{1}{1}23.976 {3590}{3643}Кучи син! {3660}{3714}Отначало когато ти проговорих,|не бях уплашен. {3718}{3778}Просто се чудих|защо носиш тези обувки. {3782}{3834}Вече знам. {4641}{4709}Ние и двамата сме в тази игра, Рат. {4726}{4779}Какви обувки ще носиш... {4783}{4835}...когато дойде твоя ред? {4865}{4919}Ще удвоя залога. {4923}{4975}Кажи че не си ме открил. {5079}{5111}Чуваш ли? {5115}{5167}Говоря като мишена! {5491}{5586}Не дърпай спусъка.|Още недей. {5614}{5678}Е, убил съм някой и друг невинен. {5698}{5781}Ти си извисен и могъщ!|Ти и твоите правила! {5797}{5907}Някой трябва да върши работата|която не искаш да свършиш. {5938}{5990}Не трябва да умирам така! {5998}{6050}Аз не съм мишена. {6060}{6118}Не искам да умра, като мишена. {6540}{6592}Зареден е. {6756}{6808}Благодаря ти, Рат. {6948}{7000}Стари приятелю. {11010}{11084}Не ме е грижа в какво вярваш.|Ще го направя. {11088}{11140}Излизам. Аз се оттеглям. {11247}{11304}Разкарай се, Кучи син. {11558}{11610}И трябва. {13342}{13465}Вниманието не е насочено само към|починалия, но и към някои от опечалените. {13469}{13559}Сега пристигна милионера в уединение|Алан Бранч {13562}{13650}...да отдаде почит на брат си, загинал|трагично в автомобилна катастрофа. {13654}{13750}Бранч, видян за последно преди да даде|показания в сената преди 10 години... {13754}{13818}...за нелегално финансиране на... {13821}{13905}...дясното крило на легионите на смъртта|действащи в Централна и Южна Америка. {13909}{13979}Роден е в Куинс,|Ню Йорк, и както виждате е... {13983}{14057}...в инвалидна количка,|жертва на атентат. {14061}{14179}Преди 10 години Бранч беше изправен|пред сената и разпитван... {14183}{14262}...около нелегалните му операции|в пране на пари, трафик на наркотици... {14266}{14346}...и финансиране на легионите|на смъртта. {15675}{15723}Нека се помолим. {15727}{15825}Исусе Христе...|минаха 3 дни откакто смъртта го отне... {15829}{15902}...Благослови гроба му и всички,|които вярват в него. {15906}{16035}Mакар тялото му да лежи в земята,|нека вярата му го издигне отново. {16049}{16175}Благослови този гроб, Господи, и|дай на Самуел да почива в мир... {16501}{16553}Боже Господи! {16573}{16625}Застреляха го! {17781}{17841}Хайде, малко копеле, бъди смел. {17844}{17896}Тръгвай да бягаш. {18277}{18329}Залегнете! {18344}{18366}Мамка му. {18370}{18422}Хвърли оръжието надалеч! {18434}{18492}На земята!|С лице надолу! {18496}{18518}Добре! {18522}{18574}Хвърли го! {18655}{18707}Не мърдай! {18728}{18780}Ръце на гърба! {18787}{18839}Какво прави? {18902}{18952}Проверявам го за още оръжие. {18956}{18992}Къде е? {18996}{19035}Не се притеснявай.|- Не се притеснявам. {19039}{19091}Ето го. {19185}{19237}На сигурно място. {19373}{19425}Радвам се да се запознаем. {20381}{20435}Чакай. Линейка, Минавай! {20556}{20632}Задръж!|Движи се! {20648}{20700}Да минава следващия! {20760}{20812}Разкарай се от тука! {21524}{21592}Къде се намирате със заподозрения? {21640}{21730}Придвижваме се към участъкът...|...със задържания. {21734}{21858}Роджър. Ще ти покажа кратък път|за придвижване със заподозрения. {21888}{21918}Погледни. {21922}{21974}Виж го. {22366}{22418}Виж навън! {23169}{23226}Няма да можеш да се измъкнеш! {23344}{23425}Повален полицай.|Виктория Авеню. 2700 участък. {23540}{23620}Повтарям...|...Повален полицай. {23850}{23906}Bravo 3. Как сте? {24130}{24188}Bravo 3. Моля отговорете. {24908}{24960}Повтарям, повален полицай. {25449}{25544}Заподозрения в убийството на 4-та|полицаи, отговаря на следното описание. {25548}{25612}Мъж. Латиноамерикански тип,|30 годишен, въоръжен и опасен. {25616}{25717}Наблюдение на всички автобусни спирки|и на летището. {26097}{26129}Дявол да го вземе! {26133}{26150}Добре ли сте? {26154}{26198}Току що взех тази кола! {26202}{26246}Съжалявам. Добре ли сте? {26250}{26321}Какво ще кажеш да ги вземеш?|Нямам застраховка. {26325}{26365}Ето. Вземи ги. {26369}{26421}Съжалявам. {26694}{26789}Някой близо до Дениуей и пето?|Имаме двойка до Кроун Хил. {26793}{26898}Някой близо до Кристинас авеню?|Имаме мъж за летището. {26906}{26958}501, Аз съм там. {27246}{27300}Хайде. Бъди ти. {27542}{27621}Такси!|- Зает съм. {27625}{27677}Ние бяхме първи! {27702}{27785}Летището.|- Дадено. {27921}{27995}Порязали сте си главата.|Видя ли това? {28043}{28146}Имах инцидент в работата.|- Какво работиш? {28166}{28255}Аз съм, как да го кажа...|...смъртно уморен. {28259}{28340}И, запази си празнословието|за някой друг. {28362}{28468}Празни приказки. Не съм чувал|тази дума от дълго време. {28897}{28969}Какво правиш?|Това беше погрешен завой. {28973}{29025}Съжалявам. {29029}{29095}Загуби си бакшиша.|- Смяташ че искам да те извозя? {29099}{29131}Просто си свърши работата. {29135}{29193}Никога не съм извозвал някой|през целият ми живот! {29197}{29249}Гледай си работата! {29358}{29410}Махай се. {29437}{29525}Смяташ че искам да те извозя?|Просто се разкарай. {29529}{29580}Ти не можеш... {29583}{29634}По дяволите мога. {29641}{29677}Вън. {29681}{29733}Търси си друго такси. {29789}{29844}Не мога да повярвам на това. {30145}{30178}Робърт... {30182}{30234}...Рат. {30294}{30370}Не можеш да ме застреляш|през стъклото. {30410}{30462}Куршумо-устойчиво. {30470}{30522}И когато излезе... {30527}{30579}...