{1}{1}23.976 {459}{542}КИЕВ {546}{666}Добре направи, че ни се обади. {750}{854}Не знам какво стана! {858}{943}Бяхме в бара... {947}{1053}Пиехме, забавлявахме се... {1073}{1184}Не знам как съм попаднал тук! {1239}{1320}По-бързо! Ще я изгубим! {1324}{1430}Само вие можете|да ми помогнете! {1506}{1614}Хайде, говори! {1682}{1789}Те ще ме убият! {1793}{1904}Щом искаш да ти помогна, говори! {1976}{2072}Свръзката ни в Минск... {2076}{2162}Кажи му името! {2166}{2272}Димитри Медьев. {2604}{2712}А сега?|- Сега ще пием. {2726}{2834}За другарите! {3235}{3343}Разкарай тоя боклук! {3606}{3714}Хайде, Клер. {4239}{4347}Пипнахме ли го?|- Да. {5666}{5774}Искате ли филм?|- Не, благодаря. {5871}{5995}Искате ли филм, г-н Фелпс?|- Не, предпочитам театъра. {6000}{6122}А нещо от украинското кино?|- Добре, по ваш избор. {6271}{6379}Благодаря. {6895}{6962}Добро утро, г-н Фелпс. {6966}{7040}Човекът на екрана|е Александър Голицин - {7044}{7143}аташе в посолството ни в Прага.|Той е предател. {7147}{7267}Открадна половината списък|на агенти в Източна Европа. {7328}{7429}От съображения за сигурност|списъкът е разделен на две. {7433}{7529}Голицин има списъка|с псевдонимите на агентите, {7533}{7641}но той е безполезен без другия,|с истинските им имена. {7646}{7768}Голицин ще го открадне на приема|в посолството утре вечер. {7797}{7927}Твоята задача, Джим,|е да заснемеш кражбата, {7932}{8011}да проследиш Голицин|до купувача на дискетата {8015}{8074}и да задържиш и двамата. {8078}{8189}Екипът ти вече е в Прага.|Сара Дейвис е там под прикритие. {8194}{8288}Джак Хармън може да пробие|всяка система за сигурност. {8292}{8395}Хана Уилямс води наблюдението,|жена ти Клер ще е шофьор, {8399}{8519}а Итън Хънт ще ръководи|операцията отвътре. {8592}{8721}Ако някой от вас|бъде заловен или убит, {8726}{8820}правителството ще се разграничи|от действията ви. {8824}{8933}Този запис ще се самоунищи|за 5 секунди. Успех, Джим. {9357}{9456}ПРАГА {9460}{9528}Задачата е ясна. {9532}{9607}Фотографираме Голицин|как задига дискетата, {9611}{9707}проследяваме го до купувача|и ги задържаме. {9711}{9767}А ето и планът. {9771}{9906}Итън, ти отиваш на приема|в ролята на видна личност. {9911}{10004}Привличай вниманието.|- Много си падам. {10008}{10137}Сара, ти си на приема|като човек от протокола. {10142}{10253}Ще партнираш на Итън.|- Нямам официална рокля. {10283}{10408}Ще измислиш нещо.|Ще посочиш Голицин на Хана, {10413}{10521}а ти го наблюдаваш|през цялото време. {10540}{10617}Джак, през асансьорната шахта {10621}{10693}проникваш|в дактилоскопичния детектор. {10697}{10815}Значи съм без смокинг.|- Отваряш, затваряш и изчезваш. {10846}{10943}Клер, ти наблюдаваш отвън. {10947}{11052}Щом Голицин излезе,|с Хана му се лепвате. {11056}{11177}Ако стане фал, викам отбой|и всички изчезвате незабавно. {11187}{11304}Ще се срещнем тук в 4 сутринта.|Някакви въпроси? {11342}{11451}Да. Може ли да получим|машина за капучино? {11456}{11542}Това не е кафе,|а жива инквизиция. {11546}{11602}Аз го направих. {11606}{11708}Още по-лошо е от онази помия,|която свари в Киев. {11712}{11775}Не обиждай жена ми. {11779}{11851}Липсваше ни в Киев, Джим.|- И вие на мен. {11855}{11962}Пак ли беше на вербовка?|- Къде те настаниха? В Плаза? {11967}{12039}В хотел Дрейк, Чикаго. {12043}{12136}Леле! Денонощен рум-сървис!|- Лимузини... {12140}{12246}Тежки разноски...|- Ех, старост-нерадост! {12251}{12335}Ако списъкът излезе наяве, {12339}{12447}агентите ни в цяла Източна Европа|ще станат мишена {12477}{12566}на терористи,|търговци на оръжие, наркобарони - {12570}{12645}на всеки, на когото пречим. {12649}{12755}Бъдат ли разкрити,|те ще бъдат екзекутирани. {12810}{12923}Аз ще контролирам акцията оттук.|Да уточним подробностите. {12934}{13006}На очилата е монтирана камера. {13010}{13128}Каквото виждаш ти, го вижда и тя|и го предава тук. {13133}{13202}Чуваш ли ме?|- Естествено. {13206}{13312}Чакай, сложи си слушалката. {13376}{13474}Очите ти са прекрасни. Чуваш ли?|- Съвсем ясно. {13478}{13595}Ако той потегли с кола,|не се отделяш от него. {13600}{13710}Използвай следобеда|да опознаеш околните улички. {13715}{13779}Какво мислиш правих цяла сутрин? {13783}{13875}Уолцър ли ще играя?