{1}{1}23.976 {13}{13}23.976 {2157}{2229}Този ли е последният?|- Не знам. {2234}{2330}И без това няма етер.|- Господи. {2338}{2415}Ей, ти!|Този ли е последният? {2567}{2630}Господи, каква гадост! {2638}{2691}Поне няма гангрена. {2695}{2751}Ще има,|ако не го ампутираме скоро. {2756}{2848}Не мога да режа, едва гледам. {2868}{2926}Съжалявам. {2934}{3023}Да ударим по едно кафе.|Той може да почака още малко. {4760}{4818}Господи! {6884}{6942}Бинокъл. {6965}{7048}Това хората на Тъкър ли са?|- Да, сър. Мисля, че са те. {7055}{7097}Откога са тук? {7101}{7207}Намерихме ги сутринта, сър.|Тук са от два дни. {7443}{7504}Вие ли сте, лейтенант? {7570}{7628}Кучи синове. {7687}{7770}По-добре залегнете. {7786}{7878}Не се шегувам! Тия не си поплюват!|Лягайте долу! {7886}{7944}Ето готово. {8085}{8149}Бяхте ли в болницата? {8172}{8230}Безрезултатно. {8295}{8387}Какво става тук? {8395}{8470}Уместен въпрос. {8478}{8601}Можете да питате майора,|но той не знае. Зает е. {8617}{8747}Умува защо в офицерския стол|е свършил сладоледа. {8759}{8813}Тогава, разбира се,|идва генерала. {8817}{8863}Той дойде да види шоуто. {8867}{8916}Но разбра, че шоу няма да има, {8920}{8984}което не е съвсем вярно,|защото пуснахме един балон, {8992}{9051}но те го свалиха преди|да се отлепим от земята. {9058}{9160}И двете страни не са пробвали|нищо. Цял ден е мъртвило. {9198}{9282}Сега майорът гледа генерала. {9295}{9367}Вика си:|"Май трябва да направя нещо." {9374}{9456}Знаете какво значи това.|Със сигурност не искам да се юрна {9461}{9568}пръв през полето. Би трябвало|и те да са каталясали като нас, {9578}{9663}но всеки знае, че хората на Тъкър|са яки като кремък. {9670}{9776}Единствените жертви|досега са три крави. {9791}{9854}Но тая няма да я бъде дълго. {9959}{10017}Кучи син! {10034}{10144}Някои от момчетата казват:|"Ако няма да се бием... {10159}{10222}можем просто да уредим|цялата работа с един... {10229}{10273}покер. {10277}{10321}Представете си гледката. {10325}{10399}Седят си няколко души|насред бойното поле... {10406}{10464}и блъскат картите. {10663}{10746}Какво е това, сър?|- Някакъв самоубиец. {10754}{10812}Тъкър! {11085}{11143}Какво прави? {11766}{11854}Какво му каза?|- Нищо. {12421}{12483}Върни се, кучи син! {12526}{12612}Няма да успееш втори път!|- Ще се прежаля. {12686}{12744}Прости ми, Господи. {12818}{12898}Връща се отново!|- Ето го идва, момчета! {13713}{13780}Готови!|- На мушка ми е. {16263}{16321}Недейте... {16351}{16400}Не ми режете крака. {16404}{16473}Бъди спокоен, синко.|Ще си запазиш крака. {16481}{16557}Бог ми е свидетел, ще го запазиш. {16663}{16721}Докарайте линейката ми.|- Сър? {16726}{16810}Докарайте линейката|и моя личен хирург с нея! {16834}{16917}Тук има един достоен офицер. {17563}{17621}{Y:i}Странно нещо е животът. {17626}{17726}{Y:i}Опитът ми да намеря смъртта|ме превърна в герой. {17738}{17783}{Y:i}За награда получих Сиско, {17787}{17851}{Y:i}верния кон, който ме носеше|през полето онзи ден. {17858}{17949}{Y:i}След като оздравях ми разрешиха|да служа, където пожелая. {17958}{18042}{Y:i}Клането на изток продължаваше,|когато пристигнах във форт Хейс. {18050}{18178}{Y:i}Малък остров сред|безкрайния океан на прерията. {19552}{19610}Лейтенант. {20113}{20165}Къде мога да намеря майор Фемброу? {20169}{20254}Надолу в края на коридора.|- Благодаря. {20464}{20535}"Лейтенант Джон Дънбар." {20635}{20691}Лейтенант Джон Дънбар? {20695}{20762}Да, сър.|- "Да, сър." {20775}{20863}Изтребвате индианци, а?|- Моля? {20872}{20930}Тук пише, че ви пращат|в граничен район. {20935}{21020}Там е индианска земя. Бързо|заключих, че избивате индианци. {21031}{21089}Нямаше да се издигна|на тази длъжност, ако бях глупак. {21096}{21159}Не, сър.|- "Не, сър." {21260}{21333}Пише, че сте награден с орден. {21341}{21399}Да, сър. {21433}{21488}И ви пращат тук? {21492}{21549}Всъщност, сър,|дойдох тук по собствено желание. {21556}{21618}Наистина? Защо? {21626}{21686}Винаги съм искал|да видя границата. {21694}{21753}Искате да видите границата? {21761}{21843}Да, сър.|Преди да е изчезнала. {21990}{22070}Какъв умен момък е дошъл при мен. {22212}{22295}Сър... Благородни рицарю. {22319}{22397}Изпращам ви със заръка... {22418}{22476}да се представите|на капитан Каргил... {22483}{22548}в най-далечния гарнизон|на царството... {22556}{22614}Форт Седжуик. {22642}{22723}Личният ми печат|ще осигури безопасността ви... {22730}{22820}през дивите вражески земи. {23044}{23108}Чудех се...|- Да? {23116}{23249}Чудех се, сър, как ще стигна дотам?|- Мислите, че не знам? {23258}{23307}Не, сър.|- Така мислите. {23311}{23361}Просто не знам...|- Замълчете. {23365}{23421}Сега съм великодушен и|ще ви сторя едно благодеяние. {23427}{23513}Виждате ли онзи селяк?|Нарича се Тимънс. {23524}{23579}Отива във Форт Седжуик|този следобед. {23583}{23718}Тръгнете с него, ако желаете.|Той знае пътя. Това е всичко. {24010}{24068}Благородни рицарю? {24135}{24205}Току-що се напиках в гащите... {24238}{24313}и никой не може да ми помогне. {24648}{24706}За вашето пътешествие! {24804}{24862}И за моето пътешествие! {25266}{25324}Дий! {25351}{25457}По-бързо, Джим! {25465}{25533}До утре да е свършено.|- Да, сър. {25585}{25670}Сър?|- Донесете ми короната! {25699}{25755}Не разбирам, сър.|- Глух ли си, глупако? {25759}{25815}Казах веднага да ми донесете|короната! {25819}{25877}Веднага! {25950}{26008}Не. {26012}{26071}Ще ви донеса короната.|- Не. {26299}{26357}Сър? {26365}{26423}Майоре? {26503}{26561}Кралят е мъртъв. {26658}{26716}Да живее кралят. {27273}{27346}Махнете децата от тук, по-живо! {27707}{27765}Дий, Джим и Джейк! {27855}{27921}По-бързо, Джим! {30319}{30377}Какво беше това? {30385}{30443}Какво е това? {30558}{30617}Какво, по дяволите, е това? {31204}{31279}Защо не го запишете в тефтера? {31496}{31542}{Y:i}Ако не беше моят спътник|смятам, {31546}{31623}{Y:i}че щях да се чувствам прекрасно.|Знам, че не е лош човек, {31635}{31729}{Y:i}но е най-мърлявият човек,|когото съм виждал. {32549}{32606}Колко далече е форта? {32610}{32668}Далече. {32707}{32754}Колко далече? {32758}{32815}40, 50 мили, може би. {32822}{32891}Защо бързате толкова|да стигнете до Седжуик? {32900}{32958}Това е постът ми. {32973}{33031}Домът ми. {33131}{33207}Не е лесно да ви се угоди,|признавам си. {33319}{33377}Погледнете натам. {33625}{33683}Какво открихте? {33937}{34031}Някой на изток се пита|"Защо не ми пише?" {34076}{34134}Глупаво копеле. {35931}{35989}Ставай, Тимънс. {36063}{36121}Ставай. {36418}{36468}Ставай. {36472}{36528}Хайде, ставай. {36596}{36667}Ставай! {36792}{36862}Някой ме сръга отзад.|Ти ли беше? {36870}{36928}Да опустееш дано! {36961}{37022}Ще ми излезе цицина. {38795}{38853}Полковник Гест? {39150}{39230}Не е нужно да ми отговаряте,|просто излезте, моля. {39724}{39782}Това е краят. {39791}{39873}Съберете хората пред казармата. {40101}{40159}Вие ме мразите. {40181}{40256}Но аз не изпитвам същото към вас. {40285}{40343}Вие останахте. {40386}{40470}Останахте, след като взеха|всичките ни коне. {40508}{40584}Останахте, след като|всички други дезертираха. {40614}{40703}Останахте, след като армията не|успя да ни достави още припаси. {40780}{40917}Чаках товарната кола от Форт Хейс,|както и вие чакахте ден след ден. {41023}{41101}И всичко, което мога да ви кажа|е, че съм горд с вас. {41131}{41221}Сега си съберете нещата.|Напускаме това място. {41230}{41288}Армията да отива по дяволите. {41373}{41455}Вървете.