9598}Тъкмо щях да кажа "В осем часа".|Ти наистина си феномен! {9649}{9756}Заявявам приятелски:|Най-сетне работата с този дух потръгна! {9760}{9832}Срещахте се с всяко куку|в пет квартала наоколо, {9836}{9917}което твърдеше, че е участвало|в паранормално събитие. {9921}{10040}Бях там на подводно, необяснимо|масово преселение на гъби. {10044}{10161}Гъбите се преселват,|отдалечавайки се най много на 50 см. {10304}{10353}Дойдохте.|- Да, какво е? {10356}{10432}Голямо е, много голямо.|Тук определено има нещо. {10436}{10526}Това ме подсеща как се опита|да пробиеш дупка в главата си. {10530}{10579}Помниш ли?|- Би станало, ако... {10583}{10653}Аз съм Роджър Делакорт.|Вие от университета ли сте? {10657}{10743}Да, аз съм д-р Венкман,|това е д-р Станц. Ейгън. {10747}{10843}Благодаря, че дойдохте.|Дано разясним това бързо и тихо. {10847}{10964}Да не пришпорваме нещата.|Дори не знаем с какво имате работа. {10968}{11091}Не помня да видях крака, но имаше ръце,|защото ги протягаше към мен. {11095}{11146}Ръце?|Нямам търпение да видя това. {11150}{11277}Алис, ще ти задам няколко стандартни|въпроса. Ти или някой от семейството {11281}{11395}били ли сте болни от шизофрения|или умствена недостатъчност? {11399}{11473}Чичо ми се мислеше за св. Йероним. {11501}{11570}Струва ми се, че отговорът е "да". {11593}{11675}Употребявате ли редовно|дрога, стимуланти, алкохол? {11679}{11757}Не.|- Не, не, просто питам. {11767}{11845}Вие, Алис, в момента в цикъл ли сте? {11850}{11973}Това пък какво общо има?|- Дръпни се, аз съм учен! {11980}{12052}Рей, това се движи. {12654}{12704}Гледай. {12823}{12915}Горещо е.|- Симетрично редене на книги. {12919}{13016}Както при масовите завихряния|във Филаделфия през 1947 г. {13020}{13127}Прав си. Човешко същество|не може да подреди книгите така. {13131}{13230}Слушайте.|Надушвате ли нещо? {13404}{13513}Да говорим за телекинетична|активност. Вижте тази бъркотия. {13517}{13637}Реймонд, виж това.|- Електроплазмен остатък. {13641}{13739}Венкман, вземи за проба.|- Истинско е. {13743}{13799}Някой се изсеква|и искаш да вземеш секрета?! {13803}{13843}Да, да направя анализ. {13847}{13941}Тук има още.|- Тук сигналът е по-силен. {14087}{14137}Насам. {14175}{14225}Хайде. {14451}{14526}Ейгън, сополът ти. {14682}{14764}И преди ли ви се е случвало? {14777}{14842}За пръв път ли е? {15423}{15473}Тук е. {15487}{15588}Пълнотелесно появяване.|Съвсем истинско. {15702}{15767}Какво ще правим? {15863}{15940}Би ли дошъл тук,|да поговорим за малко? {15944}{16090}Просто ела тук за малко. Точно тук.|Хайде, Франсин, ела тук. {16095}{16169}Какво правим?|- Не знам. Ти как мислиш? {16173}{16221}Спрете това. {16225}{16299}Ще осъществим контакт.|Един от нас ще му говори. {16303}{16368}Идеята си я бива. {16547}{16646}Здравейте.|Аз съм Питър. {16656}{16752}Откъде си?|По произход. {16847}{16923}Добре. Обичайните методи|не помагат. {16928}{17031}Имам план.|Знам точно какво да правя. {17079}{17188}Стойте наблизо.|Стой близо. {17193}{17263}Знам какво трябва.|Правете каквото ви кажа! {17267}{17382}Готови ли сте?|Готови? Хванете я! {17564}{17638}Видяхте ли го? Какво беше?|- Ще ти се обадим. {17642}{17692}Чакай. {17888}{17995}"Хванете я!"|Това беше целият ти план. {18020}{18116}Съвсем по научному.|- Прекалено съм развълнуван. {18120}{18214}Не беше ли невероятно?|Всъщност, докоснахме ефирен пласт. {18218}{18273}Ще е страхотно за университета. {18277}{18373}Ще е по-голямо от микрочип.|- Опитът не бе похабен. {18377}{18489}Според тези записи имаме изключителен|шанс - да хванеме и да задържим дух! {18493}{18589}Ако йонизацията е постоянна стойност|за всички ектоплазмени обекти, {18593}{18671}може да палнем нечии глави...|В духовен смисъл де. {18675}{18746}Сериозно ли говорите|за ловене на духове? {18750}{18800}Винаги говоря сериозно. {18809}{18914}Оттеглям някои от думите,|които казах по твой адрес. {18968}{19033}Заслужи си го. {19058}{19161}Възможностите са неограничени.|Привет, декан Йегър. {19242}{19309}Повярвах ви, че ни местите|в по-добро общежитие. {19313}{19427}Не, изхвърлени сте от кампуса. Бордът|на регентите спря стипендията ви. {19431}{19499}Трябва незабавно да|освободите помещенията. {19503}{19574}Това е абсурдно.|Настоявам за обяснение. {19578}{19651}Чудесно. Този университет|няма да финансира {19655}{19733}тези организации или дейността ви. {19738}{19778}Но децата ни обичат! {19782}{19928}Вярваме, че смисълът на науката е|да служи на човечеството. {19933}{20043}За вас обаче науката явно е|някакви джаджи и вдигане на пара. {20047}{20104}Теориите ви са най-лошият вид|популярен боклук. {20108}{20188}Методите ви са тъпи,|заключенията - съмнителни. {20192}{20274}Вие сте некадърен учен, д-р Венкман. {20301}{20339}Разбирам. {20343}{20468}За вас няма място в този факултет,|нито в университета изобщо. {20471}{20540}Неблагодарност.|Забравете Масачузетския технически. {20544}{20602}Няма да ни докоснат|и с 10-метров остен. {20606}{20662}Прекалено загрижен си|за репутацията си. {20666}{20735}Айнщайн е постигнал най-много,|когато е бил чиновник. {20739}{20783}Знаеш ли колко взема|чиновник по патентите? {20787}{20875}Университетът ни дава пари,|не е нужно да произвеждаме нищо. {20879}{20952}Не си излизал извън колежа,|не знаеш какво е. {20956}{21038}Работил съм в частния сектор,|там очакват резултати! {21042}{21212}Каквито и да са причините -|съдба, късмет, карма - {21216}{21284}но вярвам, че за всяко нещо|си има причина. {21288}{21387}Вярвам, че съдбата ни е|да бъдем изхвърлени от бунището. {21391}{21510}С каква цел?|- За да развъртим свой бизнес. {21605}{21680}Тази екто-затворена система,|която имаме наум, {21684}{21797}ще изисква доста капитал,|а откъде ще вземем парите? {21803}{21891}Не знам. {21895}{21992}Градска банка Манхатън|- Никога няма да съжаляваш за това. {21996}{22058}Нашите ми оставиха тази къща.|Родната ми къща! {22062}{22140}Няма да загубиш къщата.|Днес всеки е с по 3 ипотеки. {22144}{22208}Но 19 процента?|Дори не се пазари с човека! {22212}{22271}За твое сведение само лихвата {22276}{22343}за първите пет години|възлиза на 95 000 долара. {22347}{22419}Ще се отпуснете ли?