|- Да. {13879}{13964}Той не е ли председател|на Военната комисия? {13968}{14073}Не. Тази седмица|е на риболов в Ирландия {14077}{14159}с един от най-добрите ни водачи. {14163}{14266}И няма да се върне скоро. {14270}{14342}...Това е неконституционно! {14346}{14468}Сенаторе, вашите обвинения|могат да нанесат удар {14479}{14609}по разузнавателната|дееспособност на страната! {14618}{14700}Искам да знам|кои са тези хора {14704}{14774}и как изразходват|парите на данъкоплатците! {14778}{14852}Така е при демокрацията! {14856}{14952}Прилича на дъвка, нали?|Но не е. {14956}{15010}Червено, зелено. {15014}{15114}Ако имаш проблем с някоя брава,|ги смесваш и... бум! {15118}{15229}Само да не се омажеш.|Имаш около 5 секунди. {15293}{15401}И не я дъвчи! {16252}{16360}Итън, Джак е вътре.|Започваме. {16460}{16568}Как сте, сенаторе?|Как беше операта? {16608}{16666}Отегчителна. {16669}{16775}Елате да ви представя. {17011}{17075}Стартът е в 23:00. {17079}{17185}Кметът на Прага|и съпругата му. {17219}{17284}Май не ме помните. {17288}{17358}Разбира се, че ви помня,|г- це Норман. {17362}{17468}Той идва по стълбите. {17494}{17602}Г-н Голицин, радвам се да ви видя. {17609}{17717}Хана! {17726}{17834}Затъмни малко очилата. {17992}{18100}Сара, маркирай го|и минете към етап 2. {18197}{18327}Вашите сътрудници казаха,|че искате да разгледате сградата. {18675}{18813}Това е секретният район.|Достъпът е строго ограничен. {19411}{19519}На поста сме. {19682}{19748}Какво обичате? {19752}{19869}Секторът се охранява|от морска пехота и видеокамери. {19890}{19951}Сега ще ви дам пропуска си. {19955}{20036}Сержант, защо не сте униформен? {20040}{20150}Наредиха ни|да бъдем в цивилно облекло. {20167}{20239}Момент. {20243}{20349}Сенаторе, имате ли сътрудник|на име Джак? {20362}{20452}Да, имахме един.|Много несериозен тип. {20456}{20579}Все закъсняваше за работа,|туткаше се, мотаеше се. {20609}{20707}Трябваше да го вържа|за един от жребците ми {20711}{20784}да го влачи няколко дни,|та да му дойде умът. {20788}{20894}Не ме юркай,|работя по въпроса. {20912}{21020}ДОСИЕТО КАЧЕНО В КОМПЮТЪРА {21059}{21154}СПРАВКАТА ПОЛОЖИТЕЛНА {21158}{21264}Извинете, че ви забавих.|Приятна вечер. {21528}{21640}После няма да ходиш|на среща със Сара! {22303}{22411}Дай по-високо. {22459}{22567}Тръгна към Секретния район. {22582}{22690}Изчезвайте, Итън, той идва. {22991}{23115}Джак, на позиция сме.|- Нищо не съм пипал! {23187}{23295}Замръзвам.|- Джак, отвори вратата! {23500}{23568}Влезе в асансьора. {23572}{23678}Ще го поемем отвън. Отваряй!|- Не мога. {23718}{23826}Аз ще ви отворя. Бягайте! {24816}{24885}Готово! {24889}{24971}Пак ти спасих задника, Джак. {24975}{25072}Хубав задник.|- Но самотен. {25076}{25182}При колата след 5 минути! {26176}{26295}Джак, пусни обекта да излезе.|- Отварям вратата. {26341}{26449}Хана, готово.|Среща при колата. {26643}{26751}Джак, какво правиш?|- Нищо не правя! {26809}{26875}ДОСТЪПЪТ ОТКАЗАН {26879}{26949}Загубих контрол!|- Значи съм зле. {26953}{27059}Спри захранването! {27100}{27208}Срежи кабелите! {27582}{27650}Джак, чуваш ли ме? {27654}{27760}Той е мъртъв, Итън. {28203}{28311}Стойте там! Идвам. {28662}{28770}Обектът излезе навън. {28809}{28917}Джим, той излезе!|- Идвам. {29403}{29535}Джим, той излезе.|Обектът напусна сградата! {29643}{29699}Следят ме! {29703}{29779}Ще се измъкнеш ли?|- Не. Отбой! {29783}{29889}Ще го изгубим! {29922}{29976}Няма да го допусна! {29980}{30048}В засада сме! Отбой!|Това е заповед! {30052}{30118}Отказвам! Голицин си тръгна. {30122}{30228}Не, по дяволите!|Казах отбой! {30397}{30460}Върви след него.|Аз отивам при Джим. {30464}{30523}Той каза да прекратим. {30527}{30649}Трябва да вземем дискетата!|Разбираш ли? Върви! {31419}{31509}Къде си?|- На 200 метра от моста. {31513}{31642}Те покриват тази честота!|Прекрати радиовръзката! {33071}{33181}Сара, отбой!|Повтарям: отбой! {33252}{33360}Чуваш ли? Отбой! {34264}{34372}Господи! {36921}{37022}Сатком 7.|- Обаждам се от Централна Европа. {37026}{37102}Код?|- Браво Ехо 1-1. {37106}{37173}Свързвам ви. {37177}{37227}Китридж. {37231}{37319}Линията сигурна ли е?|- Да, кажете. {37323}{37423}Обажда се Итън Хънт.