{1}{1}23.976 {90}{90}23.976 {1478}{1557}Дензъл Уошингтън {1828}{1922}{Y:bi}..::: ДЕЖА ВЮ:::.. {2105}{2193}Вал Килмър {2337}{2411}Паула Патън {2531}{2600}Брус Грийнуд {2695}{2764}Адам Голдбърг {2830}{2890}Мат Крейвън {3018}{3077}Елдън Хенсън {3110}{3169}Джим Кавийзъл {3548}{3658}Ще тръгнем навреме.|Да заведем момчетата на купона. {4129}{4186}Мамо! {4911}{4996}{Y:i}Часът е 10.48 и денят се|очертава горещ. {5001}{5086}{Y:i}Ще се върнем в далечната|1964 година с "Бийч бойс". {5775}{5858}Да пуснем дебелото корито|да мине. {6777}{6832}режисьор|Тони Скот {9304}{9393}АТФ - Бюро за контрол над алкохол,|тютюн, оръжия и експлозиви. {9912}{10003}Дъщеря ми е на ферибота.|Моля ви! {13016}{13066}АТФ, Ню Орлеанс.|Агент Донъли. {13071}{13209}Обади се в полицията.|Искам записите от кея в Алжирс {13214}{13302}и от моста в западна посока,|между десет и единайсет часа. {13307}{13355}Ясно. {14330}{14436}Тук ли е агентът от АТФ?|- Под моста е. {14441}{14550}Как да стигна?|- От южната страна. {14698}{14777}Ти ли си агент Манути?|Лари Манути от АТФ? {14797}{14873}Лари ми е партньор.|Аз съм Дъг Карлин. {14878}{14932}Агент Призвара, ФБР. {14938}{15015}Къде е Манути?|- Във ваканция. {15031}{15090}Обади му се да дойде. {15097}{15199}Ще го направиш ли?|- Не вдига телефона си. {15204}{15268}Опитай пак. Важно е. {15274}{15331}Очевидно. {15337}{15444}Какво търсиш?|- Нещо необичайно. {15521}{15584}Ще ми помогнеш ли? {15591}{15640}Да. {15941}{16018}Амониева селитра с нафта.|Селитрата е разтворима. {16024}{16087}Нафтата изгаря, {16093}{16179}отмива се от реката и дъжда,|и единственото място, където може... {16184}{16277}Под моста.|- Точно така. {16284}{16390}Няма потвърждение|за престъпление. {16395}{16474}Защо не удвоим периметъра,|за да избегнем навалицата? {16479}{16556}Ще са ни нужни всички|за разпитите и свидетелите. {16561}{16638}Ще си траем, докато потвърдят,|че е престъпление. {16643}{16690}Престъпление е. {16695}{16838}Имаме част от електрически|капсул-детонатор с кабел. {16842}{16917}Има безброй такива|разпръснати из Алжирс. {16921}{16987}Вероятно от пластичен|контейнер. {16992}{17103}Течен експлозив?|- Остатъците са под моста. {17108}{17231}Изолацията ще ни даде информация|за производителя на детонатора. {17235}{17312}По-късно ще се захванем|с механизма и захранването. {17317}{17435}Няма да чакаме лабораторията,|да ни каже, това което знаем. {17440}{17519}А ти си...?|- Дъг Карлин, АТФ. {17525}{17649}Кой е шефът?|- Аз съм Ед Елкинс. {17654}{17713}Чудесно. {17718}{17792}Къде е кафенето?|- Ед? {17805}{17899}Ще провеждаме разследване.|Не може без кафе. {17904}{17977}Там отсреща. {17982}{18054}Отсреща? Добре, шефе.|Благодаря ви, господа. {18593}{18652}Видя ли нещо?|- Трафик. {18662}{18721}Превърти я. {18727}{18832}Лари обади ли се?|- Не, оставих още едно съобщение. {18837}{18888}Момичето намери ли те?|- Какво момиче? {18893}{18976}Секси глас, питаше как изглеждаш.|Представих те подобаващо. {18981}{19054}Браво.|Пусни касетата. {19173}{19223}Лари, Дъг се обажда. {19229}{19306}Знам, че си ми сърдит,|но си ми нужен. {19311}{19364}Дъг, от Ню Орлеанс|на първа линия. {19369}{19442}Шериф Рийд. Извадили са тяло|от водата и искат да отидеш. {19447}{19525}Да го задържат.|Ще му се обадя. {19594}{19664}Опаковка от бонбон?|- Само това имах. {19669}{19711}Ще ти я върна. {19752}{19809}Задръж тук. {19844}{19928}Обажда се Дъг Карлин от АТФ|във връзка с вашето обаждане. {19933}{19989}Телефонът ми е 504-555-0130. {20015}{20052}Какво е това? {20060}{20163}Прилича на колоездач.|- Дай напред. {20187}{20239}Спри го. {20278}{20331}Какво прави? {20357}{20410}Облекчава се? {20508}{20572}Дай още напред. {20666}{20726}По кое време е това?|- 10.47 часа. {20732}{20838}Преди експлозията.|- Точно преди нея. {20866}{20935}Моля за внимание.|Благодаря ви, че сте тук. {20940}{21048}Аз съм специален агент Макрийди|и ръководя разследването. {21053}{21201}Първо, ще кажа, че искрено скърбим|за жертвите на тази ужасна трагедия. {21213}{21316}По първоначални данни|жертвите са 543 души. {21321}{21382}Мъже, жени и деца. {21395}{21496}Знаем през какво мина градът,|но за разлика от "Катрина", {21504}{21603}това бедствие|не е дело на природата. {21608}{21676}След щателна проверка и намерените|до момента доказателства, {21683}{21770}заключихме, че това е преднамерен|терористичен акт. {21775}{21837}Президентът подкрепя|нашето становище. {21843}{21899}От вас ще поискаме търпение, {21904}{21975}тъй като разследването|ще отнеме време. {21987}{22064}Нещата са усложнени|поради липсата на данни {22069}{22145}за повечето от жертвите,|а щетите са огромни. {22175}{22295}Уликите ще се търсят на 30 метра|дълбочина в мътната вода. {22303}{22366}Няма да е лесно. {22410}{22459}Кевин, къде е Дъг?|- Току-що тръгна. {22467}{22522}Колата му е още тук.|- Взе трамвая. {22544}{22692}Не гледай мен. Казва,|че му помага да мисли. {22761}{22824}Шериф Рийд. {22830}{22937}Здравей, Дъг Карлин се обажда.|- Знам, че ви е доста напечено. {22944}{22990}Какво имаш за мен? {22995}{23095}Две хлапета са намерили труп на жена|близо до кея Алжирс. {23100}{23153}Една трета от тялото й|е изгоряло. {23158}{23229}Следващите седмици|такива тела ще са честа гледка. {23234}{23305}Започнахме разследването.|Задръж я, за да огледам. {23310}{23369}Направиха го.|Вече е при съдебния лекар. {23375}{23464}Следовател вече е идвал?|- Да, и си отиде. {23469}{23563}По кое време точно|са намерили жената? {23568}{23661}Децата се обадиха|в 10.42 ч. сутринта. {23667}{23706}Искаш да кажеш 11.42 ч. {23712}{23860}10.42 ч. сутринта. Протоколът|е пред мен. Сложих си и очила. {23968}{24077}Виждат се обгарянията|на торса и крайниците. {24098}{24195}Лицето, шията и гръдният кош|не са засегнати. {24200}{24302}Лекото подуване е заради|престоя във водата. {24493}{24568}Подръж за малко. {24610}{24746}Пръстите на дясната ръка|са откъснати до ставата. {24774}{24867}Скосеният ъгъл показва,|че са отрязани с един удар. {24872}{24932}Вероятно от шрапнел.|- Не. {24948}{24998}Не може да е от шрапнел. {25027}{25097}От изгорените места|се отделя силна миризма. {25102}{25196}Предполагам, че е била|залята с нещо. {25202}{25248}Нафта.|- Изгорена? {25253}{25394}Не знам, но ако е била близо|до бомбата, нямаше да е тук. {25399}{25491}Какво има?|Какво правиш? {25496}{25618}Имаш ли ултра-виолетова лампа?|- Зад теб. {25656}{25716}Виждаш ли?|- Лепило. {25778}{25822}Залепнало е здраво. {25829}{25926}Водоустойчив скоч е.|- Да. {26051}{26127}Слушам.|- Проверих докладите. {26132}{26204}Клеър Кучавер е изчезнала|тази сутрин. {26209}{26282}Трябвало е да посрещне|баща си на летището. {26287}{26347}Разбрах. {26353}{26489}Фил, направи пълна аутопсия.