ще ме очистиш. {30647}{30691}Е... {30695}{30741}...сега какво? {30745}{30797}Кой си ти? {30829}{30927}Робърт Рат...|...иска да знае кой съм. {30950}{31005}Не мога да повярвам на това. {31017}{31069}Бейн. {31074}{31126}Мигел Бейн. {31178}{31249}Нека да отгатна.|Отмъкваш някакво такси и... {31253}{31321}...после чакаш правилното обаждане. {31334}{31386}Това е гениално. {31398}{31462}Тогава почваш да се ебаваш|със мене. {31466}{31521}Но няма начин да стане. {31529}{31581}Ти открадна договора ми. {31601}{31642}Как разбра за него? {31646}{31685}Безшумен... {31689}{31741}Ругер 22. {31775}{31827}Класика. {31862}{31920}Е трябва да знаеш, смених го... {31924}{31990}...когато разбрах че ползваш същия. {32042}{32090}Извини ме за това. {32094}{32182}Беше далечен изстрел,|но и добър. {32186}{32238}Или не мислиш така? {32253}{32305}Кой е поръчителя ти? {32346}{32398}Защо не караш? {32413}{32473}Или ще се опознаваме с разни... {32486}{32538}Празнословия. {32562}{32602}Нека поседим. {32606}{32658}Става ли? {33110}{33162}Карай. {33193}{33246}Номер 13 изглежда уморен. {33266}{33323}Може би има нужда от почивка. {33347}{33399}Карай. {33407}{33493}Карай. {33993}{34048}Да защитим невинните. {34053}{34094}Колко слабохарактерно. {34098}{34190}Можеше да ме има още на гробището,|но не можа да застреля ченгетата. {34194}{34246}Той е антика. {34437}{34555}Трябваше да опитам! Кой знае?|Може би не е правено в Америка! {34781}{34835}Изглеждат нервни, а? {34847}{34929}Станаха такива откакто уби|четирима от тях. {34932}{34983}Харесваш ли гробищата? {35029}{35081}Рим, 14 век преди Христа. {35101}{35191}Убиват генерал Флавиус,|на погребението на брат му. {35195}{35305}Не можех да чакам братът на Бранч|да умре сам, затова убих и него. {35309}{35361}Горд ли си от мене, Боби? {35400}{35452}Добре... {35466}{35520}Бях щастлив да се запознаем. {35523}{35644}Някой ден ще кажа на малкото ми бебче|за тази невероятна среща. {36311}{36363}По дяволите! {37040}{37093}Кой е поръчителя ти, момче? {37253}{37293}Дявол да те вземе! {37297}{37349}Останах жив! {37525}{37577}Не за дълго. {37781}{37816}Какво правиш? {37820}{37872}Какво по дяволите правиш? {37953}{38005}Ще ни убиеш! {38032}{38068}Тръгваме след тях. {38072}{38143}Роберт 2, преследва|жълто такси, 501. {38146}{38213}В преследване.|Молбата ви е приета. {38232}{38265}Роберт 2 отговарям. {38269}{38339}До всички, Жълто такси номер 501... {38344}{38404}...откраднато близо до мястото|където бяха застреляни полицаите {38408}{38449}10-4, Въздушен контрол отговарям. {38453}{38537}Въздушен контрол|се включва в преследването. {38541}{38592}Заподозрените са считани|за въоръжени и много опасни. {38596}{38648}Роберт 2, прието. {38721}{38776}Обърни тука!|Познавам мястото! {38780}{38832}Направи го! {39029}{39089}Не ми давай повече съвети, {39133}{39234}Тук Въздушен контрол. Насочили сме се|към "Мичиган". {39249}{39343}До всички, Заемете позиция.|Ще ги вкараме в засадата. {39347}{39387}Не ги губете. {39391}{39453}Тук Въздушен контрол. Следим ги. {39500}{39580}Научил съм всичко което|някога си правил. {39624}{39681}По дяволите, много сте добри! {39702}{39768}Ти и руснака, Николай Талинков. {39772}{39824}Тачлинков. {39890}{39942}Тачлинков. {40052}{40138}Знаеш, че някои казват че|живее на някакъв остров в Гърция. {40142}{40190}Но аз смятам, че ти си най добрия! {40194}{40252}Смятам, че смъртта на Николай|е била гвоздеят в кариерата ти! {40256}{40308}Прав ли съм, Боб? {40328}{40408}Чух че сте играли кодиран шах в|раздела за некролози на Ню Йорк Таймс. {40412}{40459}Изгледах 10 шибани мили микрофилм! {40463}{40515}Но го намерих! Намерих го! {40518}{40605}Последната игра свършва|без да има победител! {40650}{40711}Ти знаеш какво е станало с приятеля ти. {40715}{40792}Сега и аз знам,|какво му се е случило. {40816}{40884}Убил си го|за да бъдеш номер едно. {41189}{41233}Офицер... {41237}{41289}...взима пешката. {41663}{41779}До всички, Въздушен контрол има видимост.|Повтарям. Въздушен контрол има видимост. {41783}{41870}Заподозрените се движат източно по|"Сикамор". {42403}{42494}Въздушен контрол имате ли видимост?|Следим ги. {42735}{42787}Загубихме ги. {43391}{43482}Да видим какво каза за:|"Офицер взима пешката?" {43782}{43854}15 години, а все още помня тази игра. {43886}{43938}Все едно беше вчера. {44166}{44236}Мразя да губя, но ти си най добрия. {44344}{44396}Да, този го помня. {44546}{44602}Да видим какво знае хлапето. {44606}{44650}Въведете следващ ход. {44654}{44706}Офицер взима... {44718}{44770}...пешката. {45228}{45280}Мишена. {45290}{45342}Аз съм мишената. {45658}{45710}Мигел Бейн. {45754}{45806}Не си играй с мене. {45948}{46000}Не ме допускаш? {46012}{46074}Това ли е което искаше, Николай? {46282}{46339}Това е. Излизам извън играта. {46408}{46460}Къде да отида? {46778}{46830}$2 милиона и се махам. {46866}{46918}Махам се. {47050}{47102}Сиатъл. {47214}{47266}Експерт по надзора. {47290}{47342}Купувачи. {48460}{48512}Мишената. Кой е мишената? {49491}{49537}Ето ти Перла. {49541}{49583}Ето ти. {49587}{49713}Не, благодаря. Не искам нищо.