|Те са мъртви! {37427}{37479}Кой е мъртъв? {37483}{37590}Екипът ми! Всички са мъртви!|И Голицин също! {37595}{37703}Някой знаеше за нас!|Дискетата също изчезна! {37707}{37815}На теб нищо ли ти няма?|- Чу ли? Списъкът е на открито! {37819}{37946}Важното е|да те приберем жив и здрав. {37951}{38072}Някой проследи ли те?|- Мисля, че не. {38077}{38189}Трябва да си сигурен,|че нямаш опашка. {38223}{38333}След един час|те чакам в Аквариума. {38338}{38446}Ти си в Прага?|- След час. {39798}{39906}Нямам думи да ти кажа|колко ми е мъчно. {39912}{40002}Знам какво означаваше|за теб Джим {40006}{40112}и в личен,|и в професионален план. {40233}{40336}Ето ти паспорт и виза.|Знаеш процедурата. {40340}{40442}Прехвърляш се през Канада и|после отиваш на рапорт в Ленгли. {40446}{40555}Пражката полиция|ще я забаламосаме някак. {40626}{40734}Ясно ли е?|- Да. {40793}{40875}Достатъчно хора загубихме|за една нощ. {40879}{40999}Искаш да кажеш, че аз ги загубих!|- Не се самообвинявай. {41081}{41189}Друг остана ли жив? {41195}{41303}Да, прав си. {41356}{41469}Защо имаше още един екип?|- Какво? {41485}{41607}На приема имаше още агенти.|- Не те разбирам. {41724}{41843}Пияните руснаци на кея, {41930}{42031}двойката, която се въртеше|край мен на приема, {42035}{42140}келнерът, който стоеше зад Хана|на стълбите... {42144}{42214}Там имаше още един екип. {42218}{42334}Тревожил си се за мен. Защо? {42339}{42479}От две години стават провали|в секретните ни операции. {42484}{42540}Явно има провокатор. {42544}{42665}Онзи ден засякохме по Интернет|съобщение от чех на име Макс. {42670}{42792}Търговецът на оръжие?|- Да. Макс притежава две дарби: {42825}{42948}да пази пълна анонимност|и да създава двойни агенти. {42953}{43042}Този път е купил|много вътрешен човек. {43046}{43137}Искал е списъкът на агентите - {43141}{43213}операция, която нарича Йов 31 {43217}{43327}и която смята,|че е била възложена на Голицин. {43332}{43410}Списъкът на Голицин е бил блъф! {43414}{43534}Да. Истинският списък е в Ленгли.|Голицин беше предпазен бушон. {43605}{43724}Значи операцията е била|с цел залавяне на къртица. {43921}{44043}Да. Къртицата|е проникнала дълбоко. {44118}{44226}А както сам каза... {44248}{44348}...само ти остана жив. {44352}{44458}Искам да ти покажа нещо. {44464}{44576}След смъртта на баща ти|семейната ви ферма запада. {44581}{44707}А сега изведнъж в банковата ви|сметка се появяват 120000 долара. {44712}{44816}Болестта на баща ти|би трябвало да я е изпразнила. {44820}{44940}Да умираш бавно в Америка|е доста скъпо удоволствие. {44971}{45093}Та да си тръгнем мирно и кротко|и да се качим на самолета. {45187}{45310}Разбирам, че си разстроен.|- Не си ме виждал разстроен! {45315}{45441}Стига, Хънт.|Ти си измамник, убиец и предател. {45446}{45580}Щом искаш да служиш на дявола,|добре. Но го прави в ада! {48493}{48601}Парите!|Къде са проклетите пари? {49205}{49327}Онзи ден засякохме по Интернет|съобщение от чех на име Макс. {49357}{49432}Искал е списъка|на агентурата ни - {49436}{49552}операция,|която нарича Йов 31. {49686}{49751}РЕЖИМ НА ТЪРСЕНЕ ЙОВ 31 {49755}{49861}НЯМА ТАКЪВ ФАЙЛ {49999}{50107}ТЪРСИ ПОДАТЕЛ МАКС {50765}{50847}БИБЛИЯ {50851}{50957}Йов 31... Йов 3:1! {51277}{51399}Сега щях да лежа и почивам|заедно с царе и съветници земни... {51617}{51725}БИБЛИЯ {51761}{51877}КНИГА НА ЙОВ|ГЛАВА 3, СТИХ 1 {51906}{52014}Съобщение за Макс от Йов {52058}{52180}Продуктите с изтекла годност|са опасни за здравето ти. {52327}{52430}Ще те сполети съдбата на|царе и съветници земни, {52434}{52538}които застройваха|пустини за себе си. {52542}{52649}Искам среща с теб. {53882}{53994}Итън, какво правиш? {54049}{54157}Имах нужда от теб, Итън,|там, на моста... {54190}{54298}...но ти не дойде. {54622}{54691}Не мърдай! {54695}{54801}Итън, това съм аз,|успокой се! {54822}{54896}Аз съм - Клер. {54900}{55020}Ти беше в колата!|- Не. Чух по радиото... {55066}{55171}Млък! Аз те видях!|Беше в колата! {55175}{55280}Не, слязох и хукнах по моста. {55284}{55402}Глупости! Аз бях на моста!|Там нямаше никого! {55407}{55532}Какво стана с Джим?|- Мъртъв е! Всички са мъртви! {55739}{55819}Кой те прати?