|Наблегни на времето и причината. {26523}{26652}Лабораторни анализи и всичко,|което я свързва с експлозията днес. {26657}{26713}Разбира се. {26772}{26821}Клеър... {26893}{26940}Красива е. {26948}{27002}Така е. {27759}{27846}Ако ви трябват снимки|за разследването. {27856}{27925}Можете да си изберете. {27996}{28044}Господин Кучавер... {28051}{28105}Съжалявам, но... {28162}{28273}Трябва да потвърдите,|че това е дъщеря ви. {28437}{28585}Всичко, което знаете за дъщеря си|през последните два дни, {28611}{28666}както и преди това|ще ми бъде от полза. {28673}{28715}Не е много. {28720}{28779}Самолетът ми кацна|в 8.00 ч. тази сутрин. {28799}{28886}След като не ме посрещна,|реших, че се е успала. {28891}{28968}Взех такси и отидох в къщата й. {28974}{29076}Колата на Алън също я нямаше|и реших, че най-накрая я е продала. {29081}{29171}Кой е Алън?|- Годеникът й. Бившият. {29176}{29278}Скъсаха преди няколко месеца.|- Къде е той сега? {29283}{29345}В Монреал.|- Ясно. {29357}{29416}Не я заслужаваше. {29421}{29485}Имам неин пуловер,|ако ви трябва. {29490}{29596}Няма нужда. Би било добре,|ако имате ключове за къщата й. {29650}{29696}Тя имаше среща. {29701}{29779}По телефона снощи ми каза,|че ще се вижда с някого. {29784}{29863}Не каза с кого.|Приятелката й Бет я уредила. {29870}{29918}Бет...|- Бет Уолш. {29923}{30036}Понякога Клеър|гледа дъщеря й, Аби. {30063}{30097}Благодаря ви. {30104}{30151}Това е достатъчно засега. {30193}{30270}Ще поддържаме контакт. {30319}{30372}Агент Карлин... {30384}{30440}Да?|- Искам да ги вземете. {30492}{30599}Но аз...|- Вижте ги, когато имате време. {30618}{30685}Не е необходимо.|- Напротив. {30690}{30771}Знам как стоят нещата,|агент Карлин. {30776}{30838}Искам тя да значи нещо за вас. {32274}{32378}{Y:i}МОЖЕШ ДА Я СПАСИШ {32488}{32587}{Y:i}Форд Бронко, два цвята,|отлично състояние. {33543}{33598}{Y:i}Понеделник, 19.48 ч. {33604}{33701}{Y:i}Здравей, Клеър. Татко е.|Кацам в 7.55 ч. Не закъснявай. {33706}{33775}{Y:i}Обичам те.|До скоро. {33792}{33841}{Y:i}Вторник, 09.44 ч. {33857}{33946}{Y:i}Клеър, здравей. Бет е. Там ли си?|Съжалявам, че звъня рано. {33951}{34016}{Y:i}Обеща да звъннеш|и малко се притесних. {34021}{34125}{Y:i}Бет, това шега ли е?|- Не, здравей. Просто се притесних. {34130}{34199}{Y:i}Не мога да говоря сега.|Ще ти звънна по-късно. {34281}{34338}{Y:i}Вторник, 9.58 ч. {34469}{34518}{Y:i}Вторник, 10.04 ч. {34545}{34637}{Y:i}Клеър, татко е.|Казах ти 7.55 часът, нали? {34651}{34697}{Y:i}На летището съм и те чакам. {34702}{34773}{Y:i}Надявам се,|че си изпратила някого. {34779}{34822}{Y:i}Обади ми се. {34864}{34917}{Y:i}Вторник, 13.18 ч. {34935}{35030}{Y:i}Обажда се Дъг Карлин от АТФ|във връзка с вашето обаждане. {35035}{35091}{Y:i}Телефонът ми е 504-555-0130. {35350}{35397}{Y:i}Вторник, 13.18 ч. {35431}{35520}{Y:i}Обажда се агент Дъг Карлин от АТФ|във връзка с вашето обаждане. {35946}{36018}Експлозията започва|от предната палуба. {36028}{36164}Продължава напред безпрепядствено,|докато стигне до този люк. {36169}{36302}Там става страшно. Ударната вълна|взривява резервоарите. {36307}{36357}Шахтата тук|действа като комин, {36363}{36420}и отвежда горивните пари|до машинното. {36425}{36554}Те причиняват вторичната експлозия,|много по-мощна от първата. {36559}{36670}Малката експлозия превръща|самия ферибот в огромна бомба. {36680}{36786}Предполагам, че взривното устройство|е било в пикап или мини-ван. {36791}{36846}Червен или кафяв на цвят.|- Марка и модел? {36852}{37001}Ще отнеме седмици, може и месец.|- Част от регистрационна табела. {37038}{37106}Провери всички джипове, пикапи|и мини-ванове в щата. {37111}{37204}Наетите или купени наскоро,|обявените за откраднати също. {37209}{37300}Агент Макрийди?|Дъг Карлин, АТФ. {37305}{37388}От Оклахома?|- Точно така. {37400}{37472}Този следобед присъствах|на аутопсията на млада жена, {37477}{37544}изхвърлена на брега|до Полския пристан. {37550}{37699}С изгаряния и следи от експлозив,|който използват терористите. {37719}{37833}Изгубила е и няколко пръста,|които изглежда са отрязани. {37838}{37867}Изглежда? {37873}{37965}Изчислих, че е невъзможно|трупа да стигне до другия пристан {37970}{38075}за толкова кратко след експлозията.|Била е убита два часа преди нея. {38080}{38128}Преди нея? {38154}{38292}Умряла е преди експлозията?|- Да, името й е Клеър Кучавер. {38297}{38386}Изплувала е преди експлозията|и срещу течението. {38391}{38444}Предположения?|- Да. {38449}{38565}Предполагам, че е отвлечена,|завързана, запалена жива {38570}{38702}и хвърлена в реката, за да изглежда|като жертва на експлозията. {38709}{38790}А тя не се е случила още.|- Според резултатите, {38794}{38867}атентаторът е бил|в директен контакт с жената. {38871}{38944}Разрешите ли нейния случай,|приключвате и с този. {38949}{39015}Защо тази жена?|- Добър въпрос. {39020}{39070}Лисва пикапът й. {39076}{39224}Червено Бронко. Може би го е взел,|за да закара бомбата с него. {39242}{39343}И още нещо. Жертвата се е обаждала|в местния офис на АТФ {39348}{39402}сутринта, в деня на експлозията. {39467}{39533}Ще го имам предвид.|- Чудесно. {39585}{39651}До скоро. {39857}{39926}Къде е Лари?|- Какво? {39931}{40020}Лари Манути, партньорът ми.|Това там е колата му. {40037}{40126}Ти ми каза, че е в отпуск.|- Точно така. {40205}{40257}Какво? {40315}{40416}Колите отвън са от паркинга|на ферибота в Алжирс. {40421}{40510}Принадлежат на жертвите. {40836}{40889}Съжалявам. {41238}{41304}Бивш морски пехотинец?|- Да, сър. {41309}{41381}Местен е. Роден и израстнал|в Ню Орлеанс. {41386}{41491}Семейството му тук ли е?|- Не. Няма си никого освен работата. {41496}{41572}Как ти се струва?|- Бива си го. {41577}{41655}И на мен ми допада.|Върви при него. {42268}{42325}Оклахома. {42387}{42444}Да. {42512}{42586}Бяхте ли близки с Лари?|- Да. {42591}{42695}Достатъчно, за да се караме|постоянно. {42700}{42801}Дъг, ръководя ново разследване. {42806}{42903}Фериботът е първият ни случай|и бих искал да си част от екипа. {42908}{43013}Защо аз?|- Имаме ограничения във времето. {43017}{43118}Трябва ни човек, който да види|местопрестъплението само веднъж, {43123}{43194}да ни каже какво липсва,|какво не би трябвало да е там, {43199}{43285}кое да игнорираме,|но най-вече какво да следим. {43290}{43375}Местен си, знаеш хората,|познаваш и района. {43380}{43480}Защо човек от АТФ?|- Защо не? {43485}{43586}Не искаш ли да разбереш,|кой е убил Манути? {43614}{43673}Да, искам. {44198}{44337}Предполагам, че имаш въпроси.|- Все още не знам какви са. {45026}{45112}Вече имам въпроси.|- Не пипай нищо. {45126}{45210}Дъг, помниш доктор|Александър Дени. {45217}{45346}Къде е звукът?|- Компенсирам закъснението. {45353}{45408}Техническа грешка. {45413}{45509}Потокът е върнат с 4 дни,|6 часа, 3 минути, 45 секунди. {45514}{45553}14,5 наносекунди. {45630}{45689}Избери си място,|на което да отидем. {45699}{45766}Аз ли?|- Да. {45964}{46001}Какво търсим? {46009}{46100}Улики, съмнителни типове и всичко,|което не изглежда нормално. {46105}{46161}Кога са правени?|- Преди 4 дни и половина. {46166}{46240}Дай ми мъжа с раницата. {46390}{46459}Колко сладко! И на мен|ми се иска така. {46464}{46583}Стига толкова.|Мини край автомобилите. {46687}{46779}Как можеш да сменяш ъгъла на нещо,|снимано преди 4 дни? {46784}{46889}Цифрово възпроизвеждане. Обединяваме|всички налични данни в обща картина. {46894}{46997}Всеки ъгъл и всеки изглед|от наблюдавания район. {47002}{47106}Нека видим тунела на моста. {47114}{47164}Програмата е нова.