|Съберете си нещата. {42391}{42453}Защо не сме виждали бизони? {42461}{42518}Не можеш ги разбра|смрадливите бизони. {42522}{42585}Не можеш.|Понякога не се вясват с дни. {42593}{42688}А после се изсипват на талази|като курвенски къдрици. {42754}{42842}А индианци?|- Индианци? Проклети да са! {42854}{42933}Тях е по-добре да ги виждаш|само мъртви. {42940}{42998}Само крадат и просят. {43004}{43062}Там горе! {45175}{45278}Предприятието май|не процъфтява, а? {45376}{45432}Тръгвай.|- Защо? Там няма нищо. {45436}{45550}Защото казах.|Тръгвай. {45668}{45726}Смотана кранта! {46346}{46410}Тук няма нищо, лейтенант. {46889}{46961}Тук няма нищо, лейтенант. {47060}{47118}Лейтенант! {47130}{47197}Всички са избягали|или са били избити. {47623}{47707}Да разтоварим каруцата. {47716}{47788}Какво? И да оставим всичко тук? {47810}{47860}Аз също оставам. {47864}{47919}Но тук няма нищо. {47923}{47987}Вярно, в момента няма. {47995}{48057}Не знаем какво се е случило. {48097}{48156}При това положение... {48164}{48235}най-добре да обърнем|и да се връщаме. {48242}{48300}Тук ми е назначението.|- "Тук ми е назначението?" {48310}{48368}Тук ми е назначението. {48390}{48459}"Тук ми е назначението?"|Исусе Христе. {48469}{48527}Абе ти луд ли си? {48594}{48671}Кучият му син.|Исусе Христе. {48679}{48737}Това е моят пост.|- Добре, свалете го. {48744}{48827}А това са припасите на поста,|ясно? Сега слез от каруцата... {48836}{48886}Свалете револвера де!|- И ми помогни да разтоваря. {48890}{48970}Само си говорим, свали го. {50180}{50244}Ще им кажа къде сте. {50252}{50310}Добре. {50339}{50397}Всичко хубаво. {50424}{50482}Благодаря. {50557}{50615}Джейк и Джим! {50864}{50919}Добро муле! {50923}{50979}Дий! {51674}{51732}Добри мулета! {52171}{52233}{Y:i}Намерих Форт Седжуик|изоставен. {52241}{52325}{Y:i}Чакам връщането на|гарнизона или вести от щаба. {52334}{52386}{Y:i}Фортът е в плачевно състояние {52390}{52479}{Y:i}и реших да си възложа|почистването му от утре. {52488}{52544}{Y:i}Припасите ми са в изобилие,|а районът е такъв, {52548}{52598}{Y:i}какъвто съм си го представял. {52602}{52680}{Y:i}Не може да има друго|такова място на земята. {55519}{55616}Лош кон. {60086}{60143}{Y:i}Животните в езерото|не са били отровени. {60147}{60245}{Y:i}Всички са били застреляни.|Но защо? За удоволствие? {60255}{60307}{Y:i}Може ли да е било от злоба? {60311}{60377}{Y:i}Първоначално щеше да кажа,|че мъжете тук са умирали от глад. {60383}{60456}{Y:i}Но тази гниеща маса|говори за противното. {60465}{60523}{Y:i}Пещерите са|още по-голяма мистерия. {60527}{60589}{Y:i}Какво може да е принудило|тези хора да живеят в пещери? {60596}{60710}{Y:i}Може нещо да ги е подплашило.|Може да е имало някакъв бунт. {60717}{60790}{Y:i}Не мога да свържа|оставените следи. {60798}{60882}{Y:i}Може би подкреплението|ще даде отговор на въпросите ми. {61094}{61143}Давай, Сиско.|Още веднъж. {61147}{61198}Давай! {61202}{61262}Хайде! Давай, Сиско! {61331}{61389}Давай! {61393}{61473}Давай! Точно така!|Спокойно. {62356}{62495}Само бял човек би запалил огън,|който всички да виждат. {62531}{62589}Може би са повече от един. {62595}{62669}Може да са трима или четирима. {62677}{62767}Трима-четирима,|които няма да се върнат у дома. {62777}{62865}Нямаме никакви трофеи. {62884}{62925}Нямаме пушки. {62929}{62996}Белите хора|със сигурност имат пушки. {63014}{63119}Трудно е да преценим|колко са на брой. {63275}{63341}По-добре да забравим за това|и да си вървим. {63349}{63399}Ами вървете си. {63403}{63448}По-скоро бих умрял, {63452}{63555}отколкото да споря|заради някаква струйка дим. {63795}{63895}Той няма да миряса,|докато всички не умрем. {64213}{64271}"И ако аз..." {65873}{65931}Виж ме само. {66115}{66181}Не убивайте мулетата ми. {66305}{66384}Спрете.|Недейте. {66961}{67027}Моля, не убивайте мулетата ми. {68414}{68467}{Y:i}Доволен съм|от усилията си досега. {68471}{68571}{Y:i}Въпреки подобренията ми, обаче,|тук си остава някак грозно. {68580}{68701}{Y:i}Рана, по-голяма от липсата на грижи,|която ще бъде трудно изцерена. {70010}{70058}{Y:i}Мина почти месец. {70062}{70139}{Y:i}Започнах да харесвам живота|във Форт Седжуик. {70147}{70233}{Y:i}Особено моите всекидневни|разузнавателни разходки със Сиско. {70242}{70308}{Y:i}Всеки ден навлизаме все по-навътре|в прерията и всяко откритие, {70315}{70400}{Y:i}голямо или малко, остава|запечатано в ума ми завинаги. {70407}{70487}{Y:i}Сякаш ме бяха изоставили, тъй като|никой не беше дошъл все още. {70496}{70598}{Y:i}Допускам, че има някакъв проблем,|който скоро армията ще реши. {70607}{70680}{Y:i}Може би е глупаво да се надявам, {70687}{70744}{Y:i}но когато погледна на изток|към хоризонта {70748}{70841}{Y:i}в мен винаги се надига надеждата,|че там някъде може да има войници. {71011}{71077}{Y:i}Все още никаква следа от|отряда на капитан Каргил. {71085}{71143}{Y:i}Въпреки че имах много запаси,|реших да разделя храната на дажби {71148}{71246}{Y:i}сякаш не съм сам,|а сме цял взвод. {71261}{71348}{Y:i}Един вълк живо се|интересува какво става тук. {71357}{71424}{Y:i}Той, обаче, не изглежда|склонен да досажда. {71431}{71502}{Y:i}Освен Сиско, той е|единственият ми другар. {71510}{71587}{Y:i}От два дни идва всеки следобед. {71595}{71661}{Y:i}Предните му лапи сякаш|са обути в бели чорапи. {71676}{71790}{Y:i}Ако дойде и утре,|ще го нарека Чорапчо." {74463}{74523}{Y:i}Мина почти месец и все още|никой не е дошъл. {74531}{74572}{Y:i}Колкото по-дълго се запазва|това състояние, {74576}{74647}{Y:i}толкова по-малко склонен съм|да вярвам, че някой ще дойде. {74654}{74721}{Y:i}Дъждът ме принуди да стоя повече|вътре през последните два дни {74728}{74798}{Y:i}и аз започнах|да правя един навес. {74893}{74944}{Y:i}Много ми е самотно в момента, {74948}{75036}{Y:i}но честно казано|не съм нещастен. {76179}{76270}"Как да се оженя за хубаво момиче" {76279}{76354}"Като нямам даже и палто?" {76363}{76405}"Войнико, войнико" {76409}{76457}"Няма ли да се ожениш за мен" {76461}{76519}"Преди битката да почне" {76527}{76605}"Как да се оженя за хубаво момиче" {76612}{76685}"Като нямам даже и обувки?" {77036}{77114}"Как да се оженя за хубаво момиче" {77121}{77192}"Като нямам даже и шапка?" {77747}{77812}"Войнико, войнико,|няма ли да се ожениш за мен" {77820}{77877}"Преди битката да почне" {77881}{77952}"Как да се оженя за грозно момиче" {77961}{78024}"Когато вкъщи ме чака|хубавата ми жена?" {79466}{79524}Ей, ти! {80536}{80596}{Y:i}Това беше първият ми|контакт с див индианец. {80603}{80675}{Y:i}Дойде във форта и се опита|да открадне коня ми. {80683}{80758}{Y:i}Когато се появих,|той се уплаши и избяга. {80766}{80858}{Y:i}Реших да заровя излишното оръжие,|за да не попадне в ръцете на врага, {80867}{80957}{Y:i}запазвайки само най-необходимото|за себе си. {81071}{81145}{Y:i}Следобедните ми разходки|са сведени до къси обиколки, {81152}{81219}{Y:i}без да изпускам форта от поглед. {81226}{81299}{Y:i}Вземам мерки да се подготвя|за друго посещение. {81306}{81364}{Y:i}Не знам колко са в околността, {81369}{81468}{Y:i}но допускам, че има ли един|има и други. {81519}{81586}{Y:i}Впрягам повечето си усилия|да създам илюзия {81594}{81656}{Y:i}на сила и стабилност. {81667}{81747}{Y:i}Все още съм сам, обаче,|и ако скоро не дойде войска {81755}{81813}{Y:i}всичко може да пропадне. {82176}{82290}Ритащата птица страни от хората|последните няколко дни. {82313}{82425}Не ми харесва да виждам|нашия шаман така усамотен. {82467}{82520}Какво казва жена му? {82524}{82584}Казва, че страни от хората. {82591}{82648}Не това те попитах. {82652}{82737}А какво ме попита?