|- Джим е мъртъв? {55823}{55896}Кой те праща? {55900}{56006}Съблечи се! {56132}{56238}Къде беше досега? {56242}{56306}Къде беше? {56310}{56411}Избягах.|Той каза отбой и аз хукнах. {56415}{56504}Това стана преди 4 часа!|Те ли те пратиха? {56508}{56606}Кои те?|- Кой те прати? {56610}{56729}Никой! Нали трябваше|да се срещнем тук в 4 ч.! {56734}{56858}В случай на провал,|трябваше да се срещнем тук в 4. {57503}{57611}Отстранен съм. {57694}{57803}Те смятат, че аз съм убил|Джим и останалите. {57925}{58033}В сметката на майка ми|са се появили 100000 долара! {58037}{58108}Китридж смята, че съм предател {58112}{58233}и че работя за един търговец|на оръжия на име Макс, {58238}{58332}за да му доставя|списъка на агентурата ни. {58336}{58442}Какво ще правиш?|- Ще му го дам. {58451}{58556}Не те разбирам. {58560}{58659}Който и да е предателят,|псевдонимът му е Йов. {58663}{58741}Не мога да го открия,|но ако той узнае, {58745}{58819}че имам списъка,|сам ще ме открие. {58823}{58928}Ще кажа на Китридж,|че си невинен. {58932}{59066}Щом и ти не си мъртва,|той ще реши, че си с мен. {59128}{59236}СЪОБЩЕНИЕ {59450}{59533}Съобщението е за Йов. {59537}{59615}Да. Ще отговоря. {59619}{59700}В 13 ч. на ъгъла на|Неказанка и Прикопи. {59704}{59810}Купи си Дънхил и поискай|огънче от човека на пейката. {60181}{60288}Извинете, имате ли огънче? {60685}{60793}Бихте ли си свалили шапката? {60820}{60869}Защо? {60873}{60979}Нали искате среща с Макс?|Това е входният билет. {61204}{61274}Мислех, че ще видя Макс. {61278}{61361}Никой не може да види Макс. {61365}{61430}Тогава защо съм тук? {61434}{61538}За да може Макс да те види|и да чуе какво имаш да му казваш. {61542}{61613}Не мога да общувам добре|с покров. {61617}{61710}Ако на Макс не му хареса това,|което ще кажеш, {61714}{61787}вечно ще носиш покров. {61791}{61897}Ще рискувам. {61961}{62069}Добре. {62095}{62206}Кой си ти и какво търсиш тук? {62227}{62327}Трябват ми 150000 долара. {62331}{62437}Нима? {62484}{62592}И мислиш,|че ще ти ги дам току-така? {62601}{62709}А защо не?|На Йов си дала 125000. {62735}{62843}Ясно... Значи ти не си Йов. {62889}{63010}Йов не цитира Библията|в съобщенията си. {63017}{63118}Пък и този тон,|агресивен, но палав... {63122}{63198}Йов не е палав. {63202}{63325}Значи ти си един парадокс.|- Зависи. {63330}{63446}От какво?|- Дали обичаш парадоксите. {63469}{63591}Искам 150000 долара още днес.|- Изключено! {63661}{63784}Дискетата, която ти е продал Йов,|е фалшива. {63789}{63908}Тя е част от лов на вещици|в отдела. {63964}{64105}Откъде знаеш?|И ти ли си от фирмата? {64161}{64269}Като Йов ли? {64295}{64385}Питам за теб. {64389}{64509}Бях агент на ЦРУ. Вече не съм.|- Защо? {64573}{64680}Искам да задам този въпрос|на Йов. {64684}{64781}Не го познавам, нито той мен. {64785}{64905}Мисля, че можеш да уредиш среща.|- Защо? {64910}{64994}Защото мога да ти дам|истинския списък. {64998}{65118}Дискетата сигурно има индикатор,|чрез който ще ви засекат. {65232}{65354}Ако я пуснеш, момчетата от ЦРУ|ще долетят до 10 минути. {65480}{65602}Лесно е да кажеш, че е фалшива,|щом не мога да я проверя. {65707}{65846}Добре, пусни я.|Но първо си опаковай багажа. {66236}{66316}26, 27... Дотук добре. {66320}{66376}Но не за теб, приятелче. {66380}{66486}Имате около 2 минути. {67188}{67312}32, 33...|- Не е задължително да е сигнал. {67500}{67608}44, 45... {68706}{68838}Изчезнал е. Трябва да чакаме,|докато сам реши да изплува. {68843}{68945}Да искаме помощ от посолството,|от местните власти. {68949}{69053}Какво искаш да сторим?|Да завардим летищата? {69057}{69195}Колко самоличности има той?|Колко пъти е преминавал граници? {69200}{69318}Ние сме обучавали тези хора|да бъдат призраци. {69323}{69400}Какво предлагаш? {69404}{69510}Няма смисъл да го гоним.|Трябва сам да дойде при нас. {69514}{69631}Всеки си има някаква слабост,|нещо, на което държи. {69636}{69744}Там ще натиснем. {69786}{69894}Гюнтер никога вече|няма да ми даде апартамент. {69919}{70026}Извинявай, че не ти повярвах.|Ти си момче на място. {70030}{70121}Благодаря, Макс.|А може би Максин? {70125}{70266}Знаеш ли какво удобство е|анонимността в моята професия! {70305}{70413}Тя е като топло одеяло. {70446}{70572}Очевидно сделката ми с Йов|се провали. {70632}{70746}За колко се договорихте?