|На път сме да основем {22423}{22496}най-необходимата отбранителна|наука на следващите 10 г: {22500}{22587}Разследването и елиминирането|на паранормални обекти. {22591}{22702}Дори само правата по франчайзинга|ще ни направят немислимо богати. {22706}{22824}Място за работа, за отдих и сън|и баня... Както и обзаведена кухня. {22828}{22947}Само е малко скъпо за уникалната|възможност да го изградим. {22951}{23052}Какво ще кажеш, Ейгън?|- Сградата трябва да бъде бракувана. {23056}{23117}У всички носещи елементи|има умора на метала. {23121}{23208}Армирането е нестандартно,|не отговаря на нуждите от мощност. {23212}{23356}А кварталът е като демитализирана зона.|- Този прът още ли работи? {23423}{23526}Това е страхотно.|Кога можем да се нанесем? {23531}{23625}Трябва да опитате пръта.|Ще си взема нещата. {23707}{23826}Трябва да останем тук нощес,|да преспим, да пробваме как е. {24061}{24124}Мисля, че ще я вземем.|- Добре. {24948}{24998}Здрасти. {25114}{25172}Дейна, това си ти.|- Здрасти, Луис. {25176}{25233}Мислех, че са от аптеката.|- Болен ли си? {25237}{25279}Не, добре съм, чудесно. {25283}{25358}Поръчах само малко витамини.|Упражнявах се. {25362}{25426}Записах 20 мин. тренировка,|пускам я на бъзи обороти {25430}{25528}и отнема 10 мин. добро раздвижване.|Ще влезеш ли да пиеш една вода? {25532}{25611}С удоволствие, но имам репетиция.|Извини ме. {25615}{25667}Не се притеснявай.|Ще го отложим. {25671}{25753}Имам океани с нискоминерализирана|вода и полезни храни. {25757}{25805}Но ти си го знаеш.|- Да. {25809}{25880}Това ме подсеща, че давам парти|за клиентите си. {25884}{25983}4-а година като счетоводител.|Макар че сама си оправяш данъците, {25987}{26082}мини, нали си ми съкварталка.|- Благодаря, ще намина. {26087}{26160}Не оставяй телевизора си включен,|като те няма. {26164}{26212}Оня нещастник|е звънял на домоуправителя. {26216}{26268}Не знаех, че съм го оставила. {26272}{26340}Изкатерих се по перваза,|да дръпна кабела, {26344}{26427}не успях да го достигна|и пуснах и моя телевизор силно, {26431}{26511}другите да решат,|че и двата телевизора са повредени. {26515}{26599}Добре, ще се чуем по-късно.|Ще ти звънна. {26623}{26695}Трябва да си взема душ. {26775}{26851}Притесняват ли ви посред нощ|странни шумове? {26855}{26930}Побиват ли ви тръпки|в мазето или тавана ви? {26934}{27012}Вие или някой от семейството|виждали ли сте призрак? {27016}{27103}Ако отговорът е "да",|обадете се на професионалистите! {27107}{27202}Ловци на духове! Любезният ни екип,|на разположение 24 ч., {27206}{27278}ще откликне и елиминира|всяка свръхестественост. {27282}{27366}Готови сме да ви повярваме. {29056}{29113}Зуул... {29169}{29252}ЛОВЦИ НА ДУХОВЕ|- Дали не е прекалено изтънчено? {29256}{29381}Нали не мислиш, че хората ще карат|и няма да видят знака? {29525}{29601}Не може да паркираш тук! {29682}{29797}Успокойте се, открих колата.|Има нужда да се пипне окачването, {29801}{29898}спирачките, спирачният диск,|обшивката, предавките... {29902}{29954}Колко ще струва?|- 4800 долара. {29958}{30063}Също нови фланци,|муфи, електриката. {30116}{30171}Някой да се е обаждал?|- Не. {30175}{30243}Съобщения?|- Няма. {30254}{30351}Някакви клиенти?|- Не, д-р Венкман. {30369}{30502}Добра работа, нали?|Напиши нещо, чу ли? Плащаме си за това. {30506}{30604}Не ме зяпай, имаш рибешки очи. {30645}{30742}Съжалявам за "рибешките очи".|Ще съм в кабинета. {30796}{30864}Много сръчно. {30903}{31006}Сигурно много обичаш да четеш.|- Печатът е мъртъв. {31015}{31101}Това е много вълнуващо за мен.|Аз чета много. {31105}{31217}Мислят, че съм доста интелектуална,|но се забавлявам така. {31221}{31330}Играя и тенис на стена.|А ти имаш ли любими занимания? {31352}{31419}Събирам спори, гъби и пръст. {31537}{31587}Ало? {32002}{32079}Простете, това ли е...|Офисът на "Ловци на духове". {32083}{32153}Да, с какво можем да ви помогнем? {32157}{32260}Нямам уговорена среща,|но искам да говоря с някого. {32291}{32379}Аз съм Питър Венкман,|мога ли да помогна? {32383}{32511}Не знам. Това, което искам да кажа,|звучи малко необичайно... {32515}{32583}Само с това се занимаваме,|непрекъснато. {32587}{32670}Влезте в кабинета ми, г-це...|- Дейна Барет. {32674}{32776}Гласът каза "Зуул", аз тряснах|вратата на хладилника и излязох. {32780}{32854}Стана преди 2 дена,|оттогава не съм се прибирала. {32858}{32970}Повечето домакински уреди не се|държат така. Какво беше според вас? {32974}{33074}Ако знаех какво е, нямаше да съм тук.|- Ейгън, какво ще кажеш? {33078}{33158}Тя казва истината.|Поне си мисли, че го прави. {33162}{33266}Разбира се, че казвам истината.|Кой би измислил подобна история? {33270}{33368}Някои хора търсят внимание.|Други са кретени, впечатляващи улицата. {33372}{33480}Може да е опит от минал живот,|проникващ в настоящия. {33482}{33546}Или спомен, съхранен|в колективното подсъзнание. {33550}{33622}Не изключвам и ясновидство|или телепатичен контакт. {33626}{33688}Съжалявам, но не|вярвам в тези неща. {33692}{33794}Няма проблем, аз - също,|но трябва да сторим това-онова - {33798}{33882}стандартни процедури|при такива случаи, резултатни. {33886}{33960}Ще проверя конструктивните|особености на сградата. {33964}{34034}Може да е имало|психическа активност. {34038}{34118}Да, чудесна идея.|- Ще потърся "зуул" в литературата. {34122}{34182}"Каталог" на Спейт.|- "Духовен пътеводител" на Тобин. {34186}{34280}Ще отведа г-ца Барет у тях,|ще проверя там. {34285}{34389}Ще огледам апартамента|на г-ца Барет! {34394}{34512}Добре.|Благодаря. {34710}{34868}Моля, нека аз. Ако ще става нещо,|нека да бъде първо с мен. {34953}{35018}Това е килер. {35167}{35280}Мразят това.|Искам да ги тормозя. {35284}{35391}Правилно, пичове.|Д-р Венкман е тук. {35503}{35571}Доста е просторно. {35583}{35650}Сама ли живеете?|- Да. {35663}{35713}Добре. {35796}{35863}Какво правите? {35871}{35949}Нещо техническо,|една от малките ни играчки. {35953}{36003}Ясно. {36042}{36136}Това е спалнята.|Но тук нищо не се е случвало. {36207}{36258}Това е престъпно! {36304}{36376}Не се държите много като учен. {36380}{36497}Обикновено са големи сухари.|- Вие сте като водещ на шоу. {36654}{36724}Това е кухнята, нали? {36998}{37048}Това ли са яйцата?|- Да. {37051}{37127}Бях там,|а яйцата изскочиха от гнездата си {37131}{37194}и почнаха да се готвят.|- Странно. {37198}{37319}Тогава започнах да долавям|оня ужасен звук откъм хладилника. {37322}{37431}Дойдохте чак дотук.|Няма ли да надникнете в хладилника? {37463}{37545}Да, по-добре да проверя.|Добра идея. {37666}{37795}Боже.