|Нарича се "Снежанка". {47169}{47219}Информацията е|от седем спътника в орбита. {47226}{47323}Едновременно използваме само четири|и наблюдаваме определен район. {47328}{47424}Все едно имаме много свидетели,|всеки със своята гледна точка. {47429}{47480}"Снежанка" значи... {47572}{47712}А по кой от седемте сателита|получавате звуковия сигнал? {47799}{47858}Не разбирам защо... {47878}{47979}Защо просто не превъртите|до деня на експлозията? {47984}{48080}Нужни са повече от четири дни,|за да се възпроизведе този момент. {48085}{48219}Най-важното е, че можем|да го видим само веднъж. {48224}{48285}Не можем да върнем|десет минути назад. {48290}{48362}Не можем да върнем|и да проверим за втори убиец. {48367}{48478}Не можем да видим как си купуваш|панталони през 1983 година. {48483}{48591}Имаме достатъчно време,|за да видим всяко място в района. {48596}{48721}Константата е една - времето.|Винаги е преди 4 дни и шест часа. {48726}{48853}Всеки момент от днес се простира|с четири дни и половина в миналото. {48862}{49016}Щом не движите времето,|как става с картината? {49026}{49104}Тя не се движи,|просто сменяме гледната точка. {49109}{49231}Интервалът от време е постоянен,|бързо променяме само ъгъла. {49238}{49281}Разбираш ли? {49287}{49329}Да... Не! {49336}{49453}Тоест след четири дни,|които вече са три дни, {49458}{49517}ще видите|деня на експлозията. {49522}{49584}Кои са го направили,|как са го извършили. {49591}{49674}А ти ще ни кажеш|какво да гледаме. {49679}{49758}Нещата, които ние|бихме пропуснали. {49763}{49876}За три дни извършителят може да|напусне страната или да удари пак. {49881}{49994}Трябва да направим нещо. Знаем,|че е някъде там и планира удара. {49999}{50070}Но не знаем|кого да наблюдаваме. {50083}{50159}Е, агент Карлин,|накъде да гледаме? {50248}{50305}Къщата на Клеър Кучавер. {50348}{50401}Адресът е в обсег. {50406}{50465}Усили сигнала. {50562}{50647}Прихванах го.|- Вкарай ни вътре. {51010}{51094}"Снежанка" следи през стените. {51099}{51188}Улавя инфрачервените лъчи,|като програмата използвана в Ирак. {51210}{51266}Групираме сигнала|от четирите спътника. {51271}{51324}Избираме топлинния|и го възпроизвеждаме. {51329}{51416}Защото всъщност не можем|да виждаме през стените. {51421}{51469}Клеър Кучавер. {51475}{51526}Познаваше ли я? {51531}{51589}Държах ръката й,|ако това се брои. {51594}{51729}{Y:i}Просто проверявам как си...|Монреал е фантастичен... {51733}{51842}Можем ли да видим какво гледа?|- Да. {51970}{52044}Записа ли го?|- Да. {52052}{52092}{Y:i}Клеър, там ли си? {52114}{52207}{Y:i}Виж, имах доста време|да си помисля и... {52365}{52469}{Y:i}...искам да решим|проблема с колата. {52550}{52658}{Y:i}Или поне ми плати половината.|Парите ми трябват. {52663}{52711}{Y:i}Обичам те, скъпа.|Обади ми се. {52716}{52767}{Y:i}Невероятно! {52795}{52862}Можеш ли да я проследиш?|- Никакъв проблем. {53279}{53330}По дяволите... {53379}{53402}Какво? {53417}{53561}В къщата на жертвата съм.|На мъртвата жена - Клеър. {53580}{53687}Какво намери?|- Окървавени марли в коша. {53691}{53789}Кървави кърпи в банята.|И, Карлин? {53794}{53870}Ти да не си забравил|как се прави оглед? {53875}{54024}Какво искаш да кажеш?|- Къщата е пълна с отпечатъците ти. {54130}{54227}Направи ми услуга|и ми опиши какво виждаш. {54238}{54380}Женска спалня. Тоалетка|с огледало, гримове, бижута. {54394}{54441}Схванах. {54446}{54509}Има ли някой там,|който си мие зъбите? {54515}{54599}Не. Само няколко агента,|включително Хендрикс, {54604}{54686}и страхотната гледка към|косматия му задник. {54693}{54770}Разбрах.|Ще се чуем по-късно. {54775}{54821}Доволен ли си? {54826}{54880}Вероятно е ходила на среща|в нощта преди да бъде убита. {54885}{55003}Търсим тефтер или нещо подобно.|Записани телефони, кредитни карти, {55008}{55081}дневници и така нататък.|Искам да знам всичко за нея. {55086}{55148}Не трябва ли да се концентрираме|върху ферибота? {55153}{55262}Може би е по-добре|да търсим на ферибота, {55267}{55400}но не знаем кога да гледаме|нито как изглежда извършителят. {55419}{55533}Докато при нея,|ще забележим всяка промяна. {55631}{55661}{Y:i}Здрасти, Бет. {55667}{55728}{Y:i}Онзи тип, за когото ти говорих.|Иска да те види. {55733}{55791}{Y:i}Кажи му за понеделник. {55796}{55836}Понеделник! {55841}{55952}{Y:i}Не, за понеделник.|Уговори ми директно среща. {55957}{55974}С кого? {55979}{56055}{Y:i}Дори за понеделник|не съм сигурна. {56061}{56120}Покажи ми тетрадката. {56164}{56211}{Y:i}Понеделник става. {56216}{56257}Може ли да върнем?|- Не. {56262}{56324}Информацията е|твърде много за буфера. {56329}{56404}Виждаме всеки момент|само по веднъж. Без втори шанс. {56409}{56475}Можем да направим запис|само на това, което сме видели. {56500}{56554}Можете да записвате?|- Да. {56667}{56781}По какъв начин шпионирането|на голата жена под душа, {56786}{56842}ще помогне на разследването? {56847}{56968}Шанти, трябва да сме сигурни,|че тя е чиста. {56973}{57085}Бих искал да се разходим|из къщата. Можеш ли? {57299}{57352}Ганърс? {57358}{57425}Тук ли си вече?|- Да. {57500}{57579}Виждам помади, бебешко масло.|Тази жена е родена за поквара. {57584}{57638}Какво има от другата страна?|- Кухня. {57645}{57702}Нека погледнем. {57719}{57769}Ехо! {57993}{58050}Възможно е някой|да я наблюдава. {58062}{58120}Има ли някой там? {58143}{58193}Хей, Джинджър. {58366}{58414}Тя усеща ли ни?|Знае ли, че сме там? {58420}{58505}Не е възможно.|Сигналът е еднопосочен. {58512}{58571}Сигурен ли си? {58850}{58921}Да проверим наоколо. {59084}{59146}Няма никой. {59158}{59208}Кой я следи? {59222}{59277}Ние. {59427}{59538}{Y:i}Имам странното усещане,|че някой ме наблюдава. {60220}{60326}{Y:i}Боже, благодаря ти за храната,|благодаря ти, че съм жива, {60350}{60484}{Y:i}благодаря ти и за|чудесния ден. Амин. {60557}{60649}{Y:i}Здрасти, певецо.|Изпей ми любовна песен. {60662}{60782}{Y:i}Ще ми изпееш ли песен|за любовта? {61329}{61380}{Y:i}Здрасти. {61550}{61607}{Y:i}Отдавна не съм... {61834}{61918}Всичко що е сътворено от бог|ще пребъде. {61923}{62017}Вечността, която никой|не може да ни отнеме. {62086}{62177}Бившият не се ли появи?|- Ти би ли? {62210}{62282}{Y:i}И каквото ще бъде,|то е вече било, {62287}{62357}{Y:i}и Бог ще повика|назад миналото. {62524}{62575}Клеър обичаше музиката. {62582}{62704}Има църква до къщата ни.|Химните звучат из целия квартал. {62730}{62850}Като малка видя шествието|на едно погребение. {62865}{62967}Същият ден ме попита,|защо винаги чакаме да дойде краят, {62972}{63024}за да слушаме хубава музика. {63053}{63149}Скъпа Клеър,|музиката е за теб сега... {63159}{63225}...и завинаги. {63623}{63672}Колко бяха шофьорите? {63679}{63791}За четири лимузини|са нужни четирима. {63811}{63865}Значи е бил тук. {63974}{64043}Мястото е в обсег. {64057}{64146}Ресторант "Палас".|Кухнята им е добра. {64531}{64593}{Y:i}Извини ме.