[Kodirane UTF-8] Р. А. Салваторе Градът на мрака На моя брат и най-добър приятел Гари {img:karta_menzoberanzan.png} Предисловие Тук няма блещукащи звезди, загадки, които да красят тази земя със светлината на поетите, а слънцето не разпилява лъчите си и не дарява страната с топлина и живот. Такъв е Подземният мрак — тайнствен свят, скрит под кипящата от живот повърхност на Забравените царства. Небето ни е покров от безжизнен камък, чиито стени отблъскват със сивата неприветливост на смъртта всеки глупав обитател на земната повърхност, дръзнал да стъпи тук. Това не е тяхната земя, не е светът на светлината. Мнозина от дошлите неканени не се завръщат. Успелите да избягат и да се върнат живи и здрави по родните си места остават завинаги променени. Очите им са станали свидетели на сенки и на тъмнина, на неизбежната участ на Подземния мрак. Из цялата мрачна земя се извиват черни коридори в лъкатушни галерии, които свързват големи и малки, ниски и високи пещери. Каменни могили, остри като зъбите на дракон, се спускат злобно в безмълвна заплаха или се издигат, за да препречат пътя на неканените посетители. Тук цари тишина, дълбока като лошо знамение, като притихнал дебнещ хищник, готов за нападение. Единственият звук, който често напомня на посетителите на Подземния мрак, че не са загубили слуха си, е далечният отекващ шум на капеща вода, кънтящ като сърцето на звяр. Капките се шмугват край безмълвните камъни в дълбоките ледени води. Какво се крие под застоялата им повърхност, черна като оникс, никой не може да знае. Какви ли тайни очакват смелите, какви ли ужаси — безразсъдните, може да ни нашепва само въображението, докато не ги обезпокоим… Такъв е Подземният мрак. * * * И тук има живот — градове, големи, колкото тези на повърхността. След безброй извивки и завои сред сивия камък пътешествениците могат ненадейно да се натъкнат на някои от тях, открояващи се ярко в пустите коридори. И все пак, тези места не са убежище за неканени гости — само някое безразсъдно същество би предположило обратното. Това са родните места на най-злите раси в Царствата, най-вече на дуергари, куо-тоа и мрачни елфи. В една такава пещера, широка две мили* и висока хиляда фута**, се издига Мензоберанзан — монумент на отвъдното и в основата си смъртоносно изящество на расата на мрачните елфи. Според елфическите критерии Мензоберанзан не е голям град и се населява само от двайсет хиляди елфа. Там, където в древността е имало безлюдни пещери, отрупани с безформени и груби сталактити и сталагмити, сега се издигат произведения на изкуството. Замъци, изваяни от камък, тихо искрят в магическа светлина. Градът е съвършен по своята изработка — няма камък, запазен в естествената му форма. Но този усет за ред и контрол е само една жестока, лъжлива фасада, която прикрива хаосът и подлостта, обладали сърцата на мрачните елфи. Красиви, крехки и деликатни същества, и те, подобно на своите градове, са сурови и неумолими. [* Миля — мярка за дължина, равняваща се на 1,609 км Б.пр.] [** Фут — мярка за дължина, равняваща се на 30,48 см Б.пр.] Мрачните елфи са владетели на този неуправляем свят, по-смъртоносни от най-смъртоносните и другите раси странят от тях. Красотата им бледнее пред острието на елфическия меч. Мрачните елфи знаят как да оцеляват, такъв е и Подземният мрак — долина на смъртта, земя на неописуеми кошмари. Първа част Властолюбие Властолюбие — в света на мрачните елфи няма по-важна дума от тази. Това е тяхното — нашето — верую, безкрайният копнеж в сърцата ни. Амбицията потъпква всякакво благоразумие и състрадание — всичко се прави в името на Лот, Кралицата на Паяците. Стремежът за власт в елфическото общество се проявява в нещо много просто — убийството. Кралицата на Паяците е богиня на хаоса. Тя и нейните върховни Мрици, управляващи света на мрачните елфи, не гледат с лошо око на амбициозните личности, размахващи кинжали с отровни остриета. Естествено, има си правила за добро поведение — всяко общество трябва да се хвали с тях. Ако открито извършиш убийство или започнеш война с някого, това неминуемо ще предизвика правосъдието, а присъдите, изпълнявани в името на закона на мрачните елфи, са безмилостни. Да забиеш кама в гърба на свой опонент по време на битка или в мрачните сенки на някоя уличка, обаче, е доста приемливо — дори поощрявано. Разследването не е характерна черта на правосъдието в обществото на мрачните елфи. Никой не е и толкова заинтересован, че да се тревожи за това. Властолюбието е основна черта на Лот. То е стремежът й да подпомага хаоса, да не отклонява своите „деца“ от предначертания път към собственото им заробване… Деца? По-скоро пионки на Кралицата на Паяците — кукли на конци, марионетки в неуловимите, но непреодолими нишки на нейната паяжина. Всички се стремят към Лот, всички търсят нейното одобрение и загиват от ръцете на онези, търсещи благоволението й. Властолюбието е парадокс в света на моя народ — ограничаването на нашата власт в рамките на жаждата ни за нея. Печелим я чрез предателства и я губим от тях. Най-силните в Мензоберанзан не престават да се оглеждат зад себе си в опит да се предпазят от остриетата, които могат да ги изненадат. И най-често смъртта им изниква отпред. Дризт До’Урден 1 Мензоберанзан Ако бе жител на земната повърхност той не би могъл да измине и крачка, без да бъде усетен. Леките стъпки на гущера, който яздеше, бяха толкова тихи, че едва се чуваха. Еластичните, изкусно изплетени ризници, които ездачът и неговото животно носеха, следваха плътно всяко тяхно движение, сякаш се бяха сраснали с телата им. Гущерът на Дайнин се носеше напред с плавен, но стремителен ход по разбития под, нагоре по стените, дори и по тавана на дългия тунел. Подземните гущери с меки, лепливи трипръсти стъпала, бяха предпочитано средство за езда заради способността си да се катерят по камъка като паяци. На осветената повърхност на земята можеше да се мине през труднопроходими места без никой да забележи, но почти всички същества, населяващи Подземния мрак, притежаваха способност да виждат в инфрачервения спектър/Стъпките оставяха топлинни отпечатъци и лесно можеха да бъдат проследени, ако следваха праволинейно по пода на тунела. Гущерът се затътри по дължината на тавана, после се преметна във въздуха, отскочи напред и надолу към една далечна точка на стената. Дайнин се бе притиснал силно към седлото — не искаше да бъде забелязан. Нямаше светлина, която да го води, но и не му трябваше такава. Той беше елф — мрачен елф — с кожа като абанос, братовчед на онези горски същества, които танцуваха под звездите на земната повърхност. За него Подземният мрак не беше място, лишено от светлина — той имаше превъзходно зрение, което превръщаше бледите остатъци от топлина в живи цветни образи. Цветовете на спектъра се преплитаха пред погледа му — по стените и пода, затоплени от далечна пукнатина в камъка или горещо изворче. Топлината на живите същества се усещаше силно и мрачният елф можеше внимателно и лесно да огледа враговете си, така както би го направило всяко същество посред бял ден. Обикновено Дайнин не се осмеляваше да напуска града сам. Подземният свят бе прекалено опасен, за да се пътува без компания, дори и за един мрачен елф. Но този ден бе по-различен. Той трябваше да е сигурен, че пътят му ще остане скрит от погледа на вражески настроени мрачни елфи. Мека, вълшебна синя светлина отвъд свода на арката подсказа на елфа, че входът на града наближава и той накара гущера си да забави ход. Малко използваха този тесен тунел, който излизаше в Тиер Брех — най-северната част на Мензоберанзан, принадлежаща на Академията — и никой, освен повелителките и повелителите — учителите от Академията, не можеше да премине през него, без да събуди подозрение. Стигнеше ли дотук, Дайнин винаги се изнервяше. От стотиците тунели, излизащи от главното подземие на Мензоберанзан, този бе охраняван най-добре. Отвъд двете страни на арката, статуи на огромни паяци бяха приседнали в тиха засада. Ако покрай тях преминеше неприятел, те оживяваха и нападаха, а сигналите за тревога се понасяха из цялата Академия. Дайнин слезе от животното, като остави гущера си удобно прилепен към една от стените на височината на гърдите му. Той бръкна под яката на своя пиуафуи — магически защитен плащ — и свали кесийката от врата си. От нея елфът извади символа на дома До’Урден — паяк с различно оръжие във всеки от осемте си крака и украсен с буквите „ДН“, идващи от Даермон Н’а’шезбаернон, древното и официално название на дома До’Урден. — Ще ме чакаш, докато се върна — прошепна Дайнин на гущера и залюля символа пред очите му. Както символа на всеки елфически род, така и този на дома До’Урден притежаваше няколко магии, една от които позволяваше на членовете на семейството да упражняват власт над домашните си животни. Гущерът щеше да се подчини безропотно и нямаше да помръдне от мястото си, дори ако някой плъх — любимата му храна — дреме на няколко крачки от устата му. Дайнин си пое дълбоко дъх и предпазливо пристъпи към арката. Можеше да види паяците, крито го гледаха кръвнишки от своите петнайсет фута височина. Той беше мрачен елф от града — не беше враг и можеше да премине спокойно през всеки друг тунел, но тук в Академията трябваше да се очаква всичко. Бе чувал, че паяците често не пускат никой да премине и посрещат с неприязън, особено нечаканите елфи. Без да се колебае повече, с поглед, насочен право напред, далеч от внушителните паяци, той мина покрай тях и прекрачи в Тиер Брех. Дългът му бе от изключителна важност за бъдещите военни планове на семейството. Дайнин стъпи встрани, огледа се дали някой не се спотайва наблизо и после се наслади на пленителната гледка на Мензоберанзан. Нито елф, нито друго същество можеше да погледне оттам към града, без да изпита удивление от него. Тиер Брех бе най-високата точка на пещерата, дълга две мили, и разкриваше цялата местност около Мензоберанзан. Площта на Академията не бе голяма — на нея се побираха само трите сгради на училището на мрачните елфи: Арах-Тинилит — школата на Лот, построена във формата на паяк, Сорсъри — грациозно извиващата се, островърха кула на магьосничеството, и Мелей-Магтеър — някак невзрачната пирамидална сграда, в която бойците получаваха своите умения. Отвъд Тиер Брех, през изваяните колони от сталагмити, които бележеха входа на Академията, пещерата се спускаше рязко надолу и се разширяваше, простираше се далеч отвъд обсега на зрението на Дайнин. Цветовете на Мензоберанзан преливаха пред чувствителните очи на мрачния елф. Топлинните разцветки от пукнатини в камъка и горещите подземни изворчета се преплитаха из цялата пещера. Лилаво, червено, яркожълто и светлосиньо се пресичаха й сливаха, изкачваха се по стените и сталагмитните възвишения или се спускаха, рязко открояващи се на фона на мъглявосивия камък. По-бедни на тези естествени, преливащи цветови гами в инфрачервения спектър бяха местата, в които се чувстваше присъствието на силна магия — подобно на паяците, покрай които бе минал Дайнин, чиято мощ сякаш излъчваше сияние. Накрая се виждаха истинските светлини на града, вълшебните огньове и добре осветените статуи на къщите. Елфите се гордееха с красотата на своите произведения и почти винаги украсените колони или прекрасно изваяните водоливници блестяха във вечна магическа светлина. Дори от разстояние Дайнин можеше да различи дома на Баенре, първия дом на Мензоберанзан. Той включваше двайсет сталагмитни колони и десет гигантски сталактита. Баенре съществуваше вече пет хиляди години, от самото създаване на Мензоберанзан, и за този период стремежът му да украсява дома си все по-изкусно не бе утихнал. Внушителната постройка сияеше с вълшебен пламък — син при отдалечените кули и чисто лилав при огромния, централен купол. В далечината, в някои къщи блестеше светлина, чужда за Подземния мрак — ярката светлина от запалени свещи. Дайнин знаеше, че само жриците и магьосниците можеха да палят огньове — това беше необходимост за техния свят, изпълнен със свитъци и пергаменти. Такъв бе Мензоберанзан, градът на мрачните елфи. Тук живееха двайсет хиляди елфа — двайсет хиляди войни от армиите на злото. Злобна усмивка плъзна по тънките устни на Дайнин, когато си помисли как някои от същите тези войни щяха да загинат тази вечер. Елфът проучваше Нарбондел, огромния централен стълб, който служеше за часовник на Мензоберанзан. Само с Нарбондел можеше да се измерва потока на времето в свят, който не познаваше дни и сезони. В края на всеки изминал ден архимагьосникът на града запалваше магически огън в основата на каменния стълб. Заклинанието траеше през целия цикъл — така наречения „пълен ден“ на Повърхността — и равномерно разпределяше топлината си нагоре по основата на Нарбондел, докато стълбът не заблестеше в червеното на инфрачервения спектър. Сега той бе изцяло потъмнял и охладен след угасването на магическият огън. Дайнин предположи, че може би в момента магьосникът се намира в основата му, готов да сложи началото на нов цикъл. Бе полунощ — уреченият час. Дайнин се отдалечи от паяците, дебнещи в края на тунела, и се промъкна дебнешком покрай стената на Тиер Брех в търсене на следи от топлина, които да прикрият открояващите се контури на собственото му тяло. Така стигна до Сорсъри — магьосническата школа — и се шмугна в тесния проход между мястото, където градът криволичеше, и външната стена на Тиер Брех. — Учител или ученик? — чу се очакваният шепот. — В Тиер Брех само учител би могъл да излезе вън от дома си посред черната смърт на Нарбондел — отвърна Дайнин. Загърнатата в мантия фигура премина около постройката, за да застане пред него. Непознатият зае обичайната поза на учител от Академията на мрачните елфи — с ръце свити в лактите, скръстени пред гърдите му, като едната покриваше другата. Само стойката на непознатия не изглеждаше странно на Дайнин. — Добра среща, Безлики — каза той на безмълвния език на жестовете, който използваха мрачните елфи, език толкова богат, колкото и говоримият. Ръцете на Дайнин трепереха. Спокойното му лице не можа да прикрие тревогата му — за пръв път видът на някой го притесняваше толкова много. — Втори сине на дома До’Урден — отвърна магьосникът, — носиш ли отплатата ми? — Ще бъдеш възнаграден — с груби жестове каза Дайнин и започна да възвръща самообладанието си. — Нима смееш да се съмняваш в обещаното от Малис До’Урден — майка и матрона на Даермон Н’а’шезбаернон, десетия дом на Мензоберанзан? Безликият се сниши, осъзнал грешката си. — Приеми моите извинения, втори сине на До’Урден — каза той и падна на коляно в знак на разкаяние. Откакто се бе замесил в този заговор, магьосникът се страхуваше, че някой ден неговата припряност ще му струва живота. Веднъж бе пострадал при един от собствените си магически експерименти. Беше се разразила трагедия, която обезобрази цялото му лице. Сега на неговото място имаше само празнина, изпълнена с бяла и зелена слуз. Матрона Малис До’Урден, известна в големия град с уменията си да забърква церове и еликсири, му бе дала надежда, че ще се оправи и той не можеше да й откаже съдействието си. Безчувственото сърце на Дайнин не изпита и капка състрадание, но домът До’Урден се нуждаеше от магьосника. — Ще си получиш мехлема — хладнокръвно му обеща той. — Когато Алтън ДеВир бъде мъртъв. — Разбира се — съгласи се магьосникът. — Тази нощ? Дайнин кръстоса ръце и обмисли предложението. Малис му бе дала наставления — Алтън ДеВир трябваше да умре, дори това да постави началото на война между двете семейства. За елфа този план бе някак прекалено прост, прекалено лесен. Блясъкът, който изведнъж просветна в алено-жарките, чувствителни очи на младия До’Урден не можа да убегне на магьосника. — Изчакай светлината на Нарбондел да достигне връхната си точка — Дайнин жестикулираше възбудено, а лицето му бе изкривено в подла усмивка. — Да съобщя ли на обречения каква ще е съдбата на семейството му? — магьосникът се досещаше какви са злите намерения, криещи се в заръките на мрачния елф. — Когато нанасяш фаталния удар. Нека Алтън ДеВир загуби надежда, преди да се прости с живота си. * * * Дайнин се върна при животното си и запрепуска надолу по празните коридори в търсене на нов заобиколен път, който отново да го отведе в града, само че през различен вход. Яздеше покрай най-източната част на голямото подземие — добивния район на Мензоберанзан, там, където никой нямаше да забележи, че е напускал границите на града и където имаше само няколко невзрачни сталагмитни колони, издигащи се от равния камък. Той пришпори гущера покрай брега на Донигартен, малкото езеро, в средата, на което се намираше остров, целия обрасъл с мъх, населяван от значителен брой същества, наподобяващи едър рогат добитък и наречени роти. Стотици орки и гоблини се извърнаха от работата си — риболова и наглеждането на говеда, за да хвърлят поглед на светкавично профучалия край тях мрачен войн. Като роби те имаха своите задължения и се постараха да не поглеждат Дайнин в очите. Но дори да го бяха сторили, елфът нямаше да им обърне никакво внимание. Не биваше да изпуска подходящия момент. Когато отново достигна равните улички, криволичещи между искрящите замъци на мрачните елфи, той пришпори животното да тича още по-бързо. Придвижи се на юг, към централната част на града, към горичката от гигантски гъби, която бележеше района с най-хубавите домове в Мензоберанзан. След един сляп завой едва не налетя на четири скитащи страшилища. Огромните космати гоблини огледаха мрачния елф, после бавно се отместиха от пътя му. Дайнин знаеше, че го бяха разпознали като член на семейство До’Урден. Той беше с благородническо потекло, син на върховна жрица и фамилията До’Урден бе и името на неговия дом. От двайсет хиляди мрачни елфа в Мензоберанзан, само около хиляда бяха благородници, всъщност потомци на шейсет и седемте влиятелни фамилии в града, Останалите бяха войници. Страшилищата не бяха глупави същества. Въпреки че мрачните елфи не носеха символите на домовете си на показ, те можеха да различат знатния от обикновения гражданин. Равно подстриганата стегната бяла коса, лилавите и червени линии, силно открояващи се върху черната мантия на Дайнин, отлично им подсказаха кой бе той. Неотложността на мисията притискаше елфа, но той не можеше с лека ръка да подмине нанесената му обида. Почуди се колко ли бързо щяха да отскочат, ако бе член на дома Баенре, или на някоя от другите седем управляващи фамилии. — Много скоро ще се научите да уважавате дома До’Урден! — изсъска мрачният елф, докато се обръщаше и насочи гущера си право към групичката на гоблините. Страшилищата хукнаха да бягат и свиха по една уличка, цялата в развалини и осеяна с камъни. Дайнин намери удовлетворение във вродените магически способности на своята раса. Той призова кълбо от мрак, непроницаемо за очите с инфрачервено или нормално зрение, и го запрати право на пътя на бегълците. Елфът предположи, че е било много неразумно от негова страна да привлича толкова внимание върху себе си, но миг по-късно, когато чу шума и отвратителните проклятия на страшилищата, които слепешком се препъваха в камъните, реши че все пак рискът си бе заслужавал. Гневът му се поуталожи и той тръгна отново, само че този път избра по-безопасен маршрут през топлинните сенки. Дайнин можеше да преминава свободно през огромната пещера, когато пожелае, но Малис даде на всеки член на дома До’Урден да разбере, че никой свързан с тази фамилия не биваше да бъде забелязван в близост до гъбите. Думата на матрона Малис на две не ставаше, но в крайна сметка това бе само заповед. В Мензоберанзан едно правило беше по-важно от всички останали: „Не позволявай да те хванат.“ В южния край на горичката на гъбите необузданият елф намери това, което търсеше — групата на петте огромни стълба, простиращи се от пода до тавана на подземието, в които бе издълбана мрежа от помещения, свързани с мостове и парапети от метал и камък. Водоливници, светещи в червено, отличителния знак на този дом, гледаха нямо и свирепо от високите си постове, също като стражи. Това бе домът ДеВир, Четвъртият дом на Мензоберанзан. Укрепление от високи гъби ограждаше мястото. Всяка пета бе „крещяща“ — жива гъба, използвана като охрана и наречена така заради пронизителния звук, който издаваше, ако покрай нея преминеше живо същество. Дайнин се държеше на разстояние — не искаше да предизвика писъка на някоя гъба, а и знаеше, че крепостта се пази от много по-смъртоносни бранители. Матрона Малис щеше да се погрижи за тях. Въздухът в тази част на града замря, сякаш в очакване на предстоящото събитие. В Мензоберанзан не бе тайна, че матрона Джина-фий от дома ДеВир бе отхвърлена от Лот — Кралицата на Паяците — божеството, което всички мрачни елфи почитаха и което даваше същинската сила на всеки дом. Подобни ситуации не се обсъждаха публично сред елфите, но тези, които знаеха, очакваха скоро накърненият дом ДеВир да бъде нападнат от някоя по-низша фамилия в йерархията на града. Джинафий и семейството й бяха последните, които научиха за неблагоразположението на Кралицата на Паяците — такъв беше лукавият подход на Лот. Дайнин можеше да забележи само с един поглед на мястото пред дома ДеВир, че обреченото семейство не е намерило достатъчно време да укрепи защитата си. ДеВир разполагаха с приблизително четиристотин войни, предимно жени, но тези, които младия До’Урден можеше да види на пост по парапетите, изглеждаха неспокойни и несигурни. Дайнин се ухили още по-широко при мисълта как собствения му дом се налагаше с всеки изминал ден, благодарение на изкусното водачество на матрона Малис. Домът До’Урден разполагаше с истинска сила — трите му сестри бързо се издигаха до статуса на върховни жрици, брат му бе станал магьосник, а чичо му Закнафейн — най-ловкият повелител на меча в цял Мензоберанзан — усърдно обучаваше тристате война, с които разполагаха. И за разлика от Джинафий, матрона Малис се радваше на пълното благоразположение на Лот. — Даермон Н’а’шезбаернон — Дайнин прошепна древното и официално название на дома До’Урден. — Деветият дом на Мензоберанзан! Хареса му как звучи. * * * В центъра на западната част на града, зад блестящата в сребърно тераса и наподобяващия арка вход на височина двадесет стъпки в стената, се бяха събрали най-важните членове на дома До’Урден, за да обсъдят последните си планове. На издигната платформа в дъното на залата за аудиенции седеше достопочтената матрона Малис, с корем, закръглен в последния етап на нейната бременност. Около нея, заели полагащите им се места, стояха трите й дъщери — Мая, Виерна и най-възрастната — Бриса, която наскоро бе обявена за върховна жрица на Лот. Мая и Виерна бяха копие на майка си на младини, слабички и дребни, което бе доста подвеждащо — все пак те притежаваха огромна сила. Бриса обаче не приличаше на никой от семейството. Тя бе доста едра за мрачен елф, със закръглени рамене и бедра. Тези, които познаваха Бриса лесно можеха да кажат, че размерите й са просто отражение на нейния характер — гневът и жестокостта на новата върховна жрица на дома До’Урден не можеха да се поберат в крехко и дребно тяло. — Дайнин скоро трябва да се върне — отбеляза Ризен, настоящият патрон на семейството — и да ни съобщи дали моментът за нападение е подходящ. — Ще тръгнем преди светлината на Нарбондел да е обявила настъпването на утрото — троснато му отвърна Бриса с тънкия си, но остър като бръснач глас. Тя се обърна с лукава усмивка към майка си — търсеше одобрение за това, че бе поставила мъжа на мястото му. — Тази нощ ще родя — обясни Малис на неспокойния си съпруг. — Ще нападнем без значение какви новини ни носи Дайнин. — Ще бъде момче — разочаровано изохка Бриса, — третият син на дома До’Урден. — Ще бъде принесено в жертва на Лот — добави Закнафейн — предишният патрон на дома, който сега заемаше знатен пост — Повелител на меча. Изглежда мисълта за жертвоприношението допадаше на изкусния боец, както и на застаналия до него Налфейн — най-големият син в семейството, който не се нуждаеше от друга конкуренция освен тази на Дайнин в рамките на дома. — Според обичая — засия Бриса и очите й проблеснаха в червена светлина. — За да спомогне за победата ни! Ризен се размърда притеснено. — Матрона Малис — осмели се да каже той, — знаете усложненията, които могат да настъпят при раждането. Болката няма ли да промени намеренията ви… — Как смееш да се съмняваш в матроната-майка? — извика Бриса и посегна към дръжката на камшика във форма на змийска глава, удобно пристегнат и навит около колана й. Малис протегна ръка и спря дъщеря си; после се обърна към Ризен: — Ти си гледай сраженията — каза му тя. — И остави жените на този дом да се погрижат за най-важните неща в битката. Ризен отново запристъпя на едно място и сведе глава. * * * Дайнин спря до магически изкованата ограда, която свързваше крепостта, обграждаща дома До’Урден, изградена в самата западна стена на града, с двете малки сталагмитни кули. Тя бе изработена от елмаз — най-твърдия метал на земята — и в нея бяха резбовани стотици паяци, размахващи оръжия, всеки от тях инкрустиран с магически смъртоносни защитни символи. Много елфи завиждаха за могъщата порта на дома До’Урден, но скоро след като бе видял невероятните постройки в гората на гъбите, Дайнин остана много разочарован при вида на собствения си дом. Дворът му се стори някак обикновен и в известен смисъл пуст, както и самата къща в стената, с изключение на забележителната тераса от митрал и елмаз, разположена на втория етаж до входа-арка, ползващ се от знатната част на фамилията. Парапетът на този балкон съдържаше хиляди резби, всичките част от едно-единствено произведение на изкуството. Домът До’Урден, за разлика от повечето домове в Мензоберанзан, не се издигаше свободно между група от сталактити и сталагмити. Основната част от него бе разположена в една пещера и макар това да го правеше неоспоримо защитен и сигурен, на Дайнин му се прииска семейството му да се отличаваше с малко повече великолепие. Един развълнуван войник изтича да отвори портата за завръщането на втория син. Дайнин профуча край него без дори да го поздрави и прекоси двора със съзнанието за стотиците любопитни погледи, падащи върху него. И войниците, и робите знаеха, че мисията на Дайнин бе свързана с предстоящата битка. Нямаше стълби, които да водят към сребърната тераса на втория етаж на дома До’Урден. Това също бе предпазна мярка, с цел да разграничи водачите на фамилията от робите и простолюдието. Знатните мрачни елфи не се нуждаеха от стъпала — те владееха силата на левитацията — друга проява на техните вродени магически способности. Без много да натоварва мисълта си Дайнин се понесе нагоре във въздуха и се приземи право на терасата. Забърза през входа-арка и надолу по централния коридор на къщата, мъгляво осветен в нюансите на вълшебни огньове, които позволяваха да се вижда в нормалния светлинен спектър, но не бяха прекалено ярки, за да възпрепятстват употребата на инфрачервено зрение. Богато украсената месингова врата в дъното на коридора беше тази, чийто праг трябваше да прекрачи вторият син и той спря пред нея, за да нагоди отново очите си към инфрачервения спектър. За разлика от коридора в стаята зад вратата нямаше светлинен източник. Това бе залата за аудиенции на върховните жрици и преддверие към големия параклис на дома До’Урден. Стаите на жриците, в съгласие с мрачните повели на Кралицата на Паяците, не бяха място, където можеше да има светлина. Когато се почувства готов, Дайнин блъсна силно вратата, без да се поколебае избута двете ужасени пазителки и дръзко продължи напред, за да се срещне с майка си. И трите дъщери на семейството присвиха очи от злоба при вида на своя наперен и превзет брат. „Да влезе без разрешение!“ — знаеше, че си мислят той. Сякаш него щяха да принесат в жертва тази нощ! Колкото и да му бе забавно да проверява докъде стигаха възможностите му на мъж с по-нисък статут, той не можеше да пренебрегне заплашителните погледи на Мая, Виерна и Бриса. Като жени те бяха по-едри и силни от Дайнин и бяха посветили целия си живот на това да се научат да използват злите духовни сили и оръжията на мрачните елфи. Дайнин наблюдаваше как омагьосаните придобивки на жриците — страховитите змийски камшици на коланите им, започнаха да се извиват, предчувстващи наказанието, което желаеха да изпълнят. Дръжките им бяха елмазени и съвсем обикновени, но самите камшици и многобройните им краища си бяха живи змии. Особено камшикът на Бриса — той бе едно зло, шестглаво чудовище, което се гърчеше, виеше и завързваше на възли около колана, на който принадлежеше. Бриса винаги бе най-бърза, когато удряше с камшика си. Въпреки всичко, изглежда матрона Малис харесваше самодоволното държание на втория си син. Той знаеше много добре къде му е мястото и безстрашно изпълняваше всяка нейна команда, без да задава въпроси. Дайнин почувства облекчение, когато видя хладнокръвното изражение на майка си, за разлика от горящите в бяло лица на сестрите му, които го правеха неспокоен. — Всичко е подготвено — каза й той. — Членовете на ДеВир са се прикрили зад стените на оградата си, с изключение на Алтън, разбира се, който безразсъдно посещава часовете си в Сорсъри. — Срещна ли се с Безликия? — попита матрона Малис. — В Академията бе чисто тази нощ — отвърна й Дайнин. — Срещата ни мина без проблеми. — И той прие предложението ни? — С Алтън ДеВир ще се заемат подобаващо — изкиска се елфът. После си припомни малката промяна, която бе направил в плана на майка си, удължавайки смъртта на Алтън, само за да задоволи собствения си глад за мъст. Дайнин си припомни и още нещо — върховните жрици на Лот притежаваха съкрушителната способност да четат мисли. — Алтън ще умре тази нощ — добави мрачният елф, за да сложи край на съмненията, преди жените да са проучили мислите му. — Отлично — изръмжа Бриса. Дишането на Дайнин се успокои. — Разкрийте се — нареди матрона Малис. Четиримата мъже прекрачиха напред, за да коленичат пред матроната и нейните дъщери — Ризен пред Малис, Закнафейн пред Бриса, Налфейн пред Мая и Дайнин пред Виерна. Жриците запяха в един глас, внимателно поставиха ръка на челото на война пред тях и се сляха в едно с чувствата им. — Знаете какво да сторите — каза матроната-майка в края на церемонията, а лицето й се изкриви от болка при поредната контракция. — Да се захващаме за работа. * * * След по-малко от час Закнафейн и Бриса стояха заедно на терасата пред главния вход на дома До’Урден. Под тях се суетяха второто и третото подразделение на семейната армия — това на Ризен и Налфейн. Слагаха си нагорещени кожени ивици и метални кръпки като камуфлаж срещу всяка елфическа форма на живот и най-вече срещу мрачните елфи и инфрачервеното им зрение. Частта на Дайнин, която се състоеше от стотина гоблина, отдавна бе потеглила и щеше да нападне първа. — Ще се прочуем след тази нощ — каза Бриса. — Едва ли някой предполага, че десетият дом ще има смелостта да нападне могъщия дом ДеВир. Когато слуховете за кървавата нощ се разчуят, дори и Баенре ще научи кои са Даермон Н’а’шезбаернон! Тя се надвеси над терасата, за да погледне как двете армии се подреждат в колони и потеглят в мълчание по различни криволичещи пътеки, които през града щяха да ги отведат в гората на гъбите и до дома ДеВир. Закнафейн огледа гърба на най-голямата дъщеря на матрона Малис и пожела единствено да забие кинжал в него. Но както винаги здравият разум надделя и умелите ръце на Зак не помръднаха. — Носиш ли предметите? — поинтересува се Бриса. Сега се обръщаше към него с повече уважение, отколкото в присъствието на матроната. Зак бе просто обикновен мъж, на когото бе разрешено да носи фамилното име До’Урден само защото понякога изпълняваше съпружески задължения към матроната и някога беше патрон на семейството. Но Бриса все още се страхуваше да не предизвика гнева му. Зак беше Повелителят на меча на дома До’Урден, висок и мускулест мъж, по-силен от повечето жени, и тези, които го бяха виждали в сражение, го смятаха за един от най-добрите войни в цял Мензоберанзан. Освен двете върховни жрици на Кралицата на Паяците — матроната и Бриса, Закнафейн със своето ненадминато бойно изкуство бе скритият коз на дома До’Урден. Мрачният елф отмести черното си наметало, разтвори малката кесийка на колана си и разкри няколко дребни, керамични сфери. Бриса се ухили злобно и потри деликатните си ръце. — Това няма да се хареса на матрона Джинафий — прошепна тя. Зак й се усмихна в отговор и насочи погледа си към заминаващите войници. Нищо не можеше да направи по-щастлив един повелител на меча от убийството на мрачни елфи и най-вече на жрици на Лот. — Приготви се — каза му след няколко минути Бриса. Той отметна гъстата коса от лицето си и застана неподвижен, стиснал очи. Бриса бавно извади жезъла си и запя песента, която щеше да задейства магията. Тя докосна Зак — първо по едното рамо, после по другото и накрая задържа жезъла над главата му, без да го помръдва. Зак усети ледените пръски да падат отгоре му, да проникват в дрехите и бронята му, дори в собствената му плът, докато той и всичко по него се охлади до определена температура и нюанс. Мрачният елф ненавиждаше магическото охлаждане — имаше чувството, че е същото като да умреш, но знаеше, че така ставаше незабележим и неуловим — сив като камък — за инфрачервеното зрение на съществата от Подземния мрак. Закнафейн отвори очи и потрепери; размърда пръсти, за да се увери, че все още са годни за деликатния му занаят. После погледна към Бриса, която бе по средата на второто си заклинание — призоваването. То щеше да отнеме малко време и елфът се облегна на стената, премисляйки отново прекрасната, макар и опасна задача, която му предстоеше да изпълни. Колко разумно от страна на матрона Малис да остави на него убийството на жриците от дома ДеВир. — Готово — обяви след малко Бриса. Тя посочи с очи към непрогледния мрак на тавана на огромната пещера. Зак забеляза творението на жрицата — приближаващ се въздушен поток, оцветен в жълтеникаво и по-топъл от обикновения въздух на подземието. Жив въздушен поток. Съществото, призовано от природните сили, се завихри във въздуха отвъд самия край на терасата и покорно зачака заповедите на своята господарка. Зак нямаше време за губене. Той скочи във вътрешността на въздушния поток, позволявайки му да го държи в сърцевината си. Бриса му предложи да си вземе сбогом и после изпрати съществото на неговата мисия. — Успех в боя — извика тя на Зак, въпреки че сега не можеше да го види. Той се засмя на иронията в думите й, докато Мензоберанзан лъкатушеше и се виеше пред очите му. И тя като него желаеше смъртта на жриците на ДеВир, само че по други причини. Ако оставеше трудностите настрана, за него би било удоволствие да убие и жриците на До’Урден. Мрачният елф вдигна елмазения си меч, изкован с магия и невероятно остър — идеален за унищожението на магьосници. — Ще се бия добре наистина — прошепна Зак. — Бриса, само ако знаеше колко добре… 2 Падането на дома ДеВир Дайнин с голямо удоволствие забеляза, че всички същества, населяващи Мензоберанзан, включително мрачните елфи и скитащите се страшилища сега бързаха да се отместят от пътя му. Този път вторият син на дома До’Урден не беше сам. В стегнати редици го следваха близо шейсет войника от армията на дома. Зад тях, в подобна подредба, макар и без особен ентусиазъм, вървяха стотици въоръжени роби от по-низшите раси — гоблини, орки и страшилища. За свидетелите на събитието нямаше никакво съмнение какво става — домът на мрачните елфи отиваше на война. Случаи като този не бяха ежедневие в Мензоберанзан, но и не учудваха никого. Почти на всеки десет години някое семейство решаваше, че може да се издигне в йерархията на града като унищожи друг дом. Това беше рисковано намерение, защото знатните членове на дома — „жертва“ трябваше да бъдат унищожени бързо и тихо. Домът-нарушител щеше да бъде сразен от безмилостното правосъдие на Мензоберанзан, ако някой оцелял повдигнеше обвинение срещу нападателя. Но ако атаката беше извършена перфектно, нямаше да има последствия за този дом. Целият град, дори управляващият съвет на осемте матрони, щеше тайно да се възхищава на воюващите, на тяхната смелост и интелект, и никой нямаше да спомене повече за този инцидент. Дайнин пое по заобиколен път, не искаше да оставя пряка диря между домовете До’Урден и ДеВир. Половин час по-късно, за втори път през тази нощ, той се промъкна в южния край на горичката на гъбите, до групата от сталагмити — основа на дома ДеВир. Върволицата от войници зад Дайнин с нетърпение приготви оръжията си и скоро обградиха къщата. Робите се движеха по-бавно. Мнозина търсеха начин да се измъкнат, защото в сърцата си усещаха, че тази битка ще е последна за тях. Но въпреки всичко не смееха да избягат — за тях гневът на мрачните елфи бе по-страшен и от самата смърт. Къде можеха да отидат, когато изходите на Мензоберанзан се охраняваха с помощта на пъклени магии? Всеки един от тях бе виждал колко жестоко бяха наказвани пленените бегълци. По команда на Дайнин робите заеха позиции около оградата от гъби. Мрачният елф посегна към кесията си и извади нагрята метална пластина. С нея, осветена в инфрачервения цветови спектър, той проблесна три пъти зад себе си, за да даде знак на приближаващите се групи на Налфейн и Ризен. После с присъщата си самоувереност я подхвърли бързо във въздуха, хвана я и я прибра на тайно в топлоизолиращата кесия. Водена от сигнала на Дайнин, неговата армия постави омагьосани стрели в арбалетите си и се прицели в уречените мишени. Всяка пета гъба бе крещяща и всяка стрела съдържаше в себе си магия, способна да заглуши и рева на дракон. — … Две, три… — отмерваше с ръка Дайнин — думите му не можеха да бъдат чути заради сферата от магическа тишина, обгърнала войската му. Той си представи звука при освобождаването на опънатата тетива на малкото оръжие, изстрелващо стрелата му право в близката крещяща гъба. Първата линия от пазители на дома ДеВир бе системно заглушена от три дузини магически стрели. * * * В дома До’Урден матрона Малис, дъщерите й и четири от жриците на дома се бяха събрали в порочния кръг на Лот — Кръга на осемте. Бяха наобиколили идол на нечестивото си божество — изваяна от скъпоценен камък фигура на паяк с лице на мрачен елф — и се молеха на Лот да им даде своята подкрепа в битката. Малис седеше начело на Кръга в извит стол, пригоден за раждане. Бриса и Виерна бяха от двете й страни, а Бриса здраво държеше главата й. Отбраната група пееше в един глас, обединявайки енергията си в едно-единствено заклинание за нападението. Миг по-късно, когато чрез телепатия Виерна разбра от Дайнин, че първата атакуваща част е заела позициите си, Кръгът на осемте на дома До’Урден изпрати първите проникващи вълни от ментална енергия в дома на техния враг. * * * Матрона Джинафий, двете й дъщери и петте главни жрици от редовата войска на ДеВир се бяха събрали в мрачното преддверие на големия параклис на дома. Откакто матроната разбра, че е изпаднала в немилост пред Лот, те се събираха там всяка нощ и непрестанно се молеха. Джинафий бе осъзнала колко уязвим ще бъде домът й, докато не намери начин да си възвърне благоразположението на Кралицата на Паяците. От шейсет и шест семейства в Мензоберанзан, двайсет можеха да нападнат дома на ДеВир при тези неприятни за него обстоятелства. Осемте жрици бяха разтревожени, сякаш предчувстваха, че тази нощ ще е съдбовна. Матроната го бе усетила първа — смразяващ порив от смущаващи усещания, който накара молитвата й за опрощение да звучи неуверено. Останалите жрици на дома я гледаха притеснени, докато слушаха обърканите й думи и чакаха нейното одобрение. — Нападат ни — прошепна Джинафий, а главата й се пръскаше от болка, поради нарастващия натиск от страна на жриците на До’Урден. * * * Втори сигнал на Дайнин раздвижи войската от роби. Абсолютната тишина продължаваше да им бъде съюзник и те се втурнаха към оградата от гъби, проправяйки пътя си с широките остриета на мечовете. Вторият син на дома До’Урден ги наблюдаваше и се наслаждаваше на армията си, която толкова лесно нахлу в двора на ДеВир. — Не сте подготвени, пазители — прошепна той тихо и саркастично към светещите в червено водоливници, накацали по високите стени на дома. По-рано тази нощ статуите изглеждаха толкова злокобни, а сега гледаха безпомощно. Дайнин усети нарастващото, макар и овладяно, нетърпение на воините около него — те едва удържаха елфическата си жажда за кръв. Когато някой от робите се сблъскаше с магически символ за защита, наоколо се понасяха смъртоносни вълни, но вторият син и останалите мрачни елфи гледаха с насмешка това зрелище. Низшите раси бяха излишък в армията на До’Урден. Единствената цел, поради която бяха доведени, бе да попаднат в смъртоносните капани и защити около дома на ДеВир и да разчистят пътя за мрачните елфи — истинските войни. Оградата бе разбита и вече всичко бе ясно. Войниците на ДеВир посрещнаха в двора нахлуващите роби. Дайнин още не бе вдигнал ръката си в знак за атака, когато шейсетте мрачни елфа скочиха и се нахвърлиха срещу врага, размахвайки застрашително оръжия, с дяволски ликуващи лица. Спряха настъплението си тъкмо навреме, за да си припомнят последната дадена им задача. Всички мрачни елфи — и знатните, и от простолюдието — притежаваха определени магически способности. Призоваването на кълбо от мрак — както бе направил Дайнин със страшилищата на улицата същата вечер — се удаваше на всеки, дори и на най-низшия от тях. Шейсетте елфа покриха целия периметър на вражеския дом с тъмнина. Въпреки взетите предпазни мерки, домът До’Урден знаеше, че битката се наблюдава от много същества. Свидетелите не бяха особен проблем; те обикновено не се интересуваха кой е нападателят. Но обичаите и правилата на мрачните елфи повеляваха, че някои от покушенията трябваше да бъдат извършвани при определена секретност, такъв бе военният етикет. И за останалата част от града домът ДеВир само за миг се превърна в черно петно в пейзажа на Мензоберанзан. Ризен се появи зад най-малкия си син. — Добра работа — каза той на сложния език на жестовете. — Налфейн проникна през задния вход. — Победата ще е лесна — отвърна му арогантният