|Всичката тази скапана храна... {37799}{37868}По дяволите. Това не беше...|- Това ли ядеш? {37872}{38010}Това изобщо го нямаше тук. Имаше място|и откъм сградата идваха пламъци. {38013}{38102}Наоколо някакви същества се виеха,|стенеха, скимтяха. {38106}{38208}Имаше пламъци и чух онова: "Зуул!".|Беше точно тук. {38212}{38257}Съжалявам, няма сигнал. {38261}{38334}Сигурен ли сте,|че го използвате правилно? {38338}{38434}Мисля, че да.|Но съм сигурен, че няма животни. {38438}{38559}Това е чудесно. Или имам чудовище в|кухнята, или съм напълно изперкала. {38563}{38628}Не мисля, че си луда. {38631}{38751}Това ме кара да се чувствам|далеч по-добре. {38756}{38801}Ще ти кажа нещо за себе си. {38805}{38879}От работа се прибирам вкъщи,|работата ми е всичко! {38883}{38930}В живота ми няма нищо друго. {38934}{39040}Срещнах те и си казах: " Ето човек|със същия проблем като мен." {39044}{39132}Да, и двамата имаме|еднакъв проблем. Ти! {39189}{39265}Ще се напрегна доста. {39304}{39442}Лудо влюбен съм в теб.|- Не вярвам. Би ли си тръгнал сега? {39446}{39525}И ме изхвърли от живота си.|Реши, че съм отрепка. {39529}{39600}Реши, че съм левак.|И едва ли само тя мисли така. {39604}{39674}Много си странен. {39754}{39811}Не.|- Разбрах. {39816}{39882}Не.|- Ще ти докажа какъв съм. {39887}{40000}Не е необходимо.|- Ще реша малкия ти проблем. {40004}{40092}Тогава ще кажеш: " Венкман е човек,|който решава проблеми." {40096}{40145}"Какво ли го движи?|- Чудна работа. {40149}{40221}"Дали той би се заинтересувал|какво движи мен?" {40225}{40291}Сигурен съм, че ще мислиш за мен,|като си тръгна. {40295}{40355}Обзалагам се. {40366}{40428}Без целувка? {40645}{40793}За първия ни клиент.|- За първия ни и единствен клиент. {40801}{40914}Трябват ми малко пари. Да я заведа|на вечеря. Не искаме да я загубим. {40918}{41057}Този невероятен пир|е резултат на последните пари. {41081}{41162}По-кротко.|Дъвчи храната. {41174}{41338}Привет, "Ловци на духове".|Разбира се, че са сериозни. {41359}{41460}Така ли?|Наистина ли? {41463}{41610}Без майтап.|Само дайте адреса. {41616}{41733}Да, разбира се.|Ще бъдат напълно дискретни. {41739}{41792}Благодаря. {41796}{41864}Имаме един. {41961}{42024}Обаждане! {42180}{42230}Хайде. {42412}{42462}Екто-1, Ню Йорк {42810}{42875}Хотел|"Седжуик" {43052}{43128}Някой да вижда призрак? {43223}{43281}Благодаря, че се отзовахте веднага.|- Боже! {43285}{43358}Гостите задават въпроси,|вече нямам извинения. {43362}{43402}Случвало ли се е преди? {43406}{43459}От първоначалния екип|знаят за 12-ия етаж. {43463}{43503}Имам предвид бъркотията там.|- Да. {43507}{43574}Но от години е тихо.|Допреди две седмици. {43578}{43621}А и никога не е било толкова зле. {43625}{43722}Съобщихте ли на някого?|- Не, за бога. {43726}{43789}Собствениците не обичат|да го споменаваме. {43793}{43877}Дано да можем да се погрижим тихо.|- Готово. {43881}{44011}Да, г-не, не се тревожете.|Непрекъснато се справяме с такива неща. {44180}{44260}Какво представляваш?|Някакъв космонавт ли? {44264}{44357}Не, унищожители. Някой е|видял хлебарки на 12-ия етаж. {44361}{44492}Яка хлебарка ще да е било.|- Може да ти отхапе главата. {44556}{44642}Нагоре?|- Ще взема другия. {44703}{44797}Сетих се, че не сме минали|успешен тест на оборудването. {44801}{44854}Аз съм виновен.|- Аз съм. {44858}{44930}Няма смисъл да се тревожим.|- Защо? {44934}{45043}Всеки от нас носи нелицензиран|атомен акселератор на гръб. {45047}{45154}Да, да се приготвяме.|Включи ме. {46018}{46082}Какво правите?! {46117}{46170}Съжалявам.|- Аз съжалявам. {46174}{46250}Помислихме те за другиго. {46280}{46387}Тестът - успешен.|- Предполагам. {46390}{46441}По-добре да се разделим.|- Хитро! {46445}{46530}Така ще нанесем повече поражения. {47170}{47229}Венкман! {47416}{47568}Отвратителна топка.|Ще трябва да го задържа. {48542}{48592}Хайде, Рей. {48625}{48694}Венкман, видях го! {48702}{48845}Тук е, Рей. Гледа ме.|- Като отвратителен картоф. {48849}{48963}Мисля, че може да те чуе.|- Не мърдай. Няма да те нападне. {49113}{49163}Венкман! {49201}{49264}Венкман! {49326}{49414}Какво стана, Венкман? Добре ли си?|- Покри ме със слуз! {49418}{49498}Страхотно.|Истински физически контакт. {49503}{49555}Можеш ли да се движиш?|- Обади се, Рей. {49559}{49657}Чувствам се доста особено.|- Спенглър, с Венкман съм. {49661}{49748}Ослузило го е целия.|- Чудесно, запази за мен. {49751}{49819}Слизай веднага.|Току-що отиде в балната зала. {49823}{49887}Идваме веднага. {49926}{50066}Ако вие и екипът ви изчакате отвън,|ще се погрижим за всичко. {50486}{50563}Ето го, на тавана е. {50602}{50674}Това е гадника. {50842}{50920}Добре, пичове.|Готови? {50924}{50979}Стреляйте! {51186}{51295}Аз го направих. Вината е моя.|- Нищо. Масата пое удара. {51299}{51365}Забравих да кажа нещо съществено. {51369}{51437}Какво?|- Не кръстосвайте лъчите. {51441}{51491}Защо?|- Защото е лошо. {51494}{51577}Писна ми да слушам за добро и лошо.|Какво значи лошо? {51581}{51671}Представи си, че живота,|какъвто го знаеш, спре за миг, {51675}{51788}и молекулите в тялото ти се пръснат.|- Пълно протонно регресиране. {51792}{51886}Прав си, това е лошо. Бе важен съвет|за оцеляване, благодаря. {51890}{51995}Поеми наляво, Рей.|Ейгън, надясно. {52153}{52270}Рей, дай ми едно високо и навън.|Рей! {52326}{52376}Ейгън! {52547}{52612}Добре, така.|Задръж. {52679}{52717}Добра стрелба, Текс. {52721}{52781}Уверявам ви,|че няма проблем със залата. {52785}{52898}Ще е готово, щом гостите ви дойдат.|- Извади нещо от него, но още се движи. {52902}{52978}Трябва ми пространство|да заложа капана. {52983}{53051}Бихте ли ме извинили. {53193}{53266}Това трябва да се премести.|- Чакай. {53269}{53373}Винаги съм искал да направя това.|И... {53377}{53446}Цветята още стоят.|- Добре. На мой знак. {53450}{53526}От теб искам постоянен лъч.|Давай. {53531}{53598}Задръж го там. Ще мръдне.|Дръж го високо! {53602}{53652}Давай. {53679}{53724}Действа.|- Започвай да го сваляш. {53728}{53770}Пипнахте го.|Не кръстосвайте лъчите. {53774}{53874}Може би вече няма да пръскаш слуз|по човек с позитронен ускорител. {53878}{53959}Скъси струята.|Не искам да изгоря лицето си. {53963}{54048}Отварям капана.|Не гледайте направо вътре. {54062}{54102}Погледнах в капана. {54106}{54211}Спрете лъчите, когато затворя.|Готови? Затварям капана. {54215}{54265}Сега! {54706}{54756}Вътре е. {54817}{54903}Не беше неприятно задължение. {54937}{55048}Бързо, г-н Смит.