|- Какво каза тя? {82744}{82837}Каза, че той страни|от хората тези дни. {82852}{82916}Това казва тя. {82936}{82997}Гледай месото ми да е меко. {83004}{83077}Болят ме зъбите. {83302}{83368}Може ли да вляза? {83620}{83741}Не, нека да седне при мен. {83834}{83912}Страната ни изглежда добре|това лято, {83920}{84041}но не съм излизал да я видя. {84057}{84137}Но бизоните закъсняват. {84146}{84246}А аз винаги се притеснявам|за коремчетата на децата ни. {84302}{84363}Мислех си за един танц. {84371}{84455}Да.|Танцът винаги е добра идея. {84463}{84602}Ще е добре|да имаме ясно знамение. {84940}{85011}Има едно странно нещо|относно знаменията. {85018}{85097}Ние знаем кога са добри или лоши. {85112}{85212}Понякога са необичайни и е трудно|да бъдат разбрани. {85222}{85304}Един умен човек би обмислил|тези неща. {85316}{85416}Ако все още е объркан,|той ще каже на някого. {85424}{85476}Например, може да каже|на теб или на мен. {85480}{85541}Един умен човек|винаги ще го направи. {85661}{85744}Аз видях такова знамение. {85763}{85821}Наистина? {86125}{86182}Видях един мъж. {86186}{86252}Един гол, бял мъж. {86260}{86318}Сигурен ли си, че беше мъж? {86354}{86422}Видях пола му. {86462}{86520}Говори ли с него? {86566}{86624}Не. {86951}{87007}{Y:i}"Минаха два дни и нищо. {87011}{87078}{Y:i}"Трябва да са съобщили|за появата ми. {87085}{87149}{Y:i}"Направих всички|възможни приготовления. {87156}{87214}{Y:i}"Не мога да се защитя добре,|тъй като все още съм сам. {87218}{87279}{Y:i}"Но ще опитам да ги стресна,|когато дойдат. {87286}{87349}{Y:i}"Чакам.|"Послепис... {87360}{87458}{Y:i}"Индианецът, когото видях,|беше забележителен мъж." {87703}{87789}Може да е бог. {87798}{87907}Или бял вожд|с необикновени умения. {87917}{87990}Ето защо трябва|да говорим с него. {88038}{88099}Много думи изхабихме|за този бял човек. {88107}{88191}Какъвто и да е, не е сиукс|и затова е по-долу от нас. {88200}{88298}Чуя ли, че идват още бели,|ме напушва смях. {88306}{88361}Взехме им стотици коне. {88365}{88431}Нямаше чест в това. {88438}{88487}Те не яздят добре.|Те не стрелят добре. {88491}{88550}Мръсни са. {88558}{88663}Войниците не можаха|да изкарат и една зима тук. {88677}{88721}И тези хора се считат|за преуспели? {88725}{88799}Родът им скоро ще погине. {88842}{88945}Този глупак сигурно се е изгубил. {89061}{89140}Аз чух силните слова|на Вятър в косите. {89148}{89234}Вярно е, че белите|са жалко и непонятно племе. {89242}{89300}Но не се заблуждавайте.|Белите идват. {89304}{89355}Дори и враговете ни го признават. {89359}{89439}Затова, видя ли сам човек|да броди без страх в земите ни... {89447}{89554}не мисля, че се е изгубил.|Мисля, че може да носи магия. {89562}{89639}Виждам някой,|който може да говори {89646}{89718}от името на всички бели хора,|които идват. {89726}{89844}Смятам, че можем|да преговаряме с този мъж. {89889}{90020}Ритащата птица винаги гледа|напред и това е добре. {90054}{90105}Но този човек не може|да покрие колибите ни {90109}{90155}или да нахрани децата ни. {90159}{90281}Той е никой за нас.|Ще взема няколко мъже. {90292}{90343}Ще забием няколко стрели|в белия човек. {90347}{90425}Ако у него има магия,|няма да пострада. {90434}{90515}Ако ли не, той ще умре. {90628}{90707}Никой не може да казва на|другия какво да прави. {90715}{90790}Но убийството на бял човек|е опасно. {90798}{90909}Убиеш ли един,|ще дойдат много други. {91025}{91129}Лесно е да се объркаме|от тези въпроси. {91138}{91214}Трудно е да решим какво да сторим. {91236}{91346}Трябва още да поговорим за това. {91355}{91439}Нямам какво повече да кажа. {92281}{92387}Какво има?|- Не мислим, че идеята е добра. {92404}{92516}Ако вземем коня на бял бог,|ще пишат песни за нас. {92528}{92577}Може би. {92581}{92633}Ще ни помолят да ходим на набези. {92637}{92702}Кой ще вземе коня? {92710}{92760}Аз. {92764}{92901}Аз, но ще го направим заедно. Сега|кой мисли, че планът не е добър? {92985}{93050}Винаги едно и също. {93058}{93116}Всеки път. {93253}{93328}Да, сър. Не, ще попитам, сър. {93903}{93975}Ще бъдем герои! {94034}{94103}За нас ще се пишат песни. {94392}{94468}Какво стана? {94551}{94666}Не знам.|Ръката ми не е добре. {94715}{94809}Не биваше да падаш.|Сега ще си изпатим. {94818}{94867}Идеята беше твоя. {94871}{95013}Моята идея беше да откраднем|коня, не да падаш от него. {95110}{95176}Видрата се нарани. {95237}{95284}Какво зяпаш?|Мен ме боли - не теб. {95288}{95406}И мен ще ме заболи като разбере|баща ми. Ще ме набие с лъка си. {98841}{98929}Аз съм Вятър в косите! {98940}{99016}Аз съм Вятър в косите! {99025}{99104}Виждаш ли, че не се боя от теб? {99112}{99170}Виждаш ли? {100901}{100992}Отрядът, който тръгна срещу Ютите|се връща. {101000}{101097}Много са паднали в битката. {103370}{103427}{Y:i}Сега разбрах,|че съм грешил. {103431}{103476}{Y:i}През цялото време чаках. {103480}{103546}{Y:i}Какво чаках?|Някой да ме открие? {103554}{103631}{Y:i}Индианците да ми вземат коня?|Да видя бизон? {103641}{103714}{Y:i}Откакто съм пристигнал,|все съм като върху пачи яйца. {103722}{103784}{Y:i}Това се превърна в лош навик|и вече ми омръзна. {103792}{103849}{Y:i}Още утре ще ида при индианците. {103853}{103910}{Y:i}Не знам какви последствия|ще има и дали е разумно, {103916}{103996}{Y:i}но се превърнах в мишена,|а това прави лошо впечатление. {104003}{104063}{Y:i}Край на изчакването. {104073}{104135}Какво ме зяпаш? {106295}{106353}Копеле! {106645}{106699}Не. Чакай. {106703}{106759}Чакай! {106785}{106843}Чакай! {106890}{106931}Нуждаеш се от помощ.|Ранена си. {106935}{106999}Имаш нужда от...|- Не! {107029}{107091}Нека ти... имаш нужда от помощ. {107098}{107187}Нуждаеш се от помощ. Ранена си.|Нека ти помогна. {107278}{107336}Ранена си. {107436}{107494}Недей. {112229}{112287}Тя е ранена. {112423}{112481}Тя е ранена. {112728}{112786}Не си желан тук. {112796}{112854}Не си желан тук. {112867}{112929}Не. Тя е ранена. {112976}{113050}Махай се оттук! {113240}{113338}Не си желан.|Махай се! {114337}{114384}Спрете! {114388}{114457}Войникът не е дошъл да се бие. {114465}{114558}Той си отива и ние ще го пуснем. {115156}{115247}Съгласен съм с Ритащата птица. {115255}{115335}Ще идем да поговорим с белия човек. {115345}{115432}И ще узнаем защо е дошъл. {115647}{115705}Щом съветът решава|да разговаря с белия... {115711}{115764}така ще бъде. {115768}{115813}Но според мен не е редно... {115817}{115857}един велик вожд|като Десетте мечки {115861}{115928}да разпитва някакъв жалък|бял натрапник, {115937}{116064}който има само хубав кон|и дрехи на белокож. {116091}{116148}Аз няма да отида. {116152}{116214}Ще отидеш. {116330}{116402}Ти също ще отидеш. {116413}{116498}Това е всичко,|което имах да кажа. {116976}{117073}Добре дошли. {117112}{117170}Здравейте! {117309}{117353}Елате. {117357}{117413}Моля, седнете. {117417}{117475}Седнете. {118039}{118107}Чакайте... Чакайте малко. {118213}{118278}Той е луд. {118931}{118989}{Y:i}Татанка. Бизон. {118996}{119057}{Y:i}Бизон.|- Татанка. {119223}{119281}{Y:i}Бизон.