Дайнин, — ако сме хванали натясно матрона Джинафий и нейните жрици. — Имай вяра в матрона Малис — бе отговорът на Ризен. Той потупа сина си по рамото и последва войските си през разрушената ограда. * * * Високо над дома ДеВир Закнафейн си почиваше удобно във въздушните обятия на слугата на Бриса и наблюдаваше развитието на събитията. От тази позиция можеше да вижда през обръча от мрак и да чува през сферата от магическа тишина. Войските на Дайнин, първите войни — мрачни елфи, които проникнаха в дома, срещнаха съпротива при всяка врата и бяха победени. Налфейн и неговите войници — най-опитни в магьосничеството — проникнаха през най-разредената част на оградата. Мълнии и магически сфери, пълни с киселина, се сипеха по двора; разбиваха се в основите на дома ДеВир и поваляха както бранителите му, така и армията от роби на До’Урден. В предния двор, Ризен и Дайнин командваха най-добрите войни на Даермон Н’а’шезбаернон. Те имаха благословията на Лот. Закнафейн разбра кога започна истинското сражение — ударите на До’Урден бяха по-бързи от вражеските и прицелванията им се оказваха по-смъртоносни. За минути битката се пренесе изцяло в рамките на групата от петте сталагмита. Повелителят на меча отърси ръцете си от магическото охлаждане и призова въздушния слуга към действие. Елфът падаше право надолу във въздушната си постеля, после се почувства свободен — миг преди да се спусне над терасата при най-високо разположените помещения в централния стълб. Изведнъж двама стражи, единият от които жена, изтичаха да го поздравят. Вместо това обаче, застинаха в объркване, опитвайки се да отгатнат истинската форма на незабележимото сивкаво петно. Това продължи прекалено дълго. Никога не бяха чували за Закнафейн До’Урден. Не знаеха, че пред тях стои смъртта. Камшикът на Зак изсвистя, сграбчи и преряза гърлото на жената, докато с другата ръка елфът майсторски въртеше меча със серия от удари и парирания, от които другият страж загуби равновесие. Закнафейн довърши и двамата с едно невидимо движение — изви китката си и запрати заплетената в камшика жена през терасата и в същия момент се завъртя и изрита мрачния елф в лицето, просвайки го мъртъв на пода на пещерата. Повелителят на меча вече бе проникнал в дома, когато друг пазител стана да го посрещне, но и той като останалите падна покосен. Мрачният елф се шмугна покрай криволичещата стена на сталактитената кула. Цветът на охладеното му тяло идеално се сливаше с този на камъка. Войните на ДеВир се лутаха наоколо, търсеха начин да се защитят от нападащото ги семейство, което вече бе превзело две колони и най-ниските етажи на всяка структура. Зак не се интересуваше от тях. Отхвърли от съзнанието си острия метален звън на диамантените остриета, крясъците и командите, писъците на смъртта, и съсредоточи вниманието си върху един-единствен звук — песента на обезумелите жрици, която щеше да го отведе до целта му. Той намери празен коридор, чиито стени бяха покрити с фрески на паяци, и който водеше към центъра на кулата. Подобно на дома До’Урден, този коридор завършваше с ред двойни врати, богато украсени с паякообразни форми. — Това трябва да е мястото — промърмори Зак и покри главата си с качулката на своето наметало. От скривалището си, насреща му изскочи гигантски паяк. Зак се сви на кълбо, претърколи се под чудовището и заби меча си дълбоко в търбуха му. Лепкава течност бликна върху Повелителя на меча и паякът издъхна в конвулсиите на смъртта. — Да — прошепна елфът и избърса соковете на съществото от лицето си. — Това трябва да е мястото. Той набута трупа на чудовището обратно в бърлогата му и се промъкна покрай него като се надяваше никой да не е забелязал краткотрайната им борба. По звука на остриетата, мрачният елф разбра, че битката почти беше достигнала и този етаж. Сякаш тук домът ДеВир бе укрепил защитата си и удържаше своите позиции. — Малис, сега! — прошепна Закнафейн като се надяваше Бриса, която бе свързана с мислите му, да усети неговото безпокойство. — Преди да е станало прекалено късно! * * * В преддверието на параклиса на дома До’Урден Малис и нейните подчинени продължаваха безмилостната умствена атака срещу жриците на ДеВир. Лот бе чула техните молитви — по-силни от тези на опонентите им — и ги бе дарила с по-мощни заклинания, които да използват в борбата. Вече бяха принудили врага да заеме отбранителна позиция. Една от по-низшите жрици от Кръга на осемте на ДеВир бе пречупена от металното проникване, което Бриса й бе приложила и сега лежеше мъртва близо до краката на матрона Джинафий. Но мощта на жриците на До’Урден бе отслабнала изведнъж и сякаш битката се връщаше там, откъдето бе започнала. Матрона Малис страдаше в родилни мъки и не успяваше да се съсредоточи, а без нейния глас силата на заклинанията на порочния й кръг отслабваше. Застанала отстрани до майка си, едрата Бриса стискаше ръката й така силно, че бе спряла притока на кръв и крайникът на родилката бе изстинал съвсем — единствената студена част от нея за очите на останалите. Най-голямата дъщеря наблюдаваше контракциите и подаващата се бяла косица на детето, което бе на път, и пресмяташе колко остава до края на раждането. Никога досега, освен в легендите, не бе използвана техниката за преобразуване на родилните болки в атакуваща магия, но Бриса знаеше, че уцелването на подходящия момент може да се окаже решаващ фактор. Тя шепнеше търпеливо в ухото на майка си думите на смъртоносното заклинание. Малис поде началото му като преглъщаше стенанията и преобразуваше яростта от своята агония в нападателна магия. — Дайннен доуард ма брехен тол — умоляваше я Бриса. — Дайннен доуард… мааа… брехен тол! — изрева Малис и прехапа устната си — толкова бе решена да се съсредоточи в заклинанието въпреки болките. Главичката на бебето се показа още малко и не се върна обратно в утробата. Бриса потрепери — едва си спомняше заклинанието. Тя прошепна последните слова на майка си, но се страхуваше от последствията, които можеше да предизвика то. Малис пое дълбоко дъх и събра смелост. Можеше да усети изтръпването от магията, толкова осезаемо, колкото и болката от раждането. Дъщерите й, наобиколили идола, я гледаха с недоверие. Виждаха я в размит червен нюанс, като цвета на яростта, а стичащата се от нея пот блестеше ярко като горещината на кипяща вода. — Абек — започна матроната и усети напрежението в нея да се усилва до кресчендо. — Абек — почувства как кожата й се разкъсва — внезапното освобождаване в момента, в който главата на бебето се изтласка навън — внезапния екстаз на раждането. — Абек дай’н’а’БРЕГДОУАРД! — изпищя Малис и изтласка цялата болка в една последна експлозия от магическа енергия, която повали на земята дори и жриците от собствения й дом. * * * Изтласкана от тържествуването на матрона Малис, магията влетя като мълния в параклиса на дома ДеВир, раздроби на парчета идола на Лот, направен от скъпоценен камък, разби двойните врати на купчина смачкан метал и хвърли матрона Джинафий и нейните подчинени на пода. Зак поклати глава в недоумение, когато вратите прелетяха край него. — Добър удар, Малис — подсмихна се той, завъртя се на прага и влезе в параклиса. Той използва инфрачервеното си зрение, за да проучи набързо помещението и да преброи в тъмнината на стаята седемте оцелели, които се мъчеха да се изправят на крака и чиито мантии бяха разкъсани. Закнафейн отново поклати глава, удивлявайки се на опустошителната сила на Малис, и покри лицето си с качулката на своето наметало. Един удар на камшика му бе достатъчен и мрачният елф разби малката керамична сфера в краката си. Тя се строши и от нея изпадна малко топче, омагьосано от Бриса, за да бъде използвано в подобни ситуации — малко топче, което блестеше с яркостта на слънчева светлина. Сиянието му можеше да заслепи всеки с очи, привикнали към мрака и пригодени да различават топлинните излъчвания. Жриците виеха от болка — това само помагаше на Зак, докато претърсваше стаята. Елфът се усмихваше широко всеки път, когато меча му пронизваше плътта на друг мрачен елф. Отсреща се чу заклинание и той вече знаеше, че някоя от жриците на ДеВир е възвърнала силата си достатъчно, за да бъде опасна. Повелителят на меча можеше да се прицели и без да използва зрението си — с един удар на камшика той изтръгна езика от устата на матрона Джинафий. * * * Бриса положи новороденото на гърба на паяка-идол, издигна над него обредната кама и я задържа там, за да се наслади на зловещата й изработка. Дръжката й бе във формата на осмокрак паяк, покрит с извити шипове — остриета, наподобяващи козина. Жрицата вдигна камата над гърдите на бебето. — Назовете детето — призова майка си Бриса. — Кралицата на Паяците няма да признае жертвоприношението, ако на детето не бъде дадено име! Матроната-майка отпусна глава в опит да проумее думите на дъщеря си. Малис бе вложила всичките си сили в раждането и магията и сега беше почти изтощена. — Назови детето! — изкомандва Бриса, нетърпелива да задоволи глада на своята богиня. * * * — Краят наближава — каза Дайнин на своя брат, когато се срещнаха в долната зала, в една от по-ниските колони на дома ДеВир. — Ризен превзе сградата до самия връх, а предполагам и Закнафейн е изпълнил зловещата си задача. — Множество войници на ДеВир се присъединиха към нас — заяви Налфейн. — Усетили са, че битката е към своя край — изсмя се Дайнин. — За тях няма значение кой ще е дома, на когото служат. Според разбиранията на простолюдието няма дом, който да си заслужава да умреш за него. Задачата ни скоро ще е изпълнена. — Бързи сме и не привлякохме внимание — добави Налфейн. — Домът До’Урден вече е деветият дом на Мензоберанзан, а с ДеВир е свършено. — Пази се! — изведнъж извика Дайнин. Разширените му в престорен ужас очи бяха вперени в пространството зад неговия брат. Налфейн реагира на мига, извърна се рязко, за да се изправи лице в лице с грозящата го опасност, без да осъзнава, че тя не идва оттам. В момента, в който Налфейн прозря измамата, мечът на Дайнин се заби дълбоко в гърба му. Вторият син на До’Урден положи глава на рамото на своя брат, опря буза до неговата и се загледа в червеното пламъче на живота, угасващо в очите на Налфейн. — Бързи сме… и не привлякохме внимание — повтори думите му с насмешка. Безжизненото тяло падна в краката му. — Сега Дайнин е първият син на дома До’Урден, а с Налфейн е свършено. * * * — Дризт — промълви матрона Малис. — Името на детето е Дризт. Бриса затегна хватката си около ножа и ритуалът започна. — Кралице на паяците, приеми това дете — започна тя и се приготви да забие камата. — Принасяме ти в жертва Дризт До’Урден — от благодарност за славната ни поб… — Спри! — извика Мая от ъгъла на стаята. Връзката й с нейния брат бе рязко прекъсната и това можеше да означава само едно: — Налфейн е мъртъв — обяви тя. — Бебето вече не е третият син на дома. Виерна изгледа сестра си в недоумение. В същия момент, в който Мая бе почувствала смъртта на своя брат, Виерна, свързана с Дайнин, бе усетила силно Емоционално вълнение. Възбуда? Тя вдигна и допря; деликатния си пръст до стиснатите си устни — чудеше се дали Дайнин е извършил успешно убийството. Бриса все още желаеше да принесе бебето в жертва и държеше паякът-кама над гърдите на малкото. — Обещахме третия син на Кралицата на Паяците — предупреди ги Мая. — Вече е сторено. — Но не в жертвоприношение — спореше Бриса. Виерна нерешително сви рамене. — Ако Лот е приела Налфейн, значи обещанието е изпълнено. Кралицата на Паяците може да се разгневи, ако й принесем още един син. — Но ако не й дадем Дризт може да стане и по-лошо! — продължаваше да настоява най-голямата сестра. — Тогава довърши започнатото — каза Мая. Бриса отново вдигна камата и възобнови ритуала. — Задръж ръката си! — заповяда матрона Малис като се изправи, подпирайки се на стола. — Лот е задоволена. Спечелихме победата. А сега, приветствайте своя брат, най-новият член на дома До’Урден. — Някакъв си мъж — изкоментира с отвращение Бриса и сб отдръпна от идола и бебето. — Следващия път ще се справим по-добре — изкиска се Малис, макар да се съмняваше, че ще има следващ път. Наближаваше краят на петото й столетие, а мрачните елфи, дори и младите, не бяха особено плодовити. Бриса се бе родила, когато матроната бе едва на сто години. През следващите четири века, Малис се бе сдобила само с пет деца. Дори Дризт се бе появил на бял свят доста неочаквано и майката вече не се надяваше, че ще може отново да зачене. — Стига съм се чудила — прошепна на себе си Малис. — Толкова вода има да изтече… Тя отново се отпусна в стола си и потъна в неспокоен, макар и ужасяващо приятен сън — сънят на величието. * * * Закнафейн премина през централния стълб на дома ДеВир с наметало в ръка, а мечът и камшикът му бяха втъкнати удобно в неговия колан. Наоколо се чуваха битки, които бързо заглъхваха. Домът До’Урден бе извоювал победата си, десетият дом бе превзел четвъртия и единственото нещо, което оставаше, бе да се премахнат очевидците и да се унищожи всичко, което свидетелства за станалото. Една групичка от по-низши жрици се придвижваше напред, за да се погрижи за ранените войници на До’Урден и да съживи умрелите, за да могат телата им да напуснат местопрестъплението. Тези тела, които не можеха да бъдат изцелени, щяха да бъдат възкресени в дома До’Урден и върнати на служба. Жриците обикаляха от стая в стая, а редиците от зомбита зад тях се множаха. Закнафейн изтръпна от отвращение и извърна поглед от тях. Колкото и противна да беше тази маса, дори тя не можеше да се сравни със следващата група. Две жрици водеха армия от войници по коридорите на дома и търсеха посредством детекция скривалищата на оцелелите членове на ДеВир. Една от тях спря на няколко крачки от Закнафейн. Очите й бяха обърнати навътре, сякаш усещаше вълните на собствената си магия. Жрицата държеше пръстите си изпънати напред и така изследваше малък периметър, сякаш със смразяваща кръвта пръчка за откриване на вода, търсеща елфическа плът. — Там! — заяви тя и посочи към един участък в основата на стената. Войниците се втурнаха към него като глутница прегладнели вълци и разбиха тайната врата. Вътре, в малка кабинка, се бяха сгушили децата на ДеВир. Те бяха от знатно потекло, не бяха от простолюдието, и съответно не можеха да ги изведат от дома живи. Закнафейн ускори крачка, за да не става свидетел на това събитие, но съвсем ясно чу писъците на безпомощните деца, разкъсани от ненаситните войници. Повелителят на меча вече тичаше по коридора. Спусна се към един завой и едва не налетя на Дайнин и Ризен. — Налфейн е мъртъв — безчувствено отбеляза Ризен. Зак погледна подозрително към по-младия син на До’Урден. — Убих войникът на ДеВир, извършил престъплението — увери го Дайнин без дори да скрие самодоволната си усмивка. Закнафейн бе на този свят от близо четири столетия и не беше безразличен към начина, по който действаха амбициозните представители на неговата раса. Принцовете-братя се бяха придвижвали отзад, а между тях и врага имаше цяла армия войни на До’Урден. Дори и да бяха срещнали мрачен елф от вражеския дом, повечето такива оцелели войници на ДеВир се бяха присъединили към войските им. Зак се съмняваше, че някой от двамата братя изобщо бе станал свидетел на военните действия срещу ДеВир. — Сред войниците е разпространена информацията за клането в параклиса на ДеВир — каза Ризен на Повелителя на меча. — Ти се справи, както винаги отлично, както и очаквахме. Зак му хвърли презрителен поглед и продължи по пътя си надолу през главните порти на дома и навън, отвъд магическата тъмнина и тишина, в мрачната зора на Мензоберанзан. Ризен бе просто настоящият съпруг на матрона Малис в дългия й списък от партньори и нищо повече. Когато тя приключеше с него, щеше или да го понижи в чин до редови войник, лишавайки го от името До’Урден и всички привилегии, които му носеше то, или щеше просто да се отърве от него. Зак не му дължеше уважението си. Повелителят на меча премина отвъд оградата от гъби до най-високата точка, която можеше да намери и от която можеше да наблюдава града и рухна на земята. Миг по-късно, той гледаше изумен върволицата от бойци на До’Урден на път за дома — съпругът и синът на матроната, войници и жрици, и бавно придвижващата се редица от две дузини мрачни елфи-зомбита. Бяха изгубили и изоставили в битката почти всичките си роби, но войската, която напускаше опустошения дом на ДеВир, бе по-многобройна, отколкото на идване. Робите бяха заменени с двукратно повече пленници, а петдесет или повече от редовите бранители на ДеВир — с типичната за тях елфическа лоялност — се бяха присъединили към нападателите. Жриците на До’Урден щяха да разпитат тези предатели посредством магия, за да се уверят във верността им. Зак знаеше, че всички щяха да преминат теста. Мрачните елфи бяха същества с инстинкт за самосъхранение, а не с принципи. На войниците щяха да дадат нова самоличност и да ги държат в дома До’Урден, докато свалянето на ДеВир не останеше в историята. Закнафейн не ги последва веднага. Вместо това той продължи до горичката на гъбите и откри уединена долчинка, където се отпусна на земята върху едно място, обрасло с мъх. Повелителят на меча отправи поглед към вечния мрак, към тавана на пещерата — към непрогледния мрак на своето съществуване. Щеше да е предпазливо от негова страна, ако бе запазил мълчание, все пак бе неканен посетител в най-влиятелната част на големия град. Той се сети, че някой може да чуе думите му — някой от същите онези мрачни елфи, свидетели на битката с ДеВир, които се наслаждаваха на зрелището. Зак не можеше да сдържа чувствата си след всичко случило се през тази нощ, след цялото това клане. Риданията му се изляха като молитва, отправена към божество отвъд неговото съществуване. — Какъв е моят свят, каква е тази черна суета, обладала душата ми — прошепна той с онова гневно отрицание, което му бе присъщо. — На светлината виждам кожата си — черна, в мрака тя свети в бяло — бяла като яростта, която не мога да превъзмогна. Дали ще имам смелостта да напусна това място или този свят, или да се изправя срещу злото, срещу същността на моята раса. Да потърся нов начин на живот, който да не противоречи на всичко, в което искрено вярвам — това трябва да сторя. Аз съм Закнафейн До’Урден и съм мрачен елф, но не по собствена воля или дълг. Нека тогава разберат що за същество съм. Нека да излеят злобата си върху старите ми плещи, върху които тегне безпомощността на Мензоберанзан. Забравил всичко, Повелителят на меча се изправи и изкрещя: — Мензоберанзан, какво място си ти, по дяволите? До ушите му не достигна отговор от тишината на града. Миг след това, Зак отърси от уморените си рамене последните остатъци от смразяващата магия на Бриса. После поглади с ръка камшика, прикрепен на колана му и се почувства по-спокоен. Това бе същият камшик, изтръгнал езика на матроната-майка. 3 Очите на дете Младият чирак Масой, който на този етап от кариерата си на магьосник не бе нищо повече от един чистач, се облегна на метлата си и се загледа в Алтън ДеВир, който се готвеше да влезе в най-високо разположената зала в кулата. Почти изпита съчувствие към ученика, на когото предстоеше да се срещне с Безликия. Освен това, Масой изпита и вълнение — знаеше, че сблъсъкът, който щеше да се разрази между Алтън и безликия учител, щеше да е зрелищна гледка. Продължи да мете. А чистенето бе достатъчна причина да се приближи по-напред — до извивката на стената на стаята — близко до вратата. * * * — Настоявали сте да ме видите, Безлики учителю — повтори Алтън ДеВир. Закрил очите си с ръка, той надничаше по малко и се опитваше да нагоди зрението си към светлината на трите свещи, които горяха в стаята и го заслепяваха. Беше напрегнат и пристъпяше от крак на крак. Безликият стоеше прегърбен в средата на помещението, с гръб към младия ДеВир. Трябва да действам внимателно, напътстваше се учителят, макар да знаеше, че заклинанието, което подготвя, щеше да убие Алтън преди да е узнал за съдбата на семейството си — преди неговият учител да е изпълнил последните заповеди на Дайнин До’Урден. Прекалено рисковано е. Трябваше да се действа внимателно. — Вие… — проговори пак Алтън, но предпазливо замълча и се опита да си обясни създалата се ситуация. Колко необичайно бе това, че беше призован в личните покои на учител от Академията още преди: да са започнали часовете. В момента, в който разбра,) че е повикан, Алтън се уплаши, че се е провалил в] обучението си при Безликия. Това можеше да се окаже фатално в Сорсъри. Оставаше му малко до дипломиране, но презрението на един учител можеше да провали цялото му обучение. Справяше се добре с уроците и дори вярваше, че тайнственият учител изпитва симпатия към него. Дали го беше повикал от учтивост само за да го поздрави за предстоящото му завършване? Надеждите на Алтън едва ли щяха да бъдат оправдани. Учителите от Академията на мрачните елфи почти никога не поздравяваха учениците си. Младежът дочу тих напев и забеляза, че Безликият извършва заклинание. Нещо му подсказа, че цялата ситуация е нередна, сякаш в разрез със строгите правила на Академията. Алтън стъпи здраво на краката си и напрегна мускули. Следваше правилото: „Бъди подготвен“ — мотото, запечатано в съзнанието на всеки ученик от Академията, благодарение на което мрачните елфи оцеляваха в едно общество, обречено на хаоса. * * * Вратите експлодираха пред очите му, изпълниха стаята с каменни отломки и залепиха Масой за стената. Когато видя и Алтън ДеВир да изпълзява от стаята, чиракът сметна, че шоуто си е заслужавало неудобствата и удареното рамо. По гърба и лявата ръка на знатния ученик пълзяха струйки дим, а на лицето му бяха изписани такъв страх и толкова силна болка, каквито Масой не беше виждал през живота си. Младият ДеВир се строполи на земята, оттласна се и се търколи на кълбо по пода в отчаян опит да избяга от убиеца. Спусна се покрай низходящата извивка на стаята в следващото помещение, разположено по-надолу, точно когато Безликият се появи в рамката на разбитата врата… Той спря, изруга злобно по адрес на неуспеха си и се замисли как най-бързо да смени вратата. — Разчисти всичко! — изкрещя към чирака, небрежно подпрял глава на дръжката на метлата си. Масой се подчини покорно и започна да събира каменните отломки. Вдигна поглед, след като Безликият го отмина наперено, и въпреки че беше рисковано, последва предпазливо учителя. Алтън нямаше как да избяга — такова шоу не биваше да се изпуска. * * * В третата стая, библиотеката на Безликия, във всяка стена горяха дузини свещи. Това беше най-ярко осветената стая от четирите в кулата. — Проклета да е тази светлина! — ядоса се Алтън. Пред очите му бе замъглено. Той се препъваше и се опитваше да си проправи път към вратата на фоайето — най-ниско разположеното помещение в покоите на безликия магьосник. Ако можеше само да се измъкне от тази кула и да излезе навън, в двора на Академията, сигурно щеше да успее да обърне събитията в своя полза. Алтън бе израсъл сред мрака на Мензоберанзан, но учителят бе прекарал толкова столетия сред светлината на свещите в Сорсъри, че очите му се бяха приспособили да различават светлинните нюанси, а не тези на топлината. Във фоайето, осветявано само от една свещ, бяха разхвърляни сандъци и столове, но Алтън виждаше достатъчно ясно, за да заобиколи или да прескочи мебелите, изпречили се на пътя му. Той изтича към вратата и сграбчи тежката брава. Тя се превъртя лесно, но когато ученикът се опита да побутне вратата с рамото си, вместо да се открехне, от нея избликна поток искряща синя енергия, която повали Алтън на пода. — Проклето да е това място! — изруга той. Входът бе охраняван от магия. Ученикът знаеше едно заклинание, за отваряне на омагьосани врати, но се съмняваше, че силата му ще е достатъчна, за да надвие мощните заклинания на един учител. В бързината и страха си, Алтън не можеше да различи и свърже думите на магьосника, отекващи в съзнанието му. — Не ми бягай, ДеВир! — долетя викът на Безликия от другата стая. — Така само отлагаш неизбежното! — Проклет да си и ти — прошепна младият ученик. Алтън забрави за глупавото заклинание — така или иначе, нямаше да си спомни думите, когато му бяха нужни. Огледа се из стаята за нещо, което да му помогне• Погледът му се спря на нещо необичайно в средата на стената, в една пролука между два големи скрина. Алтън отстъпи няколко крачки назад, за да вижда по-добре, но попадна в обсега на светлината на свещта, в онова неясно поле, в което очите му улавяха не само топлината, но и светлинните отблясъци. Успя само да различи, че този участък в стената излъчваше постоянна светлина, чийто сив оттенък едва се различаваше от този на камъка. Друга врата? Можеше само да се надява да е така. Върна се бързо в средата на стаята, застана точно срещу предмета и нагоди зрението си от инфрачервения спектър изцяло към светлината. Когато очите му се приспособиха, това, което младият ДеВир съзря, едновременно го обърка и изуми. Не видя врата, нито процеп в стената, който да го отведе в друга стая. Само собственото си отражение и част от помещението, в което се намираше. За петдесетгодишния си живот Алтън никога не беше виждал подобно нещо, но беше чувал учителите в Сорсъри да говорят за откритието. Това беше огледало. Движение при горния вход на стаята му напомни, че Безликият се намира съвсем близо до него. Алтън не биваше да се бави повече в обмисляне на възможности. Той се приведе надолу и се хвърли срещу огледалото. Може би беше портал, който да го телепортира в друга част на града или пък простичка вратичка, водеща в друга стая. Или пък беше — ученикът бе толкова отчаян, че започна да си фантазира — междугалактически портал, който щеше да го пренесе в непознат и странен свят. Колкото повече се приближаваше към удивителния предмет, толкова повече възбудата от риска притегляше Алтън все по-напред и по-напред — тогава усети сблъсъка, разбиващото се стъкло и непробиваемата каменна стена зад него. Май наистина беше просто едно огледало. * * * — Виж очите му — прошепна Бриса на Мая, докато преглеждаха най-новия член на Дома До’Урден. И наистина, те бяха забележителни. Макар че бебето бе излязло от утробата на майка си преди по-малко от час, очите му с любопитство се стрелкаха напред-назад. Те притежаваха характерното излъчване за очите, приспособени към инфрачервения спектър, само че обичайното червено оцветяване бе заменено с отсенки на синьо, което им придаваше лилав нюанс. — Дали е сляпо? — почуди се Мая. — Май все пак ще го принесем в жертва на Кралицата на Паяците. Бриса ги погледна в очакване. Мрачните елфи не оставяха живи децата, които се раждаха с увреждания. — Не е сляпо — потвърди Виерна като раздвижи ръката си над детето и хвърли ядосан поглед към нетърпеливите си сестри. — То следва движението на пръстите ми. Мая видя, че сестра й не лъжеше. Тя се наведе малко повече над бебето — изучаваше лицето и странните му очи. — Какво виждаш, Дризт До’Урден? — нежно и тихо попита тя, но не изпълнена с топли чувства към малкото, а за да не притеснява матроната, която си почиваше на трона, върху главата на паяка-идол. — Какво виждаш, което ние не можем да видим? * * * Натрошените стъкла изпукаха под тежестта на Алтън ДеВир и се забиваха все по-дълбоко в тялото му, докато се опитваше да се изправи. — Е, какво пък толкова… — помисли си той. — Огледалото ми! — простена Безликият. Ученикът извърна глава, за да види надвесилият се над него разгневен магьосник. Колко огромен изглеждаше само. Колко могъщ и велик. Закриваше изцяло светлината, идваща от малката ниша между скриновете, а за безпомощния младеж сякаш бе нараснал десетократно. Тогава Алтън почувства лепкавото вещество, разстилащо се наоколо — паяжина, която здраво се оплиташе и залепяше по шкафовете, стената и него самия. Младият ДеВир се опита да скочи и да се претърколи далече от нея, но заклинанието на Безликия се беше вкопчило в него с цялата си сила. Хванало го бе в капан — като муха, оплетена в нишките на паяка. — Първо вратата — изръмжа Безликият, — а сега и огледалото ми! Ти знаеш ли през какви трудности съм минал, за да се сдобия с този незаменим предмет? Алтън поклати глава, но не за отговор, а просто за да освободи поне лицето си от пристегналата го паяжина. — Защо не спреш да мърдаш и не ме оставиш да изпълня (задачата си? — изрева учителят с погнуса. — Защо? — изфъфли ДеВир и изплю парче от мрежата, залепила се по тънките му устни. — Защо ще ти е да ме убиваш? — Защото ми счупи огледалото! В това нямаше никаква логика, огледалото бе разбито едва преди малко, след като се бе хвърлил отгоре му, но за един учител, предположи Алтън, това едва ли имаше някакво значение. Момчето знаеше, че това, с което се бе захванал е абсолютно безполезно, но продължи да разубеждава Безликия. — Знаеш ли кой е моят дом? Домът ДеВир — каза му възмутено. — Четвъртият в града. Матрона Джинафий едва ли ще е много доволна. Върховните жрици знаят как да научат истината за подобни случки! — Домът ДеВир? — изсмя се учителят. Май щеше да изпълни заръчаното от Дайнин До’Урден мъчение. Все пак този ученик му бе счупил огледалото! — Четвъртият дом! — Глупав младок — истерично се изхили Безликият. — Такъв дом вече няма — нито четвърти, нито петдесет и четвърти. Никакъв няма. Алтън се свлече, въпреки че мрежата се бе оплела около тялото му, така че да го държи изправен. Какви ги дрънка този учител? — Всички са мъртви — присмя му се той. — Матрона Джинафий май вече се е срещнала с Лот. Сгърченото от ужас лице на Алтън накара обезобразения учител да изпита задоволство. — Мъртви — изръмжа пак. — С изключение на бедничкия Алтън, който е още жив, само за да узнае за злата участ на семейството си. Но повече изключения няма да има — тази грешка веднага ще бъде поправена. Безликият вдигна ръце, за да направи заклинание. — Кой? — проплака Алтън. Учителят спря, сякаш не разбираше. — Кой стори това? — поясни обреченият младеж. — Кои са били семействата, които са се съюзили, за да унищожат дома ДеВир? — А, предполагам, че трябва да ти кажа — наслаждаваше се на момента Безликият. — Имаш правото да знаеш, преди да си се присъединил към роднините си в отвъдното. В пастта, там, където някога се намираха устните на учителя, зейна широка усмивка. — Но ти счупи огледалото ми! — изръмжа той. — Умри, глупаво момче! И си потърси сам отговорите, които търсиш. Изведнъж магьосникът се преви на две и целият се разтърси от конвулсии. Бърбореше проклятия на някакъв език, твърде неразбираем за изплашения ученик. Каква ли пъклена магия се канеше да изпълни обезобразеният учител — толкова страшна, че думите й звучаха така тайнствено непознати за ерудирания младеж, и толкова неописуемо зловещи, че магьосникът почти бе загубил своя облик. В този момент Безликият падна по очи и издъхна. Потресен, Алтън огледа тялото на учителя — от качулката на наметалото до гърба му — там, където се подаваше краят на една стрела. Ученикът гледаше как отровната стрела продължава да трепери от последните конвулсии на тялото, после извърна поглед към средата на стаята, където спокойно стоеше чистачът Масой. — Чудесно оръжие, Безлики! — сияеше чиракът и премяташе изваян арбалет в ръцете си. Момчето хвърли злобна усмивка към Алтън и постави още една стрела в тетивата. * * * Матрона Малис се повдигна от трона и се изправи на крака. — Махнете се от пътя ми! — изкрещя на дъщерите си тя. Мая и Виерна се отдръпнаха от паяка-идол и бебето. — Погледнете очите му, майко — осмели се да каже Виерна. — Толкова са необикновени. Матроната огледа добре детето. Всичко изглежда беше наред и хубавото бе, че това момченце — Дризт, щеше да се нагърби с тежката задача да заеме мястото на безценния Налфейн — най-възрастния, вече мъртъв, син на Дома До’Урден. — Очите му — повтори дъщерята. Майка й я изгледа злобно, но се наведе, за да види за какво е цялата тази врява. — Лилави? — сепна се Малис. Никога не беше виждала, нито пък бе чувала за такива очи. — Не е сляпо — побърза да добави Мая, видяла презрението, изписало се по лицето на майка й. — Донесете свещта — нареди матроната. — Да видим как ще изглеждат тези очи, изложени на светлина. Мая и Виерна се втурнаха към раклата, но Бриса ги спря. — Само една върховна жрица има правото да се докосва до свещените предмети — припомни им тя, а гласът й звучеше заплашително. Тя се повъртя надменно наоколо, после бръкна в свещеното ковчеже и извади от там една червена свещ, изгорена наполовина. Жриците закриха очите си и Малис положи ръка върху лицето на бебето, за да го предпази, докато Бриса запалваше свещта. Тя загоря с малко пламъче, но за очите на мрачните елфи светлината му беше повече от ослепителна. — Дай я насам — каза матроната, след като нагоди очите си към светлината. Бриса свещта към Дризт, а Малис постепенно отдалечаваше ръката й. — Не плаче — отбеляза най-голямата дъщеря, изумена от факта, че бебето така спокойно понася тази заслепяваща до болка светлина. — Пак са лилави — прошепна матроната, без да обръща внимание на приказките на дъщеря си. — И в двата спектъра очите на детето са лилави. Виерна ахна, когато отново погледна малкото си братче и поразителните лилави ириси на очите му. — Той е твой брат — напомни й матроната като чу звука, който бе издала дъщеря й — беше като намек, за това, което може да се случи. — Когато порасне и този поглед отново ти въздейства така, помни с цената на живота си, че той е твой брат. Виерна се извърна и за малко да каже нещо, за което щеше да съжалява. Малис използваше почти всички мъже-войни на Дома До’Урден и не само тях — имаше още много други от различни домове, които изкусителната майка успяваше да привлече. Това бе станало почти традиция в Мензоберанзан. Коя беше тя тогава, че да раздава поучения как да се пази добро и благоразумно поведение. Виерна прехапа устни. Надяваше се върховните жрици да не са прочели мислите й. В този град да си мислиш такива неща за една матрона, независимо дали са истина или не, означаваше само едно — сигурна и мъчителна смърт. Майката присви очи и Виерна се уплаши, че са проникнали в мислите й. — Твой е — ти трябва да се грижиш за него — каза и Малис. — Но Мая е по-млада от мен — запротестира средната сестра. — Ако се обучавам добре, ще ми останат само няколко години, за да стана върховна жрица. — Или пък никога няма да станеш — строго й напомни матроната. — Заведи детето в параклиса. Закърми го със словото и го научи на всичко, което трябва да знае един принц, докато изпълнява задълженията си на прислужник в дома До’Урден. — Аз ще се заема с него — предложи Бриса и несъзнателно посегна към камшика си. — За мен ще бъде такова удоволствие да покажа на един мъж къде е мястото му в нашия свят. — Ти си върховна жрица. Имаш много по-важни задължения от обучението на една мъжка рожба. Детето е твое, Виерна — обърна се тя към другата си дъщеря, — не ме разочаровай! Това, което ще предадеш на Дризт, ще затвърди твоите собствени разбирания за начина ни на живот. Това „упражнение“ в гледането на деца като майка ще ти помогне да станеш върховна жрица — матроната я остави да помисли малко, да види задълженията си откъм положителната им страна, а после отново я заплаши: — Може и да ти помогне, а може и да те унищожи! Виерна въздъхна, но предпочете да си замълчи. Задачата, с която я бе натоварила матрона Малис, щеше да я лиши от свободно време поне за десет години. А тя сякаш не се виждаше в такава светлина — да прекара с детето с лилавите очи цяло десетилетие. Но и другият вариант — да предизвика гнева на собствената си майка — не беше за предпочитане. * * * Алтън изплю още едно парченце лепкава паяжина от устата си. — Ти си просто едно момче — чирак — замънка той. — Защо го…? — Убих ли? — продължи мисълта му Масой. — Във всеки случай, не за да те избавя от него, ако на това си се надявал — той се изплю върху трупа на Безликия. — Я ме погледни, принц от шестия дом — слуга, чистач на този противен… — Хюнет — прекъсна го Алтън. — Домът Хюнет е шестият дом. Младият мрачен елф допря пръст до устните си. — Чакай малко — саркастичната му усмивка се разширяваше. — Предполагам, сега, след като ДеВир бяха пометени от лицето на земята, ние сме петият дом. — Все още не са! — изрева Алтън. — Нима? — Масой сложи пръста си на спусъка на арбалета. Алтън се заплете още по-навътре в паяжината. Да бъдеш убит от учител е едно, но унижението от това да бъдеш убит от едно момче е… — Май трябва да съм ти благодарен — призна му чиракът. — От седмица планирам да го убия. — Защо? Нима уби един учител от Сорсъри, само защото твоето семейство те е дало да му служиш? — Защото той щеше да ме спре! — изкрещя момчето. — Четири години му робувах на този подлизурко, на тази мърша! Чистих му ботушите. Приготвях мехлеми за отвратителното му лице! Е, стигаше ли му това?! Не, разбира се. Не и на него! — той отново се изплю върху тялото и продължи да говори по-скоро на себе си, отколкото на попадналия в капана Алтън. — Благородниците, които се издигат в магьосничеството, имат предимството да бъдат обучавани като чираци, преди да са навършили подходящата възраст за постъпване в Сорсъри. — Разбира се — потвърди Алтън. — Аз бях обучаван при… — Той въобще не искаше да ме приемат в Сорсъри! — измрънка Масой, без да му обърне внимание. — Щеше да ме прати в Мелей-Магтеър — школата за бойци. Военното училище! Навършвам двайсет и пет само след две седмици — момчето се огледа, сякаш току-що се бе сетил, че не се намира сам в стаята. — Знаех си, че трябва да го убия — продължи той и този път се обърна към Алтън. — И ето, че ти се появи и всичко се подреди идеално. Ученик и учител се убиват един друг в битка? И друг път се е случвало. Нима някой ще се усъмни? Е, май наистина трябва да ти благодаря, Алтън ДеВир от Ничий дом! — извика чиракът и се поклони ниско и плавно. — Преди да те убия, разбира се. — Стой! — изкрещя Алтън. — Какво ще спечелиш от това? — Алиби. — Но ти имаш алиби. Дори можем да го направим още по-сигурно. — Обясни ми как — каза Масой, който разбира се не бързаше за никъде — магьосникът беше с доста висок ранг, което означаваше, че паяжините едва ли щяха да изчезнат скоро. — Освободи ме — Алтън беше нетърпелив. — Нима си толкова глупав, колкото каза учителят? Младият ДеВир стоически понесе нанесената му обида — все пак, момчето държеше арбалета. — Освободи ме, за да приема същността на Безликия — обясни му той. — Един мъртъв учител винаги би събудил подозрение, но ако няма такъв… — И какво от това? — попита Масой и изрита трупа. — Изгори го — посъветва го Алтън и отчаяният му план започна да става все по-ясен. — Нека той бъде Алтън ДеВир. Няма вече дом ДеВир, няма да има ответен удар, нито въпроси. Момчето изглеждаше скептично настроено. — Безликият беше отшелник. А аз почти завърших обучението си. Със сигурност мога да се справя с началния етап от преподаването — след трийсет години обучение. — И какво печеля аз? Алтън го изгледа глупаво и едва не потъна съвсем в паяжината от недоумение, сякаш отговорът беше очевиден. — Учител в Сорсъри, когото да наричаш свой ментор. Някой, който ще ти помага, докато се обучаваш. — И някой, който ще се отърве от единствения свидетел на случилото се при първия удобен случай — добави иронично Масой. — Каква полза ще имам от това? — изстреля в отговор Алтън. — Да предизвикам гнева на дома Хюнет, петия в този град, без да имам семейство, което да ме подкрепи. Не, млади Масой, не съм толкова глупав, колкото си мислеше Безликият. Момчето допря дълъг заострен нокът до зъбите си и обмисли положението. Заговор в Сорсъри. В това определено имаше възможности. Хрумна му и още нещо — той отвори скрина откъм страната на Алтън и започна да тършува вътре. ДеВир подскочи при звука на чупещи се керамични и стъклени съдове. Мислеше си за съдържанието им. Дали не бяха приготвени отвари, похабени от безразсъдството на този чирак. Май Мелей-Магтеър наистина ще е по-подходящото място за него, мислеше си мрачният елф. Но когато младежът се появи, Алтън си припомни, че моментът не беше подходящ за подобни заключения. — Това ми принадлежи — заяви Масой и му показа малък черен предмет — забележително красива статуетка на ловуваща пантера, изваяна от оникс. — Подари ми я един от обитателите на долните земи, задето веднъж му помогнах. — Ти си помогнал на такова същество? — не се сдържа и го попита Алтън. Беше му трудно да проумее как един прост чирак бе оцелял след такава среща — с такъв непредвидим и мощен враг. — Безликият — Масой отново изрита трупа, — той прибра печалбата ми и статуетката, но те са си мои! Всичко друго тук остава за теб, разбира се. Повечето магически предмети са ми познати и ще ти обясня кое какво е. Алтън сияеше от надеждата, че наистина ще оцелее в този отвратителен ден, и като че ли не се интересуваше много от фигурката. Всичко, което желаеше, бе да се освободи от мрежата и да разбере истината за случилото се със семейството му. Тогава непредвидимият мрачен елф Масой, се обърна светкавично и излезе. — Къде отиваш? — попита го Алтън. — Да взема киселината. — Киселина ли? — той добре прикри паниката си, въпреки че имаше ужасно предчувствие какво е намислил Масой. — Искаш да се преобразиш, така че да изглеждаш като него, нали? Иначе, ако не го направиш, няма да е никакво преобразяване — обясни чиракът. — Трябва да се възползваме от паяжината, докато я има. Тя ще те държи здраво. — Не! — запротестира Алтън, но момчето го завъртя в мрежата със зла усмивка на лицето си. — Изглежда ще те заболи доста и ще ти причини много неприятности — призна младежът. — Нямаш дом и няма да намериш съмишленици в Сорсъри. Знаеш колко много останалите учители презираха Безликия — чиракът повдигна арбалета на нивото на очите на Алтън и постави отровна стрела. — Може би предпочиташ да умреш? — Донеси киселината! — изкрещя ДеВир. — Защо? — измъчваше го чистачът и размахваше арбалета пред очите му. — Имаш ли причина да живееш, Алтън ДеВир от Ничий дом? — Отмъщението — подсмихна се Алтън, а неподправената ярост в гласа му накара самоуверения младеж да се поукроти. — Още не си научил този урок, млади ми ученико, но ще имаш време и за това. Няма по-голяма жажда за живот на този свят от жаждата за отмъщение! Масой свали арбалета и погледна с уважение, дори със страхопочитание, оплетения Алтън. Чиракът Хюнет не можеше да проумее тежестта на думите, които бе изрекъл неговият нов учител, докато младият ДеВир не ги повтори — този път с нетърпелива усмивка на лицето си. — Донеси киселината. 