|Отворете вратата! Доналд, стой там. {55054}{55124}Дойдохме, видяхме,|наритахме му задника. {55128}{55193}Видяхте ли? Какво?|- Пипнахме го. {55197}{55250}Какво е?|Ще има ли още от тях? {55254}{55324}Онова, което бе там,|бе това, което мислехме - {55328}{55458}времево повтарящ се дух или ревящо|привидение от 5-и клас. Наистина гадно. {55462}{55542}Сега...|Да поговорим сериозно. {55546}{55651}За поставянето на капана|ще ви искаме четири хиляди долара. {55655}{55739}Но тази седмица имаме специално|протонно зареждане {55743}{55831}и съхранение на звяра.|Така че ще ви излезе около 1000. {55835}{55921}5000 долара? Не очаквах|да е така скъпо, няма да платя. {55925}{56026}Няма проблем, връщаме го обратно.|- Можем да го направим. {56030}{56117}Не, добре, колкото поискате. {56122}{56198}Благодаря много.|Дано пак можем да помогнем. {56202}{56270}Преминава. Едно ревящо|привидение от 5-и клас. {56274}{56349}Добро утро, Роджър Гримзби.|Днес цялото Източно крайбрежие {56353}{56426}е оживено от разговори|за паранормални събития. {56430}{56500}Наблюдавани са духове|и свръхестествени събития, {56504}{56567}за които е съобщавано|в трите крайморски щата. {56571}{56632}Всеки е слушал истории за духове. {56636}{56712}Баба разправяше небивалици|за призрачен локомотив, {56716}{56776}минавал край фермата,|където живеела като малка. {56780}{56830}Но ако сега ви кажат... {56888}{57033}"Ю Ес Ей Тудей"|Треска за духове из Ню Йорк {57137}{57276}"Ню Йорк Поуст" Ловци на духове|изгарят привидение в Чайнатаун {57309}{57351}Стойте настрани. {57355}{57433}Аз съм Лари Кинг.|Гореща тема - духове и ловът им. {57437}{57551}Противоречиви разкази за все повече|видени духове. Някои твърдят, {57555}{57686}че професионалните унищожители|на духове в Ню Йорк правят всичко. {57762}{57866}Пипнах го. Питър! Рей!|- "ОМНИ" {57870}{57947}"Атлантик" {58080}{58140}Из цялата страна още|са водеща новина. {58144}{58226}Ловците на духове,|като този път са в танцов клуб. {58230}{58322}Момчетата в сиво|с труд изтребили полтъргайст, {58326}{58418}после останали да танцуват|с дамите, станали очевидки. {58422}{58495}Тук е Кейзи Кайзъм.|Да започнем с отброяването. {58499}{58550}24 часа дневно,|7 дена в седмицата. {58554}{58650}Не отказваме купища работа.|Не отказваме купища пари. {58654}{58714}То е просто мъгла,|а може би има крайници? {58718}{58781}Както казват по телевизията,|всеки се пита, {58785}{58862}а представете си,|че вие трябва да отговаряте. {58866}{58951}Как е Елвис,|виждали ли сте го напоследък? {58958}{59007}"ГЛОУБ" {59011}{59102}Супер диета на Ловците на духове {59995}{60061}Вярвате ли в НЛО,|астрални проекции, {60065}{60129}телепатия, ясновидство,|екстрасензорни възприятия, {60133}{60206}спиритуална фотография,|телекинетично придвижване, {60210}{60327}медиуми в транс, чудовището|от Лох Нес и теорията за Атлантида? {60331}{60446}Ако за това ми плащат редовно,|вярвам в каквото поискате! {60450}{60560}Трябва да поспя. Умирам.|- Не изглеждаш добре. {60564}{60610}Нали?|- Изглеждал си и по-добре. {60614}{60706}Обикновено не изглеждаш така.|- Изчакайте. {60710}{60770}Документацията за Бруклин.|Платила е с карта. {60774}{60869}Това е графикът за довечера.|- Още двама свободни повтарача. {60873}{60946}Уинстън Зедмор,|дошъл е за работата. {60949}{61018}Чудесно. Наемам ви.|Рей Станц, Пит Венкман. {61022}{61118}Поздравления.|- Би ли ми помогнал? {61183}{61306}Добре дошъл при нас.|- Не знам откъде взимат тези диригенти. {61310}{61376}Няма да му е от полза|да ни крещи на немски. {61380}{61526}Не мисля, че човекът е годен|да дирижира голям симфоничен оркестър. {61530}{61651}Би ли почакал за миг?|- Разбира се. {61781}{61833}Д-р Венкман!|Каква изненада! {61837}{61893}Прекрасна репетиция.|- Чухте ли я? {61897}{61982}Да, вие сте най-добрата в редицата!|- Благодаря. {61986}{62071}Повечето хора не ме чуват|при свирещ оркестър. {62075}{62186}Няма да се обиждам.|Стотици хора умират да ме обиждат! {62190}{62335}Знам, голяма знаменитост сте. Имате ли|някаква информация по моя случай? {62412}{62461}Кой е тоя сухар? {62464}{62540}Сухарът е един от най-добрите|музиканти на света. {62544}{62653}Имате ли информация за мен?|- Да, но предпочитам да ви я дам лично. {62657}{62737}Защо не ми я кажете сега?|- Открих какво е "Зуул". {62741}{62931}Името е на полукуче, обожествявано|6000 г. пр. хр. От... Каква е тази дума? {62935}{62974}Хети.|- Хети ли? {62978}{63068}Почитано от хети,|месопотамци и шумери. {63072}{63188}Зуул е бил любим пес на Гозер.|Това пък какво е? {63192}{63293}Гозер е бил важен в Шумер.|- Какво общо има с камерата ми? {63297}{63369}Работя по въпроса.|Ако се видим в четвъртък вечер, {63373}{63453}към девет,|бихме могли да обменим информация. {63457}{63535}Не мога в четвъртък, заета съм. {63540}{63622}Г-це Барет, мислите ли,|че нещо куца в изявлението: {63626}{63727}"Той се наслаждава на вечери|прекарани с клиенти." {63730}{63846}Не. Във вашия случай|правя специално изключение, защото... {63850}{63937}ви уважавам!|Лигаво звучи, но ви ценя като артист. {63941}{64034}Като моделиер също - постигнали|сте невероятно съчетание. {64038}{64118}До четвъртък.|- Ще нося "Наръчник на Ройланс" {64122}{64187}и ще си четем на вечеря. {64314}{64406}Кой е пък това?|- Приятел. Стар приятел. {64410}{64450}Ще се видим в четвъртък. {64454}{64543}Съжалявам, че не се запознахме.|Радвам се, че сте по-добре. {64547}{64624}Но все още сте блед.|Трябва ви малко слънце. {64628}{64704}Какво прави той?|- Той е учен. {64956}{65056}Тук държим всички привидения,|духове, призраци, слуз, които ловим. {65060}{65189}Много просто. Зареден капан тук.|Отваряш, отключваш системата. {65193}{65263}Пъхаш капана... {65270}{65335}Освобождаваш. {65338}{65426}Заключваш системата.|Пускаш цялата мрежа. {65430}{65583}Неутронизираш полето си. И...|Като светне зелено, капанът е чист. {65587}{65658}Духът е затворен тук|в складовата ни база. {65662}{65748}Дошъл е човек от АОС да ви види.|Чака в кабинета ви. {65752}{65815}АОС ли? Какво иска?|- Не знам. {65819}{65891}Знам само,|че работя две седмици без почивка {65895}{65960}и ми обещахте да наемете човек|да помага. {65964}{66116}Някой с твоите квалификации би трябвало|с лекота да намери добра работа {66121}{66208}в хранителната индустрия|или в домакинство. {66212}{66317}Ще вдигнеш ли?