|Татанка. {119329}{119402}{Y:i}"Свирепия, както го наричам,|изглежда много як. {119410}{119455}{Y:i}"Дано да не се наложи|да се бия с него. {119459}{119537}{Y:i}"На първо впечатление,|изглежда честен и прям. {119545}{119597}{Y:i}"Кроткият много ми харесва. {119601}{119645}{Y:i}"Той е търпелив и любознателен. {119649}{119698}{Y:i}"Изглежда общителен. {119702}{119772}{Y:i}"Доколкото разбирам|е някакъв старейшина." {119780}{119838}Бизон. {120004}{120075}{Y:i}"Мисля, че при следващото им|гостуване ги впечатлих още повече. {120083}{120198}{Y:i}"Смлях кафе с мелничка,|нещо, което не бяха виждали преди." {121201}{121259}Кафето не е ли хубаво? {121266}{121324}Може би е твърде силно. {121373}{121426}Захар. {121430}{121486}Сложи си. {121691}{121749}Опитай. {121993}{122045}Захар. {122049}{122147}Искате ли? {122275}{122333}Много слагаш. {122465}{122543}Добре.|Да. {122638}{122692}{Y:i}Приятно е да си сред|хора отново. {122696}{122759}{Y:i}Много остава неизказано и|имам чувството, че тези хора {122767}{122831}{Y:i}особено кроткия,|искат нещо от мен. {122837}{122893}{Y:i}Подарих им кафе|и почти всичката захар. {122897}{122952}{Y:i}И без това щеше да се развали. {122956}{122997}{Y:i}Смятам, че не е пресилено|да се каже, {123001}{123081}{Y:i}че положихме основите|на добри взаимоотношения. {123908}{123984}Вдигналата юмрук. {124057}{124135}Трябва да си поговорим. {124323}{124409}Раните ти заздравяват ли? {124425}{124508}Заздравяват. {124569}{124627}Щастлива ли си в семейството ми? {124633}{124699}Доволна съм, че съм тук. {124708}{124806}Но ми е мъчно за мъжа ми. {124851}{124923}Може би един ден пак ще се омъжиш. {124932}{124990}Може би. {125088}{125226}Идват вести, че белите пристигат. {125248}{125303}Завладяват всички индиански земи. {125307}{125361}Мисля, че скоро ще дойдат тук. {125365}{125422}Този бял мъж, който|живее в стария форт... {125427}{125513}Навестих го и вярвам,|че има добро сърце. {125667}{125745}Страхувам се от белия мъж|във форта. {125751}{125833}Боя се да не съобщи|на другите, че съм тук. {125842}{125897}Боя се, че те ще се|опитат да ме отвлекат. {125901}{125967}Чувала съм, че отвличат хора. {125974}{126034}Нашите воини ще се|сражават с тях ако опитат. {126042}{126101}Не мога да говоря|езика на белия човек. {126109}{126179}Той не може да говори нашия. {126190}{126262}Дълго не съм го говорила. {126269}{126327}Искам да се опиташ. {126335}{126407}Не знам как.|- Знаеш. {126413}{126471}Не мога. {126483}{126553}Не мога. Всичко е мъртво в мен. {126560}{126660}Не те моля заради себе си.|Моля те заради целия ни народ. {126670}{126738}Той знае разни неща за белите,|които ние не знаем. {126746}{126820}Трябва да си спомниш. {126885}{126949}Не мога. {127190}{127281}Ще проговори ли белите слова? {127294}{127367}Не иска да опита. Инати се. {127375}{127433}Тя плачеше. {127438}{127534}Май ти си се заинатил. {129111}{129169}{Y:i}Кристин! {129514}{129586}Хвани ги, Джо! Хвани пиленцата! {129634}{129713}Били, не пипай кученцата! {129857}{129973}По дяволите!|Прибери децата в къщата. {129994}{130052}Веднага! {130080}{130134}Кристин! {130138}{130274}Кристин! Къде си?|- Тук горе, мамо. {130289}{130335}Слизай веднага!|- Защо? {130339}{130395}Просто го направи. {130561}{130664}Стойте там. Скрийте се.|Чувате ли ме? {130675}{130747}Джо, веднага влизай в къщата! {130898}{130939}Уили! {130943}{131016}Кои са тези, Уили?|- Приличат на паони. {131024}{131104}Бащите ни си говорят с тях. {131113}{131186}Какво искат?|- Не знам. {131193}{131271}Продължавайте си пътя. Чухте го.|Махайте се оттук. {131556}{131611}Бягай, Кристин! {131615}{131677}Бягай! {131726}{131784}Джо! {132144}{132202}Кристин! {132463}{132521}{Y:i}Мамо! {133432}{133494}Хайде, Чорапчо.|Бекон. {133501}{133575}{Y:i}Чорапчо, също като Сиско,|стана мой верен приятел. {133584}{133635}{Y:i}Все още не яде от ръката ми, {133639}{133754}{Y:i}но винаги ме предупреждава,|когато нещо не е наред. {134346}{134404}Татанка. {134425}{134518}Не.|Не съм виждал бизони. {134529}{134587}Съжалявам. {135040}{135132}Гладни ли сте?|Гладни ли сте? {135151}{135244}Имам храна.|Много храна. {135790}{135851}{Y:i}Всичко, казано ми|за тези хора беше лъжа. {135859}{135901}{Y:i}Те не са просяци и разбойници. {135905}{135968}{Y:i}Те не са такива страшилища,|каквито ги изкарват. {135976}{136070}{Y:i}Напротив, те са учтиви|и непринудени хора. {136079}{136130}{Y:i}Общуването, обаче,|е трудно {136134}{136194}{Y:i}и Кроткият е не по-малко|обезсърчен от мен. {136202}{136265}{Y:i}Напредъкът ни се основава|повече на несполуки, {136273}{136318}{Y:i}отколкото на успехи. {136322}{136411}{Y:i}Исках да питам дали жената,|която намерих е жива, {136420}{136503}{Y:i}но е прекалено сложно,|предвид езиковите ни пречки. {136512}{136628}{Y:i}Едно е ясно.|Няма бизони и това ги тормози. {136643}{136698}{Y:i}Вчерашната ни среща беше|най-сполучливата. {136702}{136817}{Y:i}Изглежда ме поканиха в селото си|и нямам търпение да отида. {138926}{138984}Очаквахме те. {139273}{139330}Очаквахме те. {139334}{139437}Кажи му, че се радваме,|че е тук. {139549}{139606}Здравей. {139610}{139653}Ти... {139657}{139713}тук... {139750}{139808}хубаво. {139862}{139922}Благодаря. Много ми е приятно. {139929}{139987}Много ми е приятно. {140027}{140133}Питай го какво търси във форта. {140210}{140323}Фортът... {140333}{140391}Чакай, чакай! {140410}{140468}Как се казвате? {140478}{140563}Нашите имена?|- Как му е името? {140658}{140802}Той е прав. Първо|трябва да се представим. {140852}{140910}Той... {140924}{140978}Той... {140982}{141058}Рита.|- Рита? {141065}{141174}Още.|- Още рита? {141183}{141241}Ритаща... {141268}{141326}Птица? Птица, Ритащата птица. {141331}{141389}Ритащата птица. {141498}{141556}Какъв е той... {141568}{141652}Ваш вожд?|- Не. {141933}{142067}Свят човек. {142169}{142227}А твоето име? {142237}{142319}Не знам...|- Как те наричат? {143057}{143115}Ставаш? {143207}{143264}Вдигаш се? {143268}{143326}Вдигнала? {143332}{143388}Вдигнала? Така ли се казваш? {143392}{143448}Вдигналата... {143505}{143640}Вдигналата...|- Вдигналата? {143697}{143775}Юмрук?|- Да. {143782}{143842}Вдигналата юмрук? {143905}{143956}Вдигналата юмрук. {143960}{144016}Аз съм Джон Дънбар. {144020}{144086}Джон Дънбар. {144221}{144327}Дъм-бър.|- Не, не Дъм-бър. {144335}{144389}Дънбар. {144393}{144474}Дън... бар.|Не Дъм-бър. {144488}{144546}Дънбар. {144922}{144980}{Y:i}Това беше значителен|напредък в отношенията ни. {144984}{145040}{Y:i}Жената, която намерих|в прерията, говори английски {145044}{145098}{Y:i}и днес постигнахме много. {145102}{145191}{Y:i}Тя е бяла и въпреки че не знам|как се е озовала при тези хора, {145199}{145280}{Y:i}виждам, че не е пленница.|Макар че не се страхувам, {145290}{145356}{Y:i}не се чувствам съвсем|радушно приет от всички в селото. {145364}{145431}{Y:i}Посещението ми трябва да е|по идея на Ритащата птица. {145439}{145497}{Y:i}Той е много ентусиазиран|и като две деца {145507}{145570}{Y:i}ние нямаме търпение да научим|повече един за друг. {145578}{145630}{Y:i}Но аз усещам,|че нещо ме възпира. {145634}{145707}{Y:i}По някаква причина, не мога|да отговоря на всичките му въпроси. {145715}{145824}{Y:i}Може би чувството ми за дълг|ми подсказва да не дрънкам много. {146107}{146165}{Y:i}Приятно ми е да видя отново|Форт Седжуик, но все пак {146171}{146267}{Y:i}с нетърпение очаквам друго|посещение на новите ми съседи. {146317}{146358}{Y:i}Все още това е мой дом,|обаче, {146362}{146418}{Y:i}и аз чакам подкреплението,|надявайки се {146424}{146539}{Y:i}преговорите с дивите хора от|равнините да бъдат плодотворни. {149606}{149715}Бизон! Бизон!|Видях бизон! {150437}{150495}Бизони! {150500}{150578}Татанка.