|- За 6 милиона долара. {70751}{70804}Ще ти ги дам на теб, {70808}{70934}но този път искам пълния списък,|не само за Източна Европа. {70954}{71076}Искам 10 милиона в съкровищни|бонове, платими на приносителя. {71135}{71207}И още нещо. {71211}{71339}Да ми гарантираш, че Йов|ще присъства на размяната. {71716}{71791}Сключил си сделка с Макс? {71795}{71901}Аз доставям списъка,|Макс ми предава Йов. {71946}{72055}Имаме 75 патрона за Беретата|и само 20 за Зигзауера... {72060}{72168}Чифт очила с монитор,|няколко паспорта... {72348}{72457}Сам го каза. Щом не съм мъртва,|значи съм с теб. {72499}{72557}Сигурна ли си? {72560}{72681}Джим беше мой съпруг.|Искам да отмъстя на убиеца му. {72708}{72817}Ще ни трябва помощ.|Нямаме много време. {72828}{72880}Каква помощ? {72884}{72990}УВОЛНЕНИ {73066}{73174}АГЕНТИ ОТСТРАНЕНИ ОТ СЛУЖБА {73678}{73772}Играта е проста.|Четирима играчи. {73776}{73882}Ти бъркаш в джоба,|компютърът задига портфейла. {73899}{74007}Банка ли ще обираме?|- Централата на МВФ. {74018}{74126}Къде е тая централа?|- В Ленгли. {74167}{74275}Кое Ленгли?|Онова във Вирджиния?! {74304}{74402}Дето е ЦРУ {74406}{74512}Той сериозно ли говори?|- Винаги. {74529}{74634}На път за Вирджиния|защо не минем през Форт Нокс? {74638}{74713}Ще вляза с вертолет в трезора {74717}{74819}и ще е по-лесно,|отколкото да проникнем в ЦРУ. {74823}{74893}Какво ще търсим?|- Информация. {74897}{74989}Каква?|- Ценна. {74993}{75087}Плащаме при доставката. {75091}{75197}Не знам. Просто не знам. {75248}{75334}Други неща бях чувал за теб. {75338}{75444}Как ти викаха?|Щурмовака на мрежите? {75454}{75539}Единственият хакер в света,|проникнал в компютъра на НАТО? {75543}{75636}Няма никакво|веществено доказателство, {75640}{75756}че имам пръст|в това гениално постижение. {75844}{75906}Не знаеш какво изпускаш. {75910}{76001}Това е Еверестът|на компютърните кражби. {76005}{76055}Вие сте луди. {76059}{76146}Дори с най-модерна техника|и програми... {76150}{76235}Кригър ще се справи. Нали? {76239}{76322}Ще ми трябва малко време.|- Колко малко? {76326}{76388}Клер говореше друго за теб. {76392}{76519}Искам лаптоп от прототип 686|с изкуствен интелект. {76571}{76679}24 часа. {76688}{76770}И като свършим,|си остава за мен. {76774}{76880}Значи ти свършиха оправданията. {77016}{77138}Просто не мога да проникна отвън.|Няма модем към главния компютър. {77174}{77311}Трябва да бъда физически|в сградата. {77347}{77455}Положението е много по-лошо,|отколкото си мислиш. {77476}{77554}Компютърът е затворен|в подземна камера. {77558}{77635}Единственият човек,|който има достъп дотам, {77639}{77704}минава през серия проверки.|- Уилям Донлоу. {77708}{77829}Първата е гласова идентификация|с 6-цифрен код. {77884}{77973}Оттам влиза във външната зала. {77977}{78083}След това минава|през сканиране на ретината {78115}{78237}и накрая вкарва електронна|перфокарта, каквато ние нямаме. {78367}{78489}Във вътрешността на камерата|действат 3 охранителни системи. {78538}{78678}Първата реагира на звук.|Дори шепот може да я задейства. {78683}{78774}Втората следи|всяка промяна в температурата. {78778}{78882}Дори телесната температура|на външен човек ще я задейства, {78886}{78993}ако се повиши и с 1 градус. {79037}{79153}Температурата се контролира|от климатик на тавана, {79158}{79248}на 30 фута от пода. {79252}{79362}Шахтата се охранява|от лазерни лъчи. {79396}{79501}Третата система е на пода|и реагира на допир. {79505}{79605}Най-лекото докосване|задейства алармата. {79609}{79729}Ако се включи и една от системите,|камерата се блокира автоматично. {79758}{79880}Повярвайте,|и трите работят безотказно. {80018}{80140}Мислиш ли, че ще се справим?|- Ще се справим. {80491}{80599}ЛЕНГЛИ {80691}{80799}Ц Р У {80984}{81072}Сигнал за пожар|в сектори 3, 7 и 12. {81076}{81189}Климатичната инсталация къде е?|- В 21-и, но там няма пожар. {81194}{81285}Трябва да изключа климатика.|- Не може. {81289}{81357}Да не искаш всичко да пламне? {81361}{81487}Не може да се влиза в сектор,|където не е задействана алармата! {81562}{81670}Задейства се. Да вървим. {81928}{82036}Искате ли нещо?