|Просто ще отида да изпия едно кафе. {49827}{49885}Знаеш ли? Забравих да ти кажа. {49909}{49961}Взехме снимките. {49977}{50051}Да видим какво имаме тук. {50075}{50121}Тази е добра. Харесва ми. {50125}{50177}Това е добрата ти страна. Виж. {50181}{50232}И другите не са лоши. {50235}{50293}А казват че не съм добър фотограф. {50297}{50375}Сега нямам време за тези разговори. {50379}{50463}Ти винаги нямаш време да поговорим!|Това не е вярно! {50467}{50511}Но сега не е подходящото време! {50515}{50583}Исках да говорим снощи|но ти не поиска! {50587}{50639}Исках да се наспя! {50871}{50948}Здравейте, Mис. Слатър. Какво правите? {50973}{51051}Всеки път когато почваме|този разговор... {51055}{51087}Защо винаги ме предизвикваш? {51091}{51167}Деца...|...какви ги вършите? {51171}{51265}Не излизай навън|както правиш всеки път {51323}{51388}Така няма да изгладите отношенията|Не по този начин... {51392}{51424}Спри! {51428}{51521}Концентриран съм да разбера|какво иска майка ти. {51705}{51758}Искаш да затръшнеш вратата? {52067}{52095}Стая 115. {52099}{52151}Имам диска. {52157}{52227}Купувача идва на обяд с полет 1055. {52231}{52347}Ще осъществим връзка в 12:30|и на всеки 15 минути след това. {52357}{52463}Имаш ли копие на твърд носител?|- Да. Как да наричам шефа? {52471}{52559}Наричай го Реми. Как да те открият?|Ще разберат. {52563}{52623}Да следват нарежданията това е. {52832}{52884}Бедното момиче. {52967}{53027}Здравейте. Добре дошли.|Как сте днес? {53031}{53075}Отнасяй се внимателно с колата ми. {53079}{53176}Супер. Има ли нещо друго,|което да направя за вас? {53200}{53252}Нека оставя билета ви тук. {53255}{53327}Имате ли нужда от помощ за багажа?|Не, Взех го. {53331}{53427}Имате нужда от билета.|Ето ви го. Благодаря. {53623}{53691}Мразя този ресторант.|Какво ужасно място. {53695}{53790}Не харесвам нищо тук.|А и всичките тези чужденци. {53812}{53895}Какъв отвратителен,|отвратителен ресторант. {53955}{54011}Не прави повече резервации тука. {54015}{54085}Трябва да намериш по добро местенце. {54240}{54292}Четвърти етаж. {54515}{54583}Добре дошла, мила. Моето съкровище. {54610}{54705}Пристигащия пътник Господин Реми|моля да заповяда на белия телефон. {54709}{54804}Господин Реми, моля да заповяда|на белия телефон. {55111}{55143}Реми е. {55147}{55256}Готов ли си да пазаруваш от|домашната мрежа? Цената е $40,000. {55260}{55284}Къде си? {55288}{55340}Готов ли си? Да или Не. {55352}{55375}Да. {55379}{55464}Хотел "Мариот". Има платен телефон|от другата страна на асансьора. {55468}{55548}Имаш 20 минути, вече минаха|10 секунди. {56363}{56415}Подстрижи се. {58020}{58072}Добре, Бърз си. {58091}{58124}Отвори Жълтите страници. {58128}{58160}Добре. {58164}{58199}Сам ли си? {58203}{58254}В градът по бизнес? {58257}{58308}Разлисти страниците. {58552}{58572}Намерих го. {58576}{58620}Стая 718. Ако усетя нещо... {58624}{58677}...Взимам диска и се махам. {58683}{58711}Разбрахме ли се? {58715}{58767}Разбрахме се, Да. {59168}{59228}Задръжте асансьора, ако обичате {59248}{59300}По Дяволите. {59432}{59459}Извинете. {59463}{59484}Всичко е наред. {59488}{59540}Поддръжка. {59755}{59776}Оператор. {59780}{59902}Искам да съобщя за проблем на 12 етаж.|Електричеството изгасна. {59915}{59967}Четвърти етаж. {60163}{60220}12 етаж? Коя стая? {60259}{60333}Ще проверя за прекъсвания по веригата. {60359}{60411}Седми етаж. {60460}{60512}Извинете. Съжалявам. {61006}{61061}Искам да направя резервация. {61079}{61208}Настаняване, напускане, Да проверим|дали някой е наел няколко стаи. {61275}{61327}Хайде излез, къде си. {61568}{61620}718. {61866}{61920}Хей, момчета, по спокойно. {61954}{61998}Отпуснете. {62002}{62078}Първо, искам $10,000 депозит. {62082}{62134}Сделката не беше такава. {62150}{62215}Тогава нямаме нищо за дискутиране. {62219}{62270}Чакай. Задръж. {62312}{62348}Ето какво е днешното меню. {62352}{62372}Един момент... {62376}{62433}...Трябва да поставя дискета. {62556}{62608}Готово, сложих я. {62742}{62802}Къде да оставим десетте хиляди? {63002}{63093}Има отвертка на масата,|сложете ги в количката. {63158}{63243}Чикаго Булс. Добър отбор.|Двадесет стаи. Не. {63386}{63454}Катз. Две стаи, 718 и 542. {63458}{63528}Плащане кеш. Нека видим в поръчките. {64731}{64779}Два 9 милиметрови. {64783}{64836}Стая 718, нищо. Стая 542... {64914}{64984}Кафе, кафе, кафе, кафе... {65024}{65076}...риба тон. {65166}{65218}Риба тон? {65290}{65342}Идват, идват. {65460}{65512}Виж, Перла! {65610}{65648}Пари от небето. {65652}{65704}Момиче, пази ми ги горещи. {65818}{65963}Идвам да прехвърля диска, ориентираш|ли се по получаването на информацията. {66110}{66172}Получаваш ли това, Ханс Бринкер? {66688}{66740}Интерпол. {67220}{67272}Телефон? {67280}{67332}Идва от тук. {67366}{67418}Това не е моя. {68110}{68162}Интерпол. {68188}{68240}Какво става там? {68260}{68312}Ало? Чуваш ли ме? {68356}{68454}Ханс Бринкер, Г-н Холандецо, говори.|Не се ебавай. {68476}{68508}Ало? {68512}{68569}Моля завършете прехвърлянето. {68622}{68674}Кой е? {68748}{68790}Кой си ти по дяволите? {68794}{68851}Моля завършете прехвърлянето. {68854}{68906}По дяволите! {69006}{69058}Не, чакай. {69172}{69224}Мамка му. {69252}{69286}Мила... {69290}{69352}...Идвам да изтръгна сърцето ти. {69360}{69412}Дева Марио. {69573}{69630}Да те поставим на мястото ти. {69703}{69798}Не ми причинявай това.|Трябва да тръгваме. Хайде. {69872}{69952}Пърл, ела. Хайде, моля те.