|Татанка? {150605}{150663}Да. {151646}{151708}{Y:i}Пратиха следотърсачи|да открият дирята. {151715}{151775}{Y:i}Докато си събрах нещата {151782}{151840}{Y:i}цялото племе потегли. {151847}{151907}{Y:i}Дисциплината и бързината,|с която се движеха {151914}{151982}{Y:i}могат да възхитят|всеки военачалник. {151990}{152049}{Y:i}Настроението е повишено|и за един ден аз се превърнах {152057}{152127}{Y:i}от съмнителен тип|в обект на възхищение. {152135}{152213}{Y:i}Поздравяват ме с широки усмивки|и одобрителни погледи. {152221}{152273}{Y:i}С две думи - станах знаменитост. {152277}{152342}Лей-тен-тант!|- Лей-тен-тант! {152401}{152486}{Y:i}Следотърсачите откриха дирята|точно където им казах. {152495}{152540}{Y:i}Не беше трудно да се открие... {152544}{152627}{Y:i}огромна ивица изровена земя|ширнала се до хоризонта. {152635}{152704}{Y:i}Каква ли бе числеността|на стадото {152713}{152771}{Y:i}сътворило тази|невероятна картина?" {154849}{154907}Лей-тен-тант! {154937}{154995}Лей-тен-тант! {158497}{158545}{Y:i}Кой е могъл да направи|такова нещо? {158549}{158603}{Y:i}Полето бе достатъчно доказателство,|че са били хора без ценности {158607}{158717}{Y:i}и без сърце, които не зачитаха|правата на сиуксите. {158727}{158792}{Y:i}Следите от каруците|ясно показваха {158799}{158885}{Y:i}и сърцето ми се сви,|че са били бели ловци. {158892}{158944}{Y:i}Радостните викове {158948}{159035}{Y:i}стихнаха като мъртвите бизони,|оставени да гният в долината, {159044}{159147}{Y:i}убити само заради езиците|и кожите им. {160093}{160151}Лей-тен-тант. {165620}{165678}{Y:i}Изведнъж стана ясно|какво се е случило {165684}{165742}{Y:i}и сърцето ми се сви като опитах|да убедя себе си, {165748}{165841}{Y:i}че убитите бели мъже са били|лоши хора и са заслужавали да умрат. {165849}{165893}{Y:i}Но нямаше смисъл. {165897}{165953}{Y:i}Опитах се да повярвам, че|Вятър в косите и Ритащата птица {165958}{166052}{Y:i}и останалите участвали в убийството|не са щастливи, че са го направили. {166061}{166119}{Y:i}Но те бяха. {166142}{166215}{Y:i}Като гледах познатите лица|осъзнах, че пропастта между нас {166223}{166309}{Y:i}е по-голяма отколкото съм могъл|да си представя някога." {166766}{166834}{Y:i}Докато те празнуваха|предстоящия лов {166842}{166903}{Y:i}аз се чудех къде да се дяна. {166911}{166999}{Y:i}Не знам дали разбираха,|но аз не можех да спя сред тях, {167008}{167080}{Y:i}макар че никой не ме|погледна с укор. {167088}{167204}{Y:i}Виждах само смущението на хора,|неспособни да предвидят бъдещето. {177080}{177138}Добре ли си? {179736}{179791}Не мога повече. {179795}{179848}Преядох. {179852}{179946}Нямам сили да разказвам повече. {179960}{180018}Не. {180172}{180287}Искаш ли да го пробваш? {180361}{180419}Ето. {181106}{181170}Не мога. Твърде много е. {181324}{181382}Добра сделка. {181429}{181499}Сключихме добра сделка. {181604}{181662}Не мога, преядох!|Уморен съм! {181669}{181727}Не! {181944}{182012}Лей-тен-тант! Лей-тен-тант! {182189}{182244}Татанка. Голям татанка. {182248}{182304}Голям татанка. {182999}{183057}Тази шапка е моя! {183274}{183332}Носиш моята шапка. {183406}{183513}Шапката е моя.|- Намерих я в прерията. Моя е. {183562}{183621}Не, ти... {183640}{183698}Моя е. {184118}{184210}Тази шапка е на лейтенанта. {184219}{184350}Оставил я е в прерията.|Значи не я е искал. {184375}{184466}Да, но сега виждаш, че си я иска. {184477}{184586}Всички знаем,|че това е войнишка шапка. {184604}{184684}Всички знаем кой я носи. {184691}{184743}Щом искаш да я задържиш, добре. {184747}{184815}Но дай нещо за нея. {185673}{185731}Добра сделка! {188888}{188978}Ето те.|Ела тук, Сиско. {190333}{190395}{Y:i}Изглежда тук всеки ден|завършва с чудо. {190403}{190495}{Y:i}Благодаря на Бога за този ден. {190507}{190564}{Y:i}Безсмислено беше|да стоим повече. {190568}{190636}{Y:i}Не можехме да носим|повече месо. {190644}{190708}{Y:i}Бяхме ловували 3 дни,|изгубихме 6 коня... {190716}{190774}{Y:i}и само трима бяха ранени. {190778}{190836}{Y:i}Не бях виждал толкова|лъчезарни хора, {190840}{190923}{Y:i}така отдадени на семейството|и един на друг. {190932}{191021}{Y:i}Единствената дума, която|ми идваше наум беше "хармония". {191223}{191277}{Y:i}Често съм се чувствал самотен, {191281}{191401}{Y:i}но едва днес|се почувствах напълно самотен. {195648}{195703}{Y:i}Днес направих голяма обиколка. {195707}{195759}{Y:i}Няма нищо за докладване. {195763}{195814}{Y:i}Времето изглежда не е|от значение, с изключение на факта, {195818}{195904}{Y:i}че съм отегчен|и часовете са безкрайни. {196367}{196424}{Y:i}Трудно ми е да намеря|ентусиазъм {196428}{196480}{Y:i}за редовните си задължения тук. {196484}{196558}{Y:i}И фортът показва сериозни|признаци на липса на грижи. {196610}{196687}{Y:i}Истината е, че новите приятели|ми липсват. {196695}{196776}{Y:i}Техните образи са пред очите ми,|но това не ми стига. {196785}{196834}{Y:i}Утре ще ги навестя. {196838}{196904}{Y:i}Може да е нахално от моя страна,|но какво лошо има? {196912}{196984}{Y:i}Та те са мои съседи. {198748}{198789}{Y:i}Звуците на нощта ми станаха|толкова близки, {198793}{198842}{Y:i}че започнаха да ми действат|успокоително. {198846}{198962}{Y:i}Животът ми в прерията е приятен|и общо взето съм доволен. {199282}{199336}{Y:i}Действам на индианците|с притегателна сила, {199340}{199396}{Y:i}която отива отвъд любопитството.|В тях се усеща мъдрост {199400}{199462}{Y:i}и те ме привличат|по начин много по-силен {199470}{199545}{Y:i}от задълженията ми|към армията. {201418}{201511}Върви си! {201546}{201604}Проклет да е. {202049}{202107}Върви си! {202227}{202315}Изчезвай!|Върви си, Чорапчо! {202334}{202407}Лош вълк! {203331}{203465}Беше прав.|Той е необикновен бял мъж. {203476}{203550}Трябва да има истинско име. {203881}{203977}{Y:i}Вече е есен и прекарвам|още повече време с моите приятели. {203986}{204067}{Y:i}Дадоха ми собствена колиба и|се чувствам отлично там. {204075}{204121}{Y:i}Разговаряме всеки ден,|но знам, {204125}{204171}че Ритащата птица|е разочарован от мен. {204175}{204254}{Y:i}Все пита|още колко бели ще дойдат. {204263}{204370}{Y:i}Казвам му, че белите хора|само ще преминат през земята му. {204380}{204432}{Y:i}Но говоря полуистини. {204436}{204536}{Y:i}Един ден те ще бъдат много.|Но не мога да му кажа това. {204546}{204624}{Y:i}Сигурен съм, че Вдигналата|юмрук усеща, че крия нещо, {204631}{204706}{Y:i}но й прави чест,|че си мълчи. {205383}{205431}{Y:i}Група воини скоро ще тръгва|на бой срещу паоните {205435}{205482}{Y:i}и аз помолих да вземат и мен. {205486}{205537}{Y:i}Усетих, че правя грешка, {205541}{205602}{Y:i}но не мога да се реша|да взема думите си назад. {205609}{205669}{Y:i}Те са ми приятели,|и доколкото разбирам {205677}{205734}{Y:i}паоните се отнасят|много жестоко към тях. {205738}{205819}{Y:i}Дано не съм прекалил. {205908}{205966}Заповядай. {206006}{206064}Да седна? {206119}{206251}Ритащата птица иска да знае|защо желаеш да воюваш с паоните. {206272}{206346}Те не са ти сторили нищо. {206354}{206415}Те са врагове на сиуксите. {206580}{206661}Само сиукси ще се сражават. {206669}{206713}Кажи му, че съм воювал... {206717}{206798}по-дълго от повечето млади бойци. {206806}{206864}Кажи му. {207187}{207259}Воинските умения на сиуксите... {207267}{207323}не са като тези на белите. {207327}{207415}Ти не си готов.