|- Не, благодаря. {82063}{82171}21-и сектор е насам. {82276}{82381}Той събира група. С каква цел?|- Оцеляване. {82385}{82450}Не вярвам. Намислил е нещо. {82454}{82548}Въпросът е какво иска.|И къде ще го търси. {82552}{82658}И какъв е този шум?|- Пожарната аларма. {82709}{82817}Трябва ли да се евакуираме? {83915}{84023}Ей, вие бяхте трима!|Къде е третият? {84053}{84161}Без трупове!|- Ще видим. {86369}{86477}Здрасти, пич. {87864}{87972}Едно, две... три. {87983}{88091}Готово. {88102}{88202}Лутър, тръгвам. {88206}{88328}Готов ли си да забиеш знамето|на Еверест? {88508}{88616}Кригър, отсега-нататък -|нито звук! {90435}{90543}Идва към вас. {90573}{90681}Сега е при детектора на гласа.|- Уилям Донлоу. {91040}{91148}Във външната зала е. {91177}{91285}Идва към камерата. {91349}{91457}По-живо! {93507}{93615}Влезе в тоалетната. {95283}{95391}ДОНЛОУ, УИЛЯМ {95436}{95544}Код: АЦ-96-В-6. {95884}{95991}АГЕНТИ {95995}{96103}Майчице божия!|Списък на цялата агентура! {97568}{97676}КОПИРАНЕ {97960}{98068}КОПИРАНЕТО УСПЕШНО {100332}{100440}Идва! {101105}{101182}Вдигай го! {101186}{101292}По-живо! {101358}{101466}Край. {102622}{102730}ПОСЛЕДНО ИЗТЕГЛЯНЕ НА ФАЙЛ -|9.58 {103207}{103315}За вас е. {103850}{103982}Само ние двамата знаем.|Забравяме за случая. {103987}{104039}А този? {104043}{104149}До довечера да е радист в Аляска.|Прати му багажа по пощата. {104391}{104499}ЛОНДОН {105113}{105191}С купувача ли се свързваш? {105195}{105301}Итън! {105329}{105443}...или с князе, които имаха злато|и пълнеха домовете си със сребро. {105558}{105654}Итън! {105658}{105764}Простете, г-н Хънт. {105943}{106052}На никаква среща|няма да ходиш без мен! {106057}{106165}Човекът ми е много срамежлив. {106180}{106302}Не можеш да командваш.|Особено докато държа това. {106525}{106633}Имаш предвид това?|- Това не е списъкът! {106644}{106752}Никога ли не си виждал|този фокус? {106883}{106991}Я, къде отиде? {107022}{107130}Изчезна. {107337}{107445}Ето къде било! {107476}{107537}Чета ти мислите, Кригър. {107541}{107663}Там, при компютъра,|аз бях горе, а той долу. {107715}{107823}Носел е две дискети. {107888}{107968}Трудно можеш да ги различиш. {107972}{108078}Къде е? {108351}{108459}Наистина ли мислеше,|че ще ти дам истинския списък? {108463}{108575}Ако ми свиеш парите,|ще ти прережа гърлото! {109123}{109195}ХОТЕЛ ДРЕЙК, ЧИКАГО {109199}{109278}Пак ли беше на някоя вербовка? {109282}{109388}Къде те настаниха? В Плаза?|- В хотел Дрейк, Чикаго. {109420}{109528}Съжалявам. {109607}{109715}Аз препоръчах Кригър. {109809}{109917}Съжалявам. {109976}{110119}Направихме каквото трябваше.|- Ще се опитам да поспя. {111064}{111172}Списъкът е бил у Кригър?! {111331}{111420}Искам да стои у теб.|- Защо ми се доверяваш? {111424}{111550}Защото нямаше да участваш,|ако знаеше в какво се набъркваш. {111639}{111723}Няма да позволя|да излезе наяве. {111727}{111813}Точно това ще е задачата ти|утре във влака. {111817}{111923}Да им попречиш|да предадат информацията. {112037}{112101}Какъв е обхватът? {112105}{112209}Не знам,|трябва да съм наблизо. {112213}{112317}Итън, ела. {112321}{112405}В една скромна ферма|в Уисконсин {112409}{112527}ФБР разкри ръководителите|на международна нарко-мрежа. {112532}{112656}Това са Маргарет Итън Хънт|и нейният девер Доналд Хънт. {112661}{112762}Тази сутрин те бяха арестувани|от Отдела за борба с наркотиците {112766}{112850}в акция по разкриването|на лаборатория {112854}{112960}за производство на наркотика|Меткатинон... {113740}{113876}Чух, че си бил на гости у нас.|- Хънт е! Засечете го! {113881}{113989}Гледал си телевизия, а? {113994}{114090}Арестуването на мама|беше хитър ход. {114094}{114162}В Англия е.|- Свържете се с МИ-5. {114166}{114282}Уверявам те, първата ми работа,|след като се върнеш тук, {114288}{114425}ще бъде да сваля обвиненията|срещу близките ти. {114430}{114506}А ако си дойдеш веднага, {114511}{114615}може и обвиненията срещу теб|да отпаднат. {114619}{114725}Може ли да те попитам нещо? {114745}{114878}Ако срещу теб е човек,|който е смазал, заклал, {114883}{115005}застрелял и взривил|5 души от собствения си екип, {115055}{115194}мислиш ли, че ще го смутиш много,|ако арестуваш майка му и чичо му? {115199}{115307}Не знам, ти ми кажи. {115346}{115454}Изгубихме го.