|Да, моля? {64598}{64648}{Y:i}Вие ли продавате Бронко? {64653}{64704}Това е той.|- Откъде знаеш? {64709}{64776}Провери за телефона. {64818}{64890}{Y:i}Почакайте за момент. {64900}{64995}Искам запис на разговора|и анализ на гласа му. {65008}{65052}{Y:i}Чувате ли ме? {65057}{65135}{Y:i}Първо искам да кажа,|че съм сериозен купувач. {65141}{65177}Със сигурност... {65182}{65230}{Y:i}Много бързам.|- Звучи чудесно. {65235}{65273}{Y:i}Аз бързам с продажбата. {65279}{65395}{Y:i}Офертата е много добра.|Кога и къде мога да я видя? {65400}{65433}Не му казвай. {65439}{65527}{Y:i}Улица "Кинг оук" 827,|във френския квартал. {65532}{65581}Вече знае къде живее. {65601}{65694}{Y:i}Утре вечер удобно ли е?|- Всъщност, не. {65701}{65727}{Y:i}Утре? {65735}{65842}Ще я открадне в последния момент,|за да не бъде обявена навреме. {65864}{65921}Пипнах го.|Номерът е 504-555-0147. {65943}{65981}Проследявам го. {65988}{66079}{Y:i}Тогава ще е късно. Джипът|ми е нужен във вторник сутринта. {66084}{66168}{Y:i}Друг може ли да ми покаже колата?|- Не, съжалявам. {66173}{66220}Не е глупав. {66225}{66325}Ако не е сама и изчезне,|някой ще я търси. {66330}{66408}Шанти, искам да го видя.|- Обажда се от уличен телефон. {66414}{66467}Извън обхват е. {66499}{66563}Не може ли някой|да отиде с мобилния шлем? {66629}{66680}Какво е това?|Увеличава обхвата? {66685}{66732}Моментална връзка|със спътниците. {66738}{66791}Можем да го използваме,|когато целта е извън обхват. {66796}{66870}Знаем ли колко дълго|ще е на телефона? {66875}{66904}Не много. {66911}{66971}{Y:i}Благодаря.|- Чао. {66998}{67040}{Y:i}Голяма късметлийка съм,|няма що. {67046}{67075}Аз също. {67082}{67202}Чухме гласа му, а лицето му|ще издирим по старомодния начин. {67207}{67328}Има ли камери в кабината?|- Имаме достъп до всички камери. {67484}{67597}Тази от другата страна|на улицата е най-близката. {67602}{67713}Превърти до времето,|по което нашият човек звънна. {67792}{67891}Къде е той?|- Зад този отляво. {67898}{67958}Можеш ли да приближиш? {67982}{68067}Не е достатъчно,|за да го идентифицираме. {68099}{68151}Върни малко назад. {68158}{68187}Спри. {68192}{68259}Какво е това на земята? {68266}{68318}Малка туристическа раница. {68323}{68381}Имате ли програма за разпознаване?|- Да. {68386}{68446}Използвай я и търси същата чанта, {68451}{68531}в последните 48 часа|преди експлозията. {68629}{68720}Досега не е ползвана за това.|- Образът е опростен и ще е трудно. {68725}{68797}Не разполагаме с друго. {68876}{68923}Изглежда е същата. {68929}{68981}Бинго! {69093}{69152}Спри там. {69182}{69240}Прилича на нашия човек.|Къде е това? {69245}{69299}Охранителна камера|на пристана "Алжирс". {69304}{69384}Кога се случва това?|- Две вечери преди експлозията. {69391}{69439}Имаме седем часа. {69444}{69495}Имаме седем часа|до два дни преди експлозията? {69500}{69591}След 7 часа ще е възможно да видим|този момент през сателитния сигнал. {69596}{69646}Ясно. {69835}{69876}Зловещо е. {69882}{69952}Да наблюдаваме как ще бъде отнет|животът на момичето. {69995}{70038}Започваш да цениш живота. {70050}{70130}Предлагам ти да се прибереш|и да прегърнеш семейството си. {70135}{70199}Аз мисля да го направя.|- Аз го нямам. {70204}{70255}Какво се е случило? {70282}{70379}Губим всичко, което имаме.|Майка, баща. Отиват си. {70387}{70446}Младостта ни. Отива си. {70452}{70553}Любимите ни си отиват най-бързо.|Работата ни е такава. {70559}{70701}Независимо колко усилия полагаш|да задържиш някого - го губиш. {70713}{70804}Надявам се да задържим|онзи тип след няколко часа. {70809}{70885}Ще пипнем кучия син. {70905}{70959}Какво има? {71008}{71107}Независимо от усилията,|губим нея. {71132}{71186}Не е ли така? {71626}{71657}{Y:i}Какво има? {71664}{71761}{Y:i}Мама ми каза да се помоля|за Дейвид, а аз забравих. {71766}{71822}{Y:i}Ще ми се разсърди. {71827}{71883}{Y:i}Няма да се сърди. {71891}{71950}{Y:i}Можеш да го направиш сега.|- Късно е вече. {71955}{72019}{Y:i}Никога не е късно, миличка. {72026}{72113}{Y:i}Дейвид е бил добър човек. {72118}{72232}{Y:i}Ти ще се помолиш за него,|а аз за моята майка. Какво ще кажеш? {72605}{72645}Какво става? {72651}{72740}Рестартира се.|- Готово, тръгна. {72768}{72872}На линия ли сме?|- Нещо прекъсна полето. {72877}{72957}Това прекъсна полето ви.|Ето това. {72963}{73022}Ще ми кажете ли|какво е, по дяволите?! {73028}{73111}Не е видеонаблюдение.|Не е електронно устройство. {73117}{73173}Виждате в миналото.|Да или не? {73177}{73221}Лъжете! {73226}{73374}Казах ти всичко, което мога.|- Тя го видя. Четири дни по-рано! {73385}{73448}Искам обяснение! {73453}{73516}Някой да ми обясни! {73538}{73587}Шанти. {73627}{73708}В Кеймбридж работиха|три години по този проект. {73740}{73813}Искахме да използваме|концентрирани енергийни потоци, {73818}{73896}за да подобрим чувствителността|на телескопите и случайно пробихме. {73901}{73985}С достатъчно енергия|можем да изкривим пространството. {73993}{74090}Спрете с научните дрънканици!|Или пък си продължете, {74095}{74191}а аз ще изчакам,|докато решите да ми обясните. {74196}{74296}Намерихме начин да огънем|пространството във времето. {74303}{74357}Добре, по-просто. {74365}{74428}Представи си, че пространството|е плоско, като листа хартия. {74433}{74547}За да достигне до определена точка,|светлината преминава през листа. {74552}{74651}Ние я огъваме и стигаме до точката,|чрез моста на Айнщайн-Роузен, {74655}{74752}Кратък път създаден|от две гравитационни полета. {74757}{74834}Така наблюдаваме през него.|- Какво има на другия край? {74839}{74902}Къщата на Клеър. {74942}{75064}Изкривяването дава моментална връзка|между отдалечени във времето места. {75070}{75136}Моментална?|- На това се надявахме. {75141}{75222}Използваме много енергия,|за да получим този сигнал. {75227}{75305}Колко много?|- Помниш ли токовия удар {75312}{75358}в Ню Йорк миналата година? {75364}{75441}Искате да кажете, че вие...?|- Петдесет милиона домакинства. {75447}{75512}Моя грешка.|- Предпочитам да виня канадците. {75516}{75606}Защо не мога да видя моста?|- Невидим е за окото. {75611}{75699}Но е реален и стабилен|като сигнала на телефона ти. {75704}{75799}Не знам как работи телефонът ми,|но знам как да го използвам. {75804}{75886}Затова, как го използваме?|- Виждаме в миналото. {75891}{75956}Навсякъде ли?|- Има ограничения. {75961}{76060}Да предава миналото ли?|- Всъщност виждаме само миналото. {76064}{76162}Дори на образа ти в огледалото|му трябва време да се отрази. {76167}{76283}Искате да кажете, че от другата|страна на този мост {76288}{76345}това минало е реално?|- Да. {76352}{76421}Създадохме това нещо|по чиста случайност. {76428}{76551}Този времеви прозорец|е като гръм от ясно небе. {76556}{76685}Уплашени сме от последствията,|които ще понесем, ако си играем. {76690}{76791}Затова само наблюдаваме.|- Тя в момента жива ли е или не? {76796}{76905}Днес бяхме на погребението, Дъг.