|- Разбирам. {207424}{207502}Кажи му, че не мога|да науча тези умения в лагера. {207663}{207732}Той също те моли... {207740}{207841}да бдиш над семейството му|докато го няма. {207852}{207952}Тази негова молба|е голяма чест за теб. {208022}{208130}Кажи му, че ще бъда|щастлив да бдя над семейството му. {208269}{208351}Той благодари|на Танцуващия с вълци, че дойде. {208371}{208436}Кой е Танцуващият с вълци? {208466}{208544}Това е името, с което... {208553}{208607}всички тук те наричат. {208611}{208667}Танцуващият с... {208680}{208724}Разбира се! {208728}{208782}Онзи път... {208786}{208843}Танцуващият с вълци. {208865}{208923}Как е по вашему? {210338}{210461}Говори с белия човек,|ако това ти харесва. {210471}{210546}Приятно ми е да говоря|белите слова. {211503}{211561}Ето ме. {211610}{211668}Да се разходим. {212438}{212494}Отрязах го. {212498}{212568}Обръснах го. Продължавай. {212604}{212656}Трева расте в прерията. {212660}{212716}"Трева расте в прерията"? {212746}{212791}Сгреши!|- Сгреших? {212795}{212874}Каза "Огън лумва в прерията."|- Наистина? {212882}{212969}Не ми се смей. {213050}{213133}Този мъж е боец. {213220}{213266}Още веднъж. {213270}{213363}Този мъж е боец.|- Добре, знам го. {213641}{213699}Ху ху, нали? {213815}{213873}Не? {214057}{214115}Да опитаме с това. {214143}{214195}Каква е думата... {214199}{214255}...за красива? {214359}{214414}Какво правите? {214418}{214520}Горещо е и ние стоим на сянка. {214612}{214676}Гладен съм. {215085}{215166}Как е Танцуващият с вълци? {215201}{215269}Какво имаш предвид? {215280}{215353}Учи ли се? {215360}{215443}Бързо се учи. {215452}{215536}Какво си мислеше, че имам предвид? {216004}{216071}Днес ще ходиш за вода? {216169}{216258}Тогава нека те вземем с нас. {216610}{216675}Как се сдоби с името си? {216763}{216895}Бях малка, когато дойдох|да живея в племето. {216935}{216996}Караха ме да работя. {217008}{217075}Работех всеки ден, по много. {217099}{217174}Имаше една жена, {217182}{217247}която не ме обичаше. {217267}{217379}Все ме наричаше с лоши думи|и понякога... {217475}{217533}ме биеше. {217601}{217659}Един ден тя... {217663}{217721}пак започна да ме ругае... {217725}{217801}навела лице към моето... {217809}{217867}и аз я ударих. {217888}{217961}Не бях много голяма,|но тя падна. {217969}{218038}Падна тежко и повече не мръдна. {218055}{218172}А аз стоях над нея|вдигнала юмрук и питах дали {218183}{218317}има друга жена,|която иска да ме тормози. {218354}{218427}Оттогава никой не ме е закачал. {218485}{218572}Има си хас! {218678}{218734}Покажи ми. {218738}{218801}Покажи ми къде я удари. {219474}{219536}Защо не си омъжена? {219617}{219675}Извинявай.|- Трябва да тръгвам. {219722}{219780}Съжалявам. {219806}{219864}Мога ли да ти помогна? {220580}{220643}Нищо ли няма да кажеш днес? {220649}{220708}Не, няма. {222280}{222415}Някои от словата ти|са погрешни, но си схватлив. {222451}{222568}Какво искаш да ти разкажа днес? {222585}{222640}Интересува ме Вдигналата юмрук. {222644}{222732}Защо тя няма мъж? {222750}{222830}Тя е в траур. {222876}{222932}Не... {222936}{223034}Не разбирам "траур." {223057}{223131}Тя жали за някого. {223168}{223242}За кого жали? {223316}{223379}Не е прилично|да се говори за мъртвите. {223386}{223475}Но ти си нов, затова ще ти кажа. {223484}{223538}Тя жали за мъжа си. {223542}{223591}Той беше убит неотдавна. {223595}{223717}Точно тогава ти я откри в прерията. {223784}{223893}И докога ще жали? {223924}{224041}Това ще реши Ритащата птица. {224051}{224152}Той я намери, когато|тя беше съвсем малка. {224561}{224648}Хората говорят за теб. {224696}{224762}И какво казват? {224811}{224954}За чудото, което постигна|с Танцуващия с вълци. {225015}{225132}Аз го наскърбих и трябва|да говоря с него. {225145}{225222}Не можеш. Той си отиде. {225230}{225300}Замина тази сутрин. {228761}{228807}Сигурно се чудиш: {228811}{228870}"Ама защо не пише той?" {228876}{228934}Здравей, Чорапчо. {229575}{229633}Хайде. {229716}{229802}Няма да де нараня. Хайде.|Можеш да го направиш. {229811}{229869}Можеш да го направиш. {229954}{230012}Хайде. {230273}{230318}Лесно е. {230322}{230383}Лесно е, Чорапчо. {232317}{232375}Аз съм в траур. {232581}{232641}Не, не можем.|- Напротив. {232649}{232710}Трябва да внимаваме. {232742}{232827}Трябва да внимаваме.|- Добре. {234341}{234399}Почакай! {237392}{237436}Какво? {237440}{237496}Беда! {238028}{238105}Паоните идват. Голям отряд|от 40, 50 мъже този път. {238113}{238171}Ловците ги открили недалеч|на север. Скоро ще бъдат тук. {238176}{238267}Каменно теле, чакай.|Ще дойда с вас. {238275}{238339}Те не идват за коне.|Идват за кръв. {238346}{238411}Вземи оръжията си|и ела до колибата ми. {238440}{238485}Аз ще ги взема. {238489}{238533}Каменно теле, чакай. {238537}{238634}Аз имам оръжия.|Имам много пушки. {238674}{238734}Във форта ли?|- Да. {238742}{238800}Далече е и нямаме излишни хора. {238807}{238897}Пушката прави от един воин двама. {239011}{239104}Вземи един човек и тръгвай. {239114}{239172}Ще взема Големия смях. {239179}{239237}Добре! {243956}{244014}Стреляй! {250569}{250621}{Y:i}Трудно бе да опиша чувствата си. {250625}{250681}{Y:i}Никога не съм участвал|в такава битка. {250687}{250745}{Y:i}Тук нямаше тъмни|политически цели. {250751}{250841}{Y:i}Не беше бой за земи,|богатства или освобождение. {250851}{250938}{Y:i}Бихме се, за да спасим|запасите си за зимата. {250945}{251049}{Y:i}Да защитим живота|на жените и децата. {251059}{251139}{Y:i}Смъртта на Каменното теле бе тежка|загуба, но дори старите не помнеха {251148}{251195}{Y:i}такава категорична победа. {251199}{251266}{Y:i}Постепенно започнах да гледам|на това по нов начин. {251274}{251345}{Y:i}Почувствах гордост,|неизпитвана досега. {251353}{251421}{Y:i}Никога не съм знаел истински|кой е Джон Дънбар. {251429}{251487}{Y:i}Вероятно самото име|не означаваше нищо. {251492}{251562}{Y:i}Но като чувах сиукското си име|отново и отново {251570}{251654}{Y:i}за пръв път разбрах|кой съм наистина. {253627}{253716}Когато бяхме млади, той винаги|се перчеше колко е смел. {253725}{253802}И какъв велик вожд ще стане. {253810}{253865}Мислеше, че съм впечатлена. {253869}{253969}Докато се разхождахме из прерията|се натъкнахме на малко стадо бизони. {253979}{254038}И първото нещо,|което направи смелият воин, {254043}{254101}беше да хукне към едно дърво. {254130}{254176}Щеше напълно да забрави за мен, {254180}{254229}ако не му трябваше помощта ми|да се покатери на него. {254233}{254279}И ние седяхме там цял ден, {254283}{254339}докато старият женски бизон|обикаляше отдолу. {254343}{254428}Вдигаше много шум|и удряше главата си в ствола. {254678}{254765}Къде отиваш? Ще играем комар. {254774}{254849}При Конника игрите винаги са|интересни. {254866}{254988}Не мога, уморен съм. Конникът и без|това вече ми отмъкна една пушка. {255058}{255119}Лека нощ. {256137}{256222}Докога ще жали Вдигналата юмрук? {256230}{256293}Не знам. {256365}{256455}Надявам се, че няма да е дълго. {256502}{256560}Случило ли се е нещо? {256566}{256623}Какво? {256627}{256709}Тя отново намери любовта. {256718}{256766}При кого? {256770}{256831}А ти как мислиш?|- Кажи ми. {256838}{256911}Танцуващият с вълци. {256965}{257024}Сигурна ли си? {257031}{257136}Когато ги видиш заедно,|ще разбереш. {257163}{257222}Какво говорят хората? {257230}{257295}Радват им се. {257402}{257452}Никой ли не се сърди? {257456}{257565}Нормално е - и двамата са бели. {257599}{257712}Изглежда аз трябва да кажа|тежката си дума. {257722}{257788}Тя е твоя дъщеря. {257796}{257859}Знам. {257973}{258076}Не се ядосвай. Не можеш|винаги да предвидиш всичко. {258086}{258181}Престани! Остави ме на мира. {258493}{258551}Вдигналата юмрук! {258564}{258641}Ти няма да жалиш повече. {259113}{259190}Стой, стой. {259321}{259409}Говори се, че искаш да се жениш. {259448}{259497}За кого? {259501}{259550}За Вдигналата юмрук. {259554}{259598}Тя е, нали? {259602}{259658}Тя е в траур.