|Не прави така. {70066}{70118}Хайде, ела. {70428}{70480}Недей! {70485}{70537}Недей? {70559}{70611}Недей какво? {70711}{70763}Рат... {70811}{70863}...ти ли си? {70917}{70969}Дискетата. {70980}{71023}Ти си. {71027}{71054}Ти си. {71058}{71088}Диска. {71092}{71139}Открил си хода. {71143}{71203}Офицера взима пешката. {71207}{71259}Това е добър ход. {71263}{71352}Николай би играл по същия начин.|Не мислиш ли? {71364}{71416}Имаш ли някой ход за мен? {71447}{71500}Знай, че обичам шах. {71519}{71571}Жива ли е? {71577}{71629}Уби ли я? {71663}{71715}Уби ли мишената? {71787}{71839}Там ли си сладурче? {71904}{71956}542. {71975}{72027}Мъртва ли е вече? {72052}{72180}Смятам че грижите по бизнеса ми|са към края си. Не смяташ ли така? {72340}{72427}Жена. Не е като да убиеш мъж. {72431}{72504}Дърпаш спусъкът по различен начин. {72547}{72599}Хубава ли е? {72717}{72775}Дръпни спусъкът. Убий я. {72779}{72831}Хайде. Направи го. Давай. {72843}{72895}Дръпни спусъкът. {73020}{73100}Дръпни спусъкът. Убий я.|Бъди професионалист. {73104}{73156}Убий я. {73456}{73508}Това е пейджъра ми. {74224}{74255}Излизай. {74259}{74319}Къде е колата ти?|Не помня къде паркирах. {74323}{74375}Колата ви е там. {74663}{74720}Всичко е наред. Ще го вдигна. {75240}{75281}Кой си ти по дяволите? {75285}{75315}Правителствена служба. {75319}{75343}Глупости. {75347}{75379}Просто карай и не бързо. {75383}{75401}Къде? {75405}{75475}Ти знаеш откъде да вземем дискетата. {75891}{75908}По бавно. {75912}{75960}Не мога, Нервна съм. {75964}{76016}По бавно. {76019}{76099}И другият ли работи за правителството? {76116}{76167}Има нещо между вас.|Така ли е? {76171}{76223}Просто ме остави намира. {76245}{76297}Не можем. {76305}{76357}Ти си мишена. {77159}{77211}Спокойно! {77243}{77295}Котката ми! {77913}{77965}По Дяволите! {78747}{78858}Перла, излез, не се страхувай|Защо си тук? Как си? {78888}{78930}Къде е маминка? {78934}{78987}Исках да ви попитам същото. {79248}{79300}Благодаря, котенце. {79353}{79405}Студено. {79498}{79550}Студено. {79634}{79686}Топло. {79722}{79774}Ето къде живееш. {80106}{80149}Наистина те обичам. {80153}{80205}Аз също те обичам. {80498}{80550}Бебче! {80782}{80802}Къде си? {80806}{80842}Шибана кучка. {80846}{80898}На долния етаж. {80944}{80996}Искаш ли да живееш? {81708}{81770}Дай ми ключовете от апартамента. {81826}{81907}Ще се видим в магазина|за домашни любимци. {83086}{83138}Празна. Мамка му. {83218}{83270}Празна. {83356}{83408}Дженифър, чакай! {83482}{83534}Хайде! Мърдай! {84606}{84658}Съжалявам! {84988}{85040}Жасмин. {85746}{85798}Бавен си с оръжието! {85848}{85907}Не аз стрелях в огледалото. {85912}{85944}За каква по дяволите се {85948}{85982}Изненада. {85986}{86030}Дискът. {86034}{86078}Дискът! {86082}{86134}Чакай, Чакай! {86394}{86446}Казах да изчакаш. млъкни! {86649}{86678}Дискът. {86682}{86734}Махай се. {86866}{86898}Намерих купувачите. {86902}{86962}Сега, ще махна и мишената. {86997}{87030}Съжалявам... {87034}{87135}...но мисля че съм избрал|грешен човек за мой герой. {87192}{87244}Мачо. Мачо. {87302}{87341}Знаеш ли... {87345}{87399}...днес е рожденият ми ден. {87403}{87425}Днес... {87429}{87481}...Ще стана номер едно. {87520}{87572}И си взех подарък... {87878}{87912}Мамка му! {87916}{87973}Мамка му! Мамка му! Мамка му! {88604}{88656}Честит Рожден Ден. Задник. {89936}{89988}Дяволите да го вземат. {90102}{90178}Момичето от долния етаж,|Видях я да се връща. {90182}{90308}Няма я в апартамента и. Може да е|тук някъде. Трябва да я открия. {90352}{90404}Тя е мъртва. {91262}{91314}Ела тука. {91332}{91384}Върни се. {91403}{91436}Ела тука момиче {91440}{91470}Тя ме харесва. {91474}{91532}Тя харесва също и мъртва риба. {91584}{91636}Как се казваш? {91652}{91704}Роберт Рат. {91710}{91762}Добре. {91767}{91819}Аз съм Електра. {91883}{91935}Един от тях ли си? {91998}{92050}Бях. {92063}{92115}Оттеглих се. {92123}{92175}Не ти вярвам. {92235}{92278}Казах ти... {92282}{92330}...че ако исках да те убия... {92334}{92394}...вече щях да съм го направил. {92562}{92608}Виж какви ги върши. {92612}{92664}Какво има не е зареден ли? {92751}{92803}Зареден и безшумен. {92838}{92890}Просто стреляй. {92912}{92946}Ще го направя. {92950}{93028}И ще бъда на 500 мили от тука|когато те намерят. {93032}{93084}А след това? {93226}{93278}Спри! Не и харесва! {93299}{93384}Мисля че е изплашена|, че може да те нарани. {93538}{93563}Съжалявам но имам пистолет? {93567}{93645}Мислиш че греша?|Мислиш че съм уплашена? {93699}{93750}Не ме познаваш! {93753}{93804}Млъкни! {93842}{93898}Днес се очертаваше да е хубав ден. {93902}{93931}Ден за плащане. {93935}{94015}40 хиляди.|Щях Да взема приятел на Перла. {94062}{94114}Сега двама са мъртви. {94160}{94212}В главата ми е каша. {94234}{94291}Просто искам да се махна от тук. {94295}{94360}Имаш пистолет.|Ключовете са на шкафа. {94364}{94416}Върви. {94424}{94504}Нямам осигурителен номер|или шофьорски лиценз. {94508}{94568}Едвам помня истинското си име. {94586}{94637}Аз съм дух. Аз съм никой. {94641}{94692}Аз съм изгубена. {94703}{94787}Аз те намерих. Той също.