|Трябваха ни още 3 секунди. {115459}{115567}Той искаше да знаем,|че е в Лондон. {115842}{115950}Човек не може да те стигне. {116085}{116186}На другия ден се довлякох|до тайната квартира, {116190}{116244}но ви изпуснах. {116248}{116333}Търсих ви по псевдонимите.|- И ни откри в Щатите. {116337}{116413}Но докато стигна, бяхте заминали.|Къде ли не ви търсих. {116417}{116492}Малките страни нямат|компютърен граничен контрол. {116496}{116554}Затова наблюдавах Европа. {116558}{116633}Щом се появи в Англия,|вече беше лесно. {116637}{116709}Знаеше, че харесвам|квартирите на Ливърпул стрийт. {116713}{116819}Нали аз ти ги показах.|- Помня. {116884}{116983}Трябва да те види лекар.|Не можеш да стоиш на краката си. {116987}{117075}И да седя не мога. {117079}{117185}Сядай, няма страшно. {117269}{117378}Аз видях кой ме застреля.|Видях предателя. {117383}{117477}Беше Китридж. {117481}{117587}Китридж, Итън! {117659}{117771}Китридж - предател?|Разбира се, прав си. {117922}{118030}Той е бил в посолството. {118059}{118167}Първо ликвидира Джак|в асансьора. {118330}{118438}Стреля по теб на моста. {119460}{119568}Връща се и убива|Голицин и Сара. {119988}{120096}Но как е действал с Хана? {120678}{120786}Не, той лично е взривил колата. {121366}{121445}Защо, Джим? {121449}{121543}Защо? {121547}{121667}Било е неизбежно.|Вече няма Студена война. {121672}{121760}Няма тайни, които да пазиш,|освен от себе си. {121764}{121839}Няма подривни операции. {121843}{121906}Един ден се събуждаш {121910}{122001}и виждаш президентът да управлява|без твое разрешение! {122005}{122071}Как смее, този негодник? {122075}{122191}И разбираш, че това е краят,|че си вехто парче старо желязо {122196}{122311}с един скапан брак|и 62 бона годишен доход. {122324}{122445}Китридж!|Ще го пипнем това копеле. {122568}{122686}Няма да се наложи да го гоним.|Той сам ще дойде при нас. {122693}{122752}Защо? {122756}{122863}За това, което не получи в Прага.|За списъка. {122888}{122996}Боже, Итън! {123004}{123079}Браво на теб! {123083}{123168}Утре имам среща|във влака под Ламанша. {123172}{123272}Чудесна идея,|най-безопасното място. {123276}{123382}Срещу списъка|Макс ми обеща Йов. {123388}{123460}Клер и Лутър ще са с мен|във влака. {123464}{123570}Кригър ще чака|с хеликоптер в Париж. {123840}{123962}Чаках те в кафенето, Итън|и изведнъж я видях. {124040}{124164}Стоеше в дъжда, жива и красива,|убедена, че съм мъртъв. {124254}{124337}Бог знае какво й е струвало|да ме забрави {124341}{124447}и да довърши мисията. {124483}{124591}Тя не бива да знае за мен.|Никой не бива да знае. {124598}{124660}Прав си. {124664}{124727}Залогът е много голям. {124731}{124851}Сега отивай да почиваш.|Ще ти звънна от Париж. {124952}{125059}Чакай ме в експреса за Париж|утре на обяд - място 27. {125063}{125170}Доведи общия ни приятел Йов. {125506}{125614}Какво стана? {125631}{125739}Пратих съобщение на Макс. {125784}{125892}Утре започваме. {126292}{126400}Ела! {127374}{127442}Какво е това?|- Дойде за вас. {127446}{127552}Не е експлозив. {127619}{127727}Лондонската гара 12 ч.|експреса за Париж {127916}{127976}Гарата далече ли е?|- На 20-25 минути. {127980}{128086}Имаш 10. Бързо! {128958}{129066}Дай ми Макс.|- Той е. {129123}{129236}Уговорката не беше такава.|- Съжалявам, нямаше начин. {129241}{129349}Под седалката ти има пакет.|Дискетата е вътре. {130058}{130166}АГЕНТУРНА МРЕЖА {130171}{130293}Мило момче, това не е пречка|за личната ни среща, нали? {130327}{130409}Стига да ми кажеш|къде са парите. {130413}{130517}Заслужи си 10-те милиона.|Те са в багажното, {130521}{130625}в куфарче металик,|шифърът е 31. {130629}{130680}А Йов?|- Не се тревожи. {130684}{130790}Като вземеш парите,|той сам ще те намери. {131118}{131182}ВРЪЗКАТА НЕВЪЗМОЖНА {131186}{131268}Какво става?|- Не мога да предавам. {131272}{131378}Трябва да успееш,|преди да сме влезли в тунела. {131493}{131601}ЗАГЛУШАВАНЕ НА СИГНАЛА {131672}{131748}Какво става?|- Няма връзка. {131752}{131858}Виждам! Провери ли батериите?