|- Напускала съм и от по-добри места. {66322}{66368}Ловци на духове.|Какво искате? {66372}{66434}С какво мога да помогна?|- Аз съм Уолтър Пек. {66438}{66533}Представлявам Агенция за опазване|на околната среда - АОС. {66537}{66609}Страхотно.|Как я карате? {66644}{66753}Вие ли сте Питър Венкман?|- Да, аз съм... {66757}{66860}Аз съм д-р Венкман.|- Точно в коя област сте доктор? {66864}{66970}Имам докторска степен|по парапсихология и психология. {66974}{67080}Ясно.|А сега ловите духове. {67085}{67205}Да, би могло да се каже.|- Колко духа сте заловили, г-н Венкман? {67209}{67278}Нямам право да ви кажа.|- Къде ги слагате, {67282}{67346}след като ги заловите? {67350}{67493}В складова база.|- Складовите сред тези помещения ли са? {67497}{67608}Да.|- Мога ли да видя въпросния склад? {67613}{67693}Не.|- Защо не, г-н Венкман? {67731}{67836}Защото не използвахте|вълшебната думичка. {67863}{67964}Коя е тази вълшебна думичка? {67983}{68043}"Моля." {68048}{68188}Мога ли да видя складовата база, моля?|- Защо искате да я видите? {68192}{68309}Защото съм любопитен.|Искам да знам повече за дейността ви. {68313}{68445}В пресата излизат какви ли не диващини|и искаме до преценим евентуални щети, {68449}{68534}нанесени от дейността ви.|Например, в мазето ви може да има {68538}{68616}отровни химически вещества. {68621}{68742}Покажете ми какво има долу|или ще дойда със съдебно решение. {68746}{68858}Вървете да изискате разрешение и ще|ви съдя за лоша съдебна процедура. {68862}{68938}Правете каквото знаете. {68943}{69076}Притеснен съм. Навън е тълпа,|а данните сочат нещо едро на хоризонта. {69080}{69135}Какво ще рече "едро"? {69139}{69246}Да кажем, че това парче представлява|нормалния размер {69249}{69310}на психокинетична енергия|в Ню Йорк. {69314}{69414}Според тазсутрешния пример,|това ще е парче, {69418}{69567}дълго 10 м, тежащо 300 кг.|- Това си е мощно парче. {69571}{69629}Може би сме пред прага|на четворен напречен разрез, {69633}{69723}операция с невероятни,|дори рисковани измерения. {69727}{69810}Посетиха ни от Агенцията|за опазване на средата. {69814}{69866}Как удържа мрежата?|- Слабо. {69870}{70008}Кажи им за парчето.|- Какво за парчето? {71300}{71354}А, Дейна, ти ли си.|- Здрасти, Луис. {71358}{71434}Влизай.|Изпускаш класически купон. {71437}{71550}Добре, разбира се, Луис.|Но имам среща. {71607}{71800}Уредила си си среща... за довечера ли?|- Съжалявам, забравих. {71826}{71921}Чудесно.|Можеш да го доведеш. {71926}{72049}Добре. Може да наминем, става ли?|- Добре, ще кажа на всички. {72053}{72124}Ще играем "Туистър",|ще танцуваме диви танци. {72128}{72183}Ей... {72190}{72302}Пуснете ме. Луис е!|Някой да ми отвори. {72883}{72974}Ало?|Здрасти, мамо. {72978}{73018}Бях заета. {73022}{73162}Не, всичко е наред.|Да. Не, само този път. {73167}{73298}Да, ще го направя.|Да, добре. {73310}{73426}Няма, мамо. Трябва да вървя сега.|Имам среща. {73430}{73537}Да.|Не, не го познаваш. {73550}{73626}Той е Ловец на духове. {73631}{73702}Да, от телевизията. {73705}{73812}Да, ще ти кажа.|Добре. Поздрави татко. {73816}{73907}Да, добре.|Чао. {74391}{74453}По дяволите. {75195}{75273}Имаш ли екседрин|или екстра силен тиленол? {75277}{75354}Мисля, че имам аспирин.|Широкоспектърно е. {75358}{75450}Мога да купя 600 таблетки на|същата цена, на която 300 фирмени. {75454}{75576}Звучи изгодно. Добър съвет.|Истинска пушена сьомга от Нова Скотия, {75580}{75666}за 24,95 половинката.|След таксите ще ми струва 14, 12. {75670}{75721}Разходи за стимулиране|на продажбите. {75725}{75814}Затова поканих клиенти, не приятели.|Забавляваш ли се? {75818}{75889}Вземете си сирене бри,|на стайна температура е. {75893}{75981}Прекалено топло ли е за бри?|- Прибирам се. {75986}{76062}Не си тръгвай.|Ако започнем да танцуваме, {76066}{76163}другите ще се присъединят.|- Добре. {76217}{76301}Стой тук.|Трябва да отворя. {76320}{76361}Тед! Анет!|- Здрасти. {76365}{76429}Радвам се, че дойдохте.|Дайте си палтата. {76433}{76521}Да ви представя Тед и Анет Флеминг.|- Как сте? {76525}{76593}Тед има малка фирма|за почистване на килими. {76597}{76675}Анете получава заплата|от отсрочени дивиденти вече 2 г. {76679}{76787}Остава им да платят 15 000|за къщата при 8% лихва. {76791}{76933}Добре са си.|Някой иска ли да играе "Парчизи"? {76970}{77040}Кой доведе кучето? {77538}{77669}Помощ,|в жилището ми са пуснали мечка! {77711}{77749}Помощ! {77753}{77842}Какво?|- Мечка в апартамента! {77932}{77987}Ще повдигна въпроса|на събрание на наемателите. {77991}{78076}В сградата не се допускат|домашни любимци. {78429}{78559}Пуснете ме.|Трябва да може да се влезе! {78619}{78703}Пуснете ме!|Отворете. {78839}{78929}Сладко кученце.|Мъничкото ми пухче... {78932}{79021}Може би имам бисквитка някъде... {79462}{79515}Какво стана?|- Някакъв кретен {79519}{79608}довел пума на купона|и тя се развилняла. {79630}{79702}Отивам при Дейна Барет. {80171}{80221}Ало? {80280}{80420}Доста различно изглеждаш.|- Ти ли си ключарят? {80437}{80502}Не съм сигурен. {80774}{80863}Ти ли си ключарят?|- Да. {80867}{80952}Негов приятел съм,|каза ми да го чакам тук. {80956}{81093}Не чух името ти.|- Зуул. Аз съм пазителят на портата. {81210}{81327}Какво ще правим днес?|- Ще се готвим за идването на Гозер. {81345}{81478}Гозер, значи.|- Разрушителят! {81647}{81724}Ще излезем ли все пак? {81754}{81852}Можеше да пооправиш тук,|щом чакаш гости. {81856}{81931}Искаш ли това тяло? {81942}{82022}Това въпрос-уловка ли е? {82062}{82214}Розите май са свършили работа.|- Вземи ме сега... нисше създание. {82218}{82275}Даже не си говорим вече. {82280}{82429}Кротко. Имам правило|да не се забърквам с обсебени. {82462}{82551}По-скоро водещ принцип.|Знаеш ли, мога... {82555}{82627}Искам те в мен. {82637}{82745}Продължавай. Не, не мога!|Сякаш вече си глътнала двамина. {82749}{82851}Може да е малко пренаселено.|Защо не спреш с опитите да разстроиш {82855}{82930}човек като д-р Венкман|и не се поуспокоиш. {82934}{83021}Легни и се успокой.|Постави ръце на гърдите. {83025}{83145}Това, което искам, е да говоря с Дейна.|Искам да говоря с Дейна. {83149}{83272}Дейна, Питър е.|- Няма никаква Дейна. Има Зуул. {83276}{83392}Хайде, Зули, откачалко.|Хайде, искам да говоря с Дейна. {83396}{83509}Отпусни се, кротко. Хайде, Дейна.|Може ли да говоря с Дейна? {83513}{83661}Няма никаква Дейна, само Зуул.