|Не можеш да се скриеш. {94791}{94851}Просто искам живота си обратно. {94871}{94924}Това е всичко, което искам. {95082}{95134}Съжалявам. {95486}{95538}Ще взема това. {95660}{95712}Искам да остана сама. {95738}{95866}С никой не съм прекарвала толкова|време през всичките тези години. {96106}{96158}Нито пък аз. {96950}{97006}Добре, дискът... {97439}{97491}Ще го имаш. {98058}{98110}Майната ти. {98288}{98340}Не ме е грижа какъв си. {98492}{98544}Майната ти.! {98950}{99020}Тогава кой по дяволите е Мигел Бейн? {99466}{99523}Кой по дяволите е Мигел Бейн? {100082}{100137}Какво казват около престрелката? {100141}{100166}Нищо. {100170}{100226}Нямам нужда от детайли,|само основното. {100230}{100270}Нищо.|Невъзможно. {100274}{100314}Невъзможно. Не и ако... {100318}{100357}ако какво? {100361}{100413}ЦРУ или Интерпол... {100501}{100553}Какво има вътре? {100562}{100594}Кодирано е. {100598}{100701}Разбиването на кода от моя лап топ|ще отнеме 200 или 300 години. {100705}{100745}Освен ако не си гений? {100749}{100773}Съм. {100777}{100842}Бях най-добрата, ако съдържаше|нещо електронно, значи беше мое. {100846}{100898}Беше? {100906}{100958}Да, Аз също се оттеглих. {100998}{101041}Успях да се вмъкна вътре... {101045}{101133}...но беше анонимно, успях да прихвана|сателитната емисия. {101137}{101215}По всяка вероятност,|индустриални тайни. {101298}{101338}Има едно легло. {101342}{101389}Предполагам че знаеш това. {101393}{101430}Твое е.|Искаш ли кушетка? {101434}{101486}Не, Благодаря. {101621}{101687}Това номер да не ти е удобно ли е? {101742}{101813}Връзваш канап за пръста си|да усетиш като се отвори вратата {101817}{101869}Отваря се навътре. {101985}{102014}Ти няма да можеш да го усетиш. {102018}{102074}Добре, Ясно. Разбрах. {103329}{103381}Благодаря. {103385}{103426}За какво? {103430}{103478}Не знам. {103482}{103544}Спаси живота ми, ако не се лъжа. {103681}{103736}Какво ще правиш с $1 милион? {103749}{103801}Какво бих направила? {103858}{103910}Нищо евтино надявам се. {103946}{103977}Защо ме попита? {103981}{104009}Ще ти кажа утре. {104013}{104045}Няма да мога да заспя. {104049}{104070}Бъди търпелива. {104074}{104126}Какво? Кажи ми. {104145}{104197}Благодаря за шоколада. {104241}{104293}Лека нощ. {104805}{104857}Забравили нещо? {105065}{105117}Бъди внимателен. {108134}{108186}Тука съм. {108962}{108996}Какво става?! {109000}{109052}Добре ще мръдна! {109758}{109798}Мразя тази музика. {109802}{109854}Да Вървим. {109924}{109977}Взе ли го? Всичко ли е там? {110030}{110060}Какво правиш? {110064}{110094}Карай! {110098}{110149}Карай, бързо! {110153}{110204}Казах, бързо! {110270}{110322}Махни се от тази улица! {110424}{110476}Спри! {110544}{110596}Тръгвай! {111016}{111068}Няма пари, няма диск. {111150}{111202}Какво му е смешното? {111214}{111288}Бях сигурна че няма да се върнеш|и затова смених дискетата. {111292}{111346}И всичко което имат са|имената на файлове. {111350}{111404}Не си го направила.|Направих го. {111408}{111486}и сега имат: bubkes. Zero, zilch... {111490}{111558}...zot, nix, nada, dry hump, squirt... {111562}{111608}...diddley-squat. {111612}{111669}Веднъж четох жаргонен речник. {111795}{111846}Добре си го запомнила. {111894}{111954}Поръчителя се опита да те убие. {111958}{112011}Това не е добре. {112244}{112296}Имам черен хайвер за тебе. {112308}{112354}Ела тука. {112358}{112410}Добро момче. {112430}{112489}Хайвер не е руската дума. {112495}{112557}Икра. Мисля че думата е Икра. {112612}{112640}Как разбра? {112644}{112706}Имах познат руснак. Той ми каза. {112742}{112794}Беше ли ти приятел? {112836}{112896}Изчезна преди 15 години. {112962}{113014}Бил е убит? {113291}{113369}Да, А аз все още съм жив,|кучият му син. {113631}{113682}Този път Не. {113692}{113754}Да видим колко ценно мисли че е. {113812}{113849}$3 милиона? {113853}{113905}Четири? {113939}{113991}Повече. {114151}{114203}$20 шибани милиона? {114368}{114451}Къде предполагаш че е|този човек в момента? {114458}{114487}На миля? {114491}{114543}На хиляди мили от тук? {114587}{114649}Никога не съм мислил|за това до сега. {114653}{114731}Напусна работа, имаш мисли които|никога преди не си имал. {114735}{114813}Звучи ми като криза|на средната възраст. {114903}{114955}Права си. {115477}{115530}Двайсет милиона долара. {115743}{115795}Партньори ли сме? {116045}{116105}Това е по $10 милиона на човек. {116127}{116179}А мислих че аз съм крадец. {116211}{116233}Паспорт? {116237}{116288}Имам 12. Къде отиваме? {116292}{116343}Отиваме до банката. {118237}{118278}Какво се е случило с хотела? {118282}{118377}Изгоря преди 5 години.|и няма пари да го оправят. {118401}{118453}Чакай тук. {118501}{118558}Пази мястото и наглеждай котката ми. {118562}{118614}Разбрано. {118746}{118785}Това ли е нашата банка? {118789}{118841}Където са парите ни? {118942}{118974}Какво има там горе? {118978}{119030}Той ще е тук. {120110}{120143}Притисни се до стената. {120147}{120174}Внимателно. {120178}{120230}Полека. {121928}{121980}Добре ли си? {122094}{122172}Утре в десет сутринта,|отивам в банката. {122192}{122269}Той ще бъде на площада|някъде в тълпата. {122272}{122352}Когато ме види ще дойде и|ще се качи тука. {122360}{122407}Ти ще бъдеш в кафенето ето там. {122411}{122473}От там ще го видиш когато влезе. {122481}{122533}Тогава ще чакаме. {122558}{122603}Ще чакаме. {122607}{122677}Утре ще бъде|един дълъг ден за него. {122684}{122783}Ще започне да се съмнява в себе си.|Ще мисли че ме е изпуснал. {122787}{122869}Ще иска да види дали още съм в банката. {122903}{122955}Ще се свечерява... {122963}{123023}...