4 Първият дом Бяха изминали четири дни — четири цикъла на Нарбондел, и над оградената с гъби каменна пътека, отвеждаща към украсената с паяци врата на дома До’Урден, се понесе светещ син диск. Караули наблюдаваха от двора и от прозорците на двете външни кули как дискът плавно се рееше три фута над земята. Известието достигна до управляващото семейство само секунди по-късно. — Какво ли може да е? — попита Бриса Закнафейн — тя, Повелителят на меча, Дайнин и Мая се бяха събрали на терасата на горния етаж. — Вестители — отвърна й лаконично той. — Няма да разберем, докато не проучим. Закнафейн застана на перилата и пристъпи във въздуха, а с помощта на левитацията се спусна на земята. Бриса се приближи към Мая, но и най-малката дъщеря на До’Урден последва мрачния елф. — Носи герба на дома Баенре — съобщи им Повелителят на меча, след като се бе приближил към нещото. Той и Мая разтвориха огромните порти и дискът се плъзна навътре, без да ги напада. — Баенре — прошепна през рамо Бриса надолу към коридора на къщата, там, където чакаха матроната и Ризен. — Изглежда, е покана за разговор, Майко — нервно вметна Дайнин. Малис се отправи към балкона и съпругът й покорно я последва. — Дали знаят за нападението? — попита Бриса на езика на жестовете. Всеки член на дома До’Урден, благородник или: не, си задаваше този неприятен въпрос. Домът ДеВир: бе унищожен само преди няколко дни и появата на вестителите на първата матрона едва ли беше чисто съвпадение. — Всички знаят — на висок глас отвърна Малис — тя не смяташе тишината за необходима предпазна мярка, докато се намираше в границите на собствения си дом. — Дали доказателствата срещу нас обаче са толкова очевидни, че управляващият съвет да реши да предприеме някакви действия? — матроната изгледа Бриса изпитателно, а тъмните й очи сменяха цвета си от червен в инфрачервения спектър, до тъмнозелено в спектъра на слънчевата светлина. — Това е въпросът, който трябва да си задаваме. Малис стъпи на балкона, но Бриса сграбчи отзад черната й мантия, за да я спре. — Нямаш намерение да тръгнеш с пратениците на Баенре, нали? — попита тя. В погледа на матрона До’Урден се четеше още по-голямо учудване. — Разбира се, че ще тръгна. Матрона Баенре няма да ме призовава официално, ако иска да ми навреди. Дори тя не е толкова могъща, че да не се съобразява с принципите на града. — Сигурна ли си, че ще си в безопасност? — с искрена загриженост попита Ризен. Ако Малис загинеше, Бриса щеше да поеме управлението на дома, а той се съмняваше, че тя ще иска наоколо й да се мотаят мъже. Дори и злата жрица да желаеше мъж, Ризен не искаше той да е нейният избраник. Не й беше баща, а и беше по-млад от нея. В крайна сметка, сегашният патрон на дома залагаше почти всичко на здравето на матрона Малис. — Загрижеността ти ме трогна — отвърна му тя, наясно с истинските опасения на своя съпруг. После се отскубна от хватката на дъщеря си, пристъпи напред през перилата и, докато бавно се спускаше надолу, оправи мантията си. Бриса пренебрежително поклати глава и побутна Ризен да я последва в къщата. Тя не смяташе, че е разумно толкова голяма част от семейството да стои на открито в присъствието на неприятели. — Искаш ли да те придружа? — попита Зак, когато Малис се настани върху диска. — Убедена съм, че ще си намеря придружител в момента, в който напусна границите на нашия дом. Матрона Баенре няма да рискува да ме изложи на опасност, докато се намирам под нейна закрила. — Съгласен съм, но не искаш ли да отидеш с някого от дома До’Урден? — Ако искаха това щяха да изпратят два диска, не един — приключи разговора Малис. Цялата тази загриженост на елфите около нея беше започнала да я задушава. Все пак тя беше матроната-майка — най-силната, най-възрастната и най-мъдрата. Не обичаше другите да я съветват какво да прави. — Изпълнявай дадената ти задача и да приключваме с това — обърна се тя към диска. Зак почти се изкикоти като чу думите, които тя бе подбрала. — Матрона Малис До’Урден, — проговори с магически глас дискът — матрона Баенре ви приветства. Измина много време от последната ви среща. — Такива не е имало — жестикулира Малис на Зак, а на диска нареди: — Тогава отведи ме в дома Баенре! Не искам да си губя времето в разговори с една омагьосана уста! Очевидно матрона Баенре знаеше за припряността на Малис. Без да продума повече дискът напусна очертанията на двора. Зак затвори портата след тях, после бързо сигнализира на войниците си да се размърдат. Върховната жрица не искаше компания, но шпионите на До’Урден трябваше да проследят всяко движение на диска до самите порти на големия двор на дома Баенре. * * * Малис беше права за придружителите. В момента, в който дискът се плъзна над пътеката, отвеждаща от двора на До’Урден, двайсет воина от дома Баенре — всичките жени — излязоха от укритията си и се разположиха от двете страни на пътя. Те образуваха защитен диамант около гостуващата им матрона. Пазителката във всеки ъгъл на фигурата беше облечена в черна роба, на гърба на която имаше извезан голям лилаво-червен паяк. Такива облекла носеха само върховните жрици. — Това са дъщерите на Баенре — помисли Малис — само дъщерите на благородник можеха да се сдобият с такава титла. Колко внимателно се бе погрижила първата матрона за безопасността на Малис по време на пътуването. Роби и мрачни елфи от простолюдието се препъваха едни в други в неистови усилия да се отдръпнат от пътя на свитата, преминала през криволичещите улички и стигнала до горичката на гъбите. Войните на дома Баенре единствени носеха на показ герба на своята фамилия и всеки внимаваше да не предизвика гнева на първата матрона. Малис не можеше да повярва на очите си и само се надяваше някой ден преди да умре да узнае какво е да разполагаш с такава власт. Няколко минути по-късно тя отново ококори очи — бяха наближили първия дом. Той се състоеше от двайсет високи величествени сталагмита, всичките свързани посредством парапети и мостове, извити изящно във формата на арка. Хиляди скулптури искряха във вълшебни и магически светлини. Стотици пазители във величествени униформи маршируваха в идеален строй наоколо. Още по-удивителни дори бяха по-малките структури — трийсетте сталактита на дома Баенре. Те висяха от тавана на подземието, а началото им не се виждаше, забулено високо в мрака. Някои от тях се бяха докоснали и свързали със сталагмитните възвишения, докато други се спускаха свободно като насочени копия. Спираловидни тераси се извиваха по дължината на всеки един от тях, сияеха в неизчерпаема магия и се открояваха с композицията си. Оградата, която свързваше основите на външните сталагмити и ограждаше целия двор, също притежаваше магическа сила. Представляваше огромна сребърна на цвят паяжина, открояваща се на фона на синьото, в което беше оцветена външната част на двора, отвъд оградата. Някои казваха, че е подарена от самата Лот — здравите като желязо нишки бяха тънки колкото ръка на мрачен елф. А всичко, което се докоснеше до оградата на Баенре, дори и най-острото елфическо оръжие, здраво залепваше за нея и оставаше така, докато матроната-майка не й наредеше да го освободи. Малис и нейният ескорт се придвижваха право напред към една симетрична и кръгообразна секция на оградата, разположена между най-високите външни кули. Като се приближиха, вратите се навиха на спирала и се разкри широк отвор, достатъчен, за да премине цял керван. Малис седеше през цялото време и се опитваше да не изглежда впечатлена от видяното. Стотици любопитни войни наблюдаваха процесията, която се приближаваше към централната структура на дома Баенре — величествения купол на храма, блестящ в лилава светлина. Редовите войници се откъснаха от свитата и оставиха само четирите върховни жрици да ескортират матрона Малис в сградата. След като минаха през големите врати на дома, гледката до самия параклис също й допадна. Централният олтар се открояваше най-силно, заедно с реда от пейки, който се извиваше спираловидно около него в няколко дузини окръжности и покриваше периметъра на голямата зала. Близо две хиляди елфа можеха да седнат там съвсем спокойно, без да се притискат. Навсякъде из параклиса имаше статуи и идоли, които искряха в мека черна светлина. Във въздуха, над олтара, се мержелееше огромен образ, излъчващ светлина — червено-черна илюзия, която бавно и постоянно променяше формата си от паяк в красива жена от мрачните елфи. — Това е творба на Гомф, главния ми магьосник — обясни матрона Баенре от високото положение, което бе заела на олтара — досещаше се, че Малис, подобно на всеки друг посетил на Храма на Баенре, благоговееше пред гледката. — Дори магьосниците могат да намерят своето място тук. — Да, стига да знаят къде им е мястото — отвърна Малис и слезе от спрелия диск. — Съгласна съм. Мъжете понякога са толкова арогантни, особено магьосниците! Макар че напоследък ми се иска Гомф да беше по-често до мен. Знаеш, че го обявиха за пръв магьосник на Мензоберанзан й ту постоянно изпълнява задълженията си в Нарбондел, ту се занимава с други подобни неща. Малис не каза нищо, само кимна. Разбира се, че знаеше, че синът на Баенре е архимагьосник на града. Всички знаеха. Всички знаеха, че и дъщеря й — Триел — заемаше доста влиятелен пост в Мензоберанзан — беше матрона-повелителка в Академията. Само матроните-майки в семействата заемаха по-високо положение от това. Малис не се съмняваше, че скоро ще чуе и за Триел. Преди матроната на До’Урден да пристъпи към стъпалата, водещи към олтара, нейният нов ескорт изскочи от сенките. Малис не прикри неодобрението си, когато видя онова нещо — съществото наречено илитид — крадецът на мисли. Беше високо шест фута, а огромната му глава се извисяваше цял фут над Малис. Лицето му, цялото лъщящо и покрито със слуз, напомняше на октопод с млечнобели очи, без зеници. Матроната бързо се овладя. Крадците на мисли не бяха новост в Мензоберанзан, дори се твърдеше, че този се е сприятелил с матрона Баенре. Въпреки това от тези същества, по-интелигентни и по-зли дори от мрачните елфи, почти винаги можеха да те побият тръпки. — Наричай го Метил. Истинското му име не е по силите на моето произношение. Метил е наш приятел — поясни първата матрона. Преди Малис да бе успяла да й отговори, тя добави: — Разбира се Метил ми дава едно преимущество в нашите разговори, а ти не си свикнала с присъствието на Илитидите. Матрона До’Урден зяпна в недоумение, а нейната събеседничка освободи съществото. — Прочете ми мислите — запротестира Малис. Малцина можеха да се вмъкнат тайно в ума на една върховна жрица през менталните прегради и да прочетат мислите й, а дори и да го стореха, това щеше да е престъпление от висока степен в обществото на мрачните елфи. — Не съм! — защити се веднага Баенре. — Извинете ме, матрона Малис. Метил долавя мисли дори и на върховни жрици с такава лекота, с каквато ние чуваме думите. Той общува чрез телепатия. Да си призная, дори не бях осъзнала, че не сте казали това, което мислите. Малис изчака съществото да напусне залата, после се изкачи по стъпалата до олтара. Въпреки усилията си да се сдържа, тя постоянно хвърляше погледи към променящия се образ на паяк и жена. — Какво е положението в дом До’Урден? — попита Баенре с престорена учтивост. — Доста добро — отвърна Малис, която намираше изучаването на своята събеседничка по-интересно от самия разговор. Двете бяха сами на върха на олтара, но без съмнение в сенките на голямата зала се криеха поне дузина или повече жрици, които внимателно ги следяха. Малис правеше всичко възможно, за да скрие презрението си към първата матрона. Матрона До’Урден бе стара — на почти петстотин години, но Баенре беше направо древна. Очите й бяха свидетели на цяло едно хилядолетие. Никой не можеше да си обясни как е станало това, защото мрачните елфи рядко живееха повече от седемстотин години, а осемстотин със сигурност никой не бе достигал. Възрастта на елфите рядко им личеше — Малис беше толкова красива и жизнена, колкото изглеждаше и на стотния си рожден ден, но за разлика от нея Баенре беше повехнала и слаба. Бръчките около устните й наподобяваха паяжина, а очите й почти се затваряха под тежките клепачи. Матрона Баенре трябваше вече да е на онзи свят, забеляза Малис, но уви, беше жива. И макар да изглеждаше на прага на смъртта, тя беше бременна — очакваше се да роди само след няколко седмици. В това отношение тя също надхвърляше възможностите на мрачните елфи. Беше раждала двайсет пъти — два пъти повече от всяка жена в Мензоберанзан. Беше родила петнайсет момичета и всичките бяха станали върховни жрици! Десет от децата на Баенре бяха по-възрастни от Малис! — От колко мрачни елфа се състои войската под ваше командване? — първата матрона се наведе леко напред, за да покаже, че е заинтересована. — Триста на брой. — Така ли? — замисли се чезнещата старица и притисна пръст до устните си. — Чувала съм, че били триста и петдесет. Малис се намръщи ядосана на себе си. Баенре я изпитваше като намекваше за онези войници, които домът До’Урден бе изгубил в битката срещу ДеВир. — Триста — повтори тя. — Разбира се — отвърна Баенре и се облегна назад. — Домът Баенре още ли разполага с хиляда? — Да. Бройката не се е променяла от години. Матрона До’Урден за пореден път се почуди защо това старо и грохнало същество е още живо. Със сигурност не беше само една дъщерята, която желаеше да заеме поста на матрона-майка в семейството. Защо не бяха заговорничили и не бяха унищожили матрона Баенре? И защо нито една от тях, а повечето бяха в напреднала възраст, не се беше отделила, за да създаде собствено семейство, както беше прието за жените над петстотин години? Докато живееха под покровителството на Баенре, децата им дори нямаше да бъдат обявени за благородници, напротив — щяха да бъдат понижени в обществото и смятани за прости граждани. — Чухте ли за съдбата на дома ДеВир? — попита направо първата матрона, която бе започнала да се отегчава, подобно на събеседничката си, от този муден и безсъдържателен разговор. — На кой дом? — остро попита Малис. В този момент в Мензоберанзан не съществуваше такъв дом. В спомените на мрачните елфи вече нямаше дом ДеВир и никога не бе имало. Матрона Баенре се изкикоти. — Разбира се. Ти вече си матрона-майка на деветия дом. Това е такава чест за теб. Малис кимна: — Но не като честта да си матрона на осмия. — Да — съгласи се Баенре. — Осмият дом има право на място в управляващия съвет. — Ако се случи, това наистина ще бъде голяма чест за мен. Малис бе започнала да разбира, че Баенре не просто я изпитваше, а я поздравяваше, подтикваше я да се стреми към по-високо положение. Тази мисъл я освежи. Първият дом се ползваше най-много с благоразположението на Лот. И ако неговата матрона одобряваше издигането на дома До’Урден, това означаваше, че и Кралицата на Паяците е на същото мнение. — Не е чак това, което си мислите. Ние сме просто група стари любопитни жени, които се събират толкова често, колкото могат, за да намерят нови начини да се намесят там, където не им е работата. — Но градът е под ваше управление. — А има ли друг избор? — изсмя се Баенре. — И все пак, по-добре е елфическите дела да бъдат оставени в ръцете на матроните от отделните домове. Лот не би одобрила съвет, който да претендира за абсолютната власт. Не мислиш ли, че ако имаше одобрението на Кралицата на Паяците, домът Баенре щеше да е завладял отдавна целия Мензоберанзан? Малис гордо се поизправи в стола си — беше ужасена от тези арогантни думи. — Не сега, разбира се. Сега не му е времето — градът е твърде голям. Но отдавна, много преди ти да се родиш, домът Баенре щеше с лекота да се справи с тази задача. Но начинът ни на живот не е такъв. Лот поощрява разнообразието. Тя се радва на домове, които съществуват, за да се конкурират едни други, които са готови да се изправят един срещу друг, когато обществото се нуждае от това и… — тя спря за миг и върху набраздените й от бръчки устни се появи усмивка — и са готови да унищожат всеки един, който я е разгневил. Още един намек за ДеВир, забеляза Малис, този път свързан и с благоразположението на Кралицата на Паяците. Матрона До’Урден се отпусна от напрегнатата стойка, успокои се и се наслади на разговора си с матрона Баенре, продължил цели два часа. Въпреки това, когато отново прелиташе над двора на най-величествения и най-силния дом в Мензоберанзан, Малис не се усмихваше. Беше се сблъскала с толкова неприкрита демонстрация на власт, че не можеше да забрави двете причини, поради които матрона Баенре я беше призовала — да я поздрави лично, само загатваща за блестящия преврат срещу ДеВир, и ясно да й намекне да не прекалява в амбициите си. 5 Обучението Виерна прекара пет дълги години в грижи за малкия Дризт. В елфическото общество това бе по-скоро време, отделено за въздействане и внушение, отколкото за възпитание. Детето трябваше да получи основните двигателни и говорни умения като всеки представител на една интелигентна раса, но освен това мрачните елфи трябваше да бъдат „закалени“ в разбиранията, които обединяваха обществото им, отдадено на хаоса. И тъй като Дризт беше момче, Виерна трябваше неуморно да посвещава дълги часове на това да му напомня, че жените са по висши същества от него. По-голяма част от времето си Дризт прекарваше в параклиса на дома и не беше срещал мъже, освен по време на съвместните молитви. А когато семейството се събираше за нечестивите церемонии, Дризт винаги стоеше мирно и тихо до Виерна, с поглед сведен към земята. Работата на сестра му понамаля, когато Дризт порасна достатъчно, за да изпълнява заповеди. Но тя все още отделяше доста време за обучението на по-малкия си брат — занимаваха се със сложните движения на лицето, тялото и ръцете — жестовете на тайния код. Често го натоварваше с тежката задача да почисти параклиса. Залата беше едва една пета част от това, което представляваше храмът на Баенре. В нея можеха да се поберат всички мрачни елфи от дома До’Урден и пак щяха да останат стотина свободни места. Виерна бе започнала да мисли, че да си възпитателка не е толкова лошо, но все още й се искаше да обърне малко повече внимание на собственото си обучение. Ако матроната бе определила Мая за отглеждането на детето, средната дъщеря на До’Урден можеше вече да е обявена за върховна жрица, а сега й оставаха още пет години от обучението на Дризт и Мая можеше да стане върховна жрица преди нея! Виерна отхвърли тези мисли. Не можеше да си позволи да се тревожи за подобни неща. Щеше да приключи със задълженията си на възпитателка само след няколко години. На десетия си рожден ден или около тази дата Дризт щеше да бъде обявен за принц-ратай на семейството и щеше да служи еднакво на всички. И ако постигнатото с него не разочарова матроната, Виерна щеше да си получи дължимото. — Издигни се до стената! — нареди тя. — Насочи се към тази статуя. Посочи му скулптурата на гола жена от мрачните елфи, която се извисяваше на двайсет фута височина. Малкият Дризт я погледна притеснено. Едва ли щеше да успее да се покачи до статуята и да се държи за някакъв издатък в стената, за да може да я почисти. Той знаеше цената на неподчинението, макар и от нерешителност, и се протегна нагоре в търсене на място, където да се хване: — Не така! — сгълча го Виерна. — А как? — осмели се да попита момчето — идея си нямаше какво иска сестра му. — Издигни се, с помощта на мисълта си, до височината на водоливника — обясни му тя. Малкото личице на Дризт се сбърчи от смущение. — Ти си До’Урден, имаш знатно потекло! — крещете му жрицата. — Или поне някой ден ще те провъзгласят за благородник. Притежаваш знака на дома. В кесийката на врата ти е. Това е предмет, притежаващ огромна магическа сила. Виерна още не беше много сигурна дали Дризт е готов да изпълни такава задача. Левитацията беше висша проява на вродена магическа сила, много по-сложна от осветяването на предмети във вълшебна светлина или призоваването на кълба от мрак. Емблемата на До’Урден засилваше мощта на тези вродени магически способности, които обикновено се проявяваха, когато елфите достигнеха определена възраст. И докато повечето благородници можеха да призоват магическата си енергия, за да левитират само по веднъж на ден, благородниците на дома До’Урден, които притежаваха магическия знак, можеха да го правят толкова често, колкото пожелаеха. При нормални обстоятелства Виерна никога не би накарала едно момче под десет години да стори това, но Дризт й бе разкрил такъв потенциал, през последните години, че тя не виждаше причина да не опитат. — Просто застани пред статуята — обясни му тя. — И се опитай да се издигнеш с помощта на мисълта си. Дризт погледна скулптурата, после застана точно на линията, там, където се намираше деликатното лице на жената. Постави ръка върху кесийката и се опита да почувства силата на знака. Беше усещал и преди, че магическият предмет притежава някаква собствена енергия, но това бе просто подсъзнателно усещане, детска интуиция. Сега, когато със сигурност знаеше, че е така, той отчетливо усети вибрациите. С няколко поредни и дълбоки вдишвания той проясни главата си от разсейващи мисли. Не забелязваше нищо в стаята. Виждаше единствено статуята — неговата цел. Усети как става все по-лек, петите му се повдигнаха и ето — вече едва докосваше земята и не усещаше никаква тежест. Дризт погледна към Виерна, от вълнение устните му се разшириха в голяма усмивка и изведнъж… се строполи на пода. — Глупаво момче! — извика сестра му. — Направи го отново! Ако трябва пробвай хиляда пъти! Но ако се провалиш… — тя посегна към змийския камшик на колана си. Детето отмести поглед от нея. Обвиняваше се за неуспеха си. Собственото му въодушевление бе провалило заклинанието. Но той не се страхуваше, че сестра му ще го набие — знаеше, че може да се справи с левитацията още сега. За втори път концентрира вниманието си върху статуята и позволи магическата сила да изпълни съществото му. Виерна също знаеше, че Дризт може да успее. Момчето имаше ум, остър като бръснач. Досега не беше познавала друг като него, дори и жените на До’Урден не бяха такива. Беше упорит — нямаше да се остави да го победи една магия. И ако е нужно, щеше да стои до статуята и да се опитва, докато не припадне от глад. Тя го наблюдаваше как напредва малко по малко — понякога успяваше в опитите си, друг път — не. Последния път бе паднал от около цели десет фута височина. Виерна се бе уплашила, чудеше се дали не се е ударил сериозно. А Дризт, въпреки раните и болката дори не проплака, върна се пред статуята и продължи да се упражнява. — Още е малък за това — чу се нечий глас. Виерна се завъртя в стола си и видя Бриса, надвесена над нея с обичайния си навъсен поглед. — Вероятно — отвърна по-малката сестра. — Но как мога да знам дали ще се справи без да съм го накарала поне да опита. — Удряй го, когато пада — Бриса извади камшика от колана си, погледна с любов жестокото шестглаво чудовище, сякаш беше домашния й любимец, и позволи на една от змиите да се навие около шията и лицето й. — Ей така, за вдъхновение. — Разкарай този камшик! — сопна се Виерна. — Аз съм тази, която се грижи за Дризт и не се нуждая от помощта ти. — Внимавай как се държиш с една върховна жрица — предупреди я Бриса и змийските глави, свързани с мислите й, заплашително се извърнаха към Виерна. — Ти внимавай матрона Малис да не види как се бъркаш в делата ми. Бриса прибра камшика веднага щом чу името на матроната. — Твоите дела… — каза надменно. — Прекалено си отстъпчива за тази работа. Момчетата трябва да се учат на дисциплина, трябва да знаят къде им е мястото. Разбрала, че последствията от заплахата на Виер не могат да бъдат сериозни, най-голямата сестра на До’Урден се обърна и напусна залата. Възпитателката не каза нищо, само погледна към Дризт, който все още се опитваше да достигне статуята. — Достатъчно! — нареди тя. Видя, че детето се бе изморило — едва успяваше да повдигне краката си от земята. — Ще го направя! — тросна й се той. Виерна харесваше целеустремеността на Дризт, но тонът му хич на й допадна. Може би Бриса има право за някои неща. Тя изплющя със змийския камшик. Малко вдъхновение сигурно щеше да свърши добра работа. * * * На следващия ден Виерна стоеше в параклиса и наблюдаваше Дризт, който усилено лъскаше статуята на голата жена. Беше левитирал всичките двайсет фута още от първия си опит. Но сестра му се чувстваше някак разочарова — момчето не се бе обърнало към нея и не й се беше усмихнало, за да сподели успеха си. Сега го гледаше как чисти във въздуха и размахва ръце с четки в тях. Но в очите й най-силно се набивах белезите по врата на малкия й брат — това, което бе останало от урока им по вдъхновение. Тънките линийки се виждаха ясно в инфрачервения спектър — следи от топлина там, където кожата му се бе свлякла от ударите. Виерна бе осъзнала, че да биеш децата, особено момчетата, си има своите преимущества. Малко мрачни елфи се осмеляваха да нападнат жена, освен ако не изпълняваха заповедта на друга. — Какво ли губим? — почуди се на глас Виерна. — Какво ли щеше да излезе от такъв като Дризт? Когато чу собствените си думи, възпитателката побърза да изтрие непристойните мисли от съзнанието си. Тя искаше да стане върховна жрица на Кралицата на Паяците, на безмилостната Лот. Такива мисли не прилягаха на нейното положение. С гняв в очите, Виерна погледна към малкия си брат. Обвиняваше го за всичко и отново извади от кокала си шестглавото чудовище. Трябваше да набие Дризт отново и този ден — бе ще я накарам да си мисли такива порочни неща. * * * Връзката им продължи още пет години и Дризт научи основните неща за живота на мрачните елфи в непрестанно почистване на параклиса на дома До’Урден. Най-повтаряните уроци, освен тези за надмощието на жените — винаги придружавани и затвърдявани с помощта на отвратителния змийски камшик — бяха уроците, свързани с елфите — светлите елфи, обитаващи земната повърхност. Империите на злото често си измисляха въображаеми врагове, които да презират — в цялата световна история нямаше подобри в това отношение от мрачните елфи. От първия момент, в който децата започваха да проумяват значението на думите, техните възпитатели започваха да им втълпяват, че ако нещо не е наред в живота им, то за това са виновни светлите елфи, обитаващи Повърхността. Така всеки път, когато зъбите на камшика на Виерна се забиваха във врата на Дризт, той пожелаваше смъртта на някой светъл елф. А в насилствено внушаваните емоции като омразата, с която се възпитаваха мрачните елфи, рядко имаше смисъл. Втора част Повелителят на меча Празни часове, празни дни. Открих, че имам няколко спомена от ранното си детство. От онези шестнайсет години, в които работех като прислуга. Минутите се изнизваха в часове; часовете в дни и така, докато ежедневието ми не се превърна в безсъдържателна вечност. Няколко пъти успявах да се промъкна на терасата на дома До’Урден и да погледам вълшебните светлини на града. Винаги се чувствах запленен от издигащия се и спадащ пламък на Нарбондел — стълба, който отмерваше времето в Мензоберанзан. Сега, като се връщам към онези дълги часове, прекарани в захлас пред блясъка на магическия огън, който се изкачваше и после се спускаше обратно по стълба, разбирам колко празни са били ранните ми години. Ясно си спомням и колко възбуден се чувствах, когато излизах от къщата и си намирах местенце, откъдето да наблюдавам часовника. Беше толкова обикновено и толкова удовлетворяващо в сравнение с последвалите години от моето съществуване. Спомням си, но това е по-скоро усещане, отколкото спомен, как всеки път, когато чуех плещенето на змийски камшик, ме побиваха тръпки. Внезапният силен удар и вкочаняването след него — такова преживяване не се забравя лесно. Зъбите на чудовището проникват в кожата ти, захапват те силно и пропускат вълни магическа енергия през цялото ти тяло, а мускулите ти се разкъсват и обтягат до краен предел. И въпреки всичко, може би съм имал късмет. Когато са й възложили да ме отгледа, сестра ми Виерна е била на крачка от обявяването й за върховна жрица… Била е в период от живота си, в който е притежавала много повече енергия, отколкото се изисква за отглеждането на едно дете. Като чели има нещо повече в онези десет години под нейно покровителство, нещо повече от това, което си спомням. Виерна никога не се държеше с мен толкова зле, колкото нашата майка и най-вече, колкото най-голямата ни сестра — Бриса. Може би съм имал и хубави моменти, когато прекарвах времето си сам в параклиса. Може би Виерна разкриваше пред мен — по-малкия си брат — някаква по-нежна страна от себе си. А може би не. Смятам Виерна за най-мила от сестрите ми, но във вените й, подобно на всяка жрица в Мензоберанзан, тече отровата на Лот. Едва ли щеше да пожертва стремежа си да стане върховна жрица заради едно дете, заради едно момче. Не съм сигурен дали наистина съм преживял и хубави моменти през тези години, почернени от безмилостното зло, върлуващо из Мензоберанзан. Дали ранното ми детство не е било изпълнено с повече болка, отколкото съм преживял по-нататък — толкова болка, че да не помня почти нищо? Колкото и да се напрягам не мога да се сетя. Повече спомени са ми останали от следващите пет години. Най-яркият от тях е от времето, когато слугувах на матроната и нейното обкръжение — той не включва тайните ми разходки извън дома. Това е споменът за собствените ми крака. На принцовете-ратаи не се разрешава да държат главите си изправени — погледът им винаги трябва да е сведен към земята. Дризт До’Урден 6 „Ловкост“ Дризт се отзова веднага на повикването си от матроната-майка. Не се налагаше Бриса и нейният камшик да го подсещат да побърза. Колко често бе чувствал ухапванията на противното оръжие! Дризт не искаше да отмъщава на най-голямата си покварена сестра. След обучението, през което бе преминал, той се страхуваше прекалено много от последствията, за да я удари — нея или която и да е друга жена — и не изпитваше такива желания. — Знаеш ли какъв ден е днес? — попита го Малис, когато той пристъпи към големия трон в мрачното фоайе на параклиса. — Не, матрона Малис — отвърна Дризт с поглед, впит в земята. Сподавена въздишка заседна в гърлото му, когато се замисли за постоянната гледка пред очите си — собствените му крака. В живота трябва да има нещо повече от гладък камък и десет разперени пръста, помисли си той. Момчето събу едната си бота и започна да рисува с крак по каменния под… Топлината на тялото оставяше видими следи в инфрачервения спектър, а Дризт беше бърз и достатъчно ловък, за да завърши мъничките рисунки преди началните им контури да са се охладили. — Шестнайсет години — каза му Малис. — Дишащ въздуха на Мензоберанзан от шестнайсет години. Приключи един много важен етап от твоя живот. Дризт не реагира по никакъв начин, не виждаше никакво значение в думите на майка си. Животът му бе постоянна и вечна рутина. Един ден или шестнайсет години — каква беше разликата? Дризт потрепери: ако матроната смяташе за значително това, което бе изживял и което си спомняше, какви ли щяха да са следващите десет години? Почти бе завършил рисунката на едра жена — Бриса — захапана отзад от огромна змия усойница. — Погледни ме — заповяда матрона Малис. Дризт недоумяваше. Някога за него беше съвсем естествено да гледа в очите човека, на когото говори, но Бриса бе побързала да го откаже от този инстинкт. Мястото на един ратай беше при прислугата и единствените очи, които заслужаваше да вижда бяха тези на животинките, щуращи се по каменния под. Разбира се, очите на паяка бяха изключение — Дризт трябваше да извръща поглед от осмокракото същество, когато попаднеше в периметъра на зрението му. Паяците бяха прекалено възвишени за един слуга. — Погледни ме! — повтори матроната, а в тона Е се усещаше нарастващо раздразнение. Дризт и преди бе ставал свидетел на избухванията на толкова силната и долна ярост, която помиташе всичко, изпречило се на пътя й. Дори едрата и жестока Бриса бързаше да се скрие, когато матроната се ядоса. Момчето се насили и колебливо започна да надига глава — оглеждаше черната мантия на майка си, използваше познатия му десен — паяците, разположени отстрани и на гърба на дрехата — за да може да прецени в коя посока да движи погледа си. Всеки момент, с всеки изминат сантиметър очакваше някой да го зашлеви или да усети ударите върху гърба си — Бриса стоеше зад него, винаги готова да посегне към змийския си камшик. Тогава той я видя — великата матрона Малис До’Урден. Очите й искряха в червено, но лицето й беше хладно, без следа от гневен блясък. Дризт не можеше да се успокои, все още очакваше наказанието си. — Службата ти на принц-ратай изтече — обясни му тя. — Сега ти си вторият син на дома До’Урден и са ти дадени всички… Несъзнателно Дризт сведе глава. — Погледни ме! — яростно изкрещя майка му. Ужасен, той впи поглед в лицето й, което сега излъчваше ярка червена светлина. С крайчеца на окото си зърна ръката й — от нея струеше трептяща топлина. Дризт не беше толкова безразсъден, че да отскочи, за да избегне удара — намираше се вече на пода, а половината страна на лицето му беше ожулена. Дори докато падаше, момчето бе достатъчно разумно и внимателно, да не отклонява очите си от тези на матрона Малис. — Вече не си слуга! — изрева тя. — Ако продължаваш да се държиш като такъв, ще опозориш семейството ни. Тя сграбчи Дризт за гърлото и грубо го изтегли нагоре, докато стъпи на краката си. — Ако посрамиш дома До’Урден — лицето й беше на сантиметри от неговото — ще забия карфици в лилавите ти очи! — обеща му тя. Момчето дори не мигна. През шестте години след като Виерна бе престанала да се грижи за него и го бе оставила да изпълнява задълженията си на прислужник в семейството, той бе започнал да опознава матрона Малис достатъчно добре, за да разбере скрития смисъл на заплахите й. Той знаеше, че за добро или зло, тя е негова майка, но въпреки това би й харесало да забоде карфици в очите му. * * * — Той се различава от останалите — каза Виерна — и то не само по цвета на очите си. — По какво тогава? — Закнафейн се опитваше да прикрие любопитството си и да изглежда професионално заинтригуван. Винаги беше харесвал Виерна повече от другите, но за собствена изгода тя се бе променила — бе станала прекалено алчна, след като наскоро я бяха провъзгласили за върховна жрица. Тя забави крачка — наближаваха входа на фоайето. — Трудно е да се каже — призна му. — Дризт е толкова интелигентен, колкото всяко друго момче, което познавам. На пет години можеше да използва левитацията. Но въпреки това, когато стана ратай, ни отне седмици в наказания докато го научим да държи погледа си сведен надолу — сякаш това елементарно действие е противоестествено на неговата природа. Зак спря и остави Виерна да мине пред него. — Противоестествено ли? — прошепна той, обмисляйки загатнатото от жрицата. Неприсъщо за мрачните елфи може би, но пък точно това, на което се бе надявал и което очакваше от дете с неговата кръв. Той влезе след Виерна в мрачното преддверие на параклиса. Малис, както обикновено, седеше на трона си върху главата на паяка-идол. Всички останали столове бяха преместени до стените, макар че в залата присъстваше цялото семейство. Зак разбра, че това събиране ще е официално, защото единствено матроната-майка имаше честта да остане седнала. — Матрона Малис — започна с най-почтителен глас Виерна — представям ви Закнафейн, както наредихте. Зак се приближи до средната сестра, кимнаха си за поздрав с Малис, но вниманието му беше привлечено от младия До’Урден, който стоеше гол до кръста от едната страна на матроната. Майката вдигна ръка, за да въдвори тишина сред останалите. После даде знак на Бриса, която държеше пиуафуи — плаща на дома, да продължи церемонията. Детското лице грейна от вълнение, когато върховната жрица, пееща съответните заклинания, положи на раменете му магическия плащ, изпъстрен с лилави и червени ивици. — Приветствам те, Закнафейн До’Урден! — сърдечно го поздрави Дризт и изуми всички присъстващи — матрона Малис нито му бе позволила да се изкаже, нито пък той й бе поискал разрешение да говори. — Аз съм Дризт, вторият син на дома До’Урден, и вече не съм слуга. Мога да те погледна — имам предвид в очите, а не в обувките. Така ми каза моята майка… — усмивката на момчето секна, когато видя навъсеното и пламтящо изражение на матроната. Виерна гледаше ококорена и с увиснала челюст, като поразена от гръм, сякаш не можеше да повярва на очите си. И Зак бе смаян, само че по различен начин. Той затисна устни с ръка, за да спре усмивката си, която неминуемо щеше да прерасне в неудържим смях. Не си спомняше кога за последен път бе виждал лицето на Малис толкова ярко! Застанала зад матроната, Бриса понечи да посегне към камшика си, чувстваше се толкова объркана от постъпката на малкия си брат, че не знаеше, в името на Деветте бездни, какво да стори. Това е само началото, помисли си Зак — най-голямата дъщеря на матроната никога не се поколебаваше, когато трябва да нанесе удар. Тихо и предпазливо на крачка от матроната-майка стоеше Дризт, прехапал долната си устна, и не смееше да помръдне. Повелителят на меча, обаче, виждаше неугасващата усмивка в очите на малкия мрачен елф. Неуважението и незачитането на властта, които бе проявил той, не бяха само думи, несъзнателно изплъзнали се от устата му, не се дължаха само на неопитност — беше нещо много повече. Зак пристъпи напред, за да отвлече вниманието на матроната. — Вторият син? — той звучеше впечатлен. — Значи е време да потренираме. Случи се нещо необичайно — гневът на Малис се поуталожи. — Само основните неща, Закнафейн. Ако Дризт заеме мястото на Налфейн, ще се наложи да постъпи в Академията — в Сорсъри. Така по-голямата част от обучението му ще премине в ръцете на Ризен и неговите, макар и малко ограничени, познания по магическите науки. — Но матрона Малис, нима сте сигурна, че неговото призвание е магьосничеството? — побърза да я попита Зак. — Изглежда интелигентен — отвърна матроната и хвърли гневен поглед към Дризт. — Поне през повечето време. Виерна ми докладва, че е постигнал голям напредък в контролирането на вродените си способности. Домът ни се нуждае от нов магьосник — изръмжа Малис като си припомни колко се гордееше матрона Баенре със своя син, архимагьосника на града. От срещата й с първата матрона на Мензоберанзан бяха изминали шестнайсет години, но тя не бе забравила и най-малката подробност. — Мисля, че Сорсъри е правилният избор — заключи жрицата. Зак извади една монета от кесийката си, подхвърли я и я сграбчи във въздуха. — Може ли да проверим? — попита той. — Както желаеш — съгласи се Малис, без да се учудва на желанието му да я опровергае. Зак не залагаше много на магьосничеството, предпочиташе дръжката на меча пред кристалния жезъл и мълниите. Той се приближи, застана пред Дризт и му подаде монетата. — Хвърли я. Момчето сви рамене. Чудеше се за какво става дума в съмнителния разговор, проведен между майка му и Закнафейн. Досега не беше чувал за никакви бъдещи планове, свързани с работата му, или пък за онова място — Сорсъри. Дризт сви рамене, за да изрази съгласието си, плъзна монетата върху свития си показалец, подметна я с палец във въздуха и я хвана с лекота. После я подаде на Зак и го погледна объркано, сякаш го питаше защо тази елементарна задача е толкова важна за него. Вместо да прибере монетата, мрачният елф извади още една и му я подаде. — Сега пробвай с двете ръце. Дризт отново сви рамене, с леко движение хвърли монетите и ги хвана. Зак погледна към матроната. Всеки елф можеше да изпълни това, но лекотата, с която момчето улови монетите, беше истинска наслада за окото. Без да изпуска Малис от погледа си, Повелителят на меча извади още две монети. — Сложи по две във всяка ръка и ги хвърли едновременно — обясни той на детето. Четири монети полетяха във въздуха. Четири бяха хванати. Дризт дори не бе помръднал, движеха се само ръцете му. — Видя ли — „Ловкост“ — обърна се към матроната Зак. — Той е боец. Принадлежи на Мелей-Магтеър. — Виждала съм и магьосници да притежават това умение — дръзко отвърна Малис, която не хареса самодоволното изражение на заядливия елф. Някога, преди много време, той бе неин законен съпруг, но и след раздялата им, тя често го използваше като любовник. Беше ловък и умел, не само когато използваше оръжие. Но освен удоволствието, което й доставяше, освен сексуалните умения, заради които много пъти щадеше живота му, той й носеше и много неприятности. Беше най-ловкият повелител на меча в цял Мензоберанзан, това Малис не можеше да отрече, но неуважението, дори презрението, което изпитваше към Кралицата на Паяците, често причиняваше проблеми на дома До’Урден. Зак подаде на Дризт още две монети. Момчето вече се наслаждаваше на играта и запрати монетите във въздуха. Шест полетяха нагоре. Шест паднаха надолу — по три във всяка ръка, както подобава. — Ловкост — затвърди категорично Зак. Матрона Малис му даде знак да продължи — не можеше да отрече изяществото, с което най-малкият й син изпълни задачата. — Можеш ли да го повториш? — попита момчето Зак. Като използваше всяка ръка поотделно, без да си помага с другата, Дризт натрупа парите върху показалците си и се приготви да ги хвърли. Зак го възпря, извади още монети и започна да увеличава купчинките. Всяка от тях вече наброяваше пет. Стори го бавно, за да се увери в концентрацията на Дризт, а и искаше парите да поемат достатъчно топлина от допира на ръцете му, за да ги вижда по-лесно във въздуха. — Улови ги всичките, втори сине! — искрено му пожела Закнафейн. — Хвани ги или ще попаднеш в Сорсъри, Магьосническата школа. Мястото ти не е там! Дризт имаше съвсем смътна представа за какво говори Зак, но от напрегнатия му тон личеше, че е важно. Момчето си пое дълбоко дъх, за да се успокои и хвърли монетите. Бързо успя да различи блясъка им, разпозна всяка една. Първите две паднаха право в ръцете му, но останалите се пръснаха и нямаше да е лесно да