|- Страхотно медено гласче имаш! {83666}{83715}Ще броя до три, Зули. {83719}{83848}Ако не дадеш да говоря с Дейна,|тук ще настане истинска битка. {83853}{83903}Едно. {83944}{83994}Две. {84022}{84087}Две и половина. {85110}{85180}Моля те, слез. {85199}{85330}Аз съм Ключарят.|Разрушителят идва! {85334}{85415}Пътникът, разрушителят... {85548}{85615}Пазачът на портата. {85726}{85820}Аз съм Винц.|Винц Клорто, Ключарят на Гозер. {85824}{85910}Волгус Зилдрохар, господар на|Себулия. Пазителят на портата ли си? {85914}{86005}Той опъва каиша, аз съм шефът.|Ще те возя ли? {86206}{86294}Чакам знак. Тогава затворниците|ще бъдат освободени. {86298}{86385}Ще горите на кладата!|Пазителят на портата! {86393}{86443}Какъв задник. {86579}{86648}Доставка или ще взимаш?|- Доставка. {86652}{86700}Момент. {86782}{86823}Ти ли си ловец на духове?|- Да. {86827}{86882}Хванахме този,|не знаем какво да го правим. {86886}{86946}В "Белвю" не го щат,|боя се да го арестувам. {86950}{87020}Знам, че се занимавате с това,|та наминах. {87024}{87074}Добре. {87135}{87216}Ти ли си Пазителят на портата? {87258}{87333}По-добре ги вкарайте вътре. {87341}{87460}Много мило, че се погрижихте за човека.|Истински човеколюбец! {87464}{87535}Не мисля, че той е човек. {87704}{87823}Как беше името ти?|- Винц Клорто, Ключарят на Гозер. {87827}{87971}Според документите е Луис Тъли.|Живее в "Централ парк" - запад. {87977}{88036}Искате ли кафе, г-н Тъли? {88042}{88096}Искам ли?|- Да, пийнете. {88099}{88153}Да, пийнете. {88180}{88254}Преди малко каза, че чакаш знак. {88258}{88323}Какъв знак чакаш?|- Гозър, Пътешественика. {88327}{88381}Ще дойде в една|от предварително избрани форми. {88385}{88498}При очистването на Вулдрани|Гозер се е появил като Торб. {88501}{88582}При 3-ото примирие на Мекетрекс|молителите са избрали {88586}{88665}нова форма за него,|да бъде гигантски Слоар. {88669}{88740}Много шуби и зуули знаеха|какво е да изгориш {88744}{88810}в дълбините на Слоар|по онова време. {88814}{88894}Ейгън.|- Извини ме. {88930}{89019}У този човек има нещо много странно. {89058}{89219}Аз съм медиум и сега имам чувството,|че ще ти се случи нещо ужасно! {89223}{89298}Боя се, че ще умреш. {89333}{89393}Ще вдигна. {89438}{89491}Ало?|- Ейгън, Питър е. {89495}{89573}Благодаря, разбрах.|- Имам вести от света на Гозер. {89577}{89653}Какво?|- Тук съм с Дейна Барет. {89657}{89720}Гоз явно е посегнал {89724}{89796}на моето бъдещо гадже.|- Как е тя? {89801}{89887}Можем да я снимаме|в "Царството на дивото". {89891}{89960}Приспах я с около 300 кубика торазин. {89964}{90063}Ще поспи, но продължава|да твърди, че е Пазителят на портата. {90067}{90125}Звучи ли ти смислено?|- Донякъде. {90129}{90191}Аз се запознах с Ключаря.|Сега е при мен. {90195}{90299}Чудесно.|Трябва да ги съберем двамцата. {90317}{90380}Мисля, че ще е крайно опасно. {90384}{90463}Добре, задръжте него.|След малко пристигам. {90467}{90520}Добре. {90524}{90647}Благодаря, Винц. Трябва да намерим|Рей, нужен ми е незабавно. {90751}{90833}Лоши новини, скъпа.|Трябва да поработя. {90837}{90920}Ще останеш ли в леглото,|докато се върна? {91148}{91242}Рей, вярваш ли в Бог?|- Не сме се запознавали. {91246}{91353}Аз вярвам.|Харесва ми стила на Исус. {91358}{91452}Покривът е направен|от сплав на магнезий и волфрам. {91456}{91512}Какво толкова си се съсредоточил? {91516}{91598}Това е чертеж|на металните греди у Дейна. {91600}{91754}Доста особени са.|- Спомняш ли си какво казва Библията {91760}{91862}за последните дни, когато мъртвите|ще се изправят от гроба? {91866}{91941}Помня Апокалипсис, глава 7, стих 12. {91946}{92046}Видях да отваря шестия печат.|Последва мощен земен трус. {92050}{92154}Слънцето почерня като угар.|Луната стана кървавочервена. {92158}{92244}Моретата възвряха,|небесата се схлупиха... {92272}{92340}Денят на Страшния съд.|- Денят на Страшния съд. {92344}{92416}Всяка стара религия си има мит|за края на света. {92420}{92564}Мит ли? Рей, идвало ли ти е наум,|че причината да сме така заети, {92568}{92682}е, че мъртвите|наистина са станали от гроба. {92766}{92862}Какво ще кажеш за малко музика? {93806}{93861}Насам. {94048}{94155}Извинете!|Къде мислите, че отивате? {94159}{94235}Сторете път или ще ви арестуват|за пречене на полицията. {94239}{94341}Гледала съм телевизия,|не може да влезете без съдебна заповед. {94345}{94419}Заповед за прекратяване на дейност|и затваряне на помещенията. {94423}{94490}Запечатване заради|нелицензирана дейност, {94494}{94578}както и федерална заповед|за влизане и обиск. {94582}{94638}Искам да направим още един тест. {94642}{94745}Опитах се да ги спра!|Казва, че имат заповед. {94749}{94837}Простете, това е частна собственост.|- Изключете всичко. {94841}{94906}Предупреждавам, че спирането|на машините е рисковано. {94910}{94985}Ще ви кажа какво е риск.|Чака ви федерален процес {94989}{95130}за поне 6 екологични нарушения.|Спрете тези лъчи, да не ги спираме ние. {95206}{95274}Та това е|високоволтова лазерна система. {95278}{95344}Да се спре|е като да хвърлиш бомба над града. {95348}{95428}Не се дръж високомерно с мен,|не съм наивен клиент. {95432}{95514}Аз съм Пит Венкман,|станало е недоразумение. {95518}{95630}Ще сътруднича с каквото е необходимо.|- Имахте възможност да сътрудничите, {95634}{95724}но решихте, че е по-забавно|да ме обиждате. Сега е мой ред. {95728}{95776}Иска да спре защитната мрежа. {95780}{95844}Ако я спрете,|не поемаме отговорност... {95848}{95938}Отговорността си е ваша. Спирайте!|- Не поемаме отговорност. {95942}{96030}Не я изключвайте,|предупреждавам ви. {96041}{96105}Не съм виждал такова нещо,|мислех, че... {96109}{96218}Не ме интересува мнението ви,|просто я изключете. {96224}{96274}Приятел, не бъди тъпак. {96277}{96339}Дръпни се.|- Ако го направи пак, стреляй. {96343}{96410}Върши си работата,|не ме учи на моята. {96414}{96489}Благодаря, полицай.|- Изключвай! {97009}{97059}По дяволите. {97404}{97481}Опразнете сградата. {98170}{98344}Това е то! Ето го знакът!|- Да, знак е, че излизаме от бизнеса. {98573}{98628}Там горе! {98633}{98679}Какво стана?|- Взриви се складовата база. {98683}{98744}Онзи изключи защитната мрежа. {98748}{98791}Кофти е, нали?|- Доста. {98795}{98856}Къде е Ключаря?|- По дяволите! {98861}{98921}Кой е тоя ключар?|- Ела. {98925}{98993}Стойте.