към края на работното време. {123051}{123088}Ще го обземе отчаяние... {123092}{123144}...силно отчаяние... {123149}{123209}...тогава ще остави снайпера... {123225}{123262}...тук вътре. {123266}{123318}отдясно Той е десняк. {123321}{123393}Няма да носи пистолет защото|вратите имат детектори за метал... {123397}{123449}...и ще е нервен. {123537}{123582}Когато излезе от тук... {123586}{123625}...ще дойдеш и ще вземеш пушката. {123629}{123707}Ще те застреля още на влизане|в банката. {123769}{123822}Ще изчака с първия изстрел. {123886}{123938}Когато излизам. {123985}{124037}Ще иска да види очите ми. {124210}{124262}Откъде си толкова сигурен? {124334}{124386}Той обича историите. {124413}{124465}Преди 15 години... {124477}{124529}...в тази стая... {124565}{124617}...същия този прозорец... {124641}{124693}...Аз бях тук. {124794}{124846}О, Господи. {124885}{124957}Твоя приятел, Николай.|Наели са тебе. {125049}{125101}Ти си го убил. {125862}{125914}Всичко е наред. {127595}{127624}Кой е там? {127628}{127680}Обслужване. {127690}{127743}Не съм поръчвал обслужване. {127754}{127806}Аз поръчах. {127844}{127906}Трябва да ми казваш тези работи. {128087}{128139}Къде да поставя таблата? {128147}{128199}Тука ще е добре. {128337}{128391}Какво става навън? {128451}{128488}Деня на мъртвите, госпожо. {128492}{128533}За какво са всичките тези цветя? {128537}{128629}Хората правят пътеки,|от домовете си до гробищата... {128633}{128677}...използвайки цветни листчета... {128681}{128776}...Така душите на мъртвите|ще намерят пътя към дома. {128780}{128806}Това е прекрасно. {128810}{128862}Извикайте ме за таблата. {129106}{129166}Прекрасна музика? Ще излезем ли? {129170}{129234}Не, Сега той е тук. Знам че е тук. {129242}{129294}И ще останем в хотела. {129302}{129354}Врагът е забавен. {129374}{129426}Взех ти бира. {130625}{130683}Исках да ти обясня защо... {130688}{130740}...убих Николай. {130749}{130830}Тогава мислих че постъпвам правилно,|но... {130835}{130876}...Съжалявам че го направих. {130880}{130956}Това е нещо с което живея|от 15 години. {130993}{131057}Нуждаех се да разбера|как това ми се случи... {131061}{131114}...и как промени живота ми. {131141}{131193}Непрекъснато. {131205}{131257}Но вече няма значение. {131321}{131373}Не и след като те срещнах. {132757}{132808}Лошо че не разбирате английски. {132812}{132912}Исках да ви кажа колко е хубаво|гробището. Удивително е! {132916}{133002}Обичам гробищата.|Обожавам ги. Наистина. {133012}{133128}Днес си тук, утре там.|Аз поставям част от хората там. {133146}{133198}Част от хората там долу. {134322}{134374}Жасмин. {136212}{136264}Жасмин. {136294}{136346}Има всичко на това място. {136999}{137051}Точно убих брат ти. {137425}{137473}"Договорът ще бъде платен... {137477}{137553}...и прехвърлен на отделна сметка." {137593}{137645}А диска? {137726}{137792}"Ще бъдеш осведомен. Чао, Робърт." {137815}{137867}Чао. {137885}{137937}Вече сме готови. {138017}{138046}Не губи това. {138050}{138082}За втори път? {138086}{138185}Знаят че си отишъл.|Това е още от техните глупости. {138197}{138293}Кажи когато напусне хотела, а аз|ще ти съобщя когато напусне банката. {138297}{138349}За какво ми е това?|За всеки случай. {138353}{138415}Не. Не искам да убия някого. {138418}{138438}Не мога. {138442}{138481}Ти почти ми застреля. {138485}{138526}Целих се в лампата. {138530}{138582}Цели се в него. {138657}{138711}Всеки е играл на каубои и индианци? {138715}{138789}Да сигурно всеки.|И ти от кои си била? {138806}{138850}От индианците. {138854}{138922}Винаги бях от индианците.|Винаги от индианците. {138926}{138970}Тогава си представи че е каубой... {138974}{139011}...и натисни спусъкът. {139015}{139065}представи си че след това ще стане. {139069}{139129}Но трябва да натиснеш спусъкът. {139135}{139187}Трябва да го направиш. {139225}{139318}Никога не съм разчитал на някой друг|през целия ми живот. {139322}{139374}Сега разчитам на теб. {140062}{140114}Още го няма. {140119}{140177}Оглеждам целия площад. {140277}{140329}Влизам в банката. {140477}{140537}Къде да отида за прехвърляне на сметка? {140541}{140593}О, Господи! {140599}{140638}Той е тук. {140642}{140694}Отива в хотела. {140737}{140789}Вече е до вратата. {140870}{140929}Влиза вътре. Влиза вътре. {140945}{141033}Това е което искахме.|Отпусни се. Опитай безкофеиновото кафе. {141037}{141121}Трябва в момента да се качва на етажа.|Щях да остана или да влезна? {141125}{141205}Не. Да остана?|Чакай, чакай. Трябва да изчакам. {141209}{141229}Топло е. {141233}{141265}По дяволите, много е топло. {141269}{141343}Предпочитам да бъда вън отколкото тук. {141397}{141433}Може ли да ви помогна? {141437}{141489}Очаквам трансфер. {142219}{142278}Господине, получихме трансфера ви. {142282}{142330}Искам да закрия сметката. {142334}{142365}Днес? {142369}{142402}Искате да я закрия днес? {142406}{142441}Да. Днес. {142445}{142521}Как желаете парите?|Американски долари. {142534}{142612}Бихте ли отстъпили.