ги хване. Малкият До’Урден се впусна в действие, завъртя се на триста и шейсет градуса, а ръцете му почти не се виждаха, замъглени от бързото движение. Изведнъж момчето се закова на място пред Зак. Ръцете му бяха свити в юмруци, а на лицето му бе изписано свирепо изражение. Закнафейн и матрона Малис се спогледаха. Никой от тях не успя да разбере какво се бе случило преди малко. Дризт протегна юмруци към война и бавно ги разтвори, а устните му се разшириха в самоуверена усмивка. Държеше по пет монети във всяка ръка. Зак си подсвирна наум. Беше му отнело, на него — Повелителя на меча, сума време в опити, докато успее да постигне това ловко действие с десет монети. Той се приближи към матроната. — Ловкост — каза й за трети път. — Той е боец, а аз нямам повече монети. — С колко ли може да го направи? — въздъхна тя, очевидно доста впечатлена. — Колко ли можем да сложим в ръцете му? — с победоносна усмивка й отвърна той. Матроната се изкикоти и поклати глава. Искаше й се Дризт да замести Налфейн и да стане магьосник на дома, но нейният непреклонен повелител на меча отново бе успял да промени решението й. — Много добре, Закнафейн — призна се за победена тя. — Вторият син е боец. Зак кимна и се обърна към Дризт. — В скоро време може да стане и Повелителят на меча на дома До’Урден — обади се зад гърба му Малис. Сарказмът й го накара да спре рязко и да я погледне през рамо. — Нима можем да очакваме нещо по-различно от такъв като него? — иронично добави тя и, както винаги, съвсем безсрамно изопачи ситуацията в своя полза. Ризен, сегашният покровител на семейството, не можеше да си намери място от неудобство. Той, както и всички останали, дори и робите на дома До’Урден знаеха, че Дризт не е негов син. * * * — Три стаи? — попита Дризт, когато той и Зак влязоха в огромната тренировъчна зала, намираща се в най-южния край на дома До’Урден. Вълшебни разноцветни кълба бяха разположени на определени интервали по дължината на тавана на високото каменно помещение и го огряваха в мека, приглушена светлина. В залата имаше само три врати: едната на изток водеше към друго помещение, от което се излизаше на балкона; другата беше разположена точно срещу Дризт, на южната стена, и отвеждаше в последната стая на дома; и третата — към главния коридор, откъдето бяха дошли. Закнафейн заключи всички врати по пътя им и Дризт разбра, че рядко щеше да използва този коридор. — Една стая — поправи го Зак. — Ама има още две врати — заспори момчето като оглеждаше залата. — Без ключалки. — А, имат ключалки — наричат се здрав разум. Момчето започна да разбира положението. — В тази стая, — продължи Повелителят на меча и посочи на юг — там се намират личните ми покои. Повярвай, не желаеш да те сваря вътре. Другата стая е тактическа и се използва само по време на война. Някой ден, когато се докажеш пред мен и удовлетвориш изискванията ми, ако въобще успееш, може да те поканя да ме придружиш в нея. Но този ден едва ли ще е скоро, така че… свиквай с тази великолепна зала — той описа с ръката си широка дъга — твоя нов дом. Дризт се огледа наоколо. Не беше особено развълнуван. Беше се надявал, че повече няма да се държат така с него, че всичко е останало далеч, в миналото му на прислужник. Но тази обстановка му навяваше спомени отпреди шестте години на слугуване — връщаше го към онова десетилетие, което бе прекарал с Виерна, заключен в параклиса на дома. Тази стая дори не беше толкова просторна. Беше прекалено тясна за младия, неукротим мрачен елф. Момчето направо изръмжа следващия си въпрос: — Къде ще спя? — В твоя дом — вяло му отвърна Зак. — Къде ще се храня? — В твоя дом. Дризт присви очи и лицето му се наля с огнена червенина. — А къде ще…? — започна да упорства той — искаше му се да хване натясно този повелител на меча. — В твоя дом — със същия равен и сериозен глас отвърна Зак, преди Дризт да успее да завърши мисълта си. Момчето застана решително и скръсти ръце. — Звучи объркано — измърмори то. — Така ти се иска — тросна му се Зак. — Тогава какъв е смисълът на всичко това? Така ме отделяш от собствената ми майка… — Ще я наричаш матрона Малис — предупреди го Закнафейн. — Винаги ще се обръщаш към нея с матрона Малис. — Моята майка… Зак го прекъсна, само че този път не използва думи, а юмрука си. След двайсетина минути Дризт дойде на себе си. — Урок номер едно — започна да му обяснява Повелителят на меча, подпрял се небрежно на една стена на няколко стъпки от момчето. — За твое добро е. Винаги ще я наричаш матрона Малис. Дризт се претърколи на една страна, опита се да се подпре на лакът, но в момента, в който повдигна главата си от черния неравен под, му се зави свят. Зак подхвана младия елф и го изправи. — Не е толкова лесно, колкото да улавяш монети — отбеляза Повелителят на меча. — Кое? — Да парираш удар. — Какъв удар? — Просто кажи да, упорито дете такова. — Втори син! — с ръмжене го поправи момчето, а ръцете му отново бяха скръстени пред гърдите. Зак сви юмрука си — красноречив жест, който Дризт не можеше да пренебрегне. — Пак ли искаш да подремнеш? — спокойно го попита войнът на До’Урден. — И вторите синове могат да бъдат деца — мъдро отстъпи Дризт. Закнафейн поклати глава. Не можеше да повярва. Щеше да е интересно с това момче. — Може и да ти хареса тук — каза Зак и поведе детето към една дълга, дебела и шарена завеса, макар повечето от цветовете й да бяха мрачни. — Но само ако се научиш да, си мериш приказките. Възрастният елф дръпна завесата с рязко движение и пред момчето се разкри полица, наредена с най-невероятните оръжия, които някога бе виждало. В идеална подредба тук бяха изложени най-различни алебарди, мечове, брадви, чукове и всякакви оръжия — всички, за които Дризт се сещаше и много, от които дори не можеше да си представи. — Разгледай ги внимателно — посъветва го Зак. — Не бързай, наслади им се. Разбери кои от тях ти прилягат най-добре, вслушвай се винаги в сърцето си. И когато приключим, ще познаваш всяко едно като най-добрия си приятел. Дризт обикаляше около полицата с широко отворени очи. Вече гледаше по различен начин на това място и на възможностите, които му предоставяше то. През целия му шестнайсетгодишен живот най-големият му враг бе скуката. А сега изглежда намери оръжия, с които да я пребори. Закнафейн се отправи към покоите си. Смяташе, че е редно Дризт да бъде сам при първата си среща с оръжията, при първите си непохватни опити да борави с тях. Въпреки това, когато стигна до вратата на стаята си, мрачният елф се обърна и погледна младия До’Урден. Момчето размахваше тежка алебарда, два пъти по-дълга от него, и бавно описваше дъга с нея. Въпреки всичките си усилия да овладее оръжието, инерцията повличаше слабичкия Дризт и той падаше на земята. Зак се подсмихна, но смехът му напомни за зловещата същност на неговата работа. Щеше да обучи Дризт да стане войн, както бе обучил хиляди младежи преди него, щеше да го подготви за изпитанията в Академията и за опасния живот в Мензоберанзан. Щеше да го превърне в убиец. Този покров, тази съдба изглежда в такова противоречие със същността на това момче, помисли си Повелителят на меча. Усмивката на Дризт беше нещо естествено. Не можеше да си го представи да забива меч в сърцето на друго живо същество — тази мисъл го отвращаваше. Но въпреки всичко, такава беше природата на мрачните елфи — природа, на която Зак не можа да устои през четирите столетия от своя живот. Той отмести поглед от играещия До’Урден, влезе в стаята си и затвори вратата. — Дали всички са такива? — запита се той в тъмнината на празното помещение. — Всички деца на мрачните елфи ли са толкова невинни, толкова непринудени, а усмивките им — толкова непокварени, че се пречупват при сблъсъка с грозотата на нашия свят? Зак се запъти към малко писалище до стената. Искаше да вдигне сянката, която сега покриваше светещото керамично кълбо — светлинния източник в стаята — но промени решението си и се отправи към леглото, разположено срещу вратата. Образът на Дризт — как се наслаждава на играта си с оръжията — не излизаше от ума му. — Дали не си единствен, Дризт До’Урден? — той се отпусна в мекото легло. — И ако си толкова различен, къде е причината? В кръвта, моята кръв, която тече във вените ти? Или в годините прекарани с твоята възпитателка? — Зак закри очите си с ръка и се замисли. Най-накрая стигна до извода, че Дризт наистина се различава от останалите, но не знаеше на кого да благодари за това — на себе си или на Виерна. Не след дълго сънят обори Повелителя на меча, но не внесе утеха в душата му. Сънува кошмар, който често го навестяваше — един ярък и незабравим спомен. Закнафейн за пореден път чу писъците на децата от дома ДеВир, когато войните, които сам бе обучил — воините на До’Урден — разкъсаха телата им. — Различен е! — изкрещя Зак и скочи от леглото. Той избърса студената пот от лицето си. — Различен е… — трябваше да го повярва. 7 Мрачна тайна — Наистина ли искаш да опиташ? — снизходително и с недоверие го попита Масой. Алтън изгледа ученика с противния си, кръвнишки поглед. — Насочи някъде другаде гнева си, Безлики — чиракът отвърна очи от белязаното лице на своя ментор. — Не съм причина за рухването на всичките ти надежди. А и въпросът ми си беше съвсем уместен. — Посветил си повече от десет години в изучаването на тънкостите на магията — отвърна му Алтън. — Нима още се страхуваш да изследваш Бездната в присъствието на един учител от Сорсъри? — Не бих се страхувал, ако беше истински учител — осмели се да прошепне Масой. Алтън не обърна внимание на забележката му, както и на многото други, отправени му от чирака Хюнет през последните шестнайсет години. Младежът беше единствената му връзка с външния свят и докато той имаше могъщо семейство, Алтън си нямаше никого, освен Масой. Влязоха в най-горното помещение на четиристайната сграда, принадлежаща на учителя. То се осветяваше от една-единствена свещ, чиято светлина чезнеше сред изобилието от гоблени в тъмни цветове и черните нюанси на килимите и каменните стени. Алтън се отпусна на стола си зад една кръгла масичка и постави тежка книга пред себе си. — Това е заклинание, което само една жрица може да изпълни — запротестира седящият срещу него Масой. — Магьосниците имат власт в долната земя, но отвъдното — мъртвите — те принадлежат единствено на жриците. Алтън се огледа наоколо с любопитство, после се намръщи на Масой, а гротескните му черти изпъкнаха на светлината на свещта. — Изглежда наоколо няма жрици на мое разположение — саркастично отбеляза Безликият. — Или предпочиташ да пробвам пак с някое същество от Деветте бездни? Масой се залюля в стола си и поклати глава — категорично и безпомощно. Алтън имаше право. Преди година, менторът бе потърсил отговорите на въпросите си — беше опитал да си осигури подкрепата на един демон-покровител на леда. Хвъркатото същество замрази цялата стая, докато тя не засия в черното на инфрачервения спектър и унищожи съкровища на матроната-майка на стойност цяло алхимично оборудване. Ако Масой не беше призовал магическата си котка, за да разсее ледения демон, нито младежът, нито Алтън щяха да се измъкнат живи от стаята. — Хубаво тогава — неуверено каза ученикът и кръстоса ръце пред своя ментор. — Призови твоя дух и си намери отговорите. Учителят забеляза неволното потръпване на Масой, макар че тялото му, което го издаде, беше добре прикрито в гънките на мантията. Известно време Безликият остана загледан в ученика си, но после продължи с приготовленията. Когато наближи моментът за призоваване, ръката на младежа инстинктивно се шмугна в джоба му. Там той държеше фигурката от оникс — ловуващата котка, с която се бе сдобил в деня, когато Алтън прие самоличността на Безликия. В малката статуетка беше съсредоточена силна магия, позволяваща на нейния притежател да призовава могъща пантера. Масой използваше котката пестеливо, без да осъзнава истинските граници на магията и потенциалните опасности, които носеше тя. — Само при нужда — тихичко си напомни чиракът, когато усети фигурката в ръката си, и се почуди защо толкова често му се налагаше да прави това, откакто бе с Алтън. Въпреки перченето си, този път менторът тайно споделяше опасенията на своя ученик. Духовете на мъртвите не бяха толкова пагубни, колкото обитателите на долните земи, но можеха да бъдат жестоки и много по-подмолни в изтезанията си. Но Алтън трябваше да намери това, което търсеше. Близо петнайсет години бе издирвал подробности за падането на дома ДеВир. Беше правил уговорки, подпитваше учители и ученици — по заобиколен начин, разбира се. За онази нощ се носеха слухове и мнозина ги знаеха. Някои дори бяха доста описателни — например за методите, използвани от победителя в битката. Но въпреки това, никой не назоваваше името му. В Мензоберанзан, ако един мрачен елф нямаше неопровержими доказателства срещу друг, за да подбуди управляващия съвет да предприеме общи действия срещу него, той не може да повдигне каквото и да е обвинение, дори и убежденията му да се споделят от обществото. Ако един дом извършеше нападение, без да го обмисли до последната подробност, яростта на целия град щеше да се излее върху него, докато той не бъде заличен. Но ако атаката беше успешна, като тази срещу ДеВир, елфът, повдигнал обвинение срещу този дом, най-вероятно щеше да загине от змийски камшик. Колелата на елфическото правосъдие се задвижваха много повече от публичното унижение, отколкото от принципите на честта. Алтън започна да търси и други начини за разрешаването на своя проблем. Първо опита в долните земи с ледения демон и резултатите бяха катастрофални. Но сега вече притежаваше предмет, способен да сложи край на безизходицата му. Притежаваше един том, написан от магьосник, живеещ на Повърхността. В йерархията на мрачните елфи само жриците на Лот можеха да общуват с царството на мъртвите, но в другите раси магьосниците също се ползваха с това право. Алтън бе намерил книгата в библиотеката на Сорсъри и беше успял да преведе достатъчно от нея, за да установи контакт със света на духовете, или поне така си мислеше. Той потърка ръце, с нетърпение отгърна книгата на отбелязаната страница и прегледа заклинанието за последен път. — Готов ли си? — обърна се към Масой. — Не. Алтън не обърна внимание на нестихващия сарказъм на ученика, положи ръцете си върху масата и бавно потъна в най-дълбок, съзерцателен транс. — Фей иннад… — сгреши и спря, за да прочисти гърлото си. Масой, който за кратко бе зърнал текста на заклинанието, веднага различи грешката. — Фей иннунад де-мин… — каза учителят и пак спря. — Лот да ни пази — изстена ученикът. Алтън опули очи и се загледа в младежа. — Това е превод — изръмжа той. — От странния език на хората. — Глупости — язвително отвърна Масой. — Пред мен се намира книгата със заклинания на магьосник от Повърхността — заяви с равен глас учителят. — Архимагьосник — според драсканиците на орка-наемник, дето я е откраднал и продал на нашите служители. Той отново се успокои и разтърси голата си глава — опитваше се да се върне в глъбините на транса. — Някакъв прост, глупав орк е успял да открадне книга със заклинания от архимагьосник — прошепна на себе си Хюнет, за да подчертае абсурдността на изказването. — Магьосникът е бил мъртъв! — изрева Алтън. — Книгата е достоверна. — Кой я преведе? — спокойно попита Масой. Алтън отказа да спори повече и продължи заклинанието, без да забелязва самодоволното изражение на ученика си. — Фей иннунад де-мин де-сул де-кет. Масой притихна и се опита да си припомни някой от уроците си, за да се разсее — надяваше се задавящият го смях да не обезпокои неговия учител. Въобще не вярваше, че опитите на Алтън ще са успешни, но не искаше да прекъсва дрънканиците на глупака, за да слуша пак нелепото заклинание от самото начало. Няколко секунди по-късно чиракът дочу превъзбудения шепот на Безликия: — Матрона Джинафий? Ученикът бързо насочи вниманието си към предстоящото събитие. Действително над пламъка на свещта се появи необикновено кълбо от зелен дим, което постепенно започна да придобива форма. — Матрона Джинафий! Алтън се задъхваше от вълнение — беше изпълнил заклинанието и несъмнено пред него се рееше лицето на покойната му майка. Объркан, духът се огледа из стаята. Накрая попита: — Кой си ти? — Аз съм Алтън. Алтън ДеВир — твоят син. — Син? — попита призракът. — Твоето дете. — Не си спомням да съм имала такова грозно дете. — Това е маскировка — бързо отвърна Алтън и погледна към чирака си. Очакваше Масой да му се присмее, но ако преди бе мрънкал и се бе съмнявал в уменията на своя ментор, сега ученикът го гледаше с искрено уважение. Алтън продължи с усмивка: — Маскировка, за да мога да се движа свободно из града и да отмъщавам на враговете ни! — Кой град? — Мензоберанзан, разбира се. Духът сякаш още не можеше да проумее. — Ти си Джинафий, нали? — притисна я той. — Матрона Джинафий ДеВир? Докато обмисляше въпроса, чертите на привидението се изкривиха в намръщено изражение. — Мисля, че бях… — Матрона-майка на дома ДеВир, Четвъртият дом в Мензоберанзан — припомни й той, като все повече се въодушевяваше. — Върховна жрица на Лот. Споменаването на Кралицата на Паяците сякаш съживи призрака на матроната. — О, не! — уплаши се привидението. — Защо го стори, мое грозно момче? — Джинафий си бе припомнила. — Това е само маскировка — прекъсна я той. — Трябва да те напусна сега — продължи духът на майката като се оглеждаше нервно наоколо. — Трябва да ме освободиш! — Но ти трябва да ми кажеш нещо, матрона Джинафий. — Не ме наричай така! — изкрещя духът. — Ти не разбираш! Лот се отрече от мен… — Още неприятности — хладно прошепна Масой без изненада. — Просто ми отговори нещо! — настояваше Алтън, не искаше да изпусне единствения шанс да узнае самоличността на враговете си. — По-бързо! — изкрещя привидението. — Кажи ми името на дома, унищожил ДеВир. — Домът ли? — зачуди се Джинафий. — Да, спомням си тази злокобна нощ. Беше дом… Кълбото дим се разсея, образът на матроната се изкриви и думите й се разнесоха в неразбираем шепот. Алтън скочи на крака. — Не! — изкрещя той. — Ти трябва да ми кажеш! Кои са враговете ми? — Би ли ме причислил към тях? — каза духът. Гласът беше толкова различен от този преди малко — беше изпълнен с такава сила, че кръвта на Алтън застина във вените му. Образът на привидението се изви и преобразува, превърна се в нещо грозно, по-грозно дори и от безликия учител. По-противно от всичко, населяващо материалния свят. Алтън не беше жрица, разбира се, и никога не беше изучавал в подробности религията на мрачните елфи — познаваше само основните й принципи като всяко момче. Въпреки това, той знаеше кое е създанието, реещо се във въздуха пред очите му. То приличаше на парче мазен, разтопен восък и се наричаше йоклола — прислужница на Лот. — Как смееш да прекъсваш изтезанията на Джинафий? — озъби се съществото. — По дяволите! — прошепна Масой и бавно се плъзна под черната покривка на масата. Въпреки, че се съмняваше в своя ментор, дори и той не очакваше от Алтън да ги забърка в подобна каша. — Но… — запелтечи учителят. — Никога повече не обезпокоявай този свят, бездарен магьоснико! — изрева прислужницата. — Но аз не съм се опитвал да проникна в Бездната — възрази смирено той. — Аз само исках да разговарям с… — С Джинафий! Отхвърлената жрица на Лот. Къде си мислиш, че се крие духът й, глупав мъж такъв? Да не пирува в Олимп, с измислените богове на феите? — Не съм си мислел… — Въобще някога да си го правил? — изрева йоклолата. — Не — тихо отвърна Масой като се опитваше да стои възможно по-далеч от събитията. — Повече да не си проникнал в този свят! — предупреди го за последен път създанието. — Кралицата на Паяците не е милостива и не търпи мъжете, който се бъркат там, където не им е работата! Разтеченото лице на йоклолата се изду, нарасна и се разпростря отвъд очертанията на кълбото от дим. Чуха се бълбукащи звуци. Алтън се дръпна назад, препъна се в табуретката, прилепи гръб до стената и закри лицето си. Устата на съществото се разтегна невъобразимо и върху Безликия се изсипа порой от малки предмети. Те отскачаха от тялото му и се удряха в стената навсякъде около него. — Камъни? — почуди се обърканият учител. Изведнъж един от предметите даде отговор на въпроса му. Нещото се захвана за края на мантията му и започна да пълзи по нея, нагоре към оголения врат на магьосника. Паяци. Вълна от осмокраки чудовища се втурна под малката масичка и принуди отчаяният Масой да се претърколи към другия й край. Застанал на четири крака, той се обърна към Алтън и го видя — учителят обезумял мяташе и тъпчеше пълзящите гадини, опитвайки се да се отърве от тях. — Не ги убивай! — изкрещя чиракът. — Убийството на паяци е забранено от… — Да вървят в Бездната жриците и всичките им закони! — изруга Алтън. Масой нямаше какво да стори повече. Той повдигна рамене, бръкна под диплите на собствената си мантия и извади оттам същия арбалет, с който преди години, бе сложил край на живота на Безликия. Момчето огледа мощното оръжие, после й дребните паяци пълзящи из стаята. — Да ги унищожим? — попита той. Като не чу отговор, отново присви рамене и стреля. Тежката стрела се заби дълбоко в рамото на Алтън. Магьосникът зяпна в недоумение, после хвърли презрителен поглед към Масой. — Имаше паяк на рамото ти — обясни му ученикът. Навъсеното изражение на Алтън не го умилостиви. — Неблагодарник! — Алтън, глупако, нима забрави, че всички паяци са наоколо ти? — изръмжа Масой. Той си тръгна и извика през рамо: — Успешен лов! Масой посегна към вратата, но когато дългите му пръсти обхванаха дръжката, повърхността на изхода прие образа на матрона Джинафий. Тя се усмихна широко, много широко и облиза чиракът през лицето с неописуемо дългия си, влажен език. — Алтън! — извика елфът, втурна се обратно към стената, далеч от лигавото докосване, и видя магьосникът по средата на едно заклинание — опитваше се да запази концентрация, въпреки множеството паяци, които жадно продължаваха да се катерят по мантията му. — Ти си мъртъв — вяло отбеляза Масой и поклати глава. Алтън се бореше с изтощителния ритуал на магията, опитваше се да пренебрегне ненавистта си към паяците и затова побърза да сложи край на призоваването. Беше учил толкова години и никога не си беше представял, че може да извърши подобно нещо, дори би се изсмял при мисълта за това. Този край, обаче, беше по-приемлив, отколкото да се остави на пълзящата напаст на йоклолата. Магьосникът призова мълния в собствените си крака. * * * Гол и останал съвсем без коса, Масой се препъна на прага на вратата, но успя да се измъкне от огнения ад. Последва го Безликият, целия в пламъци. Той се търколи на пода и свали от себе си дрипавата и горяща мантия. Докато наблюдаваше как Алтън угасява и последното пламъче, Масой си спомни нещо приятно и даде воля на мъката си, на мисълта, която не спираше да го измъчва в този пагубен момент. — Трябваше да го убия, докато беше в паяжината. * * * Малко по-късно, след като Масой се прибра в стаята си и залегна над уроците, Алтън сложи металните декорирани наръкавници, с които се отличаваха учителите от Академията, и напусна сградата на Сорсъри. Запъти се към широката стълба, спускаща се надолу и извеждаща от Тиер Брех и седна да погледа светлините на Мензоберанзан. Дори и при такава гледка той не можа да разсее мислите си от спомена за поредния провал. През последните шестнайсет години се бе отказал от всичките си мечти и амбиции — толкова отчаяно искаше да узнае името на нападателя. Но постоянно се проваляше. Чудеше се докога ще подрежда парченцата от пъзела? Колко ли още щеше да издържи? Масой беше единственият му приятел — ако можеше да се нарече такъв — и беше преминал през повече от половината си обучение в Сорсъри. Какво ще прави, когато чиракът се дипломира и завърне в дома Хюнет? — Може би ще продължа да си блъскам главата с векове? — каза той на глас. — И ще бъда убит от някой отчаян ученик, както аз, както Масой отне живота на Безликия. Дали този ученик ще обезобрази себе си, за да заеме моето място? — иронично се изкикоти Алтън при мисълта за вечния „безлик учител“ в Сорсъри. Кога ли матроната-повелителка на Академията щеше да се усъмни в него? След хиляда години? Десет хиляди? Или Безликият щеше да надживее самия Мензоберанзан? Да си учител не е толкова лошо, предположи Алтън. Много мрачни елфи биха жертвали всичко, за да им бъде оказана такава чест. Той положи глава на сгъвката на лакътя си и отхвърли от съзнанието си нелепите мисли. Не беше истински учител, нито пък „откраднатият“ пост му бе донесъл нещо хубаво. Може би Масой трябваше да го застреля — в онзи ден преди шестнайсет години, когато бе пленен в паяжината на Безликия. Учителят изпадна в още по-дълбоко отчаяние, когато си припомни как се бе случило всичко — бе навършил седемдесет години и беше млад според критериите на мрачните елфи. През онази нощ, фактът, че бе изминала само една десета от живота му, никак не успокояваше Алтън ДеВир. — Колко ли дълго ще оцелея? — запита се той. — Преди тази лудост, какъвто е моя живот, да ме е обладала съвсем. Магьосникът отново погледна над града. — По-добре Безликият да ме беше убил — прошепна той. — Защото сега съм Алтън ДеВир от Ничий дом. Още на следващата сутрин, след падането на ДеВир, Масой го бе нарекъл така, но тогава, когато животът му висеше на косъм, Алтън не беше разбрал скрития смисъл на това название. Мензоберанзан представляваше едно множество от отделни домове. Обикновен крадец можеше да се присъедини към някой от тях, и да го нарича свой дом, но един крадец-благородник едва ли щеше да бъде приет от някое семейство в града. Оставаше му само Сорсъри… поне докато не разобличат истинската му самоличност. Какви ли наказания трябваше да изтърпи за убийството на учител от Академията? Масой беше извършил престъплението, но той имаше семейство, което да го защити. Алтън беше просто крадец-благородник. Той се подпря на лакти и се взря в издигането на светлината по Нарбондел. Когато минутите се превърнаха в часове, учителят престана да се отчайва и самосъжалява. Той пренасочи вниманието си от самия град към отделните домове, като се чудеше какви мрачни тайни крие всеки един от тях. Но само един, припомни си Алтън, само един пази тайната, която толкова много искаше да научи. Едно семейство беше заличило дома ДеВир. Тазвечерният провал с матрона Джинафий и йоклолата беше забравен, както и скръбта и съжалението, че не е намерил смъртта си по-рано. Бяха изминали шестнайсет години, но вече и те не му се струваха толкова много. Може би в тази крехка обвивка му оставаха още седем столетия живот. Ако съдбата му бе отредила толкова — той се чувстваше подготвен да прекара всяка една минута в търсене на похитителя. — Отмъщение! — силно изръмжа той. Нуждаеше се от това, хранеше се само с тази мисъл — единствената причина, поради която още продължаваше да диша въздуха на града на мрачните елфи. 8 Кръвна Връзка Зак го притисна със серия от ниски удари. Дризт бързо се опита да се отдръпне, да уравновеси крачка, но при всяка негова стъпка го очакваха безмилостни атаки. Младежът се принуди да действа в отбрана. Много често вместо самите остриета Дризт намираше ръкохватката на оръжието си в много по-голяма близост до Зак. Учителят се приведе ниско, приближи се и проби защитата на младия До’Урден. Дризт изкусно развъртя ятаганите си на кръст, но трябваше да застане на твърда позиция, за да отблъсне светкавичната атака на Повелителя на меча. Момчето знаеше, че му е погоден номер и всеки момент очакваше следващото нападение. Зак прехвърли тежестта на тялото върху единия си крак и се хвърли право напред — с остриетата на двата меча насочени в слабините на Дризт. Младежът изруга наум и кръстоса ятаганите пред себе си с върховете надолу, за да парира удара на мечовете. Но когато трябваше да пресрещне оръжията на Зак, Дризт се поколеба, подтикван от вътрешен импулс, и отскочи встрани, което му коства болезнен удар от вътрешната страна на бедрото. Отвратен, той захвърли ятаганите си на пода. Зак също отскочи назад. Държеше мечовете си отпуснати надолу и изглеждаше наистина смутен. — Не трябваше да пропускаш този ход — без заобикалки му каза той… — Това париране не е правилно — отвърна Дризт. В очакване на някакво обяснение, Зак допря върха на меча си в земята и се подпря на оръжието. В миналото той би наранил, дори убил ученик за такова безочливо поведение. — Кръстосването на остриетата отблъсква атаката, но каква е ползата от това? — продължи Дризт. — Когато маневрата приключи, острието на моя ятаган остава насочено надолу и е прекалено ниско, за да предприема ефективна атака срещу теб, а ти имаш възможността да отскочиш назад и да се измъкнеш. — Но така ще отблъснеш моето нападение. — Само за да последва друго — спореше момчето. — Най-доброто положение, което мога да се надявам да заема след „долно кръстосване“ е изравнената позиция. — Да… — потвърди Зак без да разбира проблема на своя ученик с това разиграване. — Спомни си на какво си ме учил! — изкрещя Дризт. — „С всеки ход трябва да се печели предимство“ — постоянно ми го повтаряш, но аз не виждам къде е предимството в използването на „долно кръстосване“. — Така ти е изгодно и ми цитираш само първата част на урока — също толкова ядосан го сгълча Зак. — Или довърши фразата, или въобще не я използвай! „С всеки ход трябва или да се печели предимство, или да се избегне неизгодна позиция.“ С това кръстосване отблъскваш двойните удари под кръста! Твоят опонент вече е имал предимство, за да се реши да предприеме такъв дързък и нападателен ход най-доброто, което можеш да сториш в такава ситуация, е да изравниш позициите. — Парирането не е правилно — инатеше се Дризт. — Вдигни оръжията — изръмжа Зак и пристъпи заплашително към момчето. То не реагира и Закнафейн се нахвърли с мечовете срещу него. Дризт се наведе, претърколи се, сграбчи ятаганите и се изправи, за да посрещне атаката. Чудеше се, обаче, дали това бе поредният урок или истинско нападение. Повелителят на меча яростно го притисна, нанасяше удар след удар, а момчето отстъпваше назад — въртеше се в кръг. То се отбраняваше достатъчно добре, за да забележи познатия елемент в атаките на учителя — те идваха ниско отдолу, много по-често изтласкваха и издигаха основата на ятаганите на младежа, отколкото остриетата им. Дризт осъзна, че Зак е решил да подкрепи думите си с доказателства. На лицето му беше изписана такава ярост, че момчето не знаеше на какво е способен неговият учител. Ако се окажеше прав, дали щеше да го промуши отново в бедрото? Или в сърцето? Зак нанасяше удари отгоре, отдолу и момчето зае твърда позиция. — Двоен удар под кръста! — изрева Повелителят на меча и се хвърли напред. Дризт беше готов да го посрещне. Изпълни „долно кръстосване“ и самодоволно се ухили, когато чу звънтенето на елмаза — на ятаганите, пресичащи пътя на мечовете. После продължи само с една ръка. Мислеше си, че по този начин може да отклони и двата меча на своя учител. Сега, когато парираше само с едно оръжие, Дризт го размаха в отклоняващи противоудари. Докато той сменяше ръката си, Зак забеляза една маневра, една уловка. Беше подозирал, че момчето може да я използва. Учителят спусна по-близкия си меч към земята до париращото оръжие на младия До’Урден. Дризт се опита да се противопостави, да удържи тежестта на ятагана си, но загуби равновесие. Успя да се задържи, преди да е паднал съвсем, макар че кокалчетата на пръстите му докоснаха каменния под. Още вярваше, че Зак се е хванал натясно в капана и, че може да завърши великолепното си изпълнение. Момчето прекрачи леко напред, за да заеме стабилна позиция. Повелителят на меча се строполи на пода и се опита се да избегне извилия се в дъга ятаган. Претърколи се само веднъж и заби тока на ботуша си в свивката на коляното на Дризт. Преди да е усетил какво става, младежът лежеше по гръб на земята. Зак рязко наруши собствената си инерция и скочи на крака/Зашеметеният Дризт не разбра кога мрачният елф се надвеси над него и опря върха на меча си в гърлото му. Беше болезнено и оттам се проточи малка струйка кръв. — Да имаш още нещо за казване? — изръмжа учителят. — Парирането не е правилно — отвърна Дризт. Закнафейн не се сдържа и избухна в смях. Той хвърли меча си на пода, протегна ръка към момчето и му помогна да се изправи. Бързо се беше успокоил — учителят разбра това по бледолилавите очи на своя ученик, когато го отдалечи на една ръка разстояние, за да го погледне. Зак се възхищаваше на лекотата, с която Дризт нанасяше удари, на начина, по който държеше двата ятагана, сякаш се бяха сраснали с ръцете му. Младият мрачен елф тренираше само от няколко месеца, но вече можеше да борави отлично с почти всяко оръжие от огромната оръжейна на дома До’Урден. Тези ятагани! Любимите му мечове с извити остриета, които подчертаваха зашеметяващия размах на бойния му стил. Младият войн, макар и почти дете, можеше да надвие половината от членовете на Академията само с тези два ятагана. Тръпки побиха Зак като си представи в какъв великолепен боец щеше да се превърне това момче след години. Но не само физическите качества и потенциалът на младия До’Урден бяха привлекли вниманието му. Закнафейн бе осъзнал, че нравът на момчето наистина се различава от този на мрачните елфи. То имаше невинен характер и не беше никак злобно. Повелителят на меча не можеше да го погледне, без да изпита гордост от него. Във всяко едно отношение Дризт и Зак се придържаха към еднакви принципи — към така необичайната за Мензоберанзан нравственост. Макар че момчето също усещаше връзката помежду им, то не знаеше, че те единствени споделяха тези нрави в покварения свят на мрачните елфи. Но разбираше, че „чичо Зак“ е различен от всички, които познаваше — семейството си и малка част от войниците на До’Урден. Със сигурност се различаваше от най-голямата му сестра, Бриса, и нейния фанатичен, почти сляп стремеж за издигане в тайнствената религия на Лот. Различаваше се и от матрона Малис — майката на Дризт, която не разговаряше с момчето, освен ако не се налагаше да му заповяда да свърши нещо. Закнафейн умееше да се усмихва и без някой да е пострадал. Той беше единственият мрачен елф, който изглеждаше доволен от положението, което заемаше, и чийто смях Дризт някога бе чувал. — Добър опит — призна Повелителят на меча за неуспешната тактика на своя ученик. — Щях да съм мъртъв, ако битката беше истинска — отвърна момчето. — Със сигурност — каза Зак. — Но тренировките са за това, нали? Замисълът беше хубав, бързината ти — перфектна. Само позицията ти не беше правилна. И все пак, бих казал, че опитът наистина беше добър. — Ти очакваше, че ще се получи така. Зак се усмихна и кимна. — Да, може би, защото съм виждал и друг ученик да пробва същото. — Срещу теб? — попита Дризт и се почувства малко разочарован, че усетът му в боя не беше неповторим. — Едва ли — намигна му Зак. — Видях как тактиката ми се провали по същия начин като твоята. Лицето на Дризт се озари. — Мислим еднакво — отбеляза той. — Така е — съгласи се по-възрастният елф. — Само че аз съм натрупал познание — имам четири века опит, а ти нямаш и двайсет години. Повярвай ми, мой нетърпеливи ученико, кръстосването е правилното париране. — Може би — отвърна Дризт. Зак прикри усмивката си. — Когато откриеш по-ефикасно отблъскване, ще го изпробваме. Но дотогава ще трябва да ми се довериш. Обучил съм повече войници, отколкото можеш да си представиш — цялата армия на До’Урден и десет пъти повече, когато бях учител в Мелей-Магтеър. Обучих Ризен, сестрите ти и двамата ти братя. — Двама? — Аз… — спря за момент Зак и изгледа момчето с любопитство. — Разбирам. Не са си направили труда да ти кажат. Зак не беше сигурен дали той е човекът, който трябва да каже истината на младежа. Но се съмняваше, че матрона Малис има желание да го стори. Не му беше казала, сигурно защото за нея историята със смъртта на Налфейн не беше важна. — Да, двама — реши да му обясни Зак. — Когато се роди, ти имаше двама братя: Дайнин, когото познаваш, и по-възрастния Налфейн, който беше магьосник със завидно могъщество. Налфейн загина в битка същата нощ, в която ти се появи на бял свят. — Бил се е с джуджетата или с проклетите гномове? — извика Дризт, а очите му се разшириха като на дете, което молеше да му се разкаже страшна приказка преди лягане. — Защитавал е града от зли завоеватели или от крадливи чудовища? На Зак не му беше лесно да съчетае изкривените разбирания на мрачните елфи с чистосърдечното мислене на Дризт. — Обсипи младежа с лъжи — тежко въздъхна на себе си, а на Дризт отговори: — Не. — Бил се е срещу някой още по-противен враг? — притискаше го момчето. — Злите елфи от Повърхността? — Загина от ръката на мрачен елф! — безсилно каза Повелителят на меча и видя как блясъкът се изпари от очите на момчето. То се приведе назад и започна да обмисля различни предположения, а Зак едва понасяше смущението, изписано по лицето му. — Имало е война с друг град? — мрачно попита Дризт. — Не знаех… Зак не каза нищо. Обърна се и се запъти към покоите си. Нека Малис или някой от лакеите й да убие всичко невинно в това момче. Дризт остана зад него и задържа напиращите въпроси. Разбра, че беше настъпил краят на разговора и на този урок. Разбра, че току-що му бе убягнало нещо важно. * * * В продължение на дълги часове и дни Закнафейн посвещаваше Дризт в техниките на боя. Така дните се превърнаха в седмици, а седмиците в месеци. Времето вече нямаше значение. Биеха се, докато паднат от умора, а щом съберяха сили, веднага продължаваха с тренировките. На третата година, когато навърши деветнайсет, вторият син на До’Урден с часове не отстъпваше на Повелителя на меча — дори в много от битките започна да действа нападателно. Зак се наслаждаваше на тези дни. За пръв път от много години му се случваше да попадне на елф с потенциала на равностоен противник. За пръв път тренировъчната зала се огласяше и от смях, а не само от ударите на стоманата. Той наблюдаваше как Дризт расте — снажен и почтен, внимателен, буден и интелигентен. На учителите от Академията щеше да им бъде доста трудно да го хванат в безизходно положение дори през първата му година! Тази мисъл успяваше да развълнува Зак, но само докато не си припомнеше правилата на Академията — и на живота на мрачните елфи — и как те щяха да повлияят на неговия забележителен ученик. Как щяха да убият усмивката в лилавите очи на момчето. Един ден имаха посещение, което определено им напомни за света на елфите, отвъд стените на тренировъчната зала — беше матрона Малис. — Обръщай се към нея с необходимото уважение — предупреди Зак, когато Мая обяви пристигането на матроната. Повелителят на меча разсъдливо пристъпи няколко крачки напред — искаше да поздрави насаме главата на дома До’Урден. — Приветствам ви, матрона Малис — каза той и се поклони ниско. — На какво дължа честта да ме посетите? Малис се изсмя, когато проникна зад фасадата на добрите му обноски. — Ти и моят син прекарахте много време тук — каза тя. — Дойдох да видя резултатите. — Момчето е отличен боец — увери я той. — Дано да е — измърмори матроната. — Само след година постъпва в Академията. Когато чу съмнението в думите на Малис, Зак присви очи и изръмжа: — В Академията никога не са имали войн, който да си служи така добре с мечовете. Жрицата се отдалечи от него и застана пред Дризт. — Не се съмнявам в необикновените ти умения с оръжието — каза тя на момчето, въпреки че хвърли многозначителен поглед на Зак. — Носиш ги в кръвта си. Но има и други качества, които правят от мрачния елф добър войн. Качества на сърцето. Начинът му на мислене! Дризт не знаеше какво да й отговори. През последните три години я беше виждал само няколко пъти, а и не бяха говорили. Повелителят на меча видя притеснението, изписано по лицето на своя ученик и се уплаши, че момчето може да сбърка, а Малис чакаше само това. Тогава тя щеше да има причина да унижи Зак, да го отстрани от обучението на Дризт, а самия втори син да предаде в ръцете на Дайнин или на някои друг безсърдечен убиец. Закнафейн беше най-добрият преподавател що се отнася до оръжията и бойната техника, но ученикът му вече знаеше как да борави с тях, а Малис искаше момчето да бъде емоционално закалено. Учителят не можеше да рискува да се случи това — толкова високо ценеше времето си прекарано с този млад мрачен елф. Той извади мечовете си от украсените със скъпоценни камъни ножници, насочи ги срещу Дризт пред очите на матроната и изкрещя. — Хайде, да й покажем на какво си способен, млади войне! В очите на втория син лумна пламък, когато видя връхлитащия насреща необуздан учител. Ятаганите веднага се озоваха в ръцете му, сякаш ги бе призовал. И добре, че стана така! Зак се нахвърли срещу Дризт с такова настървение, с каквото не го беше правил досега, дори и когато му доказваше ползата от долното кръстосване. Мечът се сблъска с ятаганите — полетяха искри, Дризт отстъпваше назад, а ръцете го боляха от силата на тежките удари. — Какво пра… — опита се да го попита момчето. — Покажи й — изръмжа Зак и нанасяше удари отново и отново. Дризт едва избегна един разсичащ, който за малко да го убие. Но притеснението не му позволяваше да започне атака. Закнафейн изби единия ятаган от ръцете му, после и другия и използва едно много неочаквано оръжие — вдигна високо крака си и заби тока си право в носа на момчето. То се претърколи назад и се опита да запази дистанция между себе си и обезумелия Зак поне, докато възвърне сетивата си. Застанал на колене, Дризт видя как Повелителят на меча се приближава към него. — Покажи й! — все по-яростно крещеше той. Кожата на момчето пламна в лилавите пламъци на вълшебния огън, което го правеше много по-лесна мишена. То отвърна по единствения начин, по който можеше — спусна кълбо от черен мрак върху себе си и своя учител. Дризт предусети следващия ход на Зак и направи мъдър избор — легна по корем и започна да лази, като държеше главата си ниско. При първите признаци за появата на кълбото, Зак бързо левитира около десет фута нагоре и се спусна към ученика си като размахваше мечовете, насочени към лицето му. Когато момчето излезе от другата страна на тъмната сфера, то се обърна и видя само подметките на ботушите на своя