|Трябва да арестувате този. {98996}{99078}Тези хора нарушават|Закона за околната среда. {99082}{99204}Взривът е резултат от дейността им.|- Стига, престанете. {100269}{100426}57-ма улица, "Колумбия билдинг".|Бързам, така че не се офлянквай. {101713}{101764}Охрана! {101769}{101889}Трябва да се обадя по телефона.|Работя с тях, дори не бях там! {101892}{101968}Структурата на покрива|е като телеметричния търсач, {101972}{102068}който използва НА СА да открива|мъртви пулсари в космоса. {102072}{102216}Носещи греди със студено занитяване|и сърцевина от чист селен. {102221}{102272}Ясно ли е? {102276}{102415}Значи просто не ги правят както преди?|- Никой никога не ги е правил така. {102419}{102532}Архитектът е бил или гениален|или абсолютно откачен. {102537}{102609}Рей, за миг само си представи, {102614}{102689}престори се, че не разбирам|нищо от металургия, {102693}{102818}инженерство и физика|и ми кажи с прости думи какво става. {102826}{102876}Не си учил. {102886}{102979}Цялата сграда е огромна|суперпроводяща антена, {102982}{103041}правена и|предназначена изключително {103045}{103121}за привличане и концентриране|на психически вибрации. {103125}{103259}Гаджето ти живее в ъглов апартамент|на истинска Къща на духове. {103296}{103355}Не ми е гадже. {103360}{103445}Интересен обект е, защото е|клиент и спи над завивките. {103449}{103545}Метър над завивките.|Освен това лае, пуска лиги и дращи. {103549}{103607}Не говорим за момичето,|а за сградата. {103611}{103708}Нещо ужасяващо ще нахлуе в света|ни и тази сграда е портата! {103712}{103761}Архитектът е Иво Шандор. {103764}{103850}Открих го в наръчника на Тобин.|Също е бил доктор. {103854}{103995}Извършил е доста ненужни операции.|През 1920 г. е основал тайно общество. {103999}{104099}Нека позная. "Култ на Гозер".|- Правилно. {104103}{104144}Учил съм. {104148}{104295}След войната Шандор решава,|че обществото няма да оцелее. {104360}{104437}Не е бил сам. Когато е умрял,|е имал почти 1000 последователи. {104441}{104487}Извършвали са обреди на покрива. {104491}{104577}Странни ритуали, насочени|да предизвикат края на света. {104581}{104666}Сега изглежда,|че това може и да се случи. {104816}{104881}Трябва да се махнем оттук|и да намерим съдия. {104885}{105025}Чакайте малко. Задръжте.|Нима ще идем при съдия {105029}{105106}и ще кажем, че вавилонски бог|ще кацне в Централ парк {105110}{105185}и ще започне да унищожава града ни?|- Шумерски, не вавилонски. {105189}{105253}Разликата е значителна.|- Не се засягайте. {105257}{105305}Но ще си наема адвокат. {105308}{105378}Ловци на духове,|кметът иска да ви види. {105382}{105532}Островът е пощурял. Да вървим.|- Трябва да тръгвам. Кмета ме чака. {106069}{106164}Аз съм Ключарят!|- Аз съм Пазителят на портата. {107171}{107280}Назад, дръпнете се.|- Отдръпнете се. {107458}{107533}Градът е като разбунен,|а вие не ми отговаряте! {107537}{107654}Блокираме пътища, мостове.|- Ловците на духове са тук. {107658}{107760}Ловците на духове.|Добре, те да бъдат. Къде е Пек? {107764}{107862}Аз съм Уолтър Пек|и съм готов да направя пълен доклад. {107866}{107923}Тези хора тук са завършени артисти! {107927}{107994}Използват сетивата и|нервнопаралитични газове {107998}{108078}и произвеждат халюцинации,|а хората мислят, че са духове. {108082}{108189}А те заявяват, че ще решат проблема,|използвайки електронен лъч. {108193}{108261}Всичко бе наред със системата ни,|докато мрежата {108265}{108351}не бе спряна от тези женчовци.|- Причиниха експлозия! {108355}{108478}Вярно ли е?|- Да, вярно е. Този няма пишка. {108517}{108611}Стига, престанете.|Стига вече! {108615}{108659}Добре.|- Поне така съм чувал. {108663}{108775}Това е кметството! Какво да правя аз?|На какво прилича това? {108779}{108846}Тази сутрин|не беше светлинно шоу. {108850}{108991}Познавам всяка известна форма|на запалване, но това ми скри шапката. {108995}{109054}Стените на 53-и полицейски|район кървяха. {109058}{109118}Как ще го обясните?|- Добър ден, господа. {109122}{109202}Ваше Високопреосвещенство. {109303}{109366}Как си, Лени?|- Изглеждаш добре, Майк. {109370}{109458}Забъркахме се в нещо ужасно.|Какво да правя? {109461}{109530}Официално църквата няма да|заяви становище {109534}{109662}по религиозните усложнения|от този феномен. Лично да ти кажа, {109666}{109765}мисля, че е знак от Господ,|но не ме цитирай никъде. {109769}{109864}Много мъдър ход, Майк.|- Няма да свикам пресконференция {109868}{109956}за да кажа всички|да започнат да се молят. {109969}{110097}Аз съм Уинстън Зедмор, Ваша Милост.|С фирмата съм само от две седмици. {110101}{110169}Но трябва да ви кажа:|Тези неща са истински! {110173}{110281}Откакто съм с тези хора, видях неща,|дето ще те направят бял! {110285}{110332}Може да вярвате, г-н Пекър. {110336}{110389}Пек!|- Или може да приемете факта, {110393}{110474}че градът отива към катастрофа|с библейски мащаби. {110478}{110567}Какво ще рече "библейски"?|- Като в Стария завет. {110571}{110622}Направо си е божа работа.|- Именно. {110626}{110709}Огън и жупел се сипят от небето.|Реки и морета завират. {110713}{110827}40 години мрак. Земетресения. Вулкани!|- Мъртвите се надигат от гробовете. {110831}{110913}Котки и кучета заживяват заедно.|Масова истерия. {110917}{110981}Достатъчно, схванах! {110997}{111041}Ами ако грешите? {111045}{111125}Ако аз греша, нищо.|Отиваме в затвора, кротко и тихо. {111129}{111213}Дори ще се радвам.|Но ако съм прав... {111217}{111291}И ако ние спрем това... {111296}{111426}Тогава ти, Лени,|ще спасил живота {111430}{111531}на милиони|регистрирани гласоподаватели. {111663}{111762}Не вярвам, че сериозно обмисляте|да го послушате! {111933}{111992}Разкарайте този оттук. {111996}{112059}Чао.|- Ще те подредя. Хубавичко ще те... {112063}{112131}Ще ти донеса кошница с плодове.|Ще ми липсва. {112135}{112178}Добре, добре... {112182}{112271}Имаме да вършим работа.|Какво искате от мен? {112597}{112672}Хайде, пуснете светлините. {113358}{113450}"Покайте се...|Краят наближава" {114153}{114203}Привет, Ню Йорк! {114346}{114413}Здравей, народе! {114417}{114497}Д-р Рей Стенц, елате.|Душата на Ловците на духове. {114501}{114585}Благодаря.|Те те обичат, това е. {114590}{114699}Харесва ми ризата ти, пич.|- Ловци на духове. {114763}{114837}Живо.