|- Вече не. {259667}{259728}Ритащата птица я освободи. {259736}{259791}Наистина? {259795}{259861}Какво правиш тук? {259876}{259967}Ритащата птица ми каза да чакам. {259994}{260047}Може да се наложи да чакаш дълго. {260051}{260162}Големият смях казва, че е видял|Ритащата птица да язди в прерията. {260182}{260250}Казва, че си е говорил сам. {260259}{260363}Шаманът го приема много навътре,|когато узнава за нещо последен. {260397}{260466}Какво да правя? {260526}{260620}Ти си доста беден, а едно|сиукско момиче не се дава безплатно. {260630}{260705}Не знам дали можеш да се ожениш. {260804}{260852}Имам еленова кожа... {260856}{260912}Не, това е прекалено много. {260949}{261068}Мислиш ли, че конят ми|е прекалено много? {261100}{261176}За едно момиче. {261267}{261353}Чакай тук.|Може би ще можем да ти помогнем. {261362}{261420}Чакай. {261454}{261517}Всичко, което правя е да чакам! {262001}{262044}{Y:i}Цялото село|с голямо желание започна {262048}{262091}{Y:i}да събира волни|пожертвувания за мен. {262095}{262158}{Y:i}Щедростта на хората|беше поразителна. {262165}{262241}{Y:i}Колкото по-ценен беше дарът,|толкова по-лесно беше даван. {262248}{262301}{Y:i}Дори най-бедните семейства|искаха да дадат животни, {262305}{262353}които не можеха да си позволят. {262357}{262424}{Y:i}"Беше ми трудно да им откажа. {262521}{262581}{Y:i}"Черният шал беше мистерия. {262588}{262644}{Y:i}Не можех да отгатна|какво си мислеше, {262648}{262748}{Y:i}а тя не предложи никакъв съвет,|никакви окуражителни думи. {262872}{262928}{Y:i}"Може да съм бил обект на шега, {262932}{262986}{Y:i}която включваше цялото село, {262990}{263049}{Y:i}но аз бях твърдо решен. {263113}{263189}{Y:i}Вятър в косите ми каза, че ако|всичките дарове ги няма на сутринта {263197}{263264}{Y:i}предложението ми е било прието. {263272}{263342}{Y:i}Прекарах безсънна нощ,|чудейки се каква грешна стъпка, {263347}{263394}{Y:i}ако имаше такава,|бях направил. {263398}{263491}{Y:i}Идея си нямах какво щеше да е|решението на Ритащата птица. {264037}{264095}Обърни се. {264125}{264181}Изглеждаш добре. {264185}{264250}Знаеш ли, мъжът,|когото тя оплакваше, {264258}{264341}беше най-добрият ми приятел. {264369}{264436}Не го знаех. {264479}{264537}Беше добър човек. {264544}{264635}Не ми беше лесно да те харесам. {264655}{264731}Аз не съм мъдрец|като Ритащата птица. {264739}{264796}Първото, което изпитвам е гняв. {264800}{264857}Не намирах отговор на въпросите си. {264864}{264981}Но сега си мисля, че той|си отиде, защото дойде ти. {264991}{265062}Така смятам. {265624}{265704}Днес е хубав ден за мен. {265734}{265792}За мен също. {265845}{265950}Ако искаш този мъж,|вземи ръката му в своята. {266289}{266339}{Y:i}Никога не бях се женил. {266343}{266405}{Y:i}Не знам дали всички|младоженци изпитват същото, {266413}{266511}{Y:i}но докато Ритащата птица изреждаше|задълженията на един съпруг {266520}{266604}{Y:i}аз виждах само нея. {266613}{266666}{Y:i}Дрехите й... {266670}{266722}{Y:i}очертанията на фигурата й... {266726}{266772}{Y:i}блясъка в очите й... {266776}{266833}{Y:i}малките й стъпала. {266840}{266924}{Y:i}Бях сигурен, че любовта ни|ще възтържествува. {267048}{267143}Чу ли всичко, което казах? {267183}{267241}Да. {267251}{267334}Тогава я заведи в колибата си. {267342}{267400}Тя е твоя жена. {267441}{267499}Ами добре. {267508}{267584}Благодаря ти от сърце. {267726}{267784}Довиждане. {267881}{267939}Довиждане. {268977}{269057}Вратата на Танцуващия с вълци|често е затворена тия дни. {269066}{269153}Мисля, че имат проблеми|с правенето на бебе. {269162}{269257}Изобщо не мисля, че имат проблеми. {269338}{269435}Ако затворим капака за пушека|със сигурност ще излязат. {270021}{270128}Танцуващия с вълци, вътре ли си? {270176}{270268}Днес заминавам|за едно далечно място. {270277}{270345}Искаш ли да дойдеш с мен. {270707}{270776}Радвам се, че излязох на въздух. {270783}{270856}Сигурно. Все вътре стоиш. {270869}{270942}Правим опити за бебе. {270958}{271012}Няма ли да почакате? {271016}{271073}Никакво чакане. {271158}{271279}Мисля, че от всички следи|в живота... {271293}{271354}има една, която е най-важната. {271362}{271457}Следата,|оставена от истинския човек. {271471}{271592}Радвам се,|че ти си поел по тази следа. {272056}{272132}Ние те наричаме Работната пчела. {272980}{273066}Казва се, че всички животни|са родени тук. {273075}{273181}Че оттук те се пръскат из прерията,|за да нахранят всички хора. {273191}{273292}Дори враговете ни се съгласяват,|че това място е свещено. {274501}{274561}Тихо е тук. {277422}{277499}Трябва да изчакаме тези хора. {277516}{277620}Не, тръгнали са преди седмица.|Може би и повече. {277668}{277763}Ще напоим конете|и ще се връщаме вкъщи. {278859}{278964}Ти винаги ме разпитваш|за белите хора. {278991}{279060}Все искаш да знаеш|колко още ще дойдат. {279101}{279159}Ще бъдат много приятелю. {279166}{279225}Ще бъдат безчет. {279269}{279327}Колко много? {279363}{279421}Колкото звездите. {279743}{279854}Страхувам се за сиуксите. {280016}{280100}Да кажем това на Десетте мечки. {280719}{280767}Хората,|които са ги носели са дошли {280771}{280844}по времето на дядото на моя дядо. {280852}{280927}Ние сме ги прогонили. {280936}{281026}После дошли мексиканците.|И те не идват повече тук. {281035}{281101}По мое време - тексасците. {281109}{281185}И те бяха като останалите. {281242}{281368}Вземаха без да питат. {281379}{281484}Не знам дали сме готови|да посрещнем тези хора. {281503}{281627}Но вие имате право.|Те ще продължават да идват. {281644}{281718}Когато мисля за това,|поглеждам този шлем. {281764}{281877}Нашата земя е единственото,|което имаме и ние ще се бием за нея. {281888}{281938}Утре ще съберем селото... {281942}{282012}и ще се преместим в зимния лагер. {282744}{282809}Взе ли всичко от форта? {282816}{282911}Да.|Нищо не оставих там. {282923}{282981}Браво. {283283}{283341}Дневникът! {283370}{283439}Вдигналата... Почакай!|Думите са важни! {283447}{283504}Думите в книгата са като диря,|по която хората да вървят. {283508}{283596}Там е описан целият ми живот тук.|Трябва да си го взема. {283604}{283707}Достатъчно.|Не можем да те чакаме. {283981}{284050}Ще ви настигна. {285031}{285115}Индианец!|Хванете го! Индианец! {285240}{285298}Не! {285782}{285840}Лягай долу. {285845}{285893}Господи мой. {285897}{285953}Господи. {286059}{286117}Всичко е наред. {287104}{287209}Нещо се е случило.|Танцуващият с вълци не идва. {287220}{287284}Сигурно е в беда. {287307}{287449}Избери двама добри воини|и ги прати във форта. {287718}{287771}Спайви. {287775}{287842}Спайви!|- Да, сержант. {287852}{287921}Кажи на майора,|че той се свестява. {287950}{288014}Размърдай си задника. {288274}{288363}Добре те светнахме по окото, а? {288374}{288441}Майорът влиза. {288666}{288713}Говори ли английски? {288717}{288773}Не знам, сър. {288798}{288857}Говориш ли английски? {288884}{288962}Говориш ли английски? Кажи! {288988}{289046}Говоря английски. {289135}{289193}Кой сте вие? {289221}{289326}Лейтенант Джон Дънбар.