инструктор. Нямаше нужда да гледа повече, за да предположи смъртоносните, слепи атаки на Зак. Ако Дризт не се бе снишил в мрака, щеше вече да е разсечен на две. Притеснението отстъпи място на гнева. Когато Повелителят на меча се спусна от магическата височина и започна да нанася удари пред кълбото, Дризт остави яростта си да го поведе в битката. Той се завъртя сякаш направи пирует, точно преди да достигне до Зак, единият му ятаган описа изящна дъга, а другият се спусна напред в пронизващ удар. Зак отскочи назад, избегна ятагана и успя да парира другия. Но Дризт не беше приключил със своя учител. С острието, с което нападаше, започна да замахва рязко и късо напред, принуждавайки Закнафейн да отстъпи няколко крачки назад, обратно в тъмнината. Сега можеха да разчитат единствено на изключително развития си слух и на инстинктите си. Най-накрая Повелителят на меча успя да заеме твърда позиция, но Дризт започна да нанася удари с краката си всеки път, когато ятаганите и тяхното балансиране му позволяваха. С един ритник успя да пробие защитата на Зак и да изкара въздуха от дробовете му. Когато излязоха от кълбото, Закнафейн също пламтеше целия във вълшебен огън. Той видя ненавистта, искряща по лицето на младежа и изпита отвращение, но осъзна, че този път нито той, нито Дризт, имаха право на избор. Този сблъсък трябваше да е грозен, да е истински. Постепенно Зак установи по-бавен ритъм и действаше само в отбрана — така Дризт в бясното си настървение щеше да се изтощи по-бързо. Но Дризт замахваше отново и отново, безмилостен и неуморим. Учителят му го насърчаваше — караше го да вижда пролуки, там, където такива липсваха, а момчето винаги откликваше — с удар, замах или ритник. Матрона Малис мълчаливо наблюдаваше сцената. Не можеше да отрече, че Зак е обучил добре сина й — физически Дризт беше подготвен повече от отлично за влизане в битка. Но Закнафейн знаеше, че за матроната умението да се борави с оръжие далеч не е всичко. Трябваше да я държи колкото се може по-далеч от момчето, трябваше да й попречи да говори с него. Тя нямаше да одобри държанието му. Дризт започна да се уморява, Повелителят на меча можеше да усети това, въпреки че изтощението, което се чувстваше в ръцете на младия До’Урден, беше до известна степен само за заблуда. — Давай — тихо промълви Закнафейн. Изведнъж кракът му се „схвана“. Докато Зак се опитваше да запази равновесие, дясната му ръка се залюля и увисна и в защитата му се разкри пробив, на който момчето не можеше да устои. Ударът дойде изневиделица. Лявата ръка на учителя се стрелна, рязко пресече пътя на ятагана, избивайки го от ръката на младежа. — Ха! — изкрещя Дризт. Той очакваше този ход и насочи следващата си атака. Ятаганът профуча покрай лявото рамо на Зак, но след парирането на учителя започна да се спуска неизбежно надолу от инерцията на оръжието. Още преди Дризт да е повторил нападението си, Зак бе вече на колене. Ятаганът на момчето го беше порязал леко, но без да го нарани. Повелителят на меча скочи на крака и замахна отдясно, с дръжката напред. Тя удари Дризт право в лицето. Онемял, младежът отстъпи голяма крачка назад и замръзна на място. Ятаганът се изплъзна от ръката му. Блестящите му очи дори не мигнаха. — Маневра в маневрата! — обясни му Зак. Младият До’Урден се строполи на пода в безсъзнание. Матрона Малис кимна одобрително, когато Повелителят на меча се върна при нея. — Готов е за Академията — отбеляза тя. Закнафейн не каза нищо, но по лицето му се изписаха разочарование и гняв. — Виерна вече постъпи там — продължи Малис. — Като повелителка, ще преподава в Арах-Тинилит — школата на Лот. Това е голяма чест. Пази репутацията на дома До’Урден, помисли си Зак, но беше достатъчно умен, за да не произнася тези мисли. — Дайнин скоро ще я последва — каза матроната. Мрачният елф беше изненадан. Два наследника, учители в Академията, по едно и също време? — Добре си се потрудила, за да ги настаниш там — дръзна да отбележи той. — Пито — платено — усмихна се Малис. — И с каква цел? Да защитават Дризт? — От това, което току-що видях, по-скоро Дризт ще ги защитава — засмя се силно матроната. Като чу това, Зак прехапа устната си. Дайнин беше два пъти по-добър войн от Дризт и десет пъти по-безсърдечен убиец. Личеше си, че подбудите на Малис са различни. — През следващите двайсет години три семейства от първите осем ще имат най-малко по четири представители в Академията — призна матрона Малис. — Синът на матрона Баенре и Дризт ще постъпят в един клас. — Значи имаш големи стремежи — отбеляза той. — И докъде ще стигне дома До’Урден под управлението на матрона Малис? — Ще ти изтръгна езика заради този сарказъм — предупреди го матроната. — Трябва да сме големи глупаци, ако изпуснем такава отлична възможност да узнаем нещо повече за враговете си. — Първите осем семейства — замисли се Зак. — Бъдете предпазлива, матрона Малис. Не забравяйте, враговете ни са и сред по-низшите домове. Там ги търсете. Някога имаше един дом, който не внимаваше и допусна грешка — домът ДеВир. — Няма да ни атакуват отдолу — подсмихна се тя. — Ние сме деветият дом, но можем да се похвалим с много повече сила и мощ, отколкото голяма част от останалите. Никой няма да ни нападне в гръб, когато има много по-лесни мишени нагоре по стълбицата. — И нещата се развиват в наша полза — добави Зак. — Именно в това е смисълът, не е ли така? — с широка зла усмивка попита Малис. Нямаше нужда мрачният елф да й отговаря, върховната жрица знаеше мнението му. Смисълът определено не беше в това. * * * Когато по-късно останаха сами, Закнафейн каза на момчето: — Челюстта ти ще се оправи по-бързо, ако не говориш толкова много. Дризт го изгледа сърдито. Повелителят на меча поклати глава. — Станахме добри приятели — каза му той. — И аз така си мислех — промърмори момчето. — Тогава помисли по-хубаво — смъмри го учителят. — Да не мислиш, че матроната ще одобри подобни отношения между нейния повелител на меча и най-малкия й безценен син. Ти си мрачен елф, Дризт До’Урден и имаш благородническа кръв. Забранено ти е да имаш приятели! Дризт се сепна, сякаш бе получил плесница. — Е, може да имаш, без да го показваш — допусна Зак и положи ръка на рамото на младежа, за да го успокои. — Тук приятелство означава безсилие, непростимо безсилие. Матрона Малис не би позволила… — той осъзна, че плаши момчето и спря. — Е — тихо призна той, — поне се познаваме един друг. Но за Дризт това сякаш не беше достатъчно. 9 Семейства Една вечер, след като бяха приключили с тренировките, Зак нареди на момчето: — Бързо, ела! От тона, а и от факта, че учителят не спря, дори за да го изчака, Дризт разбра, че се бе случило нещо важно. Накрая настигна Зак. Той беше на балкона на дома До’Урден заедно с Мая и Бриса. — Какво има? — попита момчето. Зак го придърпа по-близо и посочи напред в голямата пещера към мястото, където градът се простираше на североизток. Светлини избухваха и угасваха изведнъж. Огнен стълб се издигна във въздуха, а после изчезна. — Нападение — без да се замисли каза Бриса. — По-малки домове, които определено не ни засягат. Повелителят на меча видя, че момчето не разбира. — Едно семейство извършва покушение срещу друго — обясни му той. — Може да е отмъщение, но най-вероятно се опитват да се издигнат в обществената йерархия на града. — Битката продължава дълго — отбеляза Бриса, — огньовете още не са угаснали. Зак продължи да разяснява ситуацията на объркания втори син на дома. — Нападателите е трябвало да прикрият покушението — да призоват пръстен от черен мрак. Това, че не са успели да го сторят, означава, че поразеният дом е бил подготвен за сблъсъка. — Атакуващите не винаги имат късмет — съгласи се Мая. Дризт не можеше да повярва на ушите си. Начинът, по който семейството му говореше за нападението, беше много по-смущаващ дори от самото събитие. Обсъждаха го толкова спокойно, сякаш беше нещо съвсем обичайно. — Нападателите не бива да оставят свидетели — обясни му Зак. — В противен случай ще се сблъскат с гнева на управляващия съвет. — Но ние сме свидетели — отбеляза Дризт. — Не — отвърна му учителят. — Ние сме просто наблюдатели. Тази битка не ни засяга. Само благородниците на похитения дом имат право да повдигат обвинение. — Ако са още живи, разбира се — добави Бриса като се наслаждаваше на гледката. В този момент Дризт не беше сигурен дали това ново откритие му харесва. Не знаеше как се чувства, но не можеше да откъсне погледа си от продължаващия спектакъл, от битката на мрачните елфи. Целият дом До’Урден беше на крака. Войници и роби търчаха наоколо в търсене на места, откъдето да виждат по-добре, крещяха, коментираха случката и разнасяха слухове за нападателите. Такова беше обществото на мрачните елфи — толкова ужасяващо действаха те. В сърцето си Дризт усещаше, че всичко това е грешно, но не можеше да отрече, че тази нощ бе вълнуваща. Нито можеше да отрече наслаждението, изписано по лицата на тримата, които бяха с него на балкона. * * * Алтън обиколи покоите си за последен път. Искаше да се увери, че всички артефакти или книги, които оскверняваха религията на мрачните елфи, са скрити добре. Очакваше посещението на една матрона — майка, а това се случваше рядко на учителите от Академията, освен ако не бяха свързани с Арах-Тинилит — школата на Лот. Алтън много се тревожеше защо точно тази матрона желае да го види. Това беше матрона СиНафей Хюнет, глава на петия дом в града и майка на Масой — съучастник в заговора на ДеВир. Почукване по каменната врата на антрето му подсказа, че гостенката е пристигнала. Той оправи мантията си и още веднъж се огледа наоколо. Вратата се отвори преди Алтън да стигне до нея и в стаята величествено пристъпи матрона СиНафей. Колко лесно нагоди зрението си, как леко премина от непрогледния коридор в ярко осветената от свещи стая на Безликия — направи го без дори да трепне. СиНафей беше по-дребна, отколкото си бе представял магьосникът. Всъщност беше по-дребна от повечето мрачни елфи. Изгледаше висока около четири фута и, доколкото можеше да прецени Алтън, тежеше не повече от петдесет паунда*1. Въпреки това, тя беше матрона-майка, припомни си ДеВир — можеше да го повали мъртъв само с едно заклинание. [*1 Паунд — мярка за тежест, равняваща се на 0,453 кг Б.пр.] Безликият престана да я гледа втренчено и се опита да си внуши, че в това посещение няма нищо необичайно. Обаче му стана доста трудно, когато Масой дотича, застана до майка си и се усмихна самодоволно. — Домът Хюнет те поздравява, Гелруус — каза матроната. — От последната ни среща изминаха повече от двайсет и пет години. — Гелруус? — промърмори на себе си Алгин, после се прокашля, за да прикрие изненадата си. — И аз ви приветствам, матрона СиНафей — едва измънка той. — Нима беше толкова отдавна? — Трябва да се върнеш в дома ни — предложи му тя. — Покоите ти са непокътнати. — Покоите ми? — помисли си магьосникът и започна да му призлява. Изражението му не можа да убегне на матрона Хюнет. Тя го погледна свъсено с присвити от злоба очи. Алтън предположи, че тайната му е разкрита. Как щеше да успее да заблуди матроната-майка, ако Безликият е бил член на нейния дом? ДеВир се озърна наоколо. Търсеше начин да избяга — преди СиНафей да го е поразила с някоя мълния — или поне да убие Масой, който го беше предал. Безликият отново погледна към матроната. Тя тихо напяваше заклинание. Когато го завърши, очите й щяха изскочат — подозренията й се бяха потвърдили. — Кой си ти? — попита тя, но звучеше по-скоро любопитно, отколкото заплашително. — Магьосникът не можеше да избяга, не можеше и да се добере до своя чирак, застанал удобно до влиятелната си майка. — Кой си ти? — отново попита СиНафей и измъкна триглавото чудовище от колана си — ужасяващият змийски камшик, който притежаваше най-болезнената и парализираща отрова, позната на мрачните елфи. — Алтън — измънка той, останал без избор — знаеше, че тя не изпуска нищо от погледа си, че ще използва магия и така ще разкрие всяка негова лъжа. — Аз съм Алтън ДеВир. — ДеВир? — матроната изглеждаше заинтригувана. — От дома ДеВир, разрушен преди няколко години? — Аз съм единственият оцелял — призна той. — И ти си убил Гелруус — Гелруус Хюнет — и си заел мястото му в Сорсъри — злобно предположи СиНафей. Алтън беше обречен. — Не съм… Не можех да знам името му… Той искаше да ме убие! — запелтечи той. — Аз убих Гелруус — чу се глас отстрани. Матроната и Безликият се обърнаха към Масой, който за пореден път държеше любимия си арбалет. — С това — обясни младият Хюнет. — В нощта на покушението срещу ДеВир. Уцелих подходящото време, докато Гелруус се биеше с него — посочи към Алтън той. — Той беше твой брат — припомни му СиНафей. — Костите му да изгният! — прокле го Масой. — Четири мизерни години му слугувах, сякаш е матрона — майка! Искаше да ме държи далеч от Сорсъри и да ме прати в Мелей-Магтеър. Матроната премести погледа си към Алтън, после отново се обърна към своя син. — И си го оставил жив — с усмивка разсъждаваше тя. — Убил си неприятеля и веднага си се съюзил с новия учител. — Така съм научен — процеди през зъби Масой, без да знае какво го очаква — наказание или поощрение. — А беше едва дете — припомни си майката. Младият Хюнет прие комплимента без да отговори. Алтън наблюдаваше всичко, изпълнен със страх. — А какво ще стане с мен? — извика той. — Ще жертвате живота ми? СиНафей го погледна. — Животът ти като Алтън ДеВир е приключил в нощта, в която семейството ти е намерило смъртта си, или поне така изглежда. Следователно ще продължиш да бъдеш Безликия, Гелруус Хюнет. Ще ми бъдеш от полза в Академията — ще държиш под око сина ми и враговете ми. Магьосникът стоеше онемял. Как така изведнъж се бе превърнал в съюзник на един от най-влиятелните домове в Мензоберанзан! Безброй възможности и мисли нахлуха в главата му, но само един въпрос го преследваше вече две десетилетия. Неговата осиновителка — матроната-майка — веднага почувства вълнението му. — Кажи какво си наумил? — заповяда му тя. — Вие сте върховна жрица на Лот — Алтън желаеше само едно и нямаше да се спре пред нищо, за да го получи. — Във ваша власт е да изпълните най-силното ми желание. — Нима смееш да ме молиш за услуга? — тросна се СиНафей, въпреки че видя измъченото лице на магьосника и полюбопитства да узнае кое е това нещо, толкова важно за него. — Много добре. — Кой е виновен за смъртта на моето семейство? — изръмжа Алтън. — Умолявам ви, матрона СиНафей, попитайте света на духовете. Матроната се замисли. Чудеше се дали Алтън копнее за отмъщение отчаяно и дали това щеше да е още едно предимство да го допусне в своя дом. СиНафей се колебаеше. — Нападателят ми е известен — отвърна тя. — Може би ще ти кажа, когато се докажеш пред мен… — Не! — изрева Алтън и се сепна, осъзнал, че е прекъснал не кой да е, а матроната-майка; че е извършил престъпление, което понякога се наказваше със смърт. СиНафей Хюнет сдържа гнева си. — Този въпрос трябва да е много важен за теб, за да се държиш така безразсъдно — отбеляза тя. — Умолявам ви. Трябва да разбера. Убийте ме, ако желаете, но първо ми кажете кой го е извършил. Неговата смелост й хареса, а обсебеността му от тази мисъл беше важно за нея. — Домът До’Урден — каза тя. — До’Урден — повтори той, без да може да повярва, че един дом, стоящ толкова ниско в йерархията на града, е успял да победи дома ДеВир. — Ако не предприемаш никакви действия срещу тях, ще ти простя за безочливото държание, но само този път. Вече си син на дома Хюнет и трябва да знаеш къде ти е мястото! Тя не каза нищо повече. Знаеше, че щом е толкова хитър, за да си служи с измама в продължение на две десетилетия, няма да е толкова глупав, че да се противопостави на волята на матроната-майка. — Ела, Масой — обърна се тя към своя син. — Да го оставим да размисли над новата си самоличност. * * * — Трябва да ви предупредя, матрона СиНафей — осмели се да промълви Масой, когато напуснаха Сорсъри. — Алтън ДеВир е един жалък шут. Може да навреди на дома Хюнет. — Оцелял е след нападението над неговия дом — отвърна тя, — и успешно се е представял за Безликия в продължение на деветнайсет години. Дали е шут? Може би, но поне е находчив. Масой несъзнателно потърка белега на веждата си. — През всичките тези години доста съм си патил от странното му поведение. Признавам, винаги има голям късмет и успява да се измъкне от неприятностите, но той сам се забърква в тях! — Не се страхувай — засмя се матроната. — Алтън ще ни е от полза. — Какво ще спечелим от него? — Той е учител в Академията — отвърна тя. — Ще ни е нужен — ще държи под око тези, които ме интересуват — тя спря своя син и се обърна с лице към него, за да разбере смисъла на думите й. — Претенциите на Алтън ДеВир към дома До’Урден ще заработят в наша полза. Той е със знатно потекло и има право да повдигне обвинение. — Искаш да кажеш, че ще използваш обвинението на Алтън и ще обединиш влиятелните домове, за да накажат дома До’Урден? — попита Масой. — Предполагам, че първите домове няма да пожелаят да го накажат заради нещо, случило се преди двайсет години. Домът До’Урден извърши нападението срещу ДеВир почти перфектно — едно чисто убийство. Ако сега повдигнем открито обвинение срещу него, това само ще предизвика гнева на най-влиятелните в Мензоберанзан и ще ги настрои против нас. — Тогава, за какво ни е нужен Алтън ДеВир? Претенциите му са безполезни. — Ти си мъж и не разбираш колко сложна е борбата за влияние и за по-висок пост в йерархията на града. Можем да подшушнем на подходящите хора за претенциите на ДеВир. Тогава, ако един-единствен дом отмъсти от името на Алтън, можем да насочим вниманието на управляващия съвет в друга посока. — И какво ще се случи? — Масой не разбираше смисъла. — Ще рискуваш загубите от такава битка, за да унищожиш по-слаб дом? — И семейство ДеВир е мислело така за До’Урден — обясни му СиНафей. — Но в свят като нашия трябва да се внимава както със силните, така и със слабите домове. Влиятелните семейства вече ще бъдат по-предпазливи и ще наблюдават отблизо всяко действие на Даермон Н’а’шезбаернон — деветият дом познат като До’Урден. Сега той разполага с учител и повелителка в Академията, с три върховни жрици, а остава малко до посвещаването на четвърта. — Четири върховни жрици? — замисли се Масой. — В едно семейство. Само три фамилии от първите осем разполагаха с повече. Обикновено сестрите, които се стремяха към този пост, започваха да си съперничат и това неминуемо отслабваше позициите им. — А войските на До’Урден наброяват близо триста и петдесет мрачни елфа — продължи СиНафей. — Всичките са обучени от най-умелия повелител на меча в цял Мензоберанзан. — Закнафейн До’Урден, разбира се! — припомни си Масой. — Чувал си за него? — Името му често се споменава в Академията, дори и в Сорсъри. — Добре — измърка като котка матроната. — Значи ще разбереш колко отговорна е задачата, с която ще те натоваря. В очите на Масой проблесна нетърпеливо пламъче. — Скоро в Академията ще постъпи още един До’Урден — обясни му СиНафей. — Не като учител, а като ученик. Тези, които са виждали това момче — Дризт — да тренира, казват, че той ще стане отличен боец, също като Закнафейн. Не трябва да позволяваме това да се случи. — Искаш да убия момчето? — попита развълнуван младият Хюнет. — Не — отвърна му матроната, — още не. Искам да го проучиш, да разбереш причините за всяко негово действие. И когато наближи времето, да нанесеш своя удар — да бъдеш готов. Непочтената задача му хареса, но все още имаше нещо, което го притесняваше. — Не бива да забравяме за Алтън — каза той. — Той е нетърпелив и безразсъден. Какви ще са последствията за нас, ако се опита да организира нападение срещу До’Урден, преди да е настъпил подходящият момент? Може ли да предизвика война в града и да нарочи домът Хюнет за виновен? — Не се тревожи, сине — успокои го матрона СиНафей. — Ако Алтън ДеВир направи такава ужасна грешка и все още се представя за Гелруус Хюнет, ние ще го провъзгласим за убиец и самозванец и ще обявим, че не принадлежи към семейството ни. Така той ще се превърне в бездомен крадец, а палачите ще го следват на всяка стъпка. Непринуденото й обяснение успокои Масой, но матрона СиНафей, която познаваше нравите на мрачните елфи, много добре осъзнаваше, че поема голям риск с приемането на Алтън ДеВир в дома си. Планът й изглеждаше елементарен и ползата, която можеха да извлекат от него, беше доста изкусителна — унищожаването на прогресиращия дом на До’Урден. Но все пак съществуваше опасност. Един дом тайно можеше да си позволи да унищожи друг, но последствията от евентуалния неуспех щяха да бъдат фатални за него. По-рано същата вечер, по-слаб дом бе нападнал дома на неприятел и, ако се съдеше по слуховете, се бе провалил. Утрешните илюминации сигурно щяха да принудят управляващият съвет да докаже справедливостта си и да даде пример на обществото. През дългия си живот, Матрона СиНафей бе ставала свидетел на подобно „правосъдие“ доста пъти. Нито един член на провинилите се семейства не беше оцелял, а на нея й беше забранено да си спомня имената им. * * * Закнафейн събуди Дризт рано на следващата сутрин. — Ела — каза той. — Наредиха ни да излезем. Когато чу това, младежът веднага се разсъни. — Извън дома? — несигурно попита той. Досега не беше напускал границите на дома. Никога не бе преминавал отвъд елмазената ограда на До’Урден. Беше наблюдавал останалата част от Мензоберанзан само през терасата. Докато Зак го чакаше, Дризт бързо приготви меките си ботуши и своя пиуафуи. — Днес няма ли да имаме урок? — попита той. — Ще видим — лаконично отвърна Повелителят на меча — представяше си как Дризт е на път да направи едно от най-потресаващите разкрития в своя живот. Един от домовете бе извършил нападение над друг — беше се провалил и управляващият съвет държеше всички благородници в града да станат свидетели на раздаването на справедливост. Бриса се разхождаше в коридора пред тренировъчната зала. — По-бързо — сгълча ги тя. — Матрона Малис не иска да пристигнем последни на събирането. Процесията премина през огромната порта на До’Урден, начело със самата матрона, която се носеше във въздуха върху диск, искрящ в синя светлина — матроните-майки рядко излизаха пеша из града. Бриса вървеше отстрани до майка си, следваха я Мая и Ризен, а Дризт и Зак бяха най-отзад. Виерна и Дайнин, които изпълняваха задълженията си в Академията, се бяха отзовали на призива на управляващия съвет с друга група. Тази сутрин целият град се вълнуваше. Всички говореха за неуспешната атака. В суматохата Дризт поглъщаше отблизо с разширени от удивление очи гледката на украсените домове на мрачните елфи. Роби от всяка по-низша раса — гоблини, орки и дори великани — бързаха да се отдръпнат от пътя на Малис и нейния омагьосан превоз, разбирайки, че тя е матрона-майка. Обикновените жители на Мензоберанзан прекъсваха разговорите си, запазваха почтително мълчание и така изчакваха знатното семейство да отмине. Докато До’Урден си проправяха път към северозападната част на града, където се намираше домът на престъпниците, се натъкнаха на алея, препречена от керван на дуергари — сиви джуджета — които се разправяха помежду си. Както изглеждаше, дузина каручки се бяха преобърнали или заклещили една в друга, а две групи дуергари се бяха спречкали в тясната уличка и никой не искаше да отстъпи. Бриса измъкна змийския камшик от колана си и пропъди няколко джуджета — така разчистваше пътя на матроната до водачите им. Те я изгледаха злобно, докато не осъзнаха нейното обществено положение. — Молим да ни извините, госпожо — заекна едно от тях. — За съжаление, случи се малка злополука. Малис огледа съдържанието на най-близките каручки — щайги с крака от морски паяк и други деликатеси. — Вие ме забавихте — каза тя спокойно. — Пристигнахме във вашия град с надежда да потъгуваме — обясни другият водач. Той хвърли яростен поглед към своя съперник и тя разбра, че двамата бяха конкуренти и най-вероятно предлагаха еднакви стоки на едно и също семейство. — Ще ви простя нахалството… — любезно им предложи тя, докато разглеждаше каручките. Джуджетата предполагаха какво ще се случи. Зак също. — Довечера добре ще си хапнем — прошепна учителят и леко намигна на Дризт. — Матрона Малис няма да изпусне такава възможност. — … ако успеете да доставите половината от стоката си на дома До’Урден, още тази вечер — добави тя. Дуергарите запротестираха, но бързо прекратиха неразумното си поведение. Как мразеха да си имат работа с мрачни елфи! — Ще ви възнаградим добре — продължи Малис. — Домът До’Урден не е от бедните. При това ще ви остане достатъчно стока и ще можете да я предложите на семейството, заради което сте дошли. Те не можеха да оспорят думите й, но знаеха, че при тези обстоятелства — при условие, че бяха засегнали матроната-майка — заплащането на ценните им стоки едва ли щеше да е подобаващо. Въпреки всичко, не им оставаше друг избор, освен да приемат предложението й — търговията в Мензоберанзан винаги криеше рискове. Поклониха се учтиво и дадоха знак на групите си да разчистят пътя. * * * Несполучилите нападатели от миналата нощ — семейство Текен’дуис — се бяха укрили в сградата на своя дом, построен между два сталагмита, и всеки момент очакваха да се случи най-лошото. Отвъд портите на дома се бяха събрали всички благородници на Мензоберанзан — повече от хиляда мрачни елфа, предвождани от матрона Баенре и останалите седем матрони от управляващия съвет. Истинската заплаха за виновника бяха учителите и учениците от трите школи в Академията, наобиколили двора на Текен’дуис. Малис изведе напред своето семейство и зае мястото си зад управляващите върховни жрици. Тя беше матрона на деветия дом — първият след управляващите осем — и останалите мрачни елфи с охота се отдръпваха от пътя й. — Домът Текен’дуис разгневи Кралицата на Паяците! — оповести матрона Баенре с глас, усилен с помощта на заклинания. — Само защото се провалиха — прошепна Зак на Дризт. Бриса злобно изгледа двамата мъже. Първата матрона покани до себе си три деца — две момичета и едно момче. — Тези деца са оцелелите от дома Фрет — обясни тя. — Можете ли да ни съобщите, сираци на дома Фрет — обърна се към тях Баенре, — кое семейство нападна вашия дом? — Текен’дуис! — извикаха в един глас децата. — Репетирали са го — отбеляза Зак. Бриса отново се обърна към тях. — Тихо! — грубо им прошепна тя. Зак шляпна Дризт по тила. — Да — съгласи се той. — Пази тишина! Дризт започна да негодува, но Бриса вече не ги гледаше, а Зак се беше усмихнал така широко, че нямаше смисъл да се спори с него. — Тогава, нека бъде изпълнена волята на управляващия съвет — продължи матрона Баенре. — Нека този дом — Текен’дуис — понесе последствията от собственото си деяние! — А какво ще се случи със сираците Фрет? — попита някой от публиката. Първата матрона погали по главата по-голямото от момичетата — жрица, наскоро завършила обучението си в Академията. — Родени са благородници и такива ще останат — каза Баенре. — Първият дом ще им осигури закрила. От днес те ще носят името Баенре. Из тълпата се разнесе неодобрителен шепот. Трите деца, две от които момичета, бяха доста добра печалба и всеки дом в града би се радвал да ги приеме. — Баенре — прошепна Бриса на Малис. — Точно от това имат нужда в първия дом — повече върховни жрици! — Изглежда шестнайсет са им малко — отвърна матрона До’Урден. — Без съмнение ще приберат и оцелелите войници от армията на Фрет — разсъждаваше най-голямата й дъщеря. Малис не беше сигурна в това. Матрона Баенре рискуваше дори с осиновяването на оцелелите благородници. Лот със сигурност щеше да възрази, ако първият дом се разраснеше прекалено много и увеличеше могъществото си. В ситуации като тази, когато един дом е почти унищожен, обикновено се организираше търг, на който домовете наддаваха за оцелелите войници. Малис не искаше да го пропуска, ако и сега имаше такъв. Бойците не бяха евтини, но този път тя на драго сърце щеше да увеличи войската си, особено с магьосници. Матрона Баенре се обърна към подсъдимото семейство. — Дом Текен’дуис! — извика тя. — Вие престъпихте законите на мрачните елфи и бяхте заловени с основание. Имате право да се защитите, ако желаете, но знайте, че сами предопределихте съдбата си. С един жест на ръката първата матрона даде сигнал на жриците от Академията да изпълнят присъдата. Осем огромни казана бяха разположени около дома Текен’дуис, обслужвани от повелителки от Арах-Тинилит и техните ученички с най-високо положение. Огньове пламнаха и се изстреляха във въздуха, когато върховните жрици отвориха порталите към долната земя. Дризт наблюдаваше всичко внимателно като в транс и се надяваше да зърне Виерна или Дайнин. Обитатели на долните земи — огромни, въоръжени до зъби, покрити със слуз и бълващи огън чудовища, пристъпиха от огнения ад. Дори жрицата, която се намираше най-близо до тях, се отдръпна при вида на уродливата орда. Тези същества с удоволствие се подчиняваха на зли заповеди — матрона Баенре им даде знак и те бясно нахлуха в дома Текен’дуис. От всеки ъгъл на защитената със слаба магия ограда експлодираха отбранителни символи, но за призованите същества тези пречки бяха нищожни. Тогава напред пристъпиха магьосниците и учениците от Сорсъри. Призоваваха светкавици, кълба с киселина и огнени мълнии. Учителите и учениците от Мелей-Магтеър — школата за бойци, сновяха наоколо с огромни арбалети и се прицелваха в прозорците, откъдето обреченото семейство можеше да се опита да избяга. Орда чудовища разби вратите. Просветнаха светкавици и проехтя тътен. Зак погледна към Дризт, усмивката му се стопи и на лицето му се изписа разочарование. Гледката наистина беше поразителна, но Дризт изглеждаше не само смаян от вълнение — изглежда сякаш благоговееше пред видяното. От къщата долетяха първите писъци на обреченото семейство. Звучаха толкова ужасено и отчаяно, че младият До’Урден забрави за първичното удоволствие, което беше изпитал. Той сграбчи Повелителя на меча за раменете и го завъртя го към себе си — умоляваше го да му даде някакво обяснение. Един от синовете на Текен’дуис се опитваше да избяга от едно десеторъко, въоръжено чудовище и пристъпи на терасата на висок прозорец. Дузина стрели го пронизаха едновременно. Но преди да е паднал мъртъв, три мълнии, една по една, го издигнаха над балкона и после го запратиха обратно върху него. Обгорен и осакатен, трупът на мрачния елф започна да се търкаля надолу, но уродливото чудовище протегна огромната си ръка, завършваща с животински нокти, от прозореца, сграбчи тялото и го погълна. — Такава е справедливостта на мрачните елфи — студено промълви Зак. Той не искаше да утешава Дризт, искаше този брутален момент да остане запечатан в съзнанието на момчето до края на живота му. Обсадата продължи повече от час и когато приключи, когато обитателите на долните земи бяха отпратени през порталите, а учителите и учениците поеха към Тиер Брех — Домът Текен’дуис приличаше на грамада от горящ и безжизнен камък. Дризт беше потресен от ужас. Той не беше избягал — страхуваше от последствията. На път към дома До’Урден момчето не забелязваше нищо, дори красотата на Мензоберанзан. 10 Опетнен — Закнафейн не е в къщата? — попита Малис. — Изпратих ги в Академията, него и Ризен, да отнесат едно съобщение на Виерна — обясни й Бриса. — Няма да се върне скоро, не и преди светлината на Нарбондел да е започнала да спада. — Добре — каза Малис. — Вие двете, разбрахте ли ролите си в тази постановка? Бриса и Мая кимнаха. — Никога не съм чувала за подобна измама — отбеляза най-малката дъщеря. — Необходима ли е? — Подготвихме я за друг обитател на този дом — отвърна Бриса и погледна към матроната за потвърждение на думите си. — Преди около четири века. — Да — съгласи се Малис. — Трябваше да го направим със Закнафейн, но смъртта на моята майка — матрона Варта, осуети плановете ни. — Тогава ти си станала матрона-майка — замисли се Мая. — Точно така, макар че не бях навършила сто години и не бях завършила обучението си в Арах-Тинилит. Онези времена не бяха най-благополучните в историята на дома До’Урден. — Но ние оцеляхме — добави Бриса. — След като матрона Варта почина, ние с Налфейн станахме благородниците на семейството. — И така и не сте подложили Закнафейн на изпитанието — продължаваше да разсъждава Мая. — Имахме по-важни дела за вършене — отвърна Малис. — Но сега ще го изпробваме с Дризт — отбеляза най-малката дъщеря. — Случилото се с дома Текен’дуис — наказанието — ме увери, че сме длъжни да го сторим. — Да — съгласи се Бриса. — Забеляза ли изражението му по време на екзекуцията? — Забелязах го — отвърна Мая. — Беше ужасен. — Което не подхожда на един мрачен елф, на един войн — каза матроната. — Така че наш дълг е да го изпитаме. Дризт скоро ще постъпи в Академията — трябва да изцапаме ръцете му с елфическа кръв, да го лишим от неговата невинност. — Толкова разправии заради едно момче — промърмори Бриса. — А ако не успеем да го приобщим към живота на мрачните елфи, тогава да го принесем в жертва на Лот? — предложи Мая. — Няма да имам повече деца! — изрева в отговор Малис. — Всеки член на това семейство е от значение сега, ако искаме да се издигнем в йерархията на града. Малис тайно се надяваше да спечели, ако успееше да промени същността на Дризт. Тя мразеше Закнафейн толкова, колкото го и желаеше. Превръщането на това момче в боец, в истински безсърдечен войн, щеше да причини доста страдания на Повелителя на, меча. — Да се захващаме за работа тогава — заяви матрона Малис. Тя плесна с ръце и в стаята влезе един голям сандък, ходещ на осем паякови крачета. Следваше го неспокоен роб от расата на гоблините. — Ела, Бючюч — каза с успокояващ глас матроната. Робът се завтече към трона на Малис, толкова много искаше да й угоди, застана пред нея и не помръдна, докато тя напяваше думите на едно дълго и мъчно заклинание. Бриса и Мая с възхищение наблюдаваха уменията на своята майка — лицето на малкия гоблин се издуваше и извиваше, а кожата му потъмня. Няколко минути по-късно робът се превърна в мрачен елф. Щастлив, Бючюч се радваше на лицето си, без да разбира, че тази промяна го готвеше за смъртта. — Сега си войн от мрачните елфи — каза му Мая — и ще се биеш за мен. Трябва да убиеш само един, по-низш от теб, боец и ще получиш свободата си — ще бъдеш обикновен гражданин от дома на До’Урден! Гоблинът изгаряше от нетърпение — десет години слугуване на злите елфи му бяха достатъчни. Малис стана и напусна фоайето. — Последвайте ме! — нареди тя. Двете й дъщери, гоблинът и сандъкът тръгнаха след нея. Намериха Дризт в тренировъчната зала. Младежът лъскаше остриетата на ятаганите си. Когато зърна неочакваните си посетители той скочи на крака и застана тихо без да помръдва. — Добра среща, синко — гласът на Малис звучеше по-майчински от всякога. — Днес трябва да преминеш през едно изпитание. Трябва да изпълниш една елементарна задача, необходима за приемането ти в Мелей-Магтеър. Мая се приближи към своя брат. — Освен теб, аз съм най-млада в дома До’Урден — обяви тя. — Имам правото да те подложа на изпитание и ще го сторя. Дризт я гледаше объркан. Никога не беше чувал за подобно нещо. Сестра му повика сандъка, той се приближи към нея и тя повдигна капака му с уважение. — Вече разполагаш с оръжията и с пиуафуи — обясни тя на втория син. — Време е да се сдобиеш с пълната екипировка на един войн, благородник на дома ‹ До’Урден. Тя извади от сандъка чифт високи, черни ботуши и ги подаде на Дризт. Младежът веднага събу старите си боти и обу ботушите. Бяха невероятно меки и вълшебни — промениха формата си, за да прилегнат идеално на краката му. Дризт знаеше каква магия притежават те — с тях той можеше да се придвижва в абсолютна тишина. Още не беше им се насладил, когато Мая му подаде следващия си подарък — много по-великолепен от предишния. Дризт съблече своя пиуафуи и взе сребърната ризница. Никъде във Владенията нямаше толкова меки и гъвкави доспехи — с такава деликатна изработка — като тези на мрачните елфи. Ризниците не бяха по-тежки от дебела дреха, нагъваха се лесно като коприна и въпреки това можеха да отблъснат копие толкова лесно, колкото дървените брони на джуджетата. — Биеш се с два ятагана, значи щит не ти е нужен. Но пък ще можеш да запасваш ятаганите си в това — по` подхожда на един благородник от мрачните елфи. Тя му подаде колан от черна кожа, чиято катарама беше огромен изумруд, а ножниците към него — богато украсени със скъпоценни камъни. — Приготви се — каза Малис на Дризт. — Трябва да заслужиш подаръците си. Докато Дризт се обличаше, матроната се приближи към предрешения гоблин, който пристъпяше нервно, осъзнал, че задачата му няма да е толкова лека. — Когато го убиеш, всичко това ще ти принадлежи — обеща му Малис. Гоблинът се ухили до ушите, не можеше да проумее, че няма шансове в битката срещу Дризт. Вторият син на До’Урден пристегна плаща пиуафуи около врата си и Мая му представи престорения воин. — Това е Бючюч — каза тя. — Моят най-добър боец. Ще трябва да го победиш, за да заслужиш екипировката и… истинското си място в това семейство. Дризт не се съмняваше в способностите си — мислеше, че битката ще е лесна и безопасна — и веднага се съгласи. — Тогава да започваме — каза той и изтегли ятаганите си от богато украсените ножници. Малис кимна успокояващо на Бючюч. Гоблинът взе меча и щита, дадени му от Мая, и се приближи към Дризт. Вторият син на До’Урден започна бавно — изчакваше, за да прецени силата на противника си, без да го притиска с мощни удари. Само след миг беше разбрал, че Бючюч не се справя никак добре с меча и щита. Но не знаеше истинската същност на съществото и не можеше да повярва, че един мрачен елф няма никакъв усет към оръжията. Чудеше се дали не симулира, дали не е някаква уловка и с тази мисъл продължаваше да поддържа бавното темпо. Скоро, след серия необуздани и неуравновесени удари от страна на Бючюч, Дризт почувства, че трябва да притисне своя съперник и замахна към щита на гоблина-елф. Съществото тромаво се опита да отвърне на атаката, да го прободе, но вторият син изби меча от ръката му и с едно извиване на ятагана успя да опре острието в гърдите на Бючюч. — Елементарно — тихо промърмори Дризт. Но истинското изпитание едва започваше. По даден знак, Бриса извърши вцепеняващо заклинание върху гоблина и го замрази — така уязвим — в тази позиция. Наясно със затрудненото си положение, Бючюч се опита да се отскочи назад, но магията не му позволяваше да мръдне. — Удари го — каза Малис на Дризт. Той погледна към ятагана си, после към матроната — не можеше да повярва на ушите си. — Трябва да убиеш война на Мая — изръмжа Бриса. — Не мога… — започна Дризт. — Убий го! — изрева Малис и този път в заповедта й звучеше магическа сила. — Промуши го! — изкомандва по същия начин Бриса. Младият До’Урден почувства как губи контрол над себе си. Беше толкова погнусен от мисълта да убие беззащитен съперник, че концентрира цялата си умствена сила, за да устои на силата на върховните жрици. За кратко успя да отблъсне заповедите им, но не можеше да отдръпне оръжието си от Бючюч. — Убивай! — пищеше Малис. — Удряй! — крещеше Мая. Така продължи няколко мъчителни секунди. Пот изби по челото на момчето. И тогава волята му се пречупи. Ятаганът му се заби в гърдите на злочестото създание, мина през ребрата и промуши сърцето му. В този момент Бриса освободи Бючюч от хватката на заклинанието си. Искаше Дризт да види агонията, изписана по лицето на умиращия елф и да чуе предсмъртните му стенания, докато съществото се свличаше на пода. Вторият син на До’Урден не можеше да си поеме дъх, нито да откъсне очите си от обляното в кръв острие. Дойде редът на Мая да влезе в играта. Със своя жезъл тя удари Дризт по рамото и го повали на пода. — Ти уби моя боец! — изръмжа тя. — Сега ще се биеш с мен! Младежът се търколи далече от разярената жрица и се изправи на крака. Той не искаше да се бие, но Малис прочете мислите му и го заплаши, преди да е успял да хвърли оръжията си. — Ако не се биеш, Мая ще те убие! — Това не е начинът… — запротестира Дризт, но думите му се изгубиха в звънтенето на елмаза, когато отблъсна един тежък удар. Беше започнал съревнованието, независимо дали му харесваше или не. Мая се биеше добре — всички жени прекарваха дълги часове в тренировки с оръжията — и беше по-силна от Дризт. Но той беше син на Закнафейн и най-добрият му ученик и, когато се убеди, че няма начин да се измъкне от това положение, пристъпи напред и започна да нанася удари срещу сестра си като използваше всяка хитрост и маневра, която знаеше. Ятаганите се преплитаха и потапяха в танц, който възхити Мая и Бриса. Матрона Малис не забеляза почти нищо — беше съсредоточила вниманието си в изпълнението на друга, силна магия. Тя не се съмняваше, че Дризт може да победи сестра си и планът й беше съобразен със собствените й опасения. Момчето действаше само в защита и се надяваше частица здрав разум да се пробуди в матроната, за да се спре всичко това. Той искаше да бутне Мая, да я накара да се препъне, да я притисне до земята и така да сложи край на битката. Искаше му се да вярва, че Малис и Бриса няма да го принудят да убие сестра си, както Бючюч преди малко. Най-накрая Мая се подхлъзна. Тя замахна с щита си, за да парира удара на ятагана, извисяващ се над нея, но при сблъсъка загуби равновесие и ръката й се повдигна високо. С другото си острие, Дризт я удари в гърдите и я поряза съвсем леко, колкото да я накара да отстъпи. Тогава заклинанието на Малис достигна до ятагана. Кървавото елмазено острие изведнъж оживя и започна да се гърчи в ръцете на Дризт, докато той не осъзна, че държи опашката на змия — отровна змия, която се нахвърли срещу него! Омагьосаното чудовище изплю отровата си в очите на младежа и го заслепи. Тогава той почувства болката от удара на камшика на Бриса. Шестте змийски глави забиха зъбите си в гърба на Дризт, разкъсаха новата му ризница и проникнаха в тялото му, което се разтърси от непоносима болка. Елфът рухна безпомощен на земята и се преви на две, а Бриса продължаваше да го налага с камшика, отново и отново. — Никога не посягай на жена от мрачните елфи! — удряше и крещеше тя, докато Дризт не изгуби съзнание. Един час по-късно момчето се свести. Намираше се в леглото си, а над него се бе привела матрона Малис. Върховната жрица се бе погрижила за раните му, но острата болка не беше отминала — напомняше му за урока, който бе получил преди малко. Но споменът не беше толкова ярък, колкото кръвта, изцапала ятагана му. — Ще ти подновим ризницата — каза му Малис. — Вече си истински войн. Заслужил си го — тя се обърна, излезе от стаята и остави Дризт сам с болката и спомена за изгубената си невинност. * * * — Не го изпращай — нагло й противоречеше Зак. Той гледаше към матрона Малис — към самодоволната владетелка, която седеше във високия трон от камък и черно кадифе. Както винаги, Бриса и Мая стояха от двете й страни. — Той е войн от мрачните елфи — без да повишава тон отвърна Малис. — Трябва да постъпи в Академията. Такива са обичаите ни. Зак се огледа безпомощно наоколо. Мразеше това място, преддверието на параклиса, скулптурите на Кралицата на Паяците, които не го изпускаха от дяволския си поглед; мразеше и Малис, седнала на трона на властта, издигаща се над него. Той отпрати виденията и събра смелост. Напомняше си, че този път причината, да се противопостави на матроната, е доста основателна. — Не го изпращай! — изсъска той. — Те ще го унищожат! Ръцете й стискаха здраво каменните странични облегалки на големия трон. — Момчето притежава повече умения от половината членове на Академията — бързаше да продължи Зак, преди гневът на матроната да е избухнал. — Само ми дай още две години и ще го превърна в най-добрия войн в Мензоберанзан! Малис се отпусна назад в трона. Беше станала свидетел на напредъка, постигнат от нейния син, и не можеше да отрече, че Зак имаше нужния потенциал, за да изпълни обещанието си. — Той заминава — упорито каза тя. — Уменията на един истински войн не се ограничават само в употребата на оръжия. Дризт има още много да учи. — Какво — как да извършва предателства ли? — закрещя мрачният елф, прекалено ядосан, за да мисли за последствията. Дризт му бе разказал за стореното от Малис и злите й дъщери през този ден, и Повелителят на меча много добре разбираше подбудите им. Техният „урок“ едва не бе пречупил младежа и сигурно му бе отнел завинаги идеалите, в които така силно вярваше. — Сега, когато е загубил чистотата си, когато е загубил почва под краката си, ще му е много по-трудно да се придържа към морала и принципите си. — Внимавай какво говориш, Закнафейн! — предупреди го Малис. — Аз се бия със сърцето си! — извика той. — Затова винаги печеля. Синът ти се бие по същия начин, със страст. Не позволявай на догмите в Академията да му я отнемат! — Оставете ни — заповяда матроната на дъщерите си. Мая се поклони и се втурна към вратата. Бриса я последва, без да бърза, но спря за миг и хвърли изпълнен с подозрение поглед към Повелителя на меча. Той не я погледна, а си представи нещо, свързано с меча му и нейната самодоволна усмивка. — Закнафейн — започна Малис и отново се приведе напред. — През всичките тези години търпя безочливите ти разбирания само защото си най-добрият в боравенето с оръжия в цял Мензоберанзан. Ти обучи добре войниците ми и слабостта ти да убиваш мрачни елфи, особено жрици на Кралицата на Паяците, спомогна много за издигането на дома До’Урден в обществото. Не съм и никога не съм била неблагодарна с теб. Но сега те предупреждавам за последен път, Дризт е мой син, не на негово величество баща му! Момчето отива в Академията и ще научи каквото е необходимо, за да стане принц на дома До’Урден. Ако продължаваш да се месиш в делата ми, Закнафейн, повече няма да си затварям очите за действията ти! И ще принеса сърцето ти на Лот. Зак удари токовете си в пода и леко се поклони. После се обърна и напусна преддверието. Опитваше да се измисли някакъв изход от тази мрачна и безнадеждна ситуация. Докато преминаваше през главния коридор, отново чу писъците на умиращите деца на ДеВир — децата, които нямаше да се сблъскат със злините на мрачните елфи от Академията. Май стана добре, че не оцеляха. 