|- В момента жива ли е или мъртва? {76910}{76999}Животът, както пространството|и времето не е просто явление. {77004}{77041}Разбрах! {77047}{77098}Нима въпросът ми е сложен? {77104}{77170}Избрал си кофти време|да спреш тревата, приятел. {77175}{77307}Ще говоря много бавно, за да|ме разберат и философите в стаята. {77314}{77386}Това е монитор, нали? {77438}{77489}А това е счупен монитор. {77494}{77609}Мъртъв е. Не е в състояние|да предава данни. {77614}{77650}Мъртъв е. {77655}{77731}Тя жива ли е|или е мъртва? {77736}{77792}Жива е.|- Ето, че стигнахме до нещо. {77797}{77885}Каза, че светлината може|да се върща. Какво друго? {77890}{77934}Труп, човешко същество? {77941}{77988}Не и живо същество. {77993}{78039}Не можеш да победиш физиката. {78044}{78168}Това е електро-магнитно поле.|Преходът не е шега работа. {78175}{78255}Електромагнитният импулс засяга|мозъка и функциите на сърцето. {78260}{78366}Не сте опитвали още?|- Сигурни сме, че е невъзможно. {78371}{78474}Дори теоретически. Мишката|се върна мъртва. Мухата също. {78479}{78562}А радиосигнал? {78567}{78647}Полето ще го разпръсне.|- Бележка с предупреждение. {78667}{78707}Лист хартия.|- Не... {78715}{78748}Ако масата е малка... {78753}{78843}Ще проработи. Можем|да предотвратим експлозията. {78848}{78937}Какво предлагаш?|- Ще я изпратим до себе си. {78942}{79013}Изпратете я до мен.|В моя офис. {79018}{79119}Четири дни по-рано, анонимната|бележка ще бъде достатъчна, {79124}{79165}за да го пипнем. {79170}{79264}Стореното е сторено. Няма значение|дали ще пратиш бележката. {79269}{79346}Не можеш да промениш миналото.|Физически е невъзможно. {79351}{79427}А ако има и друго|освен физиката? {79450}{79534}Искаш да кажеш божествено?|- Да, божествено. {79539}{79572}Виж... {79577}{79649}Бог вече е решил|какво да се случи. {79656}{79727}Наречи го вяра, съдба|или каквото поискаш. {79732}{79825}То се е случило и винаги|ще продължава да се случва. {79830}{79899}Може би, но нали затова|го наричаме съдба. {79906}{79985}Вероятно и вие сте прави,|но едно нещо знам. {79992}{80096}Винаги съм хващал хората,|след като извършат нещо ужасно. {80101}{80198}Поне веднъж в живота си искам|да го направя преди да го извършат. {80203}{80266}Разбирате ли ме правилно? {80362}{80423}Мястото е в обсег. {80512}{80568}Заплаха с "а". {80601}{80704}Щом ще харчим толкова пари за ток,|да се погрижим поне за правописа. {80709}{80842}Според теорията за разклоненията...|- Не, само това не! {80847}{80886}Ще ти покажа. {80892}{80963}Традиционно представяме времето|с права линия, като река, {80967}{81010}течаща от минало|към бъдеще. {81016}{81063}Но течението й|може да се промени. {81068}{81132}Точно така. При настъпване|на съществено събитие, {81137}{81197}в дадена точка по реката,|ще се създаде ново разклонение. {81201}{81306}Тя пак ще тече към бъдещето,|но в друго русло. Променено. {81312}{81368}Това е голямата река Мисисипи. {81373}{81480}Ние хвърляме малко камъче в нея.|Нима то ще отклони реката? {81490}{81529}Традиционалист. {81534}{81629}Ако създадем ново разклонение,|какво ще се случи със старото? {81634}{81687}Попитай радикалистката. {81693}{81833}Може да продължи паралелно с новото,|но е вероятно да спре да съществува. {81838}{81970}Ние също изчезваме.|Поне тази наша версия. {81983}{82088}Няма да сме били тук,|нито ще помним каквото и да било. {82093}{82167}Е, тогава да изпратим|десетте милиона долара. {82266}{82332}Трябваше да я напишеш ти. {82337}{82438}Ако разпозная почерка си,|цялата вселена може да избухне. {82673}{82738}Възможна терористична атака,|фериботният пристан "Алжирс", {82743}{82810}извършителят ще е там|в 4.40 сутринта. {82815}{82944}Готови сме.|- Третият етаж, югозападния край. {82964}{83032}{Y:i}Как разбра?|- Проверих. {83037}{83105}Това е моят глас.|Къде съм? {83164}{83198}Ето ме. {83204}{83287}Това Манути ли е?|- Да, партньорът ми. {83316}{83367}Забравих за този момент. {83374}{83441}Да изберем място, където|да пуснем бележката. {83446}{83492}На бюрото ти?|- Да. {83497}{83532}Приготви се. {83538}{83650}{Y:i}Когато надуша нещо инстинктивно,|това е добра полицейска работа. {83655}{83715}{Y:i}Не е някаква конспирация|срещу теб. {83721}{83828}Хлапе, завърти,|за да пуснем бележката. {83865}{83959}Спомних си, трябва да побързаме.|След малко ще си тръгна. {83964}{84025}Трябва ни още енергия. {84030}{84087}Дай ми още секунда. {84112}{84166}Ще си тръгна всеки момент. {84175}{84254}Всички стойте спокойно.|- Почти съм готов. {84281}{84333}{Y:i}Приятна почивка. {84338}{84398}Хайде, давайте! {84704}{84786}Какво стана?|- Няма значение, включвай. {84795}{84855}Премина ли?|- Не знам! {85064}{85095}Там е. {85103}{85170}Преминала е.|- Точно така. {85197}{85286}Почакайте малко.|Аз не се връщам. {85624}{85699}Остави я Лари.|Аз няма да се върна. {85890}{85946}Остави я, Лари. {85960}{86015}Лари, недей. {86035}{86101}Проследи го.|- След него съм. {86552}{86684}Да оставим Манути. Бомбата|ще е на кея всеки момент. {86689}{86755}Ще се върнем при Лари|след малко. {86927}{86992}Къде е той? {87055}{87131}Може ли да завъртиш наоколо? {87198}{87251}Трябваше да го видим вече. {87444}{87494}Ето го. Той е. {87525}{87634}Приближи повече.|Той е. {87656}{87745}На моста, на гробищата,|до банкомата... същият е. {87750}{87798}Идентифицирай го. {87806}{87902}Ще отнеме малко време.|- Колкото е нужно. {87972}{88028}Партньорът ти.|- Виждам го. {88033}{88121}Искам номера на пикапа.|Снимай го. {88126}{88192}Не се вижда.|- Върни се. {88266}{88327}Следвай го. {88416}{88446}Къде е Манути? {88453}{88505}{Y:i}Федерален агент!|Излез от колата! {88515}{88567}{Y:i}Излез от колата! {88922}{88976}Върни долу. {89013}{89068}Все още диша. {89436}{89522}Какво можем да направим?|- Не знам. {89578}{89660}Ще излезе от обхват. {89665}{89766}Можем ли да направим нещо?|- Скоро ще го изгубя. {89773}{89804}Сигналът отслабва. {89830}{89909}Трябва да го усилим.|- С мобилната апаратура. {89923}{90048}Само Гaнърс може да го управлява,|но е зает в момента. {90053}{90127}Къде е?|- Шлемът ли? {90132}{90180}В пикапът. {90239}{90309}Има ли ключове?|- Да. {90928}{90981}Това е той. {90985}{91036}Карлин...|- Къде е той сега? {91041}{91100}На изток ли отива? {91129}{91207}Да.|- На изток към "Де Гол". {91215}{91341}Вие гледайте посоката,|а аз ще го проследя с този шлем. {91366}{91391}Може ли? {91396}{91478}Трябва да държи образа|в полезрението си. {91549}{91598}Как да го включа? {91608}{91683}Има бутон отзад.|- Видях го. {91691}{91840}Накъдето и да фокусираш образа,|ще виждаме това, което и ти. {91903}{91960}Успя, пусна го.|Пробвай визьора. {91968}{92018}Задръжте така. {92095}{92162}Изчезна. Излезе от обхват.|- Какво? {92168}{92231}Накъде тръгна?|- Към "Десета". {92239}{92295}На изток или на запад? {92300}{92330}Не знам. {92337}{92414}Изток или запад?|- Изгубихме сигнала. {92442}{92501}Почакай малко. {92555}{92609}По дяволите! {92637}{92686}Какво стана? {92830}{92864}Невероятно е. {92869}{92932}Дъг, гледай само напред. {92945}{93026}Виждаме само това, което виждаш ти.|Четири дни назад в миналото. {93032}{93078}Прихванах го!|Отново е в обхват. {93086}{93198}Отива на запад, не на изток.