|- Винаги ги проверявам! {131870}{131978}Дай отначало. {132066}{132142}Дори не знаем|как изглежда Макс. {132146}{132237}Нищо. Щом има списъка,|той ще иска да го провери, {132241}{132347}а това означава,|че има лаптоп. {132534}{132642}Господине, мобифонът ви! {132691}{132758}Нищо не чувам! {132762}{132839}Какво става?|- Батерията е изтощена. {132843}{132948}Проработи. {133158}{133245}Той е в багажното. {133249}{133305}Итън, Китридж е във влака. {133309}{133415}Идвам. Парите са в багажното,|ще се видим там. {133804}{133912}Барнс! {134748}{134837}Итън идва след мен. {134841}{134947}Джим, нужно ли е да го убиваш? {135027}{135135}Китридж е тук. {135162}{135270}Ние вземаме парите,|а Итън опира пешкира. {135317}{135425}Никой друг не знае, че си жив. {135432}{135540}Никой няма да му повярва. {136149}{136263}Много съжалявам,|че каза това, Клер. {136336}{136394}Итън! {136398}{136506}Да, скъпа. Итън Хънт.|Помниш го, нали? {136553}{136661}Ти си знаел за Джим?!|- Разбира се. {136683}{136795}Само не знам кога ме е разкрил.|Ще ми кажеш ли, Итън? {136800}{136916}Преди или след Лондон?|- Преди Лондон. {136921}{137029}Но след като си взел Библията|от хотел Дрейк. {137041}{137149}Имало е печат, а? Идиоти! {137162}{137236}Щом си знаел за Джим, защо... {137240}{137346}Защо се е преструвал?|Защо е рискувал? {137372}{137495}Отговорът на този въпрос|си самата ти, Клер. {137500}{137602}Да, знаех за Джим.|- Но не знаеше за теб. {137606}{137733}Честно казано, Клер не бе уверена,|че ще ти завърти главата, {137738}{137846}но аз бях сигурен,|понеже съм опитвал стоката. {137876}{137986}Не пожелавай|жената на ближния си! {138042}{138112}Да вземем парите|и да се махаме. {138116}{138172}Да, да вземем парите. {138176}{138282}Итън, парите! {138296}{138404}Дай й парите. {138420}{138528}Заслужи си ги. {138640}{138694}10 милиона! {138698}{138803}Клер сбърка само за едно. {138807}{138915}За кое? {139300}{139390}Добро утро, г-н Фелпс. {139394}{139524}Аз не съм единственият,|който те е виждал жив. {139529}{139637}Негодник такъв!|- Всичко свърши, Джим. {139815}{139923}Не, Джим!|- Как така не! {144372}{144480}ВРЪЗКАТА ИЗГУБЕНА {144551}{144670}Влезе в тунела!|Ще се блъсне в нас! По-бързо! {147632}{147687}Червено! {147691}{147797}Зелено! {148988}{149096}Мисля, че търсите това. {149194}{149260}Здрасти, Макс. {149264}{149355}Ако ме арестувате,|адвокатите ми ще ви съсипят {149359}{149439}за провокация и незаконни|действия в чужда юрисдикция. {149443}{149539}Мисля този път|да не набъркваме съда. {149543}{149649}Сигурно мога да ви предоставя|нещо, което ви е нужно. {149694}{149811}Един хеликоптер загубил височина|и влязъл в тунела под Ламанша, {149816}{149904}след което се забил|в експреса Лондон-Париж. {149908}{150018}Пилотът е загинал,|но няма пострадали пътници... {150081}{150178}Вашите какво разправят?|- За кое? {150182}{150268}За извиненията, поднесени им|от Министерство на правосъдието. {150272}{150341}Постлали им червено килимче. {150345}{150439}Мама недоумява|как са могли да ги сбъркат {150443}{150549}с някакви наркопласьори|от Флорида. {150585}{150660}Наздраве. {150664}{150752}За теб и за изваждането ти|от черните списъци. {150756}{150856}Аз съм героят на деня. {150860}{150951}Защо не се върнеш с мен? {150955}{151061}Не виждам защо да го правя. {151119}{151192}Трябва да хвана самолета. {151196}{151300}Как се чувстваш|като почтен гражданин? {151304}{151394}Ами де да знам... {151398}{151468}Май по ми харесваше|да съм мошеник. {151472}{151581}Ако ще ти олекне, за мен|винаги ще си останеш мошеник. {151844}{151922}Извинете, г-н Хънт. {151926}{152032}Искате ли да гледате филм? {152059}{152114}Не, благодаря. {152118}{152222}А нещо от Карибския басейн? {152226}{152332}Например о-в Аруба? {152459}{152547}Участваха|ТОМ КРУЗ {152551}{152604}ДЖОН ВОЙТ {152608}{152696}ЕМАНУЕЛ БИЪРТ|ХЕНРИ ЧЕРНИ {152700}{152756}ЖАН РЕНО {152760}{152810}ВИНГ РАМС {152814}{152864}КРИСТИН СКОТ ТОМАС {152868}{152918}и ВАНЕСА РЕДГРЕЙВ {152922}{152972}Музика|ДАНИ ЕЛФМЪН {152976}{153084}По мотиви от телевизионния сериал|на БРУС ГЕЛЪР {153089}{153171}Сценаристи|ДЕЙВИД КЕП и РОБЪРТ ТОУН {153175}{153280}Режисьор|БРАЙЪН ДЕ ПАЛМА {153290}{153424}{Y:b}© TRANSLATOR'S HEAVEN 2008