11 Зли намерения Зак издърпа един меч от ножницата си и се възхити на удивителната му изработка. Този меч, както повечето оръжия на мрачните елфи, беше изкован от сивите джуджета и после продаден на Мензоберанзан. Но не направата от дуергарите го правеше толкова специален, а последвалата работа по него след закупуването му. Нито една от расите на Повърхността или на Подземния мрак, не можеше да се мери с мрачните елфи в омагьосването на оръжия. Попаднали в ръцете на войн, техните остриета ставаха по-кръвожадни от всички други. Оръжията бяха благословени от нечестивите жрици на Лот и пропити с необяснимата същност на Подземния мрак, с неповторимата магическа сила на тъмнината. И другите раси, но най-вече джуджетата и светлите елфи, се славеха с изработката на оръжия. Острите мечове и огромните чукове красяха мантиите на бардове, които бяха винаги готови да разкажат поредната история, започваща обикновено така: „Някога, преди много време…“ Но оръжията на мрачните елфи бяха различни — те не бяха само за показ. Притискаше ги нуждата на ежедневието и не ги оставяха да тънат в прах. Предназначението им оставаше непроменено, докато бяха достатъчно остри, за да се сражават, достатъчно остри, за да убиват. Зак вдигна меча пред очите си. В ръцете му, той не беше просто едно оръжие. Превръщаше се в инструмент на неговия гняв, в отговор на един живот, който не можеше да приеме. И може би, в неговия начин да се справи със ситуацията, от която сякаш нямаше изход. Той влезе в тренировъчната зала, където Дризт усилено упражняваше удари чрез завъртане върху едно чучело. Закнафейн спря, за да го погледа. Чудеше се дали младежът някога пак ще възприема танца на оръжието като чиста игра. Колко плавно се спускаха и издигаха ятаганите на Дризт! Преплитаха се с необичайна точност, пореха въздуха в съвършен синхрон, а всяко острие, сякаш предвиждаше действието на другото. Скоро този млад мрачен елф можеше да се превърне в ненадминат боец, много по-добър дори от Повелителя на меча. — Ще оцелееш ли? — прошепна Зак. — Носиш ли сърцето на войн от мрачните елфи? Той се надяваше отговорът да е категорично „не“, но при всички случаи Дризт беше обречен. Зак отново погледна към меча си и разбра какво трябва да стори. Извади и другото си острие от ножницата му и забърза към младия До’Урден. Момчето го видя и отвърна с готовност на предизвикателството му. — Последна битка, преди да постъпя в Академията? — засмя се то. Учителят поспря, за да погледне усмивката му. Дали се преструваше? Или си е простил за стореното с Бючюч? Това не беше важно сега, припомни си Зак. Академията щеше да го унищожи — независимо дали младежът се е възстановил от изтезанията на матроната или не. Повелителят на меча не каза нищо. Налетя като вихър на момчето — нанасяше удари отляво и отдясно — и го принуди да действа само в отбрана. Дризт се справяше с лекота, без да осъзнава, че тази последна битка с неговия учител се различава от обичайните им тренировки. — Няма да забравя на какво си ме научил — обеща младият До’Урден, като избегна един удар и ожесточено се хвърли в атака. — Ще гравирам името си по стените на Мелей-Магтеър. Ще те накарам да се гордееш с мен. Младежът се учуди от смръщеното изражение на своя учител и съвсем се обърка, когато мечът на Повелителя едва не го прониза в сърцето. Дризт отскочи назад, в пълно отчаяние отблъсна оръжието, което едва не го прободе. — Нима си толкова самоуверен? — безмилостно го преследваше Зак. Младежът се изпълни с решителност, когато оръжията им яростно се преплетоха едно в друго. — Аз съм боец! — заяви той. — Мрачен войн! — Ти си палячо! — присмя му се Зак и отблъсна ятагана толкова свирепо, че ръката на момчето изтръпна. — Самозванец! — не спираше да крещи Повелителят на меча. — Стремиш се към титла, която дори не си започнал да разбираш! Дризт започна да се отбранява. Очите му горяха с лилав пламък, а в ударите на ятаганите му се усещаше нов прилив на енергия и увереност. Но Закнафейн беше безмилостен. Той отбиваше атаките и продължи урока си: — Нима знаеш как се чувства един елф, когато убива? — изкрещя той. — Нима си се примирил с това, което стори? Момчето изръмжа отчаяно и отново се хвърли напред. — Ах, какво, удоволствие е да забиеш меча си в гърдите на върховна жрица — продължаваше саркастично учителят. — Да видиш как топлината на тялото й я напуска, докато устните й тихо сипят проклятия в лицето ти! Или… някога да си чувал писъците на умиращи деца? Дризт прекрати атаката си, но Зак не можеше да си позволи да спре. Повелителят на меча пое офанзивата. Всеки негов удар беше смъртоносен. — Знаещ ли колко пронизителни са тези писъци? Те отекват в мислите ти, преследват те с векове, каквото и да сториш — учителят спря битката, за да може Дризт да се вслуша внимателно в думите му. — Никога не си ги чувал, нали така, палячо? — Закнафейн разпери ръце, приканваше го. — Хайде, давай, извърши второто си убийство — каза той и се потупа по стомаха. — Удряй в корема, там боли най-много. Удряй, така че писъците ми да отекнат в съзнанието ти. Докажи ми, че си такъв, какъвто твърдиш — мрачен войн. Върховете на ятаганите бавно се спуснаха към каменния под. Момчето вече не се усмихваше. — Колебаеш се — изсмя му се Зак. — Хайде, това е твоят шанс. Така ще си извоюваш име. Един-единствен удар и славата ти ще се разнесе из цялата Академия, още преди да си постъпил там. Другите ученици, дори учителите, ще шепнат името ти, когато преминаваш край тях: „Дризт До’Урден — ще казват те, — момчето, което уби най-почитания повелител на меча в цял Мензоберанзан!“. Нима не желаеш това? — Проклет да си! — злобно изсъска Дризт, но без да помръдне. — Мрачен войн, а? — крещеше Закнафейн. — Никога не си присвоявай звание, което не можеш да разбереш! Тогава младежът се нахвърли върху него с такава ярост, каквато не познаваше. Той не искаше да го убива, а да защити своя учител, да сложи край на подигравките му, като му покаже внушителните си умения — умения, които той нямаше да може да осмее. Дризт се биеше възхитително. Отговаряше на всеки удар с други три, притискаше Зак от всички страни. Повелителят на меча много по-често усещаше ритниците на момчето, отколкото то неговите. Той внимаваше, опитваше се да се пази от неумолимите ятагани и нямаше време дори да си помисли да премине в атака. Дълго време Закнафейн остави своят ученик да води битката, защото се страхуваше от нейния край; от изходът, който смяташе за най-приемлив. След това осъзна, че не може да отлага повече. Лениво замахна с меча и Дризт на секундата го изби от ръката му. Предвкусващ победата, младежът яростно настъпи към Зак, но това не попречи на учителят да шмугне празната си ръка в една кесийка и да сграбчи малка керамична топка — една от онези, които толкова често му помагаха в битките. — Не и този път, Закнафейн! — заяви ученикът, без да губи контрол над ударите си — много добре си спомняше умението на Зак да извлича чисто предимство от неизгодните позиции. Повелителят на меча опипа топката — не можеше да се примири с решението, което беше взел. Дризт го притисна със серия от удари, после с още една — искаше да прецени надмощието си над своя учител, след като бе избил оръжието му. Сигурен в позицията си, Дризт замахна силно и ятаганът му се спусна надолу. Въпреки че този път Зак не внимаваше, той успя да блокира атаката. Второто острие на момчето се стовари върху меча и притисна върха му в каменния под. Със светкавично движение, Дризт освободи другия ятаган, издигна го и замахна с него. Оръжието описа окръжност във въздуха и се спря на милиметри от гърлото на Зак. — Сега те пипнах! — изрева младият елф. Изведнъж избухна толкова силна експлозия от светлина, каквато младежът не можеше да си представи. Закнафейн бе затворил очите си, но потресеният Дризт не беше подготвен за рязката промяна. Главата му изгаряше от болка. Той се олюля назад, опитваше се да се избяга от тази светлина и от Повелителя на меча. В този момент, учителят не се нуждаеше от зрението си. Стиснал здраво очи, Зак се доверяваше напълно на острия си слух и лесно можеше да определи посоката на звука — на момчето, тътрещо се и препъващо се по пода. С едно движение, той изтръгна камшика от колана си и замахна с него — краят му се уви около глезените на Дризт и младежът се строполи на земята. Повелителят на меча настъпваше бавно, страхуваше се от всяка своя стъпка, но не се отмяташе от правилното решение. Вторият син на До’Урден усети, че Закнафейн го причаква, но не можеше да разбере защо. Чувстваше се зашеметен от светлината, но още по-смаян се бе почувствал, когато неговият учител не прекъсна битката. Дризт се успокои и се опита да измисли какво да стори — знаеше, че е лишен от зрение и че не може да избяга от клопката. Трябваше да почувства развоя на битката, да се ориентира по звуците и да предвижда посоката на всеки удар. Той вдигна ятаганите пред тялото си, точно навреме, за да блокира носещия се към него меч, който можеше да раздроби черепа му. Зак остана изненадан от парирането. Той отскочи и нападна момчето от друг ъгъл, но отново беше спрян. В този момент, Повелителят на меча изпитваше повече любопитство, отколкото желание да убие младежа и започна да нанася серия от удари. Оръжието му пореше въздуха и можеше да накълца всеки, попаднал в обсега му. Заслепен, ученикът му отвръщаше всеки път, а ятаганите му парираха всяко замахване. — Измяна! — закрещя Дризт, а главата му продължаваше да се пръска от болка — от ярката светлина, още избухваща пред очите му. Разбираше, че не може вечно да се отбранява от легнало положение. Той блокира поредната атака на своя учител, опита се да си възвърне равновесието и да заеме удобна позиция. Но болката го прониза отново. На прага на силите си, Дризт отново се строполи върху камъка, а единият от ятаганите се изплъзна от ръката му. Зак приближаваше и момчето яростно замахна към него. Повелителят на меча изби и втория ятаган. — Измяна! — отново изрева момчето. — Толкова ли мразиш да губиш? — Нима не проумяваш? — крещеше Зак. — Да загубиш, значи да умреш! Можеш да спечелиш хиляда битки, но ще загубиш само една! Той насочи меча си към гърлото на младежа. Трябваше му един-единствен добре премерен удар. Трябваше да го стори — да се смили над него — преди да е попаднал под влиянието на учителите от Академията. Зак запрати меча си надалече, сграбчи момчето за дрехата и го изправи на крака. Стояха така — лице в лице, почти не се виждаха от ярката светлина и никой не смееше да наруши тишината в този напрегнат миг. След известно време, магията на ахатовото топче започна да отслабва и в стаята стана по-поносимо. И наистина, учителят и ученикът се видяха в различна светлина. — Една от хитрините на жриците на Лот — обясни Зак. — Винаги имат под ръка по една такава магия за призоваване на светлина — усмихна се малко пресилено той, в опит да успокой гнева на момчето. — Смея да кажа, че и аз съм използвал, повече от няколко пъти, тази магия срещу тях, дори и срещу върховни жрици. — Измяна — за трети път изръмжа Дризт. — Такава е природата ни — отвърна Зак. — Ще разбереш. — Такава е твоята природа — озъби се момчето. — Ти се хилиш, когато говориш за убийствата на жрици на Кралицата на Паяците. Толкова ли ти харесва да убиваш? Да убиваш мрачни елфи? Зак не можеше да намери отговор на обвинението на своя ученик. Думите на Дризт го нараниха дълбоко. Звучаха правдоподобно и той осъзна, че тази негова слабост — удоволствието, което изпитваше, когато убиваше жрици на Лот — беше просто страхлив начин да се пребори със собственото си неудовлетворение. — Ти щеше да ме убиеш — без да увърта каза младежът. — Но не го сторих — строго му отвърна Зак. — Сега си жив и ще постъпиш в Академията, където ще ти забият нож в гърба, защото си прекалено заслепен за реалността, която ни заобикаля в този свят; защото отказваш да приемеш истинската същност на мрачните елфи. А може и да се превърнеш в един от тях — изръмжа Повелителят на меча. — И в двата случая, този Дризт До’Урден, когото познавам, ще е мъртъв. Лицето на неговия ученик се изкриви. Момчето не можеше да намери думи, с които да оспори твърденията на Закнафейн. Почувства как кръвта му изстива, въпреки, че сърцето му бушуваше. Дризт се отдалечи, без да сваля очи от своя учител дълго време. — Върви тогава, Дризт До’Урден! — извика след него Зак. — Върви в Академията и се наслади на славата, която ще ти донесат твоите умения. Но те носят и последствия. Помни — винаги има последствия! Закнафейн се оттегли в покоите си. Вратата се затръшна зад него, сякаш предвещаваше край. Зак се обърна към нея, но видя само студения камък. — Върви тогава, Дризт До’Урден — тихо проплака той. — Отиди в Академията и опознай истинската си същност. * * * Рано на другата сутрин пристигна Дайнин, за да отведе своя брат. Дризт бавно напусна тренировъчната зала. През няколко крачки се обръщаше назад, за да види дали Зак няма да изскочи и да го нападне или просто да му пожелае „На добър час.“ Но в сърцето си усещаше, че учителят му няма да дойде. Младежът си мислеше, че са станали приятели, че връзката, възникнала помежду им, е била нещо много повече от няколко урока и игра с мечовете. Нямаше отговори на въпросите, които се въртяха из главата му, а мрачният елф — неговия учител през последните пет години — не можеше да му предложи нищо повече. — Светлината се издига по Нарбондел — отбеляза Дайнин, когато излязоха на терасата. — Не бива да закъсняваме за първия ти ден в Академията. Дризт погледна към безбройните цветове и форми на Мензоберанзан. — Какво е това място? — прошепна той, осъзнал колко малко знае за родната си земя, която се простираше отвъд пределите на дома До’Урден. Докато си стоеше там, го връхлетяха думите на Зак — неговият гняв. Напомниха му за собственото му незнание и за черния път, който му предстоеше да измине. — Това е светът — отвърна Дайнин, въпреки че въпроса на Дризт беше реторичен. — Не се притеснявай, втори сине — изсмя се той и стъпи върху перилата. — В Академията ще узнаеш всичко за Мензоберанзан. Ще разбереш какъв си и какъв е твоят народ. Казаното от Дайнин обезпокои младежа. Може би му напомни за мъчителния сблъсък с мрачния елф, на когото имаше най-голямо доверие — от това се страхуваше най-много. Дризт повдигна рамене, примири се, последва своя брат през перилата и плавно се спуснаха на двора — беше направил първата си крачка по черния път. * * * Нечии очи внимателно следяха как Дайнин и Дризт напуснаха дома До’Урден. Притихнал, Алтън ДеВир стоеше встрани от една огромна гъба и наблюдаваше дома така, както го бе правил всеки ден през последната седмица. Даермон Н’а’шезбаернон — деветият дом на Мензоберанзан. Домът, който беше отнел живота на неговата матрона, на сестрите, братята му и на всеки, който носеше името ДеВир… с изключение на него. Алтън си припомни дните в дома ДеВир и матрона Джинафий — как събираше членовете на семейството, за да обсъдят стремежите си. Когато унищожиха дома му, той беше едва ученик, но сега много по-добре разбираше тогавашните времена — за двайсет години беше придобил доста опит. Джинафий беше най-младата от всички матрони на управляващи фамилии и имаше неограничени възможности. Но веднъж беше помогнала на един страж — гном. Беше използвала могъществото си, определено й от Лот, за да спре мрачните елфи, обсадили дребничките същества в подземията отвъд Мензоберанзан. И го бе сторила, защото желаеше смъртта на един-единствен мрачен елф от тези нападатели — магьосник, син на третия дом в града — домът, набелязан като следваща жертва на ДеВир. Кралицата на Паяците възрази срещу оръжията, които бе използвала Джинафий, а подземните гномове бяха най-омразният враг на мрачните елфи. Така Джинафий беше низвергната от Лот, а домът ДеВир — обречен на смърт. Алтън беше прекарал двайсет години в опити да разбере кои са враговете му — кое е това семейство, което се възползва от грешката на майка му и изкла всичките му роднини. Бяха изминали двайсет дълги години, докато СиНафей Хюнет не го бе приела в дома си и не бе сложила край на търсенията му така мигновено, както бяха започнали. Сега, докато наблюдаваше дома на виновника, Алтън знаеше едно нещо със сигурност — за тези двайсет години гневът му не беше утихнал. Трета част Академията Академията. Това, което наистина обединява мрачните елфи, е разпространяването на лъжи и извършването на престъпления — повтарят ги безспирно, толкова пъти, че накрая изглеждат много по-достоверно от всички доказателства срещу тях. Младите мрачни елфи са обучавани в честност и справедливост, но коварната реалност в Мензоберанзан толкова очевидно опровергава тези уроци, че е трудно да проумееш как въобще някой би им повярвал. Но те им вярват. Макар и да са изминали десетки години, откакто напуснах Академията, споменът за това място все още ме плаши. И то не заради физическата болка или заради постоянното чувство, че смъртта ме дебне зад някой ъгъл — извървял съм много пътеки и всичките са били не по-малко опасни. Академията на Мензоберанзан ме плаши със спомена за оцелелите — тези, които завършваха, чийто живот беше отдаден на злото и лъжата, оформящи света на мрачните елфи. Те живеят с мисълта, че всичко е им позволено, стига да могат да се измъкнат безнаказано; че смисълът на живота е в задоволяването на собственото им его и, че могъществото застига само силните и лукавите, които успеят да го отнемат от онези мрачни елфи, които не го заслужават. В Мензоберанзан няма място за състрадание, макар че именно то, а не страхът, носи мир и хармония на повечето раси. Само хармонията за постигането на общите цели е по-важна от могъществото. Мрачните елфи са потънали в лъжи и недоверие. Пронизват приятелството с остриетата на мечовете, благословени от Лот. Ненавистта и амбицията, поощрявани от аморалните му убеждения — това са проклятията на моя народ — слабости, които той възприема като сила. Накрая, резултатът от всичко това е едно парализиращо и параноично съществуване, което мрачните елфи наричат „постоянна готовност“. Не знам как оцелях в Академията, как разкрих лъжите, как ги използвах за сравнение и по този начин затвърдих идеалите, в които вярвам най-силно. Предполагам, благодарение на Закнафейн — моя учител. Благодарение на неговия дълъг опит, който го е ожесточил и му е струвал толкова много, аз успях да чуя писъците. Чух писъците на протеста срещу убийството и предателството; писъците на яростта срещу управляващите обществото на мрачните елфи — върховните жрици на Кралицата на Паяците. Чух загнездилите се в главата ми отекващи викове — писъците на умиращи деца. Дризт До’Урден 12 Този Враг „Те“ Дризт се изкачи по бялата каменна стълба, отвеждаща в Тиер Брех — Академията на мрачните елфи. Беше облечен подобаващо за благородник, а в ботуша си криеше кинжал — така го бе посъветвал Дайнин. Вторият син на До’Урден достигна до върха, прекрачи под гигантските колони и мина покрай невъзмутимите погледи на двамата стражари — ученици, които тази година завършваха Мелей-Магтеър. Около двайсет мрачни елфа се лутаха из двора на Академията, но Дризт едва ги забелязваше. Вниманието му беше погълнато изцяло от трите сгради. Вляво се издигаше Сорсъри — островръхата кула на магьосничеството — мястото, където щеше да прекара първите шест седмици от десетата, последна година на своето обучение. Пред очите на младежа, в дъното на равнината, се извисяваше най-внушителната постройка, Арах-Тинилит, школата на Лот, изваяна в камъка като огромен паяк. Според мрачните елфи, това беше най-важната сграда в Академията и затова се посещаваше предимно от жени. Момчетата бяха приютявани там шест месеца преди дипломирането им. Сорсъри и Арах-Тинилит бяха изящни сгради, но в този важен момент най-голямо значение за Дризт имаше постройката вдясно — пирамидалната структура на Мелей-Магтеър, училището на бойците. То щеше да бъде негов дом през следващите девет години. А онези мрачни елфи, които се лутаха по двора, щяха да му бъдат съученици. И те, като Дризт, бяха бойци и им предстоеше да получат същинската си подготовка. Но клас от двайсет и пет мрачни елфа изглеждаше странно голям за една военна школа. Необичайно беше, че и някои от новоприетите бяха благородници. Дризт се чудеше как ще премери сили с тях; дали уменията му, придобити от тренировките със Закнафейн ще надделеят над техните, получени в битките със собствените им учители. Тези мисли несъзнателно накараха момчето да си припомни последната схватка със своя ментор. То бързо отпрати неприятния спомен и най-вече обезпокояващите въпроси, които думите на Зак го бяха накарали да си зададе. Сега не беше време за подобни съмнения. Пред него се издигаше Мелей-Магтеър — най-голямото изпитание и най-важният урок в неговия живот. — Привет — дочу глас той. Дризт се обърна и видя още един от новопостъпилите ученици. Той носеше меч и кортик, захванати неудобно за колана му, и изглеждаше по-притеснен и от него. Тази гледка успокои младия До’Урден. — Келноз от дома Кенафин, петнайсетия дом — каза новоприетият. — Дризт До’Урден от Даермон Н’а’шезбаернон — домът До’Урден, деветия дом на Мензоберанзан — машинално отвърна вторият син така, както му бе наредила матрона Малис. — Благородник — отбеляза Келноз. Потеклото на Дризт личеше по това, че елфът носеше фамилията на дома, към който принадлежеше. — Вашето присъствие е чест за мен — каза новото момче и се поклони ниско. Младият До’Урден започна да харесва това място. В собствения му дом никой не се отнасяше с него като с благородник. Миг по-късно, когато учителите излязоха навън, той вече не се чувстваше толкова замаян от изискания поздрав на Келноз. Сред тях Дризт зърна своя брат — Дайнин, но се престори, че не го е видял. Самият той го беше предупредил „да се прави, че не го забелязва и да не очаква специално отношение“. Камшици заплющяха наоколо, учителите започнаха да крещят какви ужасни неща ще сполетят всички ученици, ако се размотават и Дризт, заедно с останалите младежи, се втурна в Мелей-Магтеър. Момчетата бяха отведени по няколко странични коридора в една овална зала. — Вие решавате дали ще седите или ще останете прави! — изръмжа един от учителите. Той видя две момчета да си шепнат встрани, извади камшика си и „Храс!“ — повали единия от нарушителите на пода. Дризт не може да повярва на внезапната тишина и ред, настъпили в стаята. — Аз съм Хатч’нет — гръмко обяви учителят. — Повелителят на познанието. В тази зала ще премине обучението ви, което ще трае петдесет цикъла на Нарбондел — елфът огледа богато отрупаните колани на младежите. — Забранено е да внасяте оръжие тук! Хатч’нет закрачи из стаята — искаше да се увери, че учениците не изпускат от поглед всяко негово движение. — Вие сте мрачни елфи — изведнъж извика той. — Знаете ли какво значи това? Знаете ли произхода си, историята на вашия народ? Мензоберанзан не винаги е бил наш дом, нито пък пещерите на Подземния мрак. Някога сме обитавали Повърхността на земята — той се извъртя рязко, право към младия До’Урден. — Ти, знаеш ли нещо за Повърхността? — изръмжа той в лицето на Дризт. Момчето се отдръпна назад и поклати отрицателно глава. — Отвратително място — продължи Хатч’нет и се обърна към цялата група. — Всеки ден, когато вълшебният пламък започне да се изкачва по Нарбондел, в небето се издига огромно огнено кълбо, което осветява земята в продължение на часове, а светлината му е много по-силна от ужасните заклинания на върховните жрици на Лот! — учителят беше разперил ръце, гледаше нагоре, а лицето му бе придобило невероятно изражение. Всички ученици ахнаха от учудване. — Дори през нощта, когато огненото кълбо се спусне далече зад хоризонта на земята — продължи той и подбираше думите си така, сякаш разказваше страшна приказка, — никой не може да избегне безбройните ужаси на Повърхността. За да напомнят какъв ще бъде следващия ден, разпръснати точици светлина, а понякога и по-малки кълба сребрист огън, обезобразяват свещената тъма на небето. Някога нашият народ е обитавал тези земи — повтори той, а думите му звучаха като вопли, — във времена отдавна отминали, много преди основоположниците на великите домове да се заселят в Мензоберанзан. В онази далечна епоха, нашият народ е крачел редом със светлите елфи! — Това не е вярно! — изкрещя един от учениците. Хатч’нет го огледа внимателно. Чудеше се от какво ще спечели повече — ако го накаже за това, че го е прекъснал без разрешение, или ако позволи на цялата група да вземе участие. — Истина е! — отвърна учителят, беше предпочел втората възможност. — Светлите елфи са били наши приятели. Наричали сме ги родственици! Но поради присъщата ни наивност, не сме могли да знаем, че те са въплъщение на злото и измамата. Не сме предполагали, че един ден могат да се обърнат срещу нас, да ни прогонят от земите ни, да избият децата ни и най-възрастните представители на нашата раса! Без капка милост злите елфи ни преследвали по земите на Повърхността. Молели сме ги за мир, а те ни отвръщали с мечове и смъртоносни стрели — той спря за миг, а устните му се изкривиха в широка зла усмивка. — И тогава сме срещнали богинята! — Хвала на Лот! — изкрещя някой. Хатч’нет отново остави безнаказано обаждането, защото знаеше, че тези коментари увличаха учениците му все по-дълбоко в мрежата на неговото красноречие. — Правилно, трябва да възхваляваме Кралицата на Паяците. Тя е приела осиротялата ни раса и ни е помогнала да надвием враговете си. Тя е повела най-видните матрони на нашата раса към рая на Подземния мрак. Тя — изрева той и вдигна юмрук във въздуха, — ни дава сила и магии, за да отмъстим на неприятелите. Ние сме мрачните елфи! — изкрещя Хатч’нет. — Вие сте мрачните елфи, които никога няма да бъдат потъпкани, владетелите на всичко-, което пожелаете, завоевателите на земите, които искате да обитавате! — И на Повърхността? — дочу се въпрос. — Повърхността ли? — учителят избухна в смях. — Кой би искал да се завърне в тези прокълнати земи? Оставете светлите елфи да си ги обитават! Нека изгарят под пламъците на горящото небе! Ние желаем Подземния мрак, където сърцевината на земята пулсира под краката ни, а каменните стени отразяват топлината на световната мощ! Дризт седеше мълчаливо и поглъщаше всяка дума от често повтаряната реч на даровития оратор. Младежът, както и останалите новоприети ученици, беше запленен от въздействащата смяна на интонациите и повдигащите духа викове на учителя. Вече два века Хатч’нет бе Повелител на познанието и разполагаше с повече влияние от почти всички мъже и голяма част от жените в Мензоберанзан. Матроните на управляващите семейства осъзнаваха добре ползата от неговото красноречие. Така минаваше ден след ден; безкраен поток от омразна реч се сипеше по адрес на неприятеля, който никой от учениците не беше виждал. Но светлите елфи не бяха единствените заклеймени. Много раси намираха своето презряно място в проповедите на учителя — джуджета, гномове, хора, полуръстове, всички обитатели на Повърхността, а и на Подземния мрак — джуджетата-дуергари, с които мрачните елфи често търгуваха и имаха разправии. Дризт разбра защо не допускаха да се внася оръжие в овалната стая. Когато урокът свърши, младият елф беше свил юмруци от гняв и несъзнателно копнееше да сграбчи дръжката на ятагана. От всекидневните битки между учениците ставаше ясно, че не само той се чувства така. Но това, което винаги помагаше на младежите да се овладеят бяха лъжите на учителя за ужасите на Повърхността и успокояващата връзка между учениците — общата им история, в която скоро щяха да повярват и която им предоставяше достатъчно врагове, за да не се избият помежду си. * * * Учениците нямаха много време, за да общуват — прекарваха прекалено дълги и изтощителни часове в овалната стая. Споделяха общи спални помещения, но рядко можеха да си починат. Освен уроците на Хатч’нет, имаха и други продължителни задължения — слугуваха на по-възрастните ученици и на учителите, готвеха и почистваха сградата. В края на първата седмица едва мърдаха от изтощение и Дризт усети, че това състояние дори засилва ефекта от уроците на оратора. Момчето приемаше този начин на живот, без да се оплаква — смяташе го за доста поносим в сравнение с шестте години, в които бе слугувал на майка си и сестрите си. Но през тази първа седмица в Мелей-Магтеър му липсваше едно нещо — тренировките с Повелителя на меча. Късно една нощ, младежът приседна на края на постелките си, навити на руло, и вдигна ятагана пред искрящите си очи — припомняше си дългите часове, прекарани със Закнафейн и играта с оръжията. — След два часа имаме урок — напомни му Келноз от другото легло. — По-добре си почини. — Чувствам как ми се изплъзва от ръцете — тихо отвърна Дризт. — Острието сякаш е по-тежко. Не мога да го държа в равновесие. — Голямата битка е само след десет цикъла на Нарбондел — каза съквартирантът му. — Там ще се упражняваш колкото си искаш! Не се страхувай, дори остриетата да са се притъпили през дните, прекарани с Повелителя на познанието — скоро ще ги наострим. През следващите девет години няма да изпуснеш от ръцете си това прекрасно оръжие! Дризт върна обратно ятагана в ножницата и се облегна на свитъка си. Досега беше видял толкова много, че беше започнал да се плаши, а колко още му оставаше — момчето нямаше друг избор, освен да се примири с условията на своето съществуване, с бъдещето си в Мензоберанзан. * * * На сутринта на петдесетия ден Повелителят на познанието обяви: — Този етап от вашето обучение приключи. В залата влезе още един учител — Дайнин, който предвождаше омагьосан железен сандък, пълен с меко подплатени дървени колчета, с всякаква дължина и изработка, наподобяващи оръжията на мрачните елфи. — Изберете си колчето, което най-много прилича на предпочитаното от вас оръжие — обясни Хатч’нет, докато Дайнин обикаляше стаята. Той се приближи към Дризт и очите на младежа веднага се спряха на избора му — две леко извити колчета, дълги около три фута и половина. Вторият син на До’Урден ги вдигна и замахна с тях. Тежестта и съотношението им наподобяваха ятаганите, с които бяха привикнали ръцете му. — За честта на Даермон Н’а’шезбаернон — прошепна Дайнин и отмина. Дризт отново развъртя изкуствените остриета. Беше време да изпита уменията си, придобити в тренировките със Зак. Когато младежът успя да откъсне поглед от новите си оръжия, ораторът казваше: — Трябва да има ред в този клас. Така, предстои ви Голямата битка. Запомнете, победител ще бъде само един от вас. Хатч’нет и Дайнин изведоха учениците от Мелей-Магтеър и ги поведоха надолу по тунела, покрай двата огромни паяка — статуите на изхода на Тиер Брех. Всяко едно от тези момчета напускаше Мензоберанзан за първи път. — Какви са правилата? — попита Дризт Келноз, който вървеше редом с него. — Ако учителят каже, че си загубил, значи си загубил — отвърна Келноз. — Това ли са правилата на битката? — учудено попита младият До’Урден. Момчето от дома Кенафин го изгледа скептично. — Просто трябва да победиш — каза то, сякаш не съществуваше друг отговор. Малко по-късно, елфите навлязоха в доста обширна пещера — арената, където щеше да се състои Голямата битка. Остри сталактити бяха надвиснали над тях, сталагмитни куполи разсичаха пода в криволичещ лабиринт, изпълнен със застрашителни дупки и задънени ъгли. — Подберете тактиката си и стартовата позиция — предупреди ги Хатч’нет. — Броя до сто и битката започва! Двайсет и пет ученика се впуснаха в действие — някои разглеждаха терена, простиращ се пред тях, други се втурнаха в мрака на лабиринта. Дризт реши да намери някое тясно коридорче, за да е сигурен, че ще може да се бие с тях един по един, и тъкмо беше започнал да търси, когато някой го сграбчи за рамото. — Искаш ли да сме отбор? — предложи Келноз. Младият До’Урден не му отговори — не знаеше дали е позволено и дали момчето беше добър боец. — Другите се групират по двама, има и по трима. Заедно можем да се справим по-добре. — Но учителят каза, че победителят може да бъде само един. — Кой може да те победи освен мен — отвърна Келноз и леко му намигна. — Първо да победим останалите, после ще решим двубоя между нас. Хатч’нет бе стигнал до седемдесет и пет и синът на До’Урден нямаше много време да обмисля различните възможности. Предложението на момчето изглеждаше разумно, затова Дризт потупа новия си съюзник по рамото и го поведе към лабиринта. Из цялата зала, дори над самата арена, бяха издигнати тесни мостчета, за да могат съдиите да наблюдават развитието на битката. Сега дузина от тях с нетърпение очакваха първите сражения, за да могат да оценят таланта на младежите. — Сто! — изкрещя Хатч’нет от своя пиедестал. Келноз започна да тича наоколо, но Дризт го спря и го задържа в тесния процеп между два големи сталагмита. — Нека те дойдат при нас — сигнализира му той, с помощта на езика на жестовете и се снижи в бойна готовност. — Да ги оставим да се изтощят в битката. Търпението е наш съюзник! Келноз се успокои — Дризт определено беше добър партньор. Търпението на младежите не беше подложено на значително изпитание, защото миг по-късно пред тях изскочи висок, агресивен ученик, който размахваше дълго копие и успя да пробие защитата им. Той нападна Дризт отдясно, удари го с обратната страна на оръжието, после завъртя копието си и се опита да промуши младия До’Урден със силен удар, предназначен да го убие. На втория син тази атака му се стори съвсем примитивна. Дори не можеше да разбере как един добре обучен младеж може да напада друг по такъв открит начин. Дризт се убеди навреме, че този ученик наистина ги напада и, че това не е маневра и побърза да парира удара. Той завъртя дървените си ятагани по посока обратна на часовниковата стрелка и ги стовари последователно върху копието и отблъсна острието на безопасно разстояние от себе си. Яростният нападател, шокиран от сложното париране, остана незащитен и изгуби равновесие. Миг по-късно, Дризт го нападна и заби един по един ятаганите си в гърдите му. Мека синя светлина освети лицето на онемелия ученик и той, и Дризт я проследиха нагоре до жезъла, от който струеше. Съдията, който ги наблюдаваше от мостчето, извика на високия елф: — Ти загуби. Падай на място! Ученикът хвърли злобен поглед към младия До’Урден и покорно се отпусна на пода. — Ела, Келноз — каза Дризт и отново погледна към светлината на учителя. — Всички наоколо разбраха къде сме. Трябва да потърсим нова отбранителна позиция. Келноз спря за секунда, за да погледа изящните движения на своя другар. Наистина беше направил добър избор с този ловък мечоносец, но от схватката преди малко бе разбрал едно — ако те двамата останат последни, което бе доста вероятно, той нямаше да има никакъв шанс да победи Дризт. Заедно те бързо завиха покрай един ъгъл и се натъкнаха на двама опоненти. Келноз се впусна да преследва единия, който побягна от страх, а младият До’Урден се изправи срещу другия, който размахваше меч и кортик. Широка, самоуверена усмивка се изписа по лицето на Дризт, когато неговият противник се опита да го нападне, предприемайки действия, също толкова елементарни, като тези на лесно отстранения копиеносец. Защитата на опонента беше пробита с няколко пъргави удара на ятаганите, отляво и отдясно и с няколко замахвания от вътрешната страна на меча и кортика му. Дризт атакува точно между тях, в гърдите на противника, и пак изпълни двойното промушване. Появи се очакваната светлина. — Ти загуби. Падай на място! — извика учителят. Ожесточен, упоритият ученик продължи да сипе яростни удари върху победителя. Дризт го парира с едното си оръжие, стовари другото върху китката на нападателя и така изби дървения меч от ръката му. Младежът се хвана за ожулената си китка, но раната беше най-малката му неприятност. От жезъла на съдията лумна ослепителна светлина, която удари елфа право в гърдите. Тялото на нарушителя прелетя десет фута назад, блъсна се в един сталагмит и се строполи обгорено върху студения сив камък. Младежът стенеше от болка, проснат по очи, а от него се издигна лъч искряща топлина. — Ти загуби! — отново провъзгласи учителят. Дризт се завтече да помогне на мрачния елф, но съдията отсече категорично: — Не! Тогава Келноз се приближи. — Изплъзна ми се — започна той, но избухна в смях, когато видя поваления ученик. — Ако учителят каже, че си загубил, значи си загубил! — повтори той пред очите на невярващия Дризт, а после го подкани: — Хайде, сражението е в разгара си. Да се позабавляваме! Младият До’Урден си помисли, че неговият съучастник е доста самонадеян за елф, който още не беше използвал оръжията си. Въпреки това, той вдигна рамене и го последва. Следващата им схватка не беше толкова лека. Свиха по един малък проход, криволичещ покрай няколко скални образувания и се озоваха лице в лице с трима благородници — мрачни елфи от управляващите фамилии, както се досетиха. Дризт се втурна към двамата отляво, които размахваха по един меч, а Келноз се зае с третия ученик. Вторият син на До’Урден нямаше голям опит с много противници, но Зак му бе показал добре тактиките в такова сражение. В началото младежът само се отбраняваше, после поддържаше темпото, за да изтощи опонентите си, за да започнат да правят фатални грешки. Въпреки всичко, тези ученици бяха лукави и знаеха ходовете си. Допълваха се един друг в атаките. Нападаха Дризт от противоположни ъгли. „Ловкост“ — така Зак бе нарекъл умението на втория син да борави еднакво добре с двете ръце и ето, че дойде време той да оправдае думите на учителя си. Момчето се биеше с двата ятагана, без да синхронизира ударите им, но запазвайки ги в идеална хармония и така осуетяваше всяка атака на благородниците. Хатч’нет и Дайнин го наблюдаваха отвисоко от едно близко мостче. Учителят изглеждаше доста впечатлен, а Дайнин преливаше от гордост. Дризт видя безсилието, изписващо се по лицата на неговите противници, и разбра, че възможността му да нанесе своя удар наближава. Тогава те се срещнаха и заедно настъпиха към младежа, а мечовете им почти се допираха един до друг. Дризт се завъртя настрани, нанесе зашеметяващ удар отдолу с левия си ятаган и осуети двете атаки. После промени инерцията на тялото си, отново се обърна с лице към противниците си, падна на коляно и замахна ниско два пъти с дясното си оръжие. Дървеният