|Този пост е мой. {289335}{289393}Защо сте облечен така? {289430}{289528}Дойдох от Форт Хейс миналия април,|но тук нямаше никого. {289537}{289602}Имате ли доказателства? {289646}{289694}Дневникът ми е на леглото|в стаята ми. {289698}{289748}Заповедта ми е в дневника. {289752}{289806}Ще разберете всичко от него. {289810}{289867}Спайви, вие с Едуардс|пристигнахте първи. {289874}{289932}Намерихте ли нещо?|Дневник? {289938}{289996}Не, нищо не намерихме, сър. {290003}{290052}Къде е Едуардс? {290056}{290112}Отвън. {290199}{290274}И той не е намерил нищо. {290358}{290431}Някой да намери Едуардс. {290625}{290683}Станал си индианец, а? {290788}{290846}А? {290933}{290995}Как ти беше името? {291003}{291056}Дънбар. {291060}{291115}Д-ъ-н-б-а-р.|Джон. {291119}{291189}Казвате, че сте офицер?|- Господи. {291197}{291271}Прочетохте ли заповедите ми?|- Не. {291279}{291333}В дневника ми са. {291337}{291386}Няма никакви заповеди. {291390}{291446}Няма никакъв дневник. {291535}{291601}Защо сте без униформа? {291642}{291701}Трябва да се облекча. {291761}{291842}Сержант, погрижете се за него.|- Да, сър. {291866}{291924}Да вървим. {291990}{292054}Той е бял.|- На мен не ми изглежда бял. {292062}{292127}Казват, че е войник.|- Офицер е. {292135}{292196}Чест ли да му отдадем|или да го гръмнем? {292395}{292458}Гледай напред. {292582}{292640}Напред гледай! {292670}{292727}Не го застрелвайте!|Ударете го! Хванете го! {292731}{292788}Хванете го! {293971}{294036}Защо сте без униформа? {294115}{294172}Защо е тук войската? {294176}{294253}Въпросите задава лейтенантът!|- Бауър! {294389}{294461}Натоварени сме със задачата|да арестуваме... {294513}{294584}Натоварени сме със задачата|да арестуваме вражески елементи, {294593}{294664}да търсим откраднато имущество и да|спасяваме отвлечени от червенокожите. {294669}{294757}Тук няма врагове.|- Това ще преценим ние. {294765}{294832}Ако ни заведете в лагера им|и ни превеждате, {294840}{294902}поведението ви ще бъде преоценено. {294908}{294958}Какво поведение?|- С цялото дължимо уважение... {294962}{295033}Може да ви простим предателството,|ако изберете да... {295041}{295121}съдействате на армията на САЩ. {295148}{295221}Нямате работа тук. {295293}{295368}Желаете ли|да ни сътрудничите или не? {295417}{295475}Говори! {295544}{295640}Аз съм Танцуващия с вълци. {295678}{295736}Какво е това? {295768}{295827}Нямам какво да ви кажа. {295832}{295925}Вие не заслужавате човек|да си хаби думите заради вас. {296149}{296250}Сержант, отведете|този човек на реката. {296260}{296343}Нека си измие лицето.|- Да, сър. {296377}{296435}Не ти, Спайви. {297086}{297144}Лейтенант. {297180}{297243}Майорът иска да те види. {298049}{298107}Спайви. {298203}{298261}Ей, Спайви.|Имаш ли хартия? {298267}{298350}За какво ти е?|- Дай ми малко де. {298359}{298431}Можеш ли да четеш?|- Не мога. Какво значение има? {298443}{298517}Ти също не можеш.|Дай сега малко хартия. {298525}{298633}Дай де!|- Задръж малко. {300588}{300646}Бауър! {300702}{300760}Пусни ме! {300932}{301016}Лапай, индианецо.|Давай. Лапай! {301065}{301125}Негодник! {301178}{301272}Всичко е наред. {301281}{301392}Така ще огладнее още повече.|Но това е без значение. {301400}{301467}Ще те върнат в Хейс. {301474}{301555}А щом пристигнеш там,|ще те обесят. {301626}{301714}Зарежи го тоя. {302060}{302118}Дий нагоре! {302713}{302767}Ей, Спайви, какво е това? {302771}{302826}Май върви след нас. {302830}{302887}Ще го застрелям. {302896}{302947}Не го уцели. {302951}{303013}Не стреляй. Мой ред е.|- Аз пръв го видях! {303021}{303066}Наведи се!|- Виж я тая глупава твар. {303070}{303122}Дори не помръдва. {303126}{303225}Чакай, мой ред е.|- Застреляй го! {303236}{303298}Застреляй го, Едуардс.|Ето го там! {303305}{303363}Застреляй го! {303406}{303472}Исусе Христе!|Мамка му! {303567}{303628}Бауър, махни го от него! {303773}{303831}Щеше да те убие. {303999}{304057}Ще го уцеля тоя кучи син! {304192}{304250}Седни долу, по дяволите! {304528}{304586}Това е.|Уцелих го! {304650}{304717}Да го доубием, момчета.|Хайде. {304736}{304786}Кучи син! {304790}{304846}Ставай! {304855}{304913}Ставай! {304918}{304961}Няма да повтарям!|Ставай! {304965}{305021}Ставай!|Хайде, ставай! {305052}{305146}Удариш ли го още веднъж,|теб ще окова. {305156}{305224}Връщайте се! {305293}{305351}По дяволите! {306480}{306551}Чисто ли е зад тази горичка? {306636}{306695}Да тръгваме. {307242}{307300}Никого не виждам. {307722}{307780}Индианци! {313089}{313147}Не. {317154}{317280}Танцуващият с вълци|е мълчалив напоследък. {317308}{317385}Душата ли го боли? {317585}{317677}Това, че убихме войниците|при реката, {317722}{317788}беше добро дело. {317796}{317881}Не се погнусих да убия тези хора.|Бях радостен да го направя. {317962}{318089}Но войниците сега ме мразят|повече от всеки друг. {318127}{318221}Те смятат, че съм предател. {318317}{318393}И ще ме преследват. {318402}{318517}А когато открият мен,|ще открият и вас. {318537}{318667}Мисля, че е разумно|да преместим селото. {318846}{318916}Аз ще ви напусна. {318958}{319068}Трябва да се опитам да говоря|с хора, които ще ме изслушат. {319266}{319350}Тишина.|Заболяха ме ушите от вас! {319574}{319654}Остави ни сами. {320065}{320155}Ти си единственият бял,|когото съм познавал. {320164}{320252}Много съм мислил за теб.|Повече отколкото смяташ. {320261}{320364}Мисля, че грешиш. {320372}{320441}Човекът, когото войниците|търсят, вече не съществува. {320450}{320593}Сега има само един сиукс,|наречен Танцуващия с вълци. {320697}{320768}Да попушим малко. {320887}{320950}{Y:i}С Десетте мечки никога|не беше малко. {320956}{321012}{Y:i}Той никога не правеше нещо|лишено от смисъл и знаех, {321016}{321083}{Y:i}че искаше да остана.|Но аз знаех какво ще стане. {321092}{321185}{Y:i}Щях да послужа за оправдание|на войската да намери това място. {321193}{321252}{Y:i}Убеждавах го да премести лагера, {321260}{321335}{Y:i}но накрая той само се усмихваше|и говореше за прости удоволствия. {321343}{321445}{Y:i}"Каза, че на неговата възраст|няма по-хубаво нещо от огъня. {321455}{321530}{Y:i}Десетте мечки|беше изключителен човек. {322504}{322566}Нищо ли няма да ми кажеш? {322606}{322665}Какво мога да ти кажа? {322688}{322752}Каквото ти е на сърцето. {322895}{322959}Ти си взел решение. {323049}{323108}Моето място е при теб. {323116}{323174}Където си ти, там съм и аз. {323241}{323299}Не се ли страхуваш? {323307}{323365}Не. {323415}{323504}Казах на Десетте мечки,|че ще тръгнем, когато спре да вали. {323660}{323721}Каза ли на всички? {323801}{323859}Не. {324712}{324782}Успокой се. {325556}{325612}Ти... {325616}{325672}Завършил си лулата си? {325964}{326022}Добра е. {326032}{326075}Как... {326079}{326135}пуши? {326185}{326243}Не съм пушил с нея. {326505}{326592}Далеч стигнахме|двамата с теб. {326645}{326707}Никога няма да те забравя. {329292}{329371}Танцуващият с вълци. {329383}{329441}Това съм аз, Вятър в косите. {329448}{329548}Разбра ли, че съм ти приятел? {329629}{329722}Разбра ли, че винаги ще бъда|твой приятел? {331810}{331873}Сержант! Ето тук!|Веднага! {332991}{333076}13 години по-късно, след като|домовете им бяха разрушени, {333089}{333139}а бизоните избити,|последните свободни сиукси {333143}{333207}се предадоха на властите|във форт Робинсън, щата Небраска. {333214}{333344}Това беше краят на великата|цивилизация на прерийните ездачи. {333356}{333448}Дивият Запад скоро щеше|да изчезне безвъзвратно.