|Имаме среща с дух! {114842}{114931}Каквото и да става,|нека бъде професионално. {115669}{115756}Може би ще трябва|да отделим повечко време. {117058}{117132}Ето ги, идват. {117294}{117367}По никой начин не бях готов за това. {117380}{117452}Всичко е наред, не се тревожете.|Спокойно. Няма проблем. {117456}{117533}Поемаме топката.|Искат груба игра. {117537}{117634}Ловци на духове!|Ловци да духове... {117665}{117703}Груба игра ли искате?|- Да. {117707}{117772}Да го направим! {118349}{118501}Къде сме?|- Някъде след десетия етаж. {118505}{118627}Като стигнем до 20-и, кажете ми.|Да повърна. {119364}{119475}22-ри етаж. Тук ли е?|- Да. {119689}{119753}Стил "арт деко".|Много шик. {119757}{119825}Къде е?|- В края на коридора. {120795}{120876}Накъде водят тези стълби? {120919}{120969}Нагоре. {121072}{121148}Продължавай, давай напред. {121160}{121225}Внимавай, напред. {122150}{122200}Дейна? {122527}{122635}Добре.|Значи тя е куче. {123569}{123629}Момиче е. {123739}{123797}Това е Гозер.|- Мислех, че Гозер е мъж. {123801}{123893}Бива каквото си поиска.|- Каквото и да е, ще го пипнем. {123897}{123946}Така си е. {123949}{123998}Давай, Рей. {124293}{124344}Гозер Гозерианеца? {124401}{124522}Добър вечер. Като натоварен|с дълга да представлявам град, {124526}{124567}окръг и щат Ню Йорк, {124571}{124631}нареждам да прекратиш|всяка свръхестествена дейност {124635}{124681}и да се върнеш|към мястото, откъдето си, {124685}{124753}или до най-близкото удобно|паралелно измерение. {124757}{124821}Трябва да свърши работа.|Благодаря, Рей. {124825}{124906}Ти господ ли си? {125042}{125173}Не съм.|- Умри тогава! {125745}{125891}Рей, когато някой те пита:|"Господ ли си?", отговаря се с "да". {125907}{126020}Добре.|Изпечете мадамата. {126315}{126390}Готови ли сте с мечовете?|- Хващайте. {126424}{126518}Нагорещете!|- Дим! {126522}{126588}Нека е яко!|- Готови! {126592}{126699}Да покажем на тая архаична кучка|как правим работата. {126733}{126783}Стреляй. {126981}{127073}Добре се врътка, кучката.|- Да дадем на пълна мощност. {127077}{127130}Цели се в прическата. {127366}{127438}Не беше толкова трудно. {127560}{127663}Неутронизирахме го. Знаете какво|значи - пълна промяна на частиците. {127667}{127794}Имаме оръдията, имаме и дарбата.|- Време е за биричка. {127798}{127909}Това изглежда доста зле.|- Не. {127914}{127976}Какво има? {128179}{128239}Пазете се. {128765}{128909}Нисши създания, Гозер Гозерианеца,|Гозер Разрушителя, {128913}{129022}Волгус Зилдрохар, Пътника, идва. {129027}{129188}Изберете и се молете.|- Какво да избираме? Не разбираме. {129193}{129324}Изберете облика на Разрушителя. {129329}{129445}Ясон, разбрах.|Стоплих. Много мило. {129452}{129521}За каквото и да помислим,|например за Хувър, {129525}{129603}ще се появи Хувър и ще ни унищожи,|изчистете главите! {129607}{129677}Не мислете за нищо.|Имаме само един изстрел. {129681}{129829}Изборът е направен.|Пътешественика идва. {129834}{129923}Никой не е избрал нищо. Избра ли нещо?|- Не. {129927}{129976}Ти?|- Мозъкът ми е празен. {129980}{130050}И аз нищо не съм избрал. {130251}{130316}По-силно е от мен. {130320}{130473}Просто ми изскочи в главата.|- Какво точно ти изскочи?! {130478}{130539}Опитах се да мисля...|- Вижте! {130570}{130631}Не може да бъде.|- Какво? {130635}{130677}Не е възможно.|- Какво направи, Рей? {130681}{130731}По дяволите. {130993}{131088}Това е Стей Паф Бонбонения. {131359}{131431}Стей Паф {131790}{131848}Това не се вижда всеки ден. {131852}{131956}Опитвах се да мисля за нещо безобидно.|Нещо, което съм обичал като дете. {131960}{132075}Нещо, което не може да ни унищожи.|Г-н Стей Паф. {132079}{132129}Добро мислене, Рей. {132151}{132278}Изпичахме бонбони Стей Паф|на огъня в лагера "Уаконда". {132283}{132385}Рей каза чао-чао.|На теб какво ти остана? {132393}{132516}Съжалявам, ужасен съм извън|предела на рационалната мисъл. {132756}{132828}Майчице мила...|- Ужас. {132942}{133099}В моя град никой не стъпва на църквата.|- Едно, две, три. Изпечете го. {133553}{133653}Смешно е да свършваме така.|Прецакани от 30-метров бонбончо. {133657}{133733}Не разсъждаваме правилно.|Стей Паф е моряк! {133737}{133858}Ако в Ню Йорк го пуснем да чука,|няма да имаме неприятности. {133922}{133997}Имам радикална идея.|Вратата е летяща. {134001}{134107}Можем да обърнем|потока частици обратно през нея. {134111}{134211}Ще кръстосаме лъчите.|- Каза, че да се пресичат лъчите е лошо. {134215}{134290}Да пресечем лъчите.|- Ще ни изложиш на риск. {134294}{134336}Ще изложиш на риск клиента ни, {134340}{134413}хубавицата, която плати авансово,|преди да стане пес. {134417}{134515}Не е задължително.|Има малък шанс да оцелеем. {134652}{134742}Този план ми харесва.|Вълнуващо е да участвам. Хайде! {134746}{134854}Работата определено не е|за 11 500 годишно. {134922}{134972}Побързай. {135005}{135086}Ще се видим от другата страна. {135116}{135200}За мен бе чест да работя с вас. {135380}{135430}Да ги пускаме! {135498}{135553}Давай! {135679}{135744}Разкарай се оттам. {136999}{137049}Уинстън? {137058}{137108}Добре ли си? {137225}{137314}Венкман?|Спенглър! {137320}{137370}Венкман. {137437}{137487}Спенглър. {137506}{137574}Спенглър...|Добре ли си? {137578}{137686}Чувствам се като под на такси.|- Къде си ти? {137692}{137754}Слава богу. {137771}{137812}Добре ли си?|- Добре съм. {137816}{137856}Добре ли си?|- Да. {137860}{137919}И ти ли си добре?|- Да, а ти? {137923}{137974}Чудесно. {138149}{138281}Мирише на пърлена кучешка козина.|Венкман! {138284}{138423}Съжалявам, Венкман.|Съжалявам, просто забравих. {138768}{138823}Гледайте! {139457}{139523}Някой да пусне светлините. {139528}{139602}Помогнете...|- Вижте малкия. {139735}{139795}Какво стана? {140002}{140062}Къде съм? {140089}{140163}Здравей. {140173}{140321}Ще се оправиш.|- Управителят ще се побърка. {140348}{140455}Добре ли си?|- Кои сте вие? {140459}{140529}Ловците на духове. {140576}{140702}Кой ви смята данъците?|- Тъли, вие сте най-щастливият човек. {140707}{140762}Знам.|- Бяхте участник в {140766}{140852}най-голямото пресичане на измерения|от взрива при Тунгуска през 1909 г. {140856}{140923}Страхотно.|- Искаме да вземем проба {140927}{141004}от мозъчната ви тъкан.|- Бива. {141054}{141129}Обичам този град! {142170}{142220}Ейгън? {142385}{142445}Какво става? {142456}{142607}Някой иска ли да ме интервюира?|Очевидец съм, бях там, горе. {142611}{142707}Искам да ида с тях в колата... {151122}{151172}Субтитри: SDI Меdiа Grоuр|Редактор: SiA