меч попадна в слабините първо на единия, после и на другия ученик. Младежите едновременно изпуснаха оръжията си, сграбчиха наранените си органи и паднаха на земята. Дризт се завтече към тях; чудеше се как да им се извини. Когато двама учители спуснаха светлините си над изгубилите сражението ученици, Хатч’нет кимна одобрително към Дайнин. — Помогни ми! — чу се викът на Келноз, идващ зад стената от сталагмити, която го разделяше от неговия съюзник. Дризт се претърколи на кълбо през един процеп в стената, изправи се бързо и повали четвърти противник — покрит за изненадващ удар в гърба — с пробождане в гърдите. Младият До’Урден спря и се замисли за последната си жертва. Дори не знаеше, че този мрачен елф се намира точно там, но въпреки това се бе прицелил съвсем точно. Повелителят на познанието изсвири тихичко с уста, когато насочи жезъла си към лицето на току-що падналия ученик. — Добър е! — възхити се той. На няколко крачки от себе си, Дризт видя Келноз, почти повален по гръб от изкусните ходове на своя противник. Младият До’Урден скочи между учениците и успя да отблъсне една атака, която със сигурност щеше да отстрани другаря му от сражението. Този нов опонент, който се биеше с два дървени меча, се оказа най-голямото предизвикателство за уменията на втория син на До’Урден. Той се нахвърли срещу Дризт със сложни тактики и хитри ходове и неведнъж го принуждаваше да отстъпи. — Берг’инйон от дома Баенре — прошепна Хатч’нет на Дайнин. Първият син на До’Урден разбра значимостта на схватката и се надяваше по-малкият му брат да е подготвен за изпитанието. Берг’инйон не беше разочарование за видния си род. Движенията му бяха умели и премерени; двамата с Дризт дълго танцуваха с мечовете и никой не можеше да победи другия. Но дръзкият, син на Баенре реши да предприеме една атака, твърде позната на Дризт — двоен удар под кръста. Дризт изпълни долното кръстосване като по учебник. Това беше най-подходящото париране и Закнафейн му го беше доказал доста ясно. Но както винаги, вторият син не беше доволен. Следващият му ход беше съвсем импулсивен — той на секундата вдигна крак между дръжките на кръстосаните си ятагани и изрита противника си право в лицето. Онемял Берг’инйон Баенре се строполи до стената. — Знаех си, че парирането е грешно! — изкрещя Дризт, предвкусвайки удоволствието, което щеше да изпита, ако получеше възможност да отблъсне двойния удар на Зак. — Добър е — отново прошепна Хатч’нет към греещия от гордост Дайнин. Зашеметен Берг’инйон не можеше да отвърне на удара. Той призова кълбо от мрак около себе си, но Дризт се гмурна в него, горящ от нетърпение да се бие, без да използва зрението си. Той нападна сина на дома Баенре със серия от атаки, чиито край беше сложен, когато единият ятаган на младия До’Урден се опря във врата на Берг’инйон. — Победен съм — извика мрачният елф, когато усети дървеното острие. Повелителят Хатч’нет чу вика и разсея кълбото от мрак. Синът на първия дом изпусна оръжията си, отпусна се на земята и синята светлина освети лицето му. Дризт не можеше повече да сдържа усмивката си. Дали тук имаше ученик, който можеше да го победи, зачуди се младежът. Изведнъж усети как нещо избухна в главата му и го повали на колене. Момчето успя да се обърне назад, за да види отдалечаващия се Келноз. — Глупак — изкиска се Хатч’нет, освети лицето на Дризт и после погледна към Дайнин. — Но страхотен глупак. Първият син на До’Урден кръстоса ръце. Лицето му грееше ярко, само че този път от ярост и срам. Дризт лежеше на земята, опрял буза в студения камък, а единствените му мисли бяха вкопчени в саркастичното, но до болка правилно, изказване на Зак: — Такава е природата ни! 13 Цената на победата Същата вечер, след като се върнаха в спалните помещения, Дризт каза на Келноз: — Ти ме измами. Мракът на стаята ги обгръщаше, другите ученици не се въртяха будни в леглата си — бяха прекалено изморени от битката през деня и от безкрайното слугуване на по-възрастните членове на Академията. Келноз очакваше този сблъсък. Той разбра колко е наивен младежът още в момента, в който Дризт го заразпитва за правилата на битката. Един обигран мрачен войн, особено благородник, би трябвало да знае много добре, че единственото правило в неговото съществуване е преследването на победата. Сега Келноз беше сигурен в едно — глупавият млад До’Урден нямаше да го накаже задето го е измамил. Отмъщението, подтиквано от злоба, не беше присъщо на този мрачен елф. — Защо? — настоя Дризт, след като не получи отговор от самодоволния представител на дома Кенафин. Тонът му накара Келноз да се огледа нервно наоколо. Вече трябваше да са заспали — ако някой учител чуеше, че се карат… — Какъв е проблемът? — попита той на езика на жестовете. Очите на Дризт лесно можеха да различат топлината на пръстите му. — Постъпих както беше редно, но сега си мисля, че не биваше да избързвам толкова. Може би, ако бях изчакал да победиш още няколко съученика нямаше да завърша трети в класа. — Ако се подкрепяхме, както се бяхме разбрали, ти можеше дори да спечелиш, или да завършиш поне втори — жестикулира Дризт, а резките движения на ръцете му издаваха неговия гняв. — Със сигурност втори — отвърна Келноз. — От самото начало си знаех, че няма да те победя. Ти си най-добрият мечоносец, които съм виждал. — Не и според класирането на учителите — започна да недоволства на глас Дризт. — Осмото място не е чак толкова лошо — прошепна младежа от дома Кенафин. — Берг’инйон е едва десети, а е от първия дом на Мензоберанзан. Трябва да се радваш, че никой няма да завижда на мястото ти в класирането — Келноз отново използва езика на жестовете; беше чул някакво шумолене пред вратата. — Това, че съм заел по-висока позиция от теб значи единствено, че съм спечелил много повече бойци, желаещи да забият камите си в гърба ми. Дризт остави заключенията на Келноз да преминат покрай ушите му — отказваше да приеме такова предателство в Академията. — Берг’инйон беше най-добрият войн, който видях в Голямата битка — жестикулира той. — Ти губеше от него, докато не те защитих. Другият младеж се усмихна. — Остави го Берг’инйон. Да върви в някой низш дом, хич не ме интересува — прошепна още по-тихо той, защото леглото на сина на Баенре се намираше само на няколко ярда*1 от неговото. [*1 Ярд — мярка за дължина, равняваща се на 0,941 м Б.пр.] — Той е десети, а аз — Келноз от дома Кенафин — трети! — А аз осми — заяви Дризт, с нетипичен за него глас, сякаш изпитваше повече гняв, отколкото завист, — а можех да те победя с всяко оръжие. Съученикът му сви рамене — странно и неясно движение за притежателите на инфрачервено зрение. — Но не го стори — жестикулира той. — Аз спечелих двубоя. — Двубой ли? — развълнува се Дризт. — По-скоро измама! — Кой остана на крака? — ясно му припомни Келноз. — Кой го освети синята светлина от жезъла на учителя? — Честта повелява във всяка битка да има правила — изръмжа младият До’Урден. — Има едно правило, да — можеш да правиш всичко, стига да ти се размине. Аз съм победител в нашия двубой, Дризт До’Урден и аз заех по-високата позиция. Това е най-важното! Спорът се разгорещи, а с това и силата на гласовете им. Вратата на стаята се отвори рязко и един учител пристъпи през прага. Контурите на тялото му ярко се очертаваха на фона на сините светлини в коридора. Двамата ученици се завиха през глава и се престориха на заспали. Последните думи на Келноз накараха Дризт да стигне до едно важно, заключение. Той разбра, че е настъпил краят на тяхното приятелство, ако въобще бе имало такова. * * * — Ти си го видял? — попита Алтън, барабанейки нервно с пръсти по малката масичка. Беше накарал най-младите ученици от Сорсъри да ремонтират стаята му, най-високо разположената в личните му покои, но следите още личаха по каменните стени — последиците от огнената мълния, която бе призовал. — Да, видях го — отвърна Масой. — Чух и за уменията му да борави с оръжие. — Осми в класа след Голямата битка — доста добро постижение — отбеляза Безликият. — Всички казват, че е могъл да завърши първи — сподели чиракът. — Един ден сигурно ще претендира за тази титла. Ще го следя отблизо. — Няма да доживее, за да я заслужи! — обеща Алтън. — Домът До’Урден възлага големи надежди на младия Дризт с лилавите очи и аз взех решение — ще си отмъстя първо на него. Смъртта му ще накара тази предателка — матрона Малис да страда! Масой усети, че се задават неприятности и веднъж завинаги реши да сложи край на всичко това. — Да не си го докоснал! Дори няма да се приближаваш до него. — Чакам от две десетилетия… — започна учителят, а злобата в гласа му не стихваше. — Ще почакаш още няколко — отвърна Масой. — Напомням ти, че прие предложението да се присъединиш към дома Хюнет. Такъв съюз изисква подчинение. Матрона СиНафей — нашата матрона-майка — ме натовари със задачата да се заема с Дризт До’Урден и аз ще се подчиня на волята й. Алтън се облегна на стола, обхвана с крехката си длан останките от брадичката си и внимателно започна да обмисля думите на своя съучастник. — Матрона СиНафей има план, който ще задоволи цялата жажда за отмъщение, която си изпитвал някога — продължи ученикът. — Но сега те предупреждавам, Алтън ДеВир — изръмжа той и подчерта фамилията на Безликия, която не беше Хюнет. — Ако обявиш война на До’Урден или, ако извършиш каквото и да е злодеяние срещу тях без одобрението на матрона СиНафей, ще си навлечеш гнева на дома Хюнет. Ще те провъзгласим за убиец и самозванец и ще те накажем по всеки възможен начин, позволен от управляващия съвет! Алтън не можеше да пренебрегне заплахата. Той беше крадец и нямаше свое семейство, освен Хюнет, което го бе осиновило. Ако матроната се настроеше срещу него, той нямаше да си намери съюзници. — Какъв е планът на СиНафей… матрона СиНафей…, какво ще прави с дома До’Урден? — спокойно попита той. — Кажи ми какво ще е отмъщението, за да мога да преживея мъчителните години, които ще прекарам в очакване. Масой знаеше, че в този момент трябва да е много внимателен. Матроната не му забрани да говори с Алтън за бъдещите им действия, но ако бе искала вятърничавия учител да знае за тях, щеше да му ги съобщи сама. — Да кажем, че дома До’Урден става все по-могъщ и ще продължава, докато не се превърне в истинска заплаха за всички управляващи семейства — Масой изпитваше такова удоволствие; обичаше интригите преди започването на война. — Вземи, например, падането на дома ДеВир — нападение изпипано до последната подробност, без оставени следи. Много от благородниците на Мензоберанзан щяха да спят спокойно, ако… — изведнъж той замълча — реши, че не е необходимо да казва повече. Масой видя пламъкът, проблеснал в очите на Алтън. Явно изкушението беше достатъчно, за да поддържа търпението на учителя. * * * В Академията, особено през първата година, Дризт претърпя много разочарования. С всички сили и с цялата си упоритост той отказваше да приеме мрачната реалност в обществото на мрачните елфи — реалността, за която му говореше Закнафейн. Опитваше се да прецени наученото за ненавистта и недоверието: от една страна, според разбиранията на преподавателите и контекста на техните лекции, и от друга, пречупено през призмата на собствените му убеждения, които беше изградил с помощта на доскорошния си ментор. Но беше толкова трудно да се каже кое е правилното и кое — не. След дълги размисли Дризт разбра, че не може да пренебрегне един факт — през целия си живот беше станал свидетел на немалко предателства и всичките бяха извършени от мрачни елфи. Тренировките в Академията, безкрайните часове прекарани в упражнения по дуелиране и в заучаване на скрити ходове, бяха истинско щастие за момчето. Сякаш се срастваше с оръжията си и се освобождаваше от натрапчивите мисли за истината и за тази, която им втълпяваха. Тук той изпъкваше над останалите. Когато постъпи в Академията, уменията му да борави с оръжие бяха по-добри от тези на неговите съученици. Сега, след всеки изтощителен месец, той ставаше все по-опитен. Научи се да вижда отвъд общоприетите отбранителни и атакуващи тактики, разработени от учителите; започна да измисля свои методи, които обикновено превъзхождаха установените похвати или поне им бяха равностойни. В началото Дайнин слушаше как колегите му величаят необикновените умения на по-малкия му брат и се чувстваше все по-горд. Но сега, когато хвалбите бяха толкова възторжени, той стана изнервен и предпазлив. Дайнин беше първият син на дома До’Урден и беше убил Налфейн, за да спечели тази титла. Дризт беше втори, имаше потенциала да стане един от най-добрите мечоносци в Мензоберанзан и може би също я желаеше. Съучениците на Дризт също забелязаха огромния му напредък в танца с оръжията. Но това не винаги ги радваше! Гледаха го със завист, чудеха се дали някога ще могат да се сравняват с него. Натрапчивостта беше присъща на мрачните елфи. През по-голямата част от живота си тези младежи наблюдаваха как възрастните извличат полза от всяка ситуация. Сега всеки от тях желаеше Дризт да е негов съюзник и на следващата година, когато настъпи часът на Голямата битка, младият До’Урден беше затрупан от предложения за партньорство в състезанието. Най-изненадващото беше това на Келноз от дома Кенафин, който миналата година си беше послужил с хитрост и така бе победил Дризт. — Ще обединим ли отново усилията си — този път до самия край на съревнованието? — попита надменният младеж, докато вървяха през тунела към пещерата, подготвена за събитието. Той заобиколи Дризт и застана пред него, сякаш бяха първи приятели, скръстил ръце и с дружелюбна усмивка, изписана на лицето. Младият До’Урден не можа да му отговори. Подмина го и продължи напред като хвърляше по един поглед към нахалния младеж. — Какво толкова? — продължи Кенафин и ускори крачка, за да се изравни със съученика си. Дризт се обърна към него. — Как бих могъл да се съюзя с един лъжец? — изръмжа той. — Не съм забравил номера, който ми погоди! — Да, но сега — настояваше младежът, — ти си много по-внимателен. Нима съм толкова глупав, че да постъпя по същия начин?! — А как иначе ще ме победиш? Не можеш да ме надвиеш в битка — думите на Дризт не бяха от гордост, просто факт, който и двете момчета приемаха. — Второто място също е голяма чест — обоснова се Келноз. Дризт го погледна. Знаеше, че той няма да се задоволи с нищо, освен пълната победа. — Ако се срещнем в битката, ще се срещнем като противници — студено промълви младият До’Урден и отново го подмина. Този път Келноз не го настигна. * * * Дризт явно имаше късмет през този ден, защото неговият пръв опонент и първа жертва в Голямата битка не бе някой друг, а партньорът му от миналата година. Той го откри в същия коридор, който бяха използвали като стартова позиция и го повали с първата комбинация от атакуващи удари. И макар че копнееше да забие дървения ятаган с всички сили в ребрата на Келноз, Дризт успя да овладее победоносния си удар. После се спусна през сенките; внимателно избираше пътя си, докато броят на учениците не започна да намалява. Трябваше да е много предпазлив — с това име, което си бе извоювал — защото съучениците му знаеха какво ще спечелят, ако го отстранят още в самото начало на състезанието. Дризт трябваше да прецени сам всяка битка, преди да се включи в нея и да се увери, че неговият противник няма съюзници, спотайващи се наоколо. Това беше неговата арена. Тук младежът се чувстваше най-добре и беше готов да приема предизвикателства. След два часа бяха останали само петима ученици, а след още два — прекарани в игра на котка и мишка — само Дризт и Берг’инйон Баенре. Младият До’Урден излезе на открито в пещерата. — Излез, Баенре! — извика той. — Нека се бием с чест, тук на открито! Дайнин го наблюдаваше от едно от мостчетата и не можеше да повярва на очите си. — Той се отказа от всичките си преимущества — изкоментира Хатч’нет, застанал до първия син на До’Урден. — Той е по-добър с мечовете, което ще притесни Берг’инйон и ще го накара да се почувства несигурен в действията си. Сега брат ти стои там и открито заявява позицията си. — Не е поумнял много — измънка Дайнин. Повелителят забеляза как Берг’инйон се промъква покрай един сталагмит — няколко ярда зад Дризт. — Скоро ще разберем. — Страх ли те е? — изкрещя Дризт в мрака. — Ако наистина заслужаваш първото място, както твърдиш, тогава излез и се изправи срещу мен. Докажи думите си, Берг’инйон Баенре или не ги изричай повече! Младежът усети движение зад гърба си и се претърколи настрана. — Съревнованието изисква много повече от игра с мечовете! — изкрещя синът на дома Баенре като излизаше, а очите му блестяха, тържествуващи от предимството, което си бе спечелил. Тогава Берг’инйон се препъна в лентата, опъната от неговия противник, и падна по очи. На секундата Дризт се озова до него и опря острието на дървения ятаган в гърлото му. — Знам, научих и това — злобно отвърна Дризт. — И победителят е До’Урден — заяви Хатч’нет и освети в синя светлина лицето на победения син на дома Баенре. — Първите синове трябва много да се пазят, ако по-малките им братя имат такива умения — напомни учителят на Дайнин и стопи усмивката му. * * * Дризт не се гордееше толкова с победата си тази година, колкото с уменията си, който се подобряваха с всеки изминал ден. Упражняваше се винаги, когато му останеше малко свободно време. А с всяка изминала година работата му намаляваше — най-младите ученици имаха най-много задължения — и той прекарваше все повече време в тренировки. Отдаваше се на танца с оръжията, на хармонията на движенията си. Ятаганите се превърнаха в единствените му приятели и той вярваше само на тях. На третата година Дризт отново спечели Голямата битка; на четвъртата също — въпреки заговорите срещу него. Учителите разбраха, че никой от съучениците му няма да успее да го победи и на следващата година той се състезаваше в по-горен клас. Победи и тях — учениците, прекарали в Тиер Брех три години повече от него. Академията, издигаща се над всичко останало в Мензоберанзан, имаше собствена организация. Дризт беше развил таланта си дотолкова, че вече не се вместваше в рамките на тази организация; но това нямаше да намали срока на неговото обучение. Като боец той щеше да прекара десет години в Тиер Брех, което не беше много в сравнение с трийсетте години обучение на магьосниците в Сорсъри или с петдесетте — на жриците в Арах-Тинилит. Войните постъпваха в Академията на двайсет години, магьосниците — на двайсет и пет, а жриците трябваше да изчакат, докато навършат четирийсет. Първите четири години в Мелей-Магтеър се посвещаваха на боравенето с оръжия, на единоборството. През този период учителите на Дризт почти не успяха да му покажат нищо ново — Закнафейн го беше научил на всичко. След това уроците станаха по-трудни. Младите мрачни елфи се обучаваха две години на военна техника в група, съставена само от бойци, а през следващите три — упражняваха натрупаните знания, техники и умения — в сражения заедно с магьосници и жрици и срещу тях. Последната година в Академията беше за обогатяване на знанията на бойците. През първите шест месеца се учеха основни неща за боравенето с магия в Сорсъри, а през другите шест учениците се подготвяха за своето дипломиране под ръководството на жриците от Арах-Тинилит. Там се наблягаше на реториката — лекциите за възприятията, ценени толкова много от Кралицата на Паяците, се повтаряха до втръсване, заедно с лъжите за омразата, която поддържаше хаоса в живота на мрачните елфи и ги правеше лесно управляеми. Академията се превърна в предизвикателство за Дризт, в лична класна стая — в рамките на недостижимия танц на неговите ятагани. С тези две остриета, младежът изграждаше непроходими елмазени стени, прикриващи го от неправдите, които виждаше около себе си, от думите, които можеха да отровят сърцето му. Академията беше убежище за нестихващия стремеж и лъжата; беше като извор на ненаситната, всепоглъщаща жажда за власт, белязала живота на всички мрачни елфи. Но Дризт си беше обещал, че ще напусне това място неопетнен. Годините минаваха, битките започнаха да наподобяват жестоката реалност и младият До’Урден неведнъж се улавяше да води разгорещени спорове в ситуации, които не можеше да подмине с лека ръка. 14 С подобаващо уважение Движеха се тихо като шепота на бриз през криволичещите тунели. Пристъпваха крадешком и много внимателно. Това бяха учениците от последния, девети клас в Мелей-Магтеър и те се упражняваха толкова често извън границите на Мензоберанзан, колкото и в рамките на самия град. На коланите им вече не висяха подплатени дървени оръжия — красяха ги елмазени остриета, изящно изковани и остри. Понякога тунелите толкова се стесняваха около младежите, че през тях едва имаше място да се промуши един мрачен елф. Друг път се озоваваха в огромни пещери, чиито стени и тавани не се виждаха. Тези младежи бяха бойци — мрачни елфи, готови да действат на всякакъв терен в Подземния мрак и обучени да се изправят срещу всеки враг, изпречил се на пътя им. „Тренировъчни патрули“ — така Повелителят Хатч’нет наричаше тези групи. И макар патрулирането в тунелите да беше само едно упражнение, той предупреди учениците да внимават, защото можеха да срещнат доста яростни чудовища. Дризт все Още беше първи в своя клас и затова предвождаше групата. Следваха го Повелителят Хатч’нет и десет момчета, подредени в строй. В класа на младия До’Урден бяха останали само двайсет и два мрачни елфа, а в началото бяха двайсет и пет. Единият от младежите беше изключен и впоследствие екзекутиран за осуетен опит за убийство на по-високопоставен ученик; другият беше убит по време на тренировка, а третият беше умрял в съня си от естествена смърт — камата в сърцето бе естественият край на живота му. В друг коридор наблизо Берг’инйон Баенре — вторият в класа — предвождаше учителя Дайнин и другата половина от учениците; и те провеждаха същата тренировка. Ден след ден Дризт и останалите полагаха неимоверни усилия да останат нащрек. През трите месеца, през които се обучаваха като патрули, бяха срещнали само едно чудовище — пещерен въдичар — гнусно ракообразно същество, обитаващо Подземния мрак. Този сблъсък не ги развълнува за дълго, нито пък извлякоха някакъв практически опит от него, защото пещерният въдичар се шмугна покрай високите издатини в камъка и избяга преди да са го простреляли. Но днес Дризт усещаше нещо различно. Може би беше в странния тон на учителя Хатч’нет или в трептенето на камъка — едва доловима вибрация, която напомняше на младежа задругите същества, населяващи плетеницата от подземни тунели. Каквато и да бе причината, той знаеше достатъчно, следваше инстинктите си и не остана изненадан, когато с крайчеца на окото си зърна издайническата светлина, шмугваща се в един страничен проход. До’Урден даде знак на другите от патрула да спрат, после бързо се покатери на една издатина в камъка — над изхода на този проход. Нарушителят се появи и се озова на пода, с два ятагана, опрени в гърлото му. Дризт се отдръпна на секундата, когато видя, че жертвата му е ученик — мрачен елф. — Какво правиш тук? — поиска обяснение Повелителят Хатч’нет. — Знаеш, че никой, освен патрулите, няма право да излиза в тунелите отвъд Мензоберанзан! — Моля да ме извините, Повелителю — оправда се ученикът. — Трябва да ви предам нещо. Спешно е! Всички заобиколиха вестителя, но учителят, само с един поглед, ги накара да се отдръпнат и нареди на Дризт да ги разпредели в отбранителни позиции. — Едно дете е изчезнало — продължи мрачният елф. — Принцеса от дома Баенре. В тунелите са забелязани са чудовища! — Какви чудовища? — попита Хатч’нет. Силен грохот, наподобяващ сблъсък на две скали, го накара да се досети. — Клюнести изчадия! — сигнализира учителят към Дризт, който беше до него. Младежът не беше виждал тези зверове, но знаеше за тях достатъчно, за да разбере защо учителят бе използвал езика на жестовете. Изчадията ловуваха с помощта на своя слух, който беше по-остър от слуха на всяко същество в Подземния мрак. Дризт предаде сигнала и на останалите. Учениците замръзнаха по местата си в очакване на заповеди от учителя. Тренираха цели девет години, за да могат да се справят в такива ситуации и сега само потта, избила по дланите им, опровергаваше спокойствието и храбростта на тези млади войни. — Призоваването на мрак няма да спре клюнестите изчадия — жестикулира Хатч’нет към патрула. — Нито пък тези — той им показа арбалет с отровна стрела, поставена в него — обикновено това беше първото оръжие, което мрачните елфи използваха при удар. Повелителят на познанието прибра арбалета и измъкна изящния си меч. — Трябва да намерите уязвимо място в костната броня на съществото — напомни им той, — и да забиете меча си дълбоко в плътта му. Той потупа Дризт по рамото и двамата тръгнаха, а останалите ученици ги последваха в строй. Грохотът се чуваше ясно, но отекваше в каменните стени на коридорите и подвеждаше дебнещите мрачни елфи. Хатч’нет остави Дризт да определя посоката им и беше впечатлен — младежът бързо се ориентира, без да се заблуждава от ехото. Пристъпваше уверен в себе си, докато много от другите се озъртаха тревожно наоколо, уплашени от риска, който поемаха. Тогава изведнъж проехтя един-единствен звук и ги смрази на място. Той заглуши грохота на чудовищата; отекваше отново и отново и обгърна патрула с лудостта, с кънтящия ужас на стенанието. Беше писъкът на дете. — Принцесата на дома Баенре! — жестикулира Хатч’нет към Дризт. Учителят започна да подрежда войниците в боен ред, но младият До’Урден не дочака да види заповедите. Писъкът го беше накарал да изтръпне от ужас, а когато го чу отново, яростни пламъци заблестяха в лилавите му очи. Дризт изтича надолу по коридора — студеният метал на ятаганите проправяше пътя му. Хатч’нет веднага изпрати патрула по петите му. Мисълта да изгуби такъв изкусен боец като Дризт хич не му харесваше, но можеше и да извлече полза от безразсъдната постъпка на младежа. Ако другите видеха как най-добрият в класа умира от глупост, това щеше да им послужи като урок, който едва ли щяха да забравят. Дризт притича покрай един остър завой, после право надолу по едно широко пространство, оградено от разбити стени. Сега не се чуваше ехо, само ненаситната глъч на чудовищата и приглушените стенания на детето. Острият слух на младежа долавяше всеки звук от следващия го патрул. А щом вторият син на До’Урден можеше да ги чуе, значи и клюнестите изчадия ги бяха усетили със сигурност. Но Дризт нямаше да се откаже от това страшно и неотложно начинание. Той се покатери на една каменна тераса, издигаща се десет фута над земята, и продължи по нея — надяваше се тя да се простира до самия край на коридора. Когато се промъкна покрай последния завой, едва различи топлината на зверовете през костните им брони, през черупките, чиято температура се равняваше почти на тази на камъка. Успя да преброи пет чудовища. Две се бяха облегнали на стената и наблюдаваха коридора, а другите три се намираха по-далеч — в една задънена ниша и се забавляваха с плачещото същество. Дризт се въоръжи с цялото си търпение и продължи надолу по терасата като се промъкваше така тихомълком, както покрай стражите в Академията. Изведнъж видя принцесата, която лежеше просната върху крака на едно от ужасяващите двуноги. Повдигането на гърдите й докато хлипаше му подсказа, че е жива. Мрачният елф нямаше намерение да напада зверовете. Надяваше се, че ще може да се прокрадне незабелязано и да спаси принцесата. Тогава откъм завоя се зададе патрулът и Дризт трябваше да стори нещо. — Пазачи! — изкрещя той, за да ги предупреди и вероятно успя да спаси живота на първите четири елфа от групата. Вниманието на младия До’Урден светкавично се насочи към раненото дете. Едно клонесто изчадие беше вдигнало тежкия си, завършващ с огромни нокти, крак и се канеше да стъпче принцесата. Чудовището беше два пъти по високо от Дризт и може би пет пъти по-тежко. Цялото бе покрито с твърда черупка, крайниците му бяха огромни и завършваха с извити нокти, а главата му се красеше от дълъг и здрав заострен клюн. За да стигне до момичето, мрачният елф трябваше да премине през три такива изчадия. Но в този ужасен и критичен момент Дризт не можеше да се тревожи за тези неща. Беше изпълнен със загриженост за детето и това надделя над страха от опасността, изпречила се на пътя му. Младежът беше мрачен войн, обучен и подготвен за битка, докато детето беше безпомощно и беззащитно. Две от клюнестите изчадия се втурнаха към каменната тераса, а Дризт само това и чакаше. Той се изправи на крака, прескочи ги и се приземи право върху третото. То съвсем забрави за детето, когато ятаганите на младежа се стовариха безмилостно върху човката му и разбиха лицевата му броня — мрачният елф искаше на всяка цена да пробие черупката на чудовището. Клюнестото изчадие започна да отстъпва, съкрушено от настървения си противник, без да може да отблъсне заслепяващите и болезнени удари на неговите ятагани. Дризт знаеше, че почти е надвил този звяр, че другите два скоро ще бъдат зад гърба му, но не се отказваше. Бързаше да попречи на чудовището да избяга — плъзна се надолу по него, приземи се точно между огромните му като сталагмити крака и го препъна. После се качи върху него, докато то се влачеше по корем, и яростно започна да го налага с ятаганите си. Клюнестото изчадие отчаяно се опитваше да се защити, но костната му броня беше прекалено тежка и то не можеше да се преобърне. Вторият син на До’Урден знаеше, че се намира в още по-голяма безизходица от него. В тунела се водеше битка, а Хатч’нет и останалите едва ли щяха да се справят с пазачите навреме, за да спрат двете чудовища, преди да са го нападнали в гръб. Здравият разум подсказваше на Дризт да се махне от този звяр и да заеме отбранителна позиция. Но отчаяният писък на детето го накара да забрави за предпазливостта. Яростта гореше в очите на младежа така силно, че дори глупавото същество разбра, че краят му наближава. Дризт допря остриетата на ятаганите си едно до друго и с всичка сила ги заби в тила му. Черупката леко се пропука. Мрачният елф рязко дръпна дръжките на оръжията си — всяка в различна посока — и разцепи черепа. После отново събра остриетата и ги натисна силно надолу — те прободоха меката плът на клюнестото изчадие и се забиха право в мозъка му. Тежък нокът разкъса плаща на Дризт и направи дълбока резка в рамото му, откъдето рукна кръв. Младежът се претърколи напред и въпреки наранения си гръб успя да се приближи до най-отдалечената стена. Срещу него се нахвърли само едното чудовище; другото сграбчи принцесата. — Не! — изкрещя Дризт и се втурна напред, но беше запратен към стената от нападналия го звяр. Така, без да може дори да помръдне, той с ужас видя как другото клюнесто изчадие сложи край на детските писъци. Решителността в очите на младия До’Урден отстъпи място на гнева. Чудовището, което беше по-близко до него, се втурна напред — искаше да размаже Дризт за стената. Мрачният елф се досети за намеренията му и дори не се отдръпна. Вместо това той вдигна ятаганите над раменете си, насочи ги с остриетата напред и притисна дръжките им здраво към стената. Звярът, тежащ осемстотин паунда, така се беше засилил, че дори костната броня не можа да го опази от елмазените остриета. Той затисна Дризт в камъка, а ятаганите се врязаха в корема му. Отскочи назад, в опит да ги измъкне от тялото си, но не можа да избегне яростта на младия До’Урден. Дризт ядно изви забодените мечове, после се отблъсна от стената със силата на гнева си и събори огромното чудовище на земята. Две от клюнестите изчадия бяха мъртви, едно от тези, които охраняваха коридора, беше повалено, но това не успокояваше Дризт. Съществото, убило принцесата, се беше надвесило над него, докато той отчаяно се опитваше да извади ятаганите си от трупа на последната си жертва. И този път измъкване нямаше. В същия момент пристигна и вторият патрул. Дайнин и Берг’инйон се втурнаха в нишата по същата каменна тераса, която бе използвал Дризт. Клюнестото изчадие се извърна към тях, точно когато отличните бойци се нахвърлиха отгоре му. Младият До’Урден не обръщаше внимание на болезнената рана, зееща на гърба му, нито на счупените си ребра. Едва си поемаше дъх, но и това не беше от значение. Той успя да измъкне един от ятаганите си и нападна чудовището в гръб. Притиснато от тримата бойци, клюнестото изчадие беше повалено за миг. Най-накрая тунелът беше разчистен — пазачите бяха мъртви — и мрачните елфи нахлуха в нишата. Само един ученик беше загинал в битката. — Принцеса от дома Барисън’дел’армго — промълви един войн от патрула на Дайнин, загледан в трупа на детето. — На нас ни казаха, че е от дома Баенре — отбеляза друг от групата на Хатч’нет. Дризт забеляза противоречието. Берг’инйон Баенре се втурна към тялото, за да провери дали наистина най-малката му сестра е станала жертва на чудовищата. — Не, не е от Баенре — с неприкрито облекчение промълви той и продължи да разглежда трупа. Изведнъж се засмя: — Дори не е принцеса! Дризт наблюдаваше сцената с любопитство и най-вече със спокойствието и коравосърдечието на своите съученици. Друг мрачен елф потвърди думите на Берг’инйон: — Момче е! — заяви той. — Но от кой дом? Повелителят Хатч’нет се приближи към мъничкото телце и се протегна, за да свали кесийката от врата на детето. Изпразни съдържанието й в шепата си и видя символа на по-низш дом. — Бездомно дете — изгубило се е — засмя се той, хвърли празната кесийка на земята и прибра символа в джоба си. — Не е благородник. — Справихте се добре — побърза да добави Дайнин, обръщайки се към учениците, — само с една жертва. Връщайте се в Мензоберанзан и се гордейте с постигнатото днес. Вторият син на До’Урден удари ятаганите си един в друг в знак на протест. Повелителят Хатч’нет не му обърна внимание. — Стройте се и поемайте обратно — нареди той на мрачните елфи. — Представихте се отлично, с изключение на теб — учителят погледна ядосания Дризт и го накара да спре. — Не мога да отрека факта, че повали две от изчадията и ни помогна с третото — сгълча го той, — но изложи съучениците си на опасност с глупавото си перчене! — Но аз ви предупредих за пазачите — измънка Дризт. — По дяволите, бил ни предупредил! — изкрещя Хатч’нет. — Ти се хвърли напред без нареждане! Пренебрегна общоприетия ред в битката! Поведе ни наслуки! Виж трупа на своя съученик! — беснееше учителят и посочи тялото в коридора. — Изцапа ръцете си с неговата кръв! — Исках да спася детето — оправда се младежът. — Всички искахме да спасим това дете! — отвърна Хатч’нет. Дризт не беше много убеден в това. Какво правеше едно дете само в тези тунели? А тези клюнести изчадия, толкова рядко срещани в околностите на Мензоберанзан; как така се появиха точно там, за да се сблъскат с „тренировъчните патрули“? Изглежда толкова нагласено, мислеше си Дризт. Тунелите по-далеч от града гъмжаха от истински патрули, съставени от опитни бойци, магьосници и дори жрици. — Знаехте какво имаше в края на тунела — спокойно промълви младият мрачен елф и с присвити очи изгледа своя учител. Дризт усети ударът, нанесен право в раната на гърба му, сви се от пронизващата болка и едва не загуби равновесие. Успя да се обърне и видя погледът на Дайнин, вторачен в него. — Дръж си глупавия език зад зъбите — предупреди го със злобен шепот първият син на До’Урден, — за да не ти го отрежа! * * * Дори след като остана насаме с Дайнин в неговата стая, Дризт продължаваше да държи на своето: — Това с детето беше нагласено. Брат му не му отвърна, само го зашлеви през лицето. — Пожертваха го само заради тренировката — изръмжа непримиримият младеж. Дайнин посегна втори път, но Дризт отблъсна удара му. — Знаеш, че казвам истината — промълви той. — Знаел си за това през цялото време. — Научи се къде ти е мястото, втори сине — заплаши го Дайнин, — в Академията и в семейството — той се отдръпна от по-малкия си брат. — Проклета да е Академията! — изруга Дризт. — Ако и семейството ни е същото… Той забеляза, че първият син вече държеше меча и кортика си. Младежът отскочи назад и на секундата извади своите ятагани. — Нямам желание да се бия срещу теб, братко — каза той. — Но знай, нападнеш ли ме, аз ще се защитя и само един от нас ще напусне жив тази стая. Дайнин трябваше да обмисли добре следващия си ход. Ако убиеше Дризт, вече никой нямаше да застрашава поста му на първи син на дома До’Урден. И със сигурност никой, дори матрона Малис, нямаше да се усъмни в наказанието, което щеше да наложи на своя брат, заради проявената му наглост. Но Дайнин беше виждал как се бие Дризт. Двете клюнести изчадия! Дори на Закнафейн щеше да му е трудно да се справи така с тях. От друга страна, ако отстъпеше сега, ако Дризт видеше, че се отказва — може би щеше да стане още по-самоуверен и в някой друг сблъсък помежду им да извърши предателството, от което Дайнин толкова се страхуваше. — Какво правите? — дочу се глас от вратата. Братята се обърнаха натам и видяха сестра си Виерна — учителката в Арах-Тинилит. — Веднага разкарайте тези оръжия — смъмри ги тя. — Домът До’Урден не може да си позволи подобни вътрешни противоречия точно сега! Разбрал, че няма друг избор, Дайнин се подчини на думите й, без да се поколебае. Дризт стори същото. — Този път извадихте голям късмет — каза Виерна — защото няма да докладвам на матрона Мадис за това безразсъдство. Но тя няма да се смили над вас, гарантирам ви го. — А ти какво правиш в Мелей-Магтеър, без да е известено присъствието ти тук? — попита първият син, обезпокоен от държанието на Виерна. И той беше учител в Академията, и той заслужаваше малко уважение, въпреки че беше просто един мъж. Виерна огледа коридора от двете страни, после влезе в стаята и затвори вратата. — За да предупредя братята си — тихо им обясни тя. — Носят се слухове, че се готви заговор срещу дома До’Урден. — Но кой? С каква цел? Дайнин губеше търпение, а Дризт ги наблюдаваше отстрани притеснен и смълчан. — За да отмъстят за унищожаването на ДеВир, предполагам — отвърна Виерна. — Още не ми е известно — слуховете са неясни. Но въпреки това, исках да ви предупредя, за да бъдете особено предпазливи през идните месеци. — Домът ДеВир падна преди много години — промълви Дайнин. — Какво наказание могат да ни наложат? Жрицата сви рамене. — Това са просто слухове. Но не бива да ги пренебрегваме! — Обвинили са ни в злодеяние? — попита Дризт. — Нашето семейство трябва да призове лъжесвидетеля, който го е сторил. Виерна и Дайнин се спогледаха усмихнати. — Злодеяние? — изсмя се жрицата. На лицето на младежа се изписа объркване. — В нощта, в която ти се роди, домът ДеВир престана да съществува. Благодарение на едно перфектно нападение. — Домът До’Урден? — едва промълви Дризт. Той не можеше да проумее това, което току-що бе научил. Естествено знаеше и за други такива битки, но се надяваше, че собственото му семейство стои над тези неща — над тези отвратителни убийства. — Една от най-прекрасните екзекуции, извършвани някога — хвалеше се Виерна. — Без нито един жив свидетел. — Вие… нашият дом… е избил друго семейство? — Внимавай какви ги приказваш, втори сине — предупреди го Дайнин. — Беше извършено перфектно. По тази причина за жителите на Мензоберанзан това никога не се е случвало. — Но домът ДеВир е престанал да съществува — не разбираше Дризт. — До последното дете — засмя се първият син. В този момент в главата на младежа нахлуха хиляди мисли, хиляди въпроси, които се нуждаеха от отговор, но само един стоеше пред всички останали като горчива буца, заседнала в гърлото му. — Къде е бил Закнафейн през тази нощ? — попита той. — В параклиса, разбира се. При жриците на дома ДеВир — отвърна му Виерна. — Закнафейн се справя с тези задачи отлично. Дризт се олюля — не можеше да повярва на думите й. Знаеше, че Зак е убивал мрачни елфи, че е убивал жрици на Лот, но си мислеше, че е бил принуден да го стори, че е било при самозащита. — А ти трябва да се отнасяш с повече уважение към своя брат. Да вадиш оръжие на Дайнин?! — сгълчи го сестра му. — Той ти спаси живота! — Ти знаеш? — подсмихна се първият син и изгледа учителката с любопитство. — Аз и ти бяхме свързани през онази нощ — припомни му Виерна. — Разбира се, че знам. — За какво говориш? — попита Дризт и почти се страхуваше да чуе отговора. — Ти трябваше да си третият син в семейството — обясни му тя. — Третият жив син. — Научих за брат ми Нал… — името заседна на гърлото му, когато младият До’Урден започна да проумява. Всичко, което знаеше за Налфейн бе, че е бил убит от друг мрачен елф. — В Арах-Тинилит ще ви научат, че по обичая третите синове се принасят в жертва на Лот — продължи Виерна. — Ти също беше обещан, но в нощта, когато се роди — в нощта, в която нападнахме ДеВир — Дайнин стори необходимото, за да заеме поста на първи син на До’Урден — тя хвърли закачлив поглед към своя брат, изправил се с гордо скръстени ръце, и му се усмихна. — Вече мога да говоря за това — каза тя, а той й кимна в съгласие. — То се случи много отдавна и няма да накажат Дайнин за действията му. — Не разбирам какво ми казваш — настояваше Дризт, целият обзет от паника. — Какво е сторил Дайнин? — Заби меча си в гърба на Налфейн — каза Виерна без дори да трепне. На Дризт започна да му прилошава. Жертвоприношения? Убийства? Изтребването на цяло семейство, дори и на децата? За какво говореха неговите близки? — Отнасяй се с уважение към своя брат — повтори тя. — Дължиш му живота си. После се обърна към двамата, а в погледа й се четеше такава злоба, че Дризт се разтрепери, а Дайнин загуби самоувереността си: — Предупреждавам ви — може би ни очаква война. Така че, ако някой от вас отново нападне другия, гневът на четири върховни жрици — вашите сестри и матрона Малис — ще се стовари над безполезните ви души! Сигурна, че заплахата й е подействала, тя се обърна и напусна стаята. — Аз ще си вървя — прошепна Дризт. Искаше му се да се скрие в някое тъмно ъгълче. — Ще си вървиш, когато ти наредя! — кресна му Дайнин. — Запомни къде ти е мястото, Дризт До’Урден, в Академията и в семейството. — Както теб ли, когато си постъпил така с Налфейн? — Битката срещу ДеВир беше спечелена — отвърна Дайнин, без да го нагрубява. — Постъпката ми не изложи на риск моето семейство. Поредната вълна от отвращение заля Дризт. Стори му се, че подът се издига нагоре и иска да го погълне, и дори се надяваше това наистина да се случи. — Живеем в жесток свят — каза Дайнин. — Сами го правим такъв — отвърна младият До’Урден. Не искаше да спира да говори. Искаше да спомене и Кралицата на Паяците, и цялата аморална религия, която трябваше да осъжда такива убийствени и коварни постъпки, но въпреки всичко здравият разум надделя и Дризт залази мълчание. Собственият му брат искаше да го убие! Едва сега осъзнаваше това и не само него — лицемерният Дайнин нямаше да се поколебае и при първа възможност щеше да настрои жриците на дома До’Урден против него. — Трябва да се научиш — каза отново с премерен глас първият син, — да приемаш реалността, която те заобикаля. Трябва да се научиш как да разпознаваш враговете си и как да ги побеждаваш. — Целта оправдава средствата — промълви Дризт. — Мотото на един истински войн! — със зловещ смях отвърна Дайнин. — Нашите врагове мрачни елфи ли са? — Ние сме мрачни войни! — заяви строго учителят. — Правим всичко по силите си, за да оцелеем. — Както си постъпил ти в нощта на моето раждане — каза младежът, а в смирения му тон не се усещаше и следа от оскърбителни нотки. — Проявил си достатъчно хитрост, за да се измъкнеш безнаказано. Отговорът на Дайнин, макар и типичен за него, нарани дълбоко младият До’Урден: — Това никога не се е случвало. 