|На моста по посока за града. {93236}{93307}Ето го! От другата страна! {93320}{93384}Видях го!|След него съм! {93424}{93491}Карай внимателно. {93683}{93775}Какво беше това?|- Мисля, че удари нещо. {93809}{93910}Дъг, следвай го отблизо.|Ще го изгубим пак. {93915}{93968}Дъг, какво става? {94062}{94127}Виждам го. {94146}{94235}Така е добре.|- Карай плътно след него. {94239}{94297}Пратете линейка на моста. {94312}{94376}Разбра ли? {94410}{94460}Изгубих го. {94677}{94758}Не, ето го!|Той е. {94766}{94831}Тръгва към изхода. {95279}{95354}Виждам го точно пред себе си. {95562}{95643}Карлин?!|Какво беше това? {95648}{95713}Дъг, добре ли си? {95765}{95819}Дъг? {95885}{96026}Счупено е. Не виждам нищо.|- Имаме сигнал. При нас предава. {96034}{96091}Виждате ли?|- Докато говорим, той се измъква. {96099}{96140}Можеш ли да шофираш? {96146}{96249}Да, къде е той?|- Завърти шлема на 360 градуса. {96261}{96353}Мина покрай теб.|- От коя страна? {96358}{96432}От дясната. {96442}{96514}Ето го!|- Западният изход. {96562}{96643}Този срещу мен e блокиран.|- Тръгни по отворения. {96647}{96699}Тръгвай! {97014}{97081}Виждате ли го?|- Завърти надясно. {97101}{97142}Още ли го виждате? {97149}{97198}Той е в края на моста. {97206}{97241}В края на моста. {97354}{97397}Говорете ми. {97405}{97503}Точно в този момент чувствам,|че съм много близо до теб. {97508}{97556}Карай към изхода под теб. {97564}{97651}Хвани следващата отбивка. {97656}{97724}Добре, слизам от моста. {97737}{97816}Два пъти ще свиеш вдясно.|- Разбрах. {97880}{97937}Пак надясно. {98075}{98123}Виждате ли го? {98129}{98226}Тръгнал е към езерото.|Завий наляво. {98356}{98404}Спокойно, Дъг.|Той е точно пред теб. {98408}{98459}Ясно. {98613}{98717}Приближава оградата.|Виждаш ли я? {98757}{98813}Да, видях я. {99147}{99288}Вземи раницата.|Там е зарядното за визьора. {99916}{99997}Чувате ли ме?|- Да, отлично. {100016}{100076}Много добре. {100288}{100339}Какво прави той сега? {100406}{100464}Минава зад сградата. {100553}{100701}Сякаш е гръмнала бомба тук.|- Виждаме някаква постройка. {100715}{100780}Не е ли разрушена?|- Не. {100821}{100932}Има някакъв камион вътре.|Линейка е. Виждате ли я? {100958}{101013}Не, нищо такова. {101561}{101614}Виждате ли нещо? {101622}{101666}Пред теб е. {101672}{101737}Дъг, той вади Манути от колата.|- Къде? {101745}{101825}Завърти надясно. {101830}{101893}Изважда го от колата.|- Виждате ли го? {101901}{101951}Да, точно пред теб е. {101959}{102011}Пусни ми звука. {102016}{102117}Излъчвам сигнала.|- Завърти се. Зад теб. {102139}{102194}Лари?|- Малко надясно. {102208}{102291}Къде е той?|- Влачи го по цимента. {102344}{102394}Лари? {102483}{102539}Какъв е този звук? {102547}{102601}Какъв е? {102616}{102720}Залива Манути с някаква...|запалима течност. {102725}{102807}Мисля, че е същата,|която намерихме при ферибота. {103010}{103051}Събужда се. {103056}{103147}Приготви се да станеш|свидетел на убийство. {104874}{104920}Не биваше да се намесваме. {104925}{104992}Манути е умрял и на ферибота.|Ние просто променихме начина. {105000}{105085}Не е сигурно. Можеше да стои до теб,|ако не беше видял бележката. {105093}{105164}Би се случило, ако теорията|за разклоненията е вярна. {105169}{105244}Нищо не сме променили.|Не можем да го направим. {105262}{105365}Това се опитвам да ви кажа.|- Ето какво сме направили. {105373}{105439}Има униформа и пропуск. {105447}{105545}Както и достатъчно голям пикап,|за да закара бомбата на ферибота. {105549}{105597}Тук се появява Лари. {105606}{105673}Стрелял е по предното стъкло. {105681}{105737}Искате ли маска?|- Не. {105743}{105845}Разбива предното му стъкло,|кръвта му е по седалките, {105853}{105903}затова на нашия човек|му трябва друга кола. {105908}{105966}Колата на Клеър. {106018}{106121}Променихме едно нещо,|но не и крайният резултат. {107042}{107106}Имаме съвпадение.|Карол Орстад. {107114}{107202}Кой е този?|- Собственикът на рибарника. {107209}{107275}Регистрация на пикап,|лодката, всичко съвпада. {107280}{107384}И още един имот на Мъли авеню|номер 587 в Ню Орлеанс. {107389}{107467}Той ли е или тя?|- Той. Да вървим. {108256}{108305}Чисто. {108962}{109011}Проба 1-2-3-4... {109128}{109245}АТФ, Ню Орлеанс, провеждане|на разпит с Карол Орстад. {109249}{109335}Знаеш, че имаш право на адвокат.|- Да, сър. {109360}{109439}Възхитен съм от твоята...|прецизност. {109464}{109541}Експерти като теб,|не се срещат често наоколо. {109547}{109621}Ако нямаш нищо против,|ще използвам разпита {109629}{109755}за показно на младите колеги.|- Нямам, сър. {109760}{109899}Да поговорим за мотива ти. Използваш|експлозив срещу американския флот. {109905}{110022}Поправка, сър.|Американското правителство. {110030}{110124}Тук пише, че си поискал да постъпиш|във флота, но са ти отказали. {110132}{110208}В армията резултатът е бил същият. {110216}{110274}Защо са го направили? {110301}{110368}Защото не харесват патриотите. {110374}{110460}Никой вече не признава|честните ни намерения. {110465}{110572}Решиха, че съм ненормален,|психически нестабилен. {110582}{110678}Не ме оцениха достатъчно.|- Вече го направиха. {110686}{110748}Надявам се, сър. {110817}{110894}Вие сте от АТФ, нали?|- Точно така. {110902}{110958}Имате ли цигара?|- Не, но мога да ти донеса. {110962}{110995}Искаш ли? {110998}{111066}Ако искаш да кажеш нещо,|направи го по микрофона. {111071}{111156}На човек никога не са му излишни|малко алкохол, цигари и експлозив. {111162}{111229}Сещам се и за още нещо. {111289}{111339}Като във войната за независимостта. {111347}{111443}Патриотът за едни,|е бил терорист за други. {111451}{111541}Точно така. {111556}{111648}Не беше отмъщение.|- А какво? {111707}{111750}Съдба. {111755}{111797}Съдба ли? {111811}{111860}Ти ме попита за мотивите. {111868}{111913}За методите ми.|- Да. {111921}{111963}Те са свързани. {111971}{112004}Всичко е свързано. {112010}{112064}Каква е връзката|с Клеър Кучавер? {112072}{112121}Трябваше ми кола.|- Само толкова? {112129}{112194}Трябваше ми кола,|с която да отклоня следите. {112201}{112279}Имах, но тогава|се появи ченгето. {112286}{112353}Това ченге|беше федерален агент. {112358}{112405}Mоят партньор.|Ти го застреля. {112412}{112517}Щях да го запаля, но тогава|се събуди и... не исках да го мъча. {112567}{112698}А защо не направи същото|за Клеър Кучавер? {112747}{112786}Защото... {112795}{112899}Трябваше да изглежда като жертва|на експлозията във ферибота. {112911}{112994}Отидох до тях, защото й казах,|че ще купя колата. {112999}{113071}Сграбчих я в гръб|и залепих устата й с тиксо. {113084}{113147}Завързах я|и я откарах в къщата си. {113160}{113248}Сложих бомбата в колата й,|а нея залях с бензин. {113256}{113274}Божичко... {113280}{113337}И после?|- Мисля, че знаеш... {113352}{113436}Не, не знам. Ти ми кажи.|Ти си героят, хайде. {113443}{113580}След това си убил 543 души.|Как се чувстваш от постъпката си? {113683}{113776}Мисля, че си убиец|от самото начало. {113827}{113916}Понякога свободата|изисква повече. {113923}{114027}За мен тези хора са жертви,|а за теб просто доказателства. {114035}{114088}Пипнахме го. {114110}{114164}Не знаеш какво предстои. {114172}{114249}Нямаш представа.