|Сега се връщам. {142617}{142669}Няма проблем. {143529}{143581}Господин Рат? {143609}{143673}Вие ли ще искате закриване на сметката. {143677}{143729}Да аз. {143738}{143796}Това ще отнеме известно време. {143805}{143850}Имам цял ден. {143854}{143883}Погрижи се за господина. {143887}{143947}Моля последвайте ме. {143998}{144055}Може би сте искате да седнете. {144059}{144122}Отпуснете се. Ще ви донесем кафе. {144812}{144864}Какво прави вътре? {145296}{145348}По дяволите! {146297}{146329}Казвай. {146333}{146412}Нито следа от него. Просто седи|там горе и чака като нас. {146416}{146512}Разбрах. Разкажи ми за нещо|необикновено което знаеш {146516}{146568}Нещо необикновено. Добре. {146573}{146597}Какво ти харесва? {146601}{146653}Кажи ми някоя шега. {146676}{146705}Може ли? {146709}{146761}Разбира се. {146765}{146818}Разкажи нещо да ме разсееш. {146873}{146920}Няма да взема пари за това. {146924}{146969}Бъди великодушна. {146973}{147025}Едно време... {147040}{147085}...имало едно малко врабче... {147089}{147161}...което, докато летяло на юг|замръзнало... {147165}{147209}...и паднало на земята. {147213}{147281}За да стане още по лошо минала една|крава и се изсрала върху него. {147285}{147348}Но торта била топла и го размразила. {147352}{147465}И тогава, затоплено и щастливо, че е|живо то почнало да чурулика. {147469}{147512}Но една котка го чула и дошла... {147516}{147607}...извадила го от торта|и изяла малката птичка. {147616}{147671}Поуката от тази история е: {147676}{147761}Не всеки който сере отгоре ти|задължително ти е враг... {147765}{147829}...и не всеки който те вади от|лайната... {147833}{147892}...ти е приятел. {147896}{147948}И още когато ти е хубаво и си|щастлив... {147952}{148062}...без значение къде си.|Дръж си голямата уста затворена. {148127}{148179}Тази хареса ли ти? {148558}{148630}Мисля че нямам повече истории. {148636}{148689}Не отмествай поглед от сградата. {148693}{148741}Трябва вече да губи търпение. {148745}{148797}Скоро ще се раздвижи. {148840}{148892}И благодаря за историята. {149519}{149576}Съжалявам че ви заемам масата. {149580}{149631}Благодаря ви. Благодаря. {149945}{150005}Мамка му! По дяволите! Копеле! {150017}{150069}Мамка му! По дяволите! {150350}{150426}Сега приспадаме нашия хонорар|и ще направим второ преброяване. {150430}{150495}Парите сте са готови|след около половин час. {150499}{150551}Надявам се че ви е удобно. {153064}{153106}По дяволите. Той идва. {153110}{153134}Той идва. {153138}{153174}Изчака повече отколкото аз навремето. {153178}{153230}Той е тук. {153250}{153302}Върви. {153390}{153452}Нося парите ви.|Сега идвам. {153552}{153588}Къде си? {153592}{153644}В стая 303. {153688}{153728}Снайпера трябва да е там. {153732}{153812}Ако съм прав трябва да е някъде там. {153822}{153840}Няма го. {153844}{153896}Какво става? {153942}{153976}Няма го тук. {153980}{154016}Чуй ме. {154020}{154072}Разкарай се от там. {154154}{154184}Дяволите да го вземат. {154188}{154248}Забрави снайпера. Излез от там. {154530}{154582}Махна ли се? {154690}{154742}Открих го! {155814}{155862}Не е ли, един шибан топъл ден? {155866}{155918}Ужасна жега. {156006}{156058}Ще го взема. {156212}{156264}Кажи ми... {156296}{156349}...как разбра, че ще дойда? {156366}{156418}Кой по дяволите ти каза? {156430}{156464}Историята. {156468}{156520}Николай. {156526}{156608}Преди 15 години аз влязох в тази банка|също като теб. {156612}{156648}Това значи че си добър... {156652}{156710}...защото и аз бях най-добрия. {156730}{156772}Чувстваш се като мишена. {156776}{156831}Мислиш че някой те е продал. {156840}{156897}Не знаеш на кой да се довериш. {156901}{156952}А ти, Антико? {156972}{156996}Имаш ли доверие на някой? {157000}{157026}Не на никой. {157030}{157082}Ти си сам. Само ти и аз. {157246}{157298}не мога да го взема! {157316}{157368}не мога да го взема. {157476}{157527}Защо са ти очила? {157531}{157590}Страх, да ме погледнеш в очите? {157622}{157674}Само между нас двамата... {157702}{157754}...Аз съм нервен. {157884}{157936}Имам $16 милиона тук. {157990}{158042}Това може да промени историята. {158046}{158098}Нашата история. {158109}{158161}Ще ти дам парите... {158173}{158213}...ако ме оставиш да си вървя. {158217}{158269}Но... {158296}{158348}...ти не искаш това. {158604}{158656}Извини ме, но... {158712}{158750}...Ти си... {158754}{158792}...трогателен. {158796}{158847}Звучиш като мишена. {158851}{158901}Какво се случи с теб? {158905}{158964}Нищо. Знам къде отиваш. {158989}{159032}Ще ти кажа... {159036}{159087}...онази нощ в таксито... {159091}{159149}...Мислех че съм щастлив че останах жив. {159153}{159182}Но сега... {159186}{159238}...мисля различно. {159244}{159296}Ти си бил щастливеца. {159421}{159483}Аз съм един много щастлив човек. {159556}{159608}без повече празнословия. {159716}{159768}Късмет. {160225}{160285}Къде си? Кажи ми. {160549}{160601}Чуваш ли ме? {160608}{160660}По дяволите. {160837}{160909}Всичко е готово.|Моля, елате с мен. {161468}{161532}Това е нетактично|и наистина не е моя работа... {161536}{161648}...но беше ни казано че ще|ни дадете нещо при закриването. {162100}{162159}Господи, Мамка му. Мамка му. {162720}{162756}Сега... {162760}{162812}...затваряме. {163441}{163493}Излез. {163518}{163556}Излез... {163560}{163601}...и ще ти дам "свобода". {163605}{163684}Извинете бихте ли попълнили формуляра? {163777}{163814}Имам мощта... {163818}{163870}...