15 Тъмната страна — Аз съм Дризт… — Знам кой си — отвърна ученикът-магьосник — ръководителят на Дризт в Сорсъри. — Репутацията ти ни е добре известна. Почти всички в Академията са чували за теб и за невероятните ти умения да боравиш с оръжие. Леко притеснен, вторият син на До’Урден се поклони ниско. — Е, тези умения няма да ти послужат тук — продължи магьосникът. — Аз съм избран, за да те посветя в тънкостите на магията, в тъмната страна на магията — така ги наричаме тук. Това ще бъде изпитание за твоя ум и твоята смелост и никакви оръжия няма да ти помогнат. В магията се крие същинската сила на нашия народ! Дризт изтърпя лекцията, без да го прекъсне. Знаеше, че тънкостите, с които този млад мрачен елф така се гордееше, също бяха много необходими за един истински боец. Физическите качества играеха второстепенна роля в бойния стил на младия До’Урден. Той печелеше благодарение на силната си воля и добре обмислените ходове — всичко, което магьосникът смяташе, че се постига, само ако владееш магията. — През следващите няколко месеца ще ти покажа много чудеса — продължи възпитаникът на Сорсъри, — магически предмети, за които едва ли вярваш, че съществуват, и заклинания със сила, простираща се отвъд всичко, което си виждал! — Мога ли да узная името ти? — попита Дризт като се опитваше да звучи впечатлен от ученика и неговата славна, безспирна реч. Вторият син на До’Урден беше научил доста за магьосничеството от Закнафейн, и най-вече за слабостите, присъщи на магьосниците. Полагаше им се висок пост в обществото на мрачните елфи — над тях стояха само жриците на Лот — защото заклинанията им се използваха във всички ситуации, с изключение на военните. Притежателите на магическа сила можеха да палят огъня в Нарбондел, да украсяват домовете с вълшебни светлини. Закнафейн не уважаваше магьосниците. Те убиваха бързо и от голямо разстояние, но ако се приближиш към тях — трудно можеха да се защитят от елмазните остриета, така учеше Дризт Повелителят на меча. — Масой — отвърна ученикът. — Масой Хюнет от дома Хюнет. Сега започнах тринайсетата и последна година от моето обучение. Скоро ще ме признаят за пълноправен магьосник на Мензоберанзан и ще се ползвам с всички привилегии, полагащи се на този пост. — Поздравления тогава, Масой Хюнет — каза Дризт. — На мен също ми остава само една година в Академията. Нашето обучение — на бойците — трае само десет години. — Имате по-малко способности за развиване — побърза да отбележи Масой. — Магьосниците се обучават в продължение на трийсет години, преди да се дипломират и да започнат да практикуват занаята си. Дризт отново понесе безмълвно обидата. Искаше да приключи с тази фаза от обучението си, после да завърши годината и веднъж завинаги да се махне от Академията. * * * Шестте месеца, които вторият син прекара в Сорсъри под напътствията на Масой бяха най-приятните от целия му престой в Академията. Не, че Дризт харесваше Хюнет. Бъдещият магьосник не пропускаше удобен случай да му покаже колко неспособни са истинските воини — сякаш постоянно се съревноваваше с него, сякаш го подготвяше за предстоящ сблъсък. Младият боец, както обикновено, свиваше рамене и забравяше оскърбленията, опитваше се да се съсредоточи повече върху уроците си. Дризт откри, че овладява доста добре тънкостите на магията. Всички мрачни елфи, включително бойците, притежаваха вродена способност да правят заклинания. Дори децата можеха да призоват кълбо от мрак или да затворят противниците си в обръч от безобидни цветни пламъци. Синът на До’Урден ги владееше отлично, а след време вече се справяше с няколко вещерски магии и не особено сложни заклинания. Мрачните елфи, освен вродени магически способности, притежаваха и определена устойчивост на магии. Закнафейн беше забелязал, че именно там се криеше най-голямата слабост на магьосниците. Те можеха да направят най-могъщото заклинание, но насочеха ли го срещу мрачен елф усилията им често оставаха напразни — затова Повелителят на меча предпочиташе сигурността на добре премерения точен Удар. През първите няколко седмици, прекарани в компанията на Масой, Дризт осъзна недостатъците на магията и започна да оценява тренировките и обучението си като войн. Но въпреки това, много от нещата, които Масой му показваше, продължаваха да му носят истинска наслада — особено вълшебните предмети, намиращи се в кулата на Сорсъри. Вторият син на До’Урден беше държал в ръцете си жезли и тояжки с невероятна магическа сила, беше опитал няколко удара с меч, който беше толкова омагьосан, че ръцете на Дризт изтръпваха от допира със стоманата. Масой държеше младият войн под око, наблюдаваше всяко негово движение; търсеше слабост, от която да се възползва, когато семейство му реши да нападне дома на До’Урден. На няколко пъти бе имал възможност да убие Дризт, но в сърцето си знаеше, че постъпката му няма да е разумна. Трябваше да следва точните и ясни инструкции на своята майка. Матрона СиНафей тайно беше уредила да назначат Масой за учител на Дризт. Това не беше необикновена ситуация — обучението на всеки един от бойците, през шестте месеца от техния престой в Сорсъри, се поемаше от отделен ученик, на когото предстоеше да се дипломира. Когато матрона Хюнет съобщи на Масой за новата му длъжност, тя побърза да му напомни, че часовете с талантливия До’Урден ще бъдат просто негова разузнавателна мисия. Масой не биваше да издава с нищо предстоящата война между двете семейства, а и не беше толкова глупав, че да се противопостави на думите на майка си. * * * Но в сенките се спотайваше още един магьосник. Той беше толкова отчаян, че дори предупрежденията на матрона СиНафей не бяха в състояние да го спрат. — Масой — моят ученик — ми спомена за твоя голям напредък — каза един ден Алтън ДеВир на Дризт. — Благодаря ви, Безлики учителю — запелтечи мрачният елф, уплашен от поканата на магьосника да разговарят насаме. — Е, допадат ли ти заклинанията, млади боецо? — попита Алтън. — Успя ли да те впечатли Масой? Дризт не знаеше какво да отговори. Магията не го беше завладяла дотолкова, че да се превърне в негова бъдеща професия. Страхуваше се, че истината може да обиди Повелителя на този занаят. — Магията не е най-силното ми оръжие — тактично отвърна вторият син на До’Урден. — Вероятно за някои тя е най-правилният избор, но за мен… Вярвам, че моят най-голям талант е боравенето с меча. — Нима можеш да надвиеш магия с твоите оръжия? — изсъска Безликият, но побърза да скрие презрителната си усмивка; не биваше да издава своя замисъл. Дризт сви рамене. — В битката и заклинанията, и мечът имат своето приложение. Не може да се каже кое оръжие е помощно, защото на бойното поле всичко зависи от самите участници. — Кажи ми, според теб как е? — притискаше го Алтън. — Разбрах, че през всичките години си бил първи в класа. Учителите от Мелей-Магтеър не спират да хвалят уменията ти. Младият войн се изчерви от притеснение. Но въпреки това се почуди откъде тези мрачни елфи — учители ученик от Сорсъри — знаеха толкова много за него. — Можеш ли да се изправиш срещу силата на магията? — попита Безликият. — Срещу учител от Сорсъри, може би? — Аз не бих… — започна Дризт, но Алтън беше толкова погълнат от собственото си красноречие, че дори не го чу. — Да проверим! — изкрещя магьосникът. Той извади тънък жезъл и запрати една мълния право към Дризт. Вторият син на До’Урден се наведе и огненото кълбо се разби във вратата, водеща към най-високо разположената стая от покоите на Безликия. Каменният вход се раздроби на парчета, а мълнията започна да рикошира и да отскача от стените на съседното помещение — обгаряше ги и чупеше всички предмети по пътя си. Дризт се претърколи в един отдалечен край на стаята, изправи се на крака и извади ятаганите си. Все още не беше сигурен в намерението на този учител. — Колко такива можеш да избегнеш? — дразнеше го Алтън и размахваше жезъла си в заплашителен кръг. — А какво ще кажеш за другите заклинания, които мога да използвам — тези, които поразяват ума, а не тялото? Младият воин се опитваше да проумее смисъла на този урок и ролята, която заемаше в него. Трябваше ли да нападне Безликия? — Тези не са като дървените остриета в Мелей-Магтеър — предупреди го той, насочил ятаганите си към учителя. Още една мълния изсвистя във въздуха и отново накара Дризт да отскочи. — А това да не би да ти прилича на учебна тренировка, глупав До’Урден? — изрева магьосникът. — Ти знаеш ли кой съм аз? Проклети да са заповедите на матрона СиНафей! Настъпи часът на отмъщението на Алтън. Тъкмо щеше да разкрие самоличността си, когато някаква черна фигура го блъсна в гърба и го повали на земята. Безликият се опита да се измъкне под тежестта й, но видя, че е попаднал в лапите на огромна черна пантера. Младият До’Урден свали ятаганите си — не можеше да проумее какво се случва в стаята. — Стига, Гуенивар! — чу се глас. Дризт отмести поглед от котката и падналия учител и видя как Масой влезе в стаята. Пантерата се подчини, отскочи от Алтън и тръгна към своя господар, но спря за миг, за да огледа Дризт, застанал в средата на стаята и заел отбранителна позиция. Мрачният елф беше толкова поразен от този див звяр, от грациозните му движения, от интелекта в големите му очи, че почти не поглеждаше към Безликия. Магьосникът се бе изправил; беше здрав и читав и очевидно много разстроен. — Моята любимка — обясни Масой. Вторият син на До’Урден наблюдаваше с удивление как Хюнет изпрати пантерата в собствения й свят, как духът й се върна в изваяната от оникс вълшебна статуетка, която младият учител държеше в ръката си. — Откъде имаш този верен спътник? — попита Дризт. — Не подценявай мощта на магията — отвърна Масой и пусна фигурката в дълбокия си джоб. Когато погледна към Алтън, лъчезарната му усмивка се стопи, а на лицето му се изписа навъсено изражение. Младият До’Урден също се взря в безликия магьосник. Един ученик току-що бе посмял да нападне своя учител — това му изглеждаше много странно, почти невъзможно. С всяка изминала минута цялата ситуация изглеждаше все по-объркана. Алтън знаеше, че е превишил правата си и ще плати скъпо за извършената глупост, освен ако не предприемеше нещо, за да се измъкне от тази каша. — Е, Дризт, разбра ли днешния урок? — попита Масой, а Безликият усети, че въпросът беше отправен и към него. Младият мрачен елф поклати глава. — Не съм сигурен, че проумях целта на всичко това — искрено отвърна той. — Трябваше да ти покаже недостатъците на магията — обясни Хюнет, опитвайки се да прикрие истината за случилото се, — вредите, нанесени от постоянното напрежение, под което се намира всеки практикуващ магьосник. Трябваше да видиш колко уязвими са, когато магията ги обсеби и се превърне в тяхна фиксидея — каза той и погледът му се стрелна към Алтън. — Пълната им уязвимост, когато преследваната от тях жертва се превърне в смисъла на техния живот. Дризт прозря лъжата, но не можеше да разбере причините за събитията през този ден. Защо Безликият го нападна по този начин? Защо Масой — един ученик — рискува толкова много, за да му помогне? — Да не притесняваме учителя повече — каза бъдещият магьосник с надеждата, че ще разсее любопитството на младия До’Урден. — Ела с мен, нека се върнем в залата за упражнения. Ще разбереш повече за моята пантера — Гуенивар. Вторият син погледна към Алтън и се зачуди как ли ще реагира непредвидимият магьосник. — Да, вървете — спокойно заяви той, гледайки към своя ученик. — Убеден съм, че днешният урок е вече разбран. Безликият знаеше, че лъжата, която Масой бе измислил преди малко, бе единственият му шанс да избегне гнева на матрона СиНафей Хюнет. Дризт отново ги погледна — първо своя наставник, после учителя, и реши, че няма смисъл да стои повече в тази стая. Искаше да научи повече за Гуенивар. * * * Когато се върнаха в стаята на Масой, той извади статуетката от шлифован оникс и призова Гуенивар. Вече се чувстваше по-спокоен. Запозна Дризт с животното и младият До’Урден сякаш забрави за случката с Алтън. Досега не беше виждал такова вълшебство. Усещаше могъществото на Гуенивар — достойнството й, контрастиращо с омагьосаната природа на този звяр. Със здравите си мускули и грациозни движения, тя беше въплъщение на всичко, което един ловец-мрачен елф копнееше да бъде. Дризт смяташе, че може да подобри бойната си техника само като наблюдава тази пантера. Масой ги остави да си играят заедно, да се боричкат с часове, и се чувстваше благодарен, че всеки път, когато Алтън извършеше някоя глупост, Гуенивар можеше да му помогне да изгладят нещата. Младият До’Урден вече отдавна беше забравил за безликия магьосник. * * * По-късно същия ден, когато останаха насаме, Масой предупреди Алтън: — Матрона СиНафей няма да узнае за случилото се. — Ще й кажеш — безразлично заяви учителят. Беше толкова разочарован, че не успя да убие Дризт До’Урден, че сякаш нищо друго не го интересуваше. Масой поклати отрицателно глава: — Не, не е нужно да разбира. По обезобразеното лице на Алтън се прокрадна недоверчива усмивка. — Какво искаш? — с престорено мил глас попита той. — Обучението ти тук е почти към своя край. Какво друго да стори учителят за Масой? — Нищо — отвърна чиракът. — Нищо не искам от теб. — Но защо? — настояваше магьосникът. — Омръзна ми навсякъде да ме преследват дългове. С този проблем трябва да се приключи — още тук и сега. — Приключили сме. Алтън не изглеждаше сигурен в думите на своя ученик. — Какво ще спечеля, ако кажа на матрона СиНафей за безумните ти действия? — заоправдава се Масой. — Тя ще те убие и какво? Предстоящата война с дома До’Урден няма да има никакъв смисъл. Ти ни трябваш, за да докажем правотата си в тази война. Толкова силно желая този сблъсък, че не бих рискувал. Не бих го заменил с някакво мимолетно удоволствие от мъчителната ти смърт. — Постъпих глупаво — с още по-печален глас си призна Алтън. — Когато повиках Дризт в тази стая, аз нямах намерение да го убивам. Исках само да го видя, да науча нещо, което ще ми е от полза, когато настъпи дългоочакваният миг. Но щом го зърнах… проклетия До’Урден, да стои пред мен така беззащитен…! — Разбирам — промълви искрено Масой. — И аз съм изпитвал същото, когато го погледна. — Но ти нямаш зъб на дома До’Урден. — Не на семейството — обясни чиракът. — Само на него! Наблюдавам го. Изминали са почти десет години, откакто следя всяка негова стъпка, всяко действие. — И това, което виждаш не ти допада? — попита Безликият с надежда в гласа. — Той сякаш не принадлежи на това място — злобно се ухили Масой. — Прекарах шест месеца с него и имам чувството, че го познавам по-малко и от преди. Той не показва никаква амбиция, макар че девет години подред е победител в Голямата битка в края на всеки изминал клас. Няма равен на себе си! Усетът му за магията е много силен. Можеше да бъде магьосник и щеше да е много могъщ, ако беше избрал да стане такъв — Масой Хюнет стисна юмрука си, мъчеше се да намери думи, с които да изрази истинските си чувства към Дризт. — Всичко му е толкова лесно — изръмжа ученикът. — Не жертва нищо с действията си. Няма белези от великите си постижения в избраната от него професия. — Талантлив е — отбеляза Алтън, — според думите на всички. Явно се упражнява по-упорито от всеки друг, когото познавам. — Не е там проблемът — отчаяно въздъхна Масой. Имаше нещо в този До’Урден, нещо недоловимо, което наистина притесняваше младия Хюнет. Той не можеше да каже какво е със сигурност, защото не беше срещал подобна черта в характера на нито един мрачен елф, а и това, с което се отличаваше Дризт никак не му беше присъщо. Това, което безпокоеше не само Масой, но и голяма част от учениците и учителите, беше фактът, че младият войн владееше до съвършенство всички умения, които мрачните елфи толкова много ценяха, но в името на това не беше пожертвал страстта, с която се биеше. Не беше загубил това, от което останалите деца трябваше да се откажат много преди да са постъпили в Академията. Изминаха няколко минути в безплодни размисли, накрая Масой промълви: — Всъщност няма значение. С времето ще узная повече за младия До’Урден. — Но периодът, в който ти трябваше да го обучаваш изтече или поне така си мисля — каза Алтън. — До дипломиране му остават шест месеца и той ще ги прекара в Арах-Тинилит, където едва ли ще те допуснат. — И двамата завършваме след шест месеца — обясни чиракът. — Ще сме заедно по време на стаж — в патрулните войски. — Но няма да сте само ти и той — много ученици ще карат същия стаж — припомни му Безликият. — Групите, охраняващи тунелите не са малко. Може никога да не видиш Дризт през годините на вашата служба. — Всичко съм уредил. Ще ни сложат в една група — отвърна Масой, бръкна в джоба си и извади вълшебната фигурка на пантерата, изваяна от оникс. — Решили сте го заедно — с доволна усмивка поздрави Алтън своя ученик. — Май Дризт се привърза доста към домашния ми любимец — изкикоти се бъдещият магьосник. — Само да не се е привързал прекалено много — предупреди го Безликият. — Пази си гърба от ятаганите му. Масой се изсмя. — А дали нашият приятел — До’Урден не трябва да се пази от ноктите на пантерата. 16 Светотатство — Последен ден — въздъхна с облекчение Дризт, докато обличаше церемониалните си одежди. Ако първите шест месеца от последната му година в Сорсъри, преминали в изучаване на тънкостите на магията, бяха най-приятните, то това съвсем не можеше да се каже за последните шест, прекарани в школата на Лот. Всеки ден Дризт и съучениците му трябваше да търпят безкрайните речи във възхвала на Кралицата на Паяците, разказите и легендите за нейната мощ и за това как възнаграждавала най-преданите си служители. Вторият син на До’Урден си мислеше, че трябва по-скоро да ги наричат роби, защото никъде досега не беше чувал да се говори за обич; във величествената школа на Лот тази дума дори не се споменаваше. Народът се прекланяше пред своята богиня. Жените в Мензоберанзан посвещаваха целия си живот в служба на Кралицата. Но подбудите им бяха изцяло егоистични — служителките на Лот се стремяха към поста на върховни жрици само заради могъществото и властта, които им осигуряваше тази титла. С цялата си душа Дризт усещаше колко покварено бе това съществуване. Благодарение на характерната си твърдост, мълчаливо и със сведена глава, вторият син на До’Урден успя да изтърпи шестте месеца в Арах-Тинилит — до последния ден. Беше издържал до Церемонията по Завършването — най-свещеното събитие за мрачните елфи, до деня, в който — както му бе обещала Виерна — щеше да осъзнае величието на Кралицата на Паяците. С нерешителна крачка Дризт прекрачи прага на своето убежище; отдалечи се от сигурността на малката си, гола стая. Опасяваше се, че тази церемония ще бъде неговото изпитание. До този момент не беше разбрал обществото на мрачните елфи и — въпреки обещанието на Виерна — се питаше дали днешното събитие ще му позволи да види света през очите на собствения си народ. Вълни от страх заляха Дризт, преплитаха се една в друга, извиваха се около него и го обвиваха в жестоката си хватка. Може би се притесняваше, истински се страхуваше, че казаното от Виерна наистина ще се сбъдне. Когато пристъпи в овалната обредна зала на Арах-Тинилит, Дризт закри очите си. В средата на помещението, в осмокрак казан, наподобяващ паяк, гореше силен огън. Върховната повелителка на Академията, матроната-повелителка и останалите дванайсет върховни жрици — учителки в Арах-Тинилит, включително и сестра му, бяха насядали с кръстосани крака около казана. Наредени до стената, зад жриците стояха Дризт и неговите съученици от военната школа. — Ма ку! — заповяда матроната-повелителка и в залата настана пълна тишина, нарушавана само от пращенето на огъня. Вратата се отвори и в помещението влезе млада жрица. Тя щеше да е първата, завършила Арах-Тинилит през тази година, така казаха на Дризт. Елфката беше най-добрата възпитаничка на школата на Лот и й беше отредена най-висока чест по време на церемонията. Момичето остави одеждите да се свлекат от раменете й, пристъпи гола сред кръга от насядали жрици и застана пред казана, с гръб към матроната. Дризт прехапа устни, засрамен и леко възбуден. Никога не бе виждал жена в такава светлина и предполагаше, че потта, избила по челото му, не е само от горещината в стаята. Той се огледа бързо наоколо и видя, че и другите ученици се терзаеха от същото. — Рае-го си’н’ее каламей — прошепна матроната-повелителка. От казана започна да се издига червен дим и залата се изпълни с цветна мъгла. Разнесе се наситен, неприятно сладникав аромат. Дризт вдишваше уханните изпарения, чувстваше се все по-лек и се зачуди дали скоро няма да се понесе във въздуха. Изведнъж огънят се разгоря със страшна сила — беше толкова ярък, че младият До’Урден трябваше да стисне очите си и да извърне глава. Жриците подеха ритуален напев, чиито думи Дризт не разбираше. Той дори едва ги чуваше, беше съсредоточил всичките си сили, за да запази разсъдъка си, за да не изпадне в несвяст от опияняващия го дим. — Глабрезу — изстена матроната. По гласа й Дризт позна, че това беше призив — името на обитател от долните земи. Младият войн отново погледна към жриците и видя матроната-повелителка да държи странен камшик с една-единствена змия, чийто език не беше раздвоен. — Откъде ли го е взела? — измърмори Дризт. После осъзна, че го е казал на висок глас — надяваше се да не е обезпокоил церемонията. Но младежът се успокои, когато се огледа наоколо и видя, че много от съучениците му също говореха на себе си; някои дори едва се държаха на краката си. — Повикай го — заповяда матроната-повелителка на голата ученичка. С колебание младата жрица разтвори широко ръце и прошепна: — Глабрезу. Пламъците затанцуваха по ръба на казана. Димът се разнесе примамливо наоколо и Дризт едва се удържаше да не го вдиша. Краката му изтръпнаха и почти се вкочаниха, но въпреки това младежът ги усещаше така осезателно — по-чувствителни и по-живи от когато и да било. — Глабрезу — ученичката призова съществото този път с по-силен глас. Дризт чу жрицата, чу и мощния рев на пламъците. Ярката светлина го заслепи, но той сякаш не я чувстваше. Погледът му бродеше из стаята, неспособен да се фокусира, неспособен да съчетае чудатите и танцуващи образи със звуците на ритуала. Той чуваше как върховните жрици запъхтени окуражаваха ученичката, усещаха, че заклинанието е към своя край. Чуваше поощрителното плющене на змийския камшик и призивите й „Глабрезу!“ Виковете й бяха толкова първични, толкова могъщи — пронизваха с невероятна сила Дризт и останалите младежи в помещението. Пламъците чуваха повика на жрицата. Ревяха, издигаха се високо и все по-високо, и започнаха да придобиват определена форма. Един образ привлече погледите на всички в залата и никой не можеше да извърне очите си от него. Сред пламъците се показа огромна кучешка глава с рога като на козел и започна да изучава примамливата ученичка, дръзнала да я безпокои. Някъде отвъд това създание, змийският камшик отново изплющя и ученичката повтори призива си. Гласът й звучеше сякаш приканваше, молеше огромното същество. То пристъпи през пламъците. Дризт беше потресен от неподправената зла сила, струяща от това създание. Глабрезу се извисяваше на повече от девет фута височина. Мускулестите му ръце, завършваха с гигантски щипки, а от гърдите му се подаваха две по-малки, нормални ръце. Инстинктите на младия До’Урден му подсказваха да се нахвърли върху чудовището и да спаси жрицата, но когато се огледа наоколо за подкрепа, той видя как матроната-повелителка и останалите учителки продължиха ритуалния напев и този път думите им бяха пропити с възбуда. Димът беше пропълзял навсякъде, всички бяха замаяни, а изкусителният, опияняващ аромат на червен тамян продължаваше борбата си с реалността. Дризт трепереше и едва успяваше да запази самоконтрол. Яростта вътре в него растеше и се опитваше да надвие този мирис, който така непреодолимо го примамваше. Несъзнателно, ръцете му посегнаха към ятаганите, закрепени на колана му. В този миг нещо го погали по крака. Той погледна надолу и видя една от учителките. Жрицата се беше излегнала и го молеше да се присъедини към нея — изведнъж всички в залата бяха започнали да правят това. Димът продължаваше да се бори със съзнанието му. Жената го прикани с жест; ноктите й лекичко драскаха кожата му. Дризт прокара пръсти през гъстата си коса — опитваше се да концентрира вниманието си върху нещо, но се чувстваше толкова замаян. Тази липса на контрол не му харесваше. Не можеше да разсъждава трезво; беше загубил всичките си рефлекси, цялата си бдителност. Още по-грозна беше гледката, разкриваща се пред очите му. Абсолютната й поквареност порази душата на младия До’Урден. Той се откъсна от ръцете на умоляващата го жрица и тръгна през стаята. Препъваше се в безброй тела, преплетени едно в друго, твърде заети, за да го забележат. Въпреки че едва се държеше на краката си, възможно най-бързо излезе от стаята и затръшна вратата след себе си. Последваха го единствено писъците на ученичката. Никаква преграда, метална или каменна, не можеше да ги заглуши. Дризт тежко се отпусна на студената каменна стена и се хвана за стомаха. Дори не беше спрял, не се беше замислил за последиците от своите действия — знаеше само едно — трябваше да се махне от онази противна стая. Изведнъж пред него се озова Виерна, с небрежно разтворена отпред мантия. Умът на младия воин бе започнал да се избистря и той се зачуди колко ли скъпо ще му струва неговата постъпка. Но се обърка още повече, когато срещна очите на сестра си — в тях не се четеше презрение. — Предпочиташ уединението — каза тя и положи ръка на рамото му без дори да си направи труда да закопчае одеждите си. — Разбирам те. Дризт сграбчи ръката й и я отблъсна. — Какво ти става, да не си полудяла? — изкрещя той. Лицето на Виерна се изкриви, когато проумя истинската причина брат й да напусне церемонията. — Ти пренебрегна една върховна жрица! — изръмжа тя. — Според законите, тя би могла да те убие за тази дързост. — Та аз дори не я познавам — сопна се младежът. — Нима от мен се очаква да… — От теб се очаква да изпълняваш заповедите ни! — Тя не ме интересува — заекна Дризт и откри, че му е трудно да контролира ръцете си. — Да не мислиш, че Закнафейн се е интересувал от матрона Малис? — Тя знаеше, че споменаването на неговия идол ще засегне Дризт. Когато видя, че е успяла да го наскърби, Виерна смекчи изражението си и хвана своя брат за ръката. — Върни се в стаята — нежно каза тя. — Още не е късно да го сториш. Свирепият поглед на Дризт я сряза сякаш със силата на ятаган. — Кралицата на Паяците е богинята на нашия народ — строго му припомни Виерна. — Аз съм една от онези, които разгласяват нейната воля. — На твое място не бих се гордял толкова с това — възрази Дризт, уповавайки се само на своя гняв, с надеждата да отблъсне вълната от истински страх, която заплашваше да го залее и да разруши твърдата му позиция. Виерна му удари силен шамар. — Връщай се на церемонията! — настоя тя. — Я целуни някой паяк! — отвърна младият До’Урден. — И дано целувката му изтръгне проклетия ти език. Сега сестра му беше тази, която едва удържаше ръцете си. — Трябва да си по-внимателен, когато говориш с върховна жрица! — предупреди го тя. — Проклета да е Кралицата на Паяците! — тросна се Дризт. — Макар да съм сигурен, че проклятието я е сполетяло още преди векове! — Тя ни дарява със сила! — изкрещя Виерна. — Тя ни отнема всичко, което ни прави по-достойни от камъните, по които стъпваме! — изкрещя в отговор Дризт. — Светотатство! — надсмя му се тя, а думата, процедила се от устата й, наподобяваше лющенето на змийския камшик на матроната-повелителка. От дъното на залата изригна вик на екстаз, пропит с болка. — Нечестиво сборище — промърмори младежът, погледнал настрани. — Все пак има полза от всичко това — отвърна сестра му, успяла бързо да овладее раздразнението си. Дризт й хвърли обвинителен поглед. — Нима си имала подобно преживяване? — Аз съм върховна жрица — отвърна простичко Виерна. Изведнъж на Дризт му причерня — яростта му беше толкова силна, че младежът едва не загуби съзнание. — И какво? Достави ли ти удоволствие? — изкрещя той. — Направи ме по-силна — изръмжа в отговор Виерна. — Не можеш да си представиш колко ценно е това. — А какво ти струваше? Плесницата й едва не го повали на земята. — Ела с мен! — каза тя и го сграбчи за дрехата. — Искам да ти покажа едно място. Те напуснаха Арах-Тинилит и прекосиха двора на Академията. Когато стигнаха до колоните, бележещи входа към Тиер Брех, Дризт се поколеба. — Не мога да мина между тях — припомни той на сестра си. — Все още не съм завършил Мелей-Магтеър. — Формалност — отвърна Виерна, без да забавя крачка. — Аз съм повелителка в Арах-Тинилит; разполагам с достатъчно власт, за да те дипломирам. Дризт не беше убеден в правотата на думите й, но тя наистина беше учителка в школата на Лот. И макар да се страхуваше от строгия правилник на Академията, младежът предпочиташе да не ядосва сестра си отново. Той я последва надолу — излязоха от Тиер Брех по широката каменна стълба и поеха по криволичещите улички на Мензоберанзан. След известно време, Дризт събра смелост и я попита: — Вкъщи ли отиваме? — Не, не още — лаконично отвърна Виерна и младежът реши да не я заговаря повече. Те се насочиха към източния край на голямото подземие — отвъд стената, в която беше изграден дома на До’Урден — и стигнаха до входовете на три малки тунела — всичките охранявани от статуи на огромни скорпиони, искрящи във вълшебен огън. Виерна спря за миг, за да реши накъде да тръгнат, после пое по най-малкия коридор. Минутите се изнизаха в час, а двамата не спираха. Проходът се разшири и скоро ги отведе в една подземна гробница, в която се пресичаха много коридори. Докато вървяха напред, Дризт бързо изгуби представа за пътя, който бяха изминали, но Виерна следваше определен маршрут и изглежда добре го познаваше. Изведнъж, след един нисък свод, подът на пещерата сякаш пропадна и те се озоваха на тясна издатина в камъка, пред която се разкриваше огромна пропаст. Дризт погледна сестра си с любопитство, но когато видя дълбоко съсредоточената Виерна, реши да отложи въпроса си. Тя промълви няколко прости заклинания, после потупа себе си и младия До’Урден по челото. — Ела — изкомандва тя. Двамата с Дризт пристъпиха през ръба и с помощта на левитацията се понесоха плавно надолу към дъното на пропастта. Дризт можеше да усети опасността, която криеше това място. Лека мъгла от далечен топъл извор или катранена яма обгръщаше камъка. Във въздуха се носеше мрачно зло. — Не се страхувай — на езика на жестовете му каза Виерна. — Направих магия, която ще ни прикрие. Те не могат да ни видят. — Те? — попита с ръце Дризт, но веднага щом помръдна усети бързо, припкащо движение до себе си. Той проследи погледа на Виерна — напред към една далечна заоблена скала и видя как злочестото същество застана върху нея. В началото Дризт си помисли, че това бе мрачен елф. И наистина от кръста нагоре съществото беше мрачен елф, макар и изпит и блед. Долната му част, обаче, наподобяваше паяк с девет крака, които поддържаха тялото му. В ръцете си, създанието държеше опънат лък и изглеждаше объркано — явно не можеше да различи кой е натрапникът, нахлул в бърлогата му. Виерна остана доволна, когато видя погнусата, изписана по лицето на своя брат, докато той наблюдаваше съществото. — Огледай го добре, малки братко — жестикулира тя. — Виж каква е съдбата на онези, дръзнали да разгневят Кралицата на Паяците. — Какво е това? — бързо попита Дризт. — Драйдер — прошепна Виерна на ухото му, а после добави на езика на жестовете. — Лот не е от милостивите богини. Дризт гледаше като хипнотизиран как драйдерът се въртеше върху камъка и търсеше неканените гости. Младият воин не можеше да определи дали е мъжки или женски, така издуто бе тялото му, но знаеше, че това не е от значение. Създанието не беше родено по естествен начин и нямаше да остави поколение след себе си, независимо от своя пол. То не бе нищо повече от едно измъчено същество, което по всяка вероятност мразеше себе си повече от всичко, което го заобикаляше. — Но аз съм милостива — продължи с жестове Виерна, макар да знаеше, че вниманието на брат й е погълнато изцяло от драйдера. Тя се облегна на стената. Изведнъж, Дризт се досети за намеренията й и се обърна към нея. Но бе късно — Виерна потъна в камъка. — Сбогом, малко братче — долетя последният й вик. — Тази съдба е по-добра от онова, което наистина заслужаваш. — Не! — изрева Дризт и задраска по празната стена. Изведнъж кракът му беше пронизан от стрела. Мрачният елф се обърна, за да посрещне грозящата го опасност и ятаганите проблеснаха в ръцете му. Драйдерът се прицели за втори път. Дризт искаше да се претърколи към някой камък, да се скрие зад него, но раненият му крак се парализира и остана съвсем безчувствен. Това беше отрова. Младежът успя да вдигне ятагана си и да отклони летящата към него стрела, но след това падна на едно коляно и притисна с ръка раната си. Усещаше как студената отрова пълзи нагоре по крайника му, но не се поколеба, изтръгна стрелата и отново насочи вниманието си към нападателя. По-късно щеше да се тревожи за раната; само се надяваше да може да се погрижи за нея навреме. Сега най-важното бе да се измъкне от тази пропаст. Дризт се обърна, за да избяга и да потърси закрито място, откъдето да левитира нагоре — обратно към издатината, но се озова лице в лице с още един драйдер. Брадвата му профуча край рамото на младежа и пропусна своята цел на косъм. Дризт парира следващия удар на съществото; с другия си ятаган се опита да го промуши, но беше блокиран от втората брадва на драйдера. Вторият син на До’Урден беше спокоен и уверен; знаеше, че е способен да победи този полуелф, въпреки неподвижния си крайник, докато не беше пронизан от друга стрела — този път в гърба. От силата на удара Дризт политна напред, но успя да парира следващата атака на драйдера, застанал пред него. После падна на колене и се строполи на земята. Съществото, размахващо брадвата, помисли, че Дризт е мъртъв и се понесе към него. Тогава мрачният елф се претърколи и се озова точно под издутия корем на създанието; с все сила заби ятагана си в него и с едно извъртане се измъкна изпод водопада от телесни течности на паяка. Раненият драйдер се опита да побегне, ала падна на една страна и вътрешностите му се изсипаха по каменния под. Въпреки всичко, за Дризт нямаше надежда. Сега не само кракът, но и ръцете му бяха парализирани. Когато другото създание се спусна срещу него, той вече не се надяваше, че може да го победи. Опитваше се да запази съзнание, търсеше начин да се спаси — щеше да се бори до смъртта си. Клепачите му натежаха… Тогава младежът усети как една ръка го сграбчи за плаща, изправи го рязко и го блъсна в стената. Той отвори очи и видя лицето на сестра си. — Жив е — чу я да казва. — Бързо, трябва да го върнем у дома и да се погрижим за раните му. Вторият син на До’Урден видя, че към него се приближи още една фигура. — Мислех, че така ще е най-добре — извини се Виерна. — Не можем да си позволим да го изгубим — прозвуча безчувствен отговор. Дризт познаваше този глас. Пред очите му беше замъглено и той се помъчи да различи образите. — Малис — прошепна той. — Майко… Силният шамар прочисти съзнанието му. — Матрона Малис! — изръмжа тя, само на инч от лицето на сина си. — Никога не го забравяй! Студенината на майка му можеше да се мери само с тази на отровата и облекчението, което бе изпитал от присъствието й, се разсея толкова бързо, колкото смъртоносното вещество се разнасяше по тялото му. — Трябва да научиш къде ти е мястото! — изрева Малис — повтаряше заповедта, преследвала Дризт през цялото му детство. — Слушай какво ще ти кажа! — настоя тя и вторият й син се заслуша внимателно. — Виерна те доведе тук, за да те убие. Опита се да прояви милост към теб — разочарована Малис погледна към дъщеря си и продължи. — Разбирам желанията на Кралицата на Паяците много по-добре от нея — при всяка дума на матроната, лицето на Дризт се посипваше със слюнка. — Ако някога пак злословиш по адрес на Лот, нашата богиня, аз самата ще те доведа тук. Но не за да те убия; това ще е прекалено лесно — тя обърна лицето на Дризт така, че да види добре гротескните останки от мъртвото същество. — Ти ще се върнеш на това място — увери го Малис, — за да се превърнеш в драйдер! Четвърта част Гуенивар Какви са тез очи, които виждат болката в дъното на моята душа. Какви са тез очи, които виждат мощта на моя народ — така покварена, поощрявана с играчки необуздани: стрели и мълнии, мечове и ятагани? Това са твоите очи — волният бяг и отскокът силен, лапите от кадифе и ноктите прикрити, оръжия, що търпеливо чакат своя час, не се обагрят те напразно с кръв, нито с измами смъртоносни. Лице в лице, ти мое огледало, отражение, в спокоен вир от светлина. Щях ли да запазя този образ изписан на лицето си, щях ли да запазя сърцето си, неопетнено? Гордей се с твоя честен дух, могъща Гуенивар, не ме оставяй никога, приятелко най-вярна. Дризт До’Урден 17 Завръщане у дома Вторият син на До’Урден се дипломира навреме, тържествено и с най-големи почести в целия клас. Вероятно матрона Малис бе разговаряла с подходящите мрачни елфи, за да смекчи вината му и да не бъде наказан, ала Дризт предполагаше, че присъстващите на Церемонията по Завършването просто не бяха забелязали неговото отсъствие. Той премина през украсената порта на дома До’Урден, привлече погледите на редовата войска и застана под голямата тераса на сградата. — Е, каквото и да става, аз съм си вкъщи — въздъхна той. След случилото се в леговището на драйдера, Дризт често се питаше дали някога отново ще възприеме дома До’Урден като свой дом. Но матрона Малис го очакваше и трябваше да побърза — не биваше да закъснява. — Хубаво е, че се завърна у дома — поздрави Бриса своя брат, когато го видя да се издига над парапета на терасата. Редом до сестра си, Дризт неуверено прекрачи през главния вход на сградата. Опитваше се да се почувства сигурен сред всичко, което го заобикаляше. У дома, така бе казала Бриса, но в този момент това място му изглеждаше толкова непознато, колкото и Академията през първия учебен ден. За дългия живот на мрачните елфи, десет години не бяха много, но за младия боец това отсъствие бе достатъчно, за да го откъсне от родния му дом. Мая се присъедини към тях в големия коридор, водещ към фоайето на параклиса. — Принц Дризт, добре дошъл — приветства го тя. Дризт не можа да определи дали в думите й се съдържаше сарказъм или не. — Научихме за високите ти постижения в Мелей-Магтеър. Твоите умения са чест и гордост за дома До’Урден! — въпреки сериозността на казаното, Мая не се стърпя и се изкикоти подигравателно. — Радвам се, че не стана храна за драйдерите. Свирепият поглед на Дризт бързо стопи усмивката й. Мая и Бриса се спогледаха разтревожени. Те знаеха как Виерна бе наказала втория син на До’Урден и как впоследствие матрона Малис бе изляла яростта си върху него. Двете сестри хванаха дръжките на змийските камшици, готови да ги измъкнат — не знаеха каква глупост може да стори опасният им по-малък обхват. Но нито матрона Малис, нито върховните жрици бяха причина Дризт да внимава при всяка своя стъпка. Той знаеше къде му е мястото и какво трябва да направи, за да е доволна матроната. Но в това семейство имаше един друг мрачен елф и той изпълваше душата на младежа с безпокойство и гняв. От всичките му роднини само Закнафейн се представяше за такъв, какъвто не беше. По пътя към параклиса Дризт се озърташе притеснено във всеки страничен коридор. Чудеше се кога ли щеше да се появи Повелителят на меча? — След колко дни заминаваш, за да се включиш в патрулите? — прекъсна размислите му Мая. — Три — отвърна разсеяно Дризт, а очите му се стрелкаха от сянка на сянка. Ето, че стигнаха до входа на преддверието, а от Зак нямаше и следа. Сигурно беше вътре, близо до Малис. Бриса постави ръката си върху резето на вратата, после рязко се обърна към своя брат и студено го сгълча: — Разбрахме за провинението ти по време на церемонията. Дризт не бе изненадан от този изблик. С времето беше свикнал, че върховните жрици на Кралицата на Паяците често изпускаха нервите си по този начин. — Не можа ли просто да се насладиш на удоволствията на церемонията? — допълни Мая. — Имахме късмет, че повелителката и матроната на Академията бяха прекалено възбудени, за да забележат постъпката ти. Щеше да посрамиш дома ни! — Заради теб Лот можеше да се откаже от матрона Малис — побърза да добави Бриса. Най-доброто, което бих могъл да сторя за нея — помисли си Дризт. Той бързо пропъди тази мисъл, припомняйки си обезпокояващия факт, че Бриса умее да чете мисли. — Да се надяваме, че не е успял — злобно подхвърли Мая. — Опасността от война тегне във въздуха! — Знам къде ми е мястото — увери ги