|- Знам на теб какво ти предстои. {114255}{114365}Ще си на сигурно място|за много дълго време. {114373}{114451}Този случай|няма да стигне до съда. {114466}{114557}Защото знам какво предстои.|- Нима? {114562}{114646}Какво има в тази вода?|Виждаш в бъдещето?! {114660}{114721}Добре, кажи ми. {114727}{114780}Казах ти вече,|аз следвам съдбата си. {114786}{114830}Целта си. {114836}{114924}Дяволът разсъждава като човек,|докато бог мисли за вечността. {114932}{115025}Отчаян съм от света,|който се е запътил към ада. {115031}{115148}Но аз имам безсмъртието|и ще бъда запомнен. Съдбата ми. {115158}{115214}Бомбата има своя съдба. {115222}{115291}Тя е в ръцете на създателя. {115299}{115383}Който се опита да промени съдбата,|ще бъде унищожен. {115391}{115464}Който се опита да й попречи,|ще я предизвика. {115469}{115512}Вие не разбирате. {115518}{115603}Не сме тук, за да оцелеем.|Аз съм тук, за да победя. {115614}{115691}Дано имаш вяра в бог, приятел. {115699}{115744}Ще ти е нужна. {115749}{115851}Дано имаш вазелин...|Ще ти бъде нужен. {116122}{116188}Какво ще правим сега? {116206}{116273}Приключваме.|- Какво? {116279}{116360}Получихме всичко. Заключенията,|заподозреният, признанието. {116365}{116448}Сър, може би е по-добре да видим|как се случва всичко. {116467}{116594}Прав е. Разчитаме на признанието,|а са нужни още доказателства. {116601}{116681}Има доказателства, агент Карли.|Няма нужда да продължаваме. {116686}{116742}Името ми е Карлин,|а не Карли. {116747}{116863}Имаме правила, които ти наруши.|Имаме и мъртъв агент. {116873}{116936}Сър, според една теория,|намесата ни не го променя. {116943}{117029}Всичко свърши.|Опаковайте за следващия случай. {117037}{117088}А Клеър?|- Какво за нея? {117093}{117209}С обвинението на Орстад ще получим|доста въпроси за доказателствата. {117217}{117266}Какво ще стане с Клеър? {117271}{117338}Пипнахме го за атентата|и за убийство на федерален агент. {117346}{117447}Не мога да го приема, сър.|- А на мен не ми пука. {117454}{117516}Няма значение.|- Той ще я убие. {117521}{117585}След 12 часа.|- Направил го е преди четири дни. {117600}{117693}Беше на погребението й.|Какво ти става?! {117756}{117798}Очакваше се. {117806}{117890}Задържах доклада си,|докато го хванем. {117898}{117946}Мисията е изпълнена. {117951}{118027}Това е победа, Дъг. {118210}{118302}Работата ми е да доведа нещата|докрай, а твоята да ме улесниш. {118310}{118356}Какво да кажа на баща й? {118363}{118413}Хванахме кучия син. {118421}{118537}Не можем да спасим жертвите.|Не можем да утешим близките. {118545}{118665}"Губим всичко, на което държим",|това са твои думи. {118670}{118749}Дъг, смъртта на Клеър|не е по твоя вина. {118813}{118891}Това е само теория. {120695}{120768}Баптиска църква|"Възкресение" {121388}{121473}Дани, Дъг е.|- Очаквах обаждането ти. {121530}{121577}Знаеш какво може да се случи. {121582}{121647}Знаем какво се случва,|ако не опитам. {121653}{121713}Желаещите да умрат|в името на науката, не са много. {121718}{121788}Гледай само да не ме пратиш|в някоя морга. {121828}{121894}Ще ми помогнеш ли? {121976}{122025}Ще разберем като дойдеш. {122058}{122105}Дъг ли беше? {122240}{122339}Ще те помоля, да спуснеш щорите,|когато приключиш. {122847}{122950}Още веднъж и щеше|да включиш алармата. {123036}{123066}Без него. {123074}{123163}Масата ти трябва да е|максимално ниска. Свали всичко. {123294}{123395}Е, може да задържиш бельото.|- Много ти благодаря. {123403}{123476}Не каза ли, че не вярваш|в промяната на миналото? {123489}{123569}Вярвам и в бог,|но не казвай на никого. {123584}{123699}Ще кажа на всички.|- Като стана дума за това... {123707}{123803}Да, знам. Електромагнитното поле,|правата линия. Разбрах всичко. {123812}{123872}Проблемът е, че колкото|и изобретателни да сме, {123880}{124025}преди четири дни и половина може|да ти се обадят от съседния офис, {124034}{124117}и да ти кажат "агент Карлин|елате да видите нещо". {124123}{124258}А когато отидеш, да се изправиш|срещу собствения си труп. {124289}{124369}Можеш да грешиш много пъти,|нужно е само веднъж да е точно. {124377}{124429}Освен това щях да си спомня. {124437}{124564}Към теб ли да се обърна?|- Да, като бележката. {124589}{124633}Готов ли си?|- Не. {124665}{124717}Не е нужно да го правиш. {124764}{124846}Може би съм го направил вече. {125251}{125304}Дъг? {125347}{125421}Добре ли си там?|- Да. {125427}{125478}Добре съм. Аз... {125482}{125575}Наслаждавам се на себе си. {125579}{125643}Още ли съм тук?|- Засега. {125648}{125703}Готов ли си?|- Готов съм. {125708}{125775}Нямам търпение да се срещнем|преди четири дни. {125783}{125885}Ще ми кажеш, дали изглеждам по-млад.|- Непременно. {125891}{125994}Запомни, фериботът избухва|във вторник в 10.50 часът. {126024}{126075}Запомних. {126080}{126132}Започваме. {126142}{126224}Ще се видим вчера.|- Щом казваш. {127002}{127081}Какво по дяволите...?|- Генераторът ще се включи. {127092}{127180}Никой да не мърда.|- Много странно. {127254}{127301}Докторе!|- Какво става? {127307}{127360}Откъде се взе? {127383}{127439}Да го вкараме. {127577}{127648}Странно... {127676}{127709}Дръпни се! {127716}{127768}Презареди. {127815}{127869}Зареди на 300.|- Готово. {127932}{128001}Обдишвайте! {129501}{129583}Федерален агент. Трябват ми|ключовете за линейката. {129591}{129656}Вътре са.|- В тази ли? {129666}{129725}Сложете ръцете си на масата. {129786}{129847}Полейте го. {130941}{130992}{Y:i}Новините в 8.30 ч. {130997}{131063}{Y:i}Властите са обезпокоени|от прекъсването на тока {131068}{131194}{Y:i}на източния бряг|миналата нощ. {136098}{136173}Успокой се.|Почакай. {136181}{136254}Клеър!|Аз съм федерален агент. {136311}{136408}Всичко е наред.|Аз съм федерален агент. {136441}{136487}Вече си в безопасност. {136493}{136588}Аз съм федерален агент.|В безопасност си. {136594}{136662}Него го няма вече. {136769}{136832}Махни се от мен! {136969}{137033}Нека те развържа. {137145}{137199}Погледни ме. {137204}{137283}Ще се махнем оттук.|Разбираш ли? {137636}{137714}Откъде знаеше,|че ще има ключове в колата? {137721}{137783}Добър въпрос.|Не знаех. {137862}{137971}Терорист ли е?|- Да, името му е Карол Орстад. {137978}{138056}Аз съм част от специален екип,|който го следи. {138061}{138162}Планира да взриви ферибота.|Днес, в 10.50 часа. {138239}{138307}Значи отиваме в полицията?|- Не. Твърде сложно е. {138315}{138410}Нямаме време. Отиваме директно|на пристана в Алжирс. {138415}{138469}Едва ли ще успеем.|Губиш много кръв. {138475}{138550}Ще се справя. Имам по-малко|от два часа, за да го пипна. {138555}{138633}А ако не се справиш?|Какво ще стане? {138642}{138709}Ако не успея... {138732}{138783}Какво? {138795}{138890}По пътя ще се отбием у вас,|за да се почистя и ще те оставя. {138898}{138967}Съгласна ли си?|- Да. {138993}{139040}Здрасти, Джинджър. {139046}{139109}Не обича непознати.|Нужно ли ти е нещо? {139114}{139160}Само чиста кърпа.