точно тук. {163873}{163925}Това не е срамно. {163948}{164001}Няма да усетиш нищо. {164070}{164120}Благодарим ви, че ни избрахте. {164124}{164176}Винаги сте добре дошъл. {164481}{164517}Ето го. {164521}{164553}Това е той. {164557}{164609}Благодаря. {164721}{164748}Взехме ги. {164752}{164804}Направихме го. {164841}{164872}Хайде. {164876}{164909}Още крачка в страни. {164913}{164942}Вътре ли си. {164946}{164997}Там ли си? {165001}{165052}Къде си? {165189}{165241}Там ли си? {165332}{165360}Чуваш ли ме? {165364}{165396}Вдигни очи. {165400}{165460}Искам да видя очите ти, копеле. {165516}{165568}Погледни на горе. {166002}{166016}Жасмин? {166020}{166072}Как си? {167431}{167475}Имаш нещо за мене. {167479}{167531}Трябва ми сега. {167757}{167811}И аз имам нещо за теб тука! {167898}{167949}Какво по дяволите се прави с това? {167953}{168004}Двама срещу един! {168008}{168077}Така ли смяташе да се измъкнеш, Рат? {168111}{168192}Не си премахнал мишената!|И взимаш парите! {168354}{168377}Не се тревожи! {168381}{168437}Не се тревожи, аз ще я взема! {168440}{168491}Сериозно ли говори, Рат! {168495}{168550}Заличаване на неравенството! {168558}{168615}Ти си мишена, скъпа?! {168630}{168682}Идвам да те намеря! {169139}{169236}Бях ти казал че ще дойда и|ще ти изтръгна сърцето! {169276}{169328}И ще го направя! {169355}{169407}Ще го направя! {169411}{169463}Обещавам ти го! {171394}{171446}Чакай тук. {171808}{171846}Казах, да останеш там! {171850}{171916}Ако не бях дошла.|подът щеше да пропадне! {171920}{172021}По дяволите, защо не искаш|да чуеш какво ти казвам?! {172026}{172078}Не мърдай. {172084}{172122}Хвърли го далеч. {172126}{172178}Хвърли го далеч! {172270}{172322}Така не се говори с дама. {172498}{172550}Николай. {172652}{172705}Мина много време, приятелю. {172850}{172914}Годините добре са ти се отразили. {172930}{172974}Мигелито? {172978}{173044}Не си те представях толкова млад.|Срамота. {173048}{173091}Вторият най добър сред всички ви. {173095}{173122}Ти си го убил... {173126}{173158}...преди 15 години. {173162}{173214}Да, направи го. {173226}{173249}Не разбирам. {173253}{173368}Излизането от тази банка беше|най неприятния момент в моя живот. {173372}{173424}Той винаги целеше сърцето. {173458}{173510}Беше предсказуем. {173614}{173666}15 години. {173678}{173730}15 проклети години... {173772}{173844}...ме остави да мисля че съм те убил. {173900}{173952}Кучи син. {173976}{174028}Кучи син. {174034}{174122}Забрави ли че ти ме застреля.|Ти си кучия син. {174125}{174152}Защо? {174156}{174200}Защо го направи? {174204}{174244}Когато студената война свърши. {174248}{174292}трябваше да изчезна... {174296}{174350}...да залича миналото. {174356}{174408}Ти щеше да ме издадеш. {174428}{174468}Ти трябва да си целта? {174472}{174520}Ти трябва да си поръчителя. {174524}{174596}Разочарован съм. Трябваше да я убиеш. {174766}{174818}Ти си крадец. {174834}{174886}Най добрия. {174928}{174972}Аз се оттеглих. {174976}{175027}Ти беше твърде добра. {175031}{175116}Трябваше да използвам, другия|най добър да те проследи и отстрани {175120}{175198}Има ли нещо на този диск което те|засяга? {175202}{175266}Достатъчно информация|да унищожи всички ни. {175270}{175322}По специално мен. {175388}{175460}Не можете ли да изгладите различията? {175476}{175528}Това ме натъжава, Робърт. {175538}{175564}Много сантиментално, но... {175568}{175634}...не бих искал да те намерят жив. {175685}{175737}Ще започна от него. {176146}{176198}За Бога, Не правете това. {176278}{176330}Тя е права. {176338}{176380}Тя винаги е права. {176384}{176436}Женска интуиция. {176531}{176583}Къде тръгна? {176595}{176646}Да свърша нещо, което... {176650}{176703}...не си свършил преди. {176719}{176771}Какво? {176861}{176913}Просто да съм сигурен. {177021}{177073}Вземи го. {177127}{177167}Сега ще ме убиеш ли? {177171}{177276}Никога не съм търсил начин|да те убия, въпреки всичко. {177373}{177411}Помогни ми да стана. {177415}{177445}Ще го направиш ли? {177449}{177504}Не си утежнявай положението. {177617}{177669}Искаш ли да умреш? {177755}{177807}Помогни ми да стана. {178009}{178061}Благодаря. {178185}{178237}И сега? {178255}{178306}Аз свърших. {178310}{178355}Какво искаш да кажеш? {178359}{178405}Всичко свършва тук. {178409}{178441}Няма повече. {178445}{178493}Отивам си. {178497}{178549}Напускам. {178763}{178819}Това ме прави номер едно. {178843}{178895}Да, номер едно. {178957}{178999}Аз мога да живея с тази мисъл... {179003}{179055}...А ти? {179111}{179167}Безусловно, компаниеро. {179171}{179223}Тогава живей с нея, Мигел. {179233}{179285}Живей с нея. {179364}{179429}Беше ми приятно да се запознаем... {179433}{179471}...Робърт Рат. {179475}{179560}Беше наистина опасно познанство,|Мигел Бейн. {179856}{179903}Ти знаеш... {179907}{179983}...че за колкото и дълго да се|оттеглиш... {179987}{180051}...Никога няма да съм номер едно. {180101}{180139}Кажи сбогом... {180143}{180195}...Боби. {180275}{180327}Без сбогувания. {180372}{180424}Сбогом, Мигел. {181080}{181132}Благодаря. {181320}{181372}Почакай. {181616}{181667}Ти по добре пазиш диска, Робърт. {181671}{181719}Истинското ми име е Джоузеф. {181723}{181797}Аз съм Ана.|Радвам се да се запознаем. {181800}{181867}Е, Джоузеф, Да вървим|да вземем приятел на Перла. {181871}{181967}Добре. Да отскочим до болницата|ако нямаш нещо в предвид.