|Аз ще се оправя. {139168}{139251}Сигурен ли си?|- Да. {139259}{139313}Ще ми дадеш ли якето на гаджето си? {139318}{139372}Разбира се. {140469}{140516}Виж, аз... {140521}{140598}Не бива да носиш тази рокля.|- Какво? {140617}{140732}Защо не облечеш синята,|бялата или която и да е. {140740}{140820}Довери ми се. Жертвата|бе облечена по този начин и... {140840}{140893}не е на късмет. {140901}{140944}Добре.|- Довери ми се. {141005}{141108}Ще я сменя. {141305}{141351}Спри!|Не мърдай! {141356}{141411}Ще се обадя на полицията. {141419}{141486}Аз съм полицията.|- Не! Не си! {141494}{141559}Не ми зададе въпроси,|не записа показания. {141564}{141649}Знаеше къде живея.|Какво има в гардероба ми?! {141653}{141720}Кой си ти?|- Аз съм Дъг Карлин. {141728}{141817}Агент от АТФ и провеждам|разследване, което... {141825}{141906}Как да съм сигурна? Бях с чувал|на главата. Може да си бил ти. {141914}{142004}Погледни ме, Клеър. Ти го одраска.|Имам ли рана на лицето си? {142015}{142058}Одра му лицето. {142063}{142115}Лягай на пода. {142130}{142185}Лягай на пода! {142239}{142296}Лягай! {142357}{142409}АТФ, Ню Орлеанс.|Агент Донъли. {142414}{142562}При вас ли работи агент Карлин?|- Да, но не е тук в момента. {142593}{142737}Да му предам ли нещо?|- Бихте ли го описали? {142752}{142824}Висок е метър и осемдесет.|Черен... {142829}{142899}Не изглежда зле. {142972}{143056}Телефонът ми е 877-504-8423. {143084}{143153}Почакайте, за да запиша.|Готово. {143175}{143200}Ало? {143328}{143358}Ставай. {143533}{143584}Ще ми кажеш ли истината? {143591}{143670}Защо си тук?|Защо се случва всичко? {143678}{143744}Толкова е объркано|и безсмислено. {143776}{143837}Ако трябва|да кажеш на някого {143842}{143939}най-важното нещо на света,|но знаеш, че няма да ти повярва? {143946}{144035}Какво би направила?|- Ще опитам. {144047}{144144}Не можеш да си сигурен|в какво би повярвал другият. {144273}{144352}Не разбирам|за какво е всичко... {144959}{145076}Побързай. Нямам много време.|- Само ти ли можеш да го спреш? {145084}{145214}Само аз знам къде|ще бъде и какво ще направи. {145222}{145327}Как разбра? Откъде знаеш|толкова неща за мен? {145332}{145445}Да речем, че правителството|разполага със специално устройство, {145453}{145538}с което виждам неща|преди всъщност да са се случили. {145548}{145615}Не знаеше, че ще сваля оръжието.|- Знаех. {145623}{145676}Не, не знаех. {145730}{145803}Така добре ли е?|- Да, чудесно. {145968}{146007}Така е по-здраво. {146037}{146104}Удобно ли ти е?|- Да, идеално. {146151}{146198}Не се справям добре|с тези неща. {146206}{146257}Напротив. {146555}{146607}Какво има? {146742}{146796}Не променяй нищо. {146816}{146872}Трябва да тръгвам,|а ти ще дойдеш с мен. {146920}{147039}Нали каза да стоя тук?|- Сгреших. Тръгваш с мен. {147049}{147104}Не отговаряй! {147169}{147260}Това е приятелката ти Бет.|Остави секретаря да се включи. {147265}{147312}Ще каже "Клеър,|здравей. Бет е." {147320}{147365}"Съжалявам, че звъня рано." {147373}{147444}"Обеща да звъннеш|и малко се притесних. " {147452}{147518}{Y:i}Клеър, здравей.|Бет е. Там ли си? {147526}{147564}{Y:i}Съжалявам, че звъня рано. {147567}{147633}{Y:i}Обеща да звъннеш|и малко се притесних. {147638}{147730}Бет, това шега ли е?|- Не, здравей. Просто се притесних. {147738}{147795}Не мога да говоря сега.|Ще ти звънна по-късно. {147801}{147879}Повярвай ми. Само с мен|си в безопасност. {147894}{147957}Да вървим. {148043}{148160}Защо не се обадим|на полицията? {148165}{148219}Защото той е на ферибота. {148224}{148309}Няма да разбере, че е разкрит,|докато не стане късно за измъкване. {148317}{148450}Ще настрои таймера и ще отиде|на моста, за да наблюдава. {148457}{148563}После какво?|Ще дезактивираш бомбата? {148568}{148625}Ще дезактивирам бомбата. {150011}{150069}Ето я колата ми. {150266}{150302}Всички тези хора... {150305}{150349}Погледни.|- Къде? {150356}{150468}Мъжът с военното яке,|който приближава насам. {150532}{150572}Точно както ми каза. {150580}{150653}Виждаш ли охраната зад теб? {150662}{150768}Когато фериботът тръгне,|искам да им кажеш за бомбата. {150773}{150829}Ще ми повярват ли?|- Надявам се. {150834}{150879}Ще ме арестуват. {150887}{150970}Ще те поставят под наблюдение,|а това е добре. {150976}{151035}Не се обръщай. {151173}{151230}Дъг... {151277}{151331}Внимавай. {152427}{152467}Господине! {152471}{152525}Трябва да минете|от другата страна. {152530}{152621}Тук е забранено за пътници.|- Разбрах. {153540}{153667}Невероятно, но тръгваме навреме.|Да заведем момчетата на купона. {154188}{154251}Мамо! {156695}{156746}Извинете, господине! {156754}{156852}Палубата с автомобили|е забранена за пътниците. {156923}{156988}Забранено е, господине. {158728}{158779}Ето я съдбата ти, Орстад. {158797}{158917}Дяволът разсъждава като човек,|а бог се грижи за безсмъртието ни. {158932}{158966}Какво каза? {158969}{159049}Казах, че ще ти е нужна|малко вяра, приятел. {159110}{159161}Излизам. {159333}{159391}Какво каза? {159395}{159479}Мислех, че си патриот.|- Такъв съм. {159501}{159566}Патриотизмът изисква жертви. {159572}{159645}Това смятам да направя.|- Кого? Нея или мен? {159653}{159710}Готов си да жертваш други,|но не и себе си. {159718}{159851}Патриотизмът трябва да се съживи|с кръвта на патриоти и тирани. {159861}{160005}Понякога свободата си струва няколко|човешки живота, нали така? {160072}{160144}Кой си ти, Орстад? {160196}{160263}Кой си ти? {160304}{160379}Не трябваше да се случва така. {161034}{161090}Добре ли си? {161146}{161215}Аз ли го убих?|- Не, аз го направих. {161223}{161282}{Y:i}Часът е 10.48 и денят|се очертава горещ. {161290}{161343}{Y:i}Ще се върнем|в далечната 1964 година... {161357}{161424}Ще умрем.|- Не, няма. {161469}{161507}Настъпи газта. {161515}{161571}Газта! {161685}{161784}Ръцете на тила и излезте|от колата! Веднага! {161818}{161881}Ако слезем сега,|всички умират. {161907}{161958}Ще броя до три! {161966}{162021}Давай! {165194}{165269}Дъщеря ми е на ферибота.|Моля ви! {166018}{166101}Госпожо, трябва да останете тук. {166109}{166251}Ще дойдат да ви вземат|и да ви зададат няколко въпроса. {166807}{166852}Боби. {166858}{166943}Всичко наред ли е?|- Извадихме я от водата. {166951}{167014}Замесена е по някакъв начин. {167106}{167160}Ясно. {167274}{167308}Как сте? {167315}{167364}Дъг... {167370}{167425}Точно така. {167477}{167534}Добре ли сте?|- Да. {167649}{167678}Срещали ли сме се? {167722}{167795}Да.|Срещали сме се. {167894}{167930}Елате с мен. {168334}{168376}Добре ли сте?|- Да. {168384}{168507}Сигурна ли сте? {168732}{168805}Всичко наред ли е? {168813}{168855}Какво има? {168965}{169017}Дъг... {169042}{169118}Как ще постъпиш, ако трябва|да кажеш на някого {169122}{169218}най-важното нещо на света,|но знаеш, че той няма да ти повярва? {169227}{169279}Ще опитам. {169496}{169556}Не. {169742}{169828}Превод и корекции: hag|редакция: Zaza14 {169834}{169913}http://subs.sab.bz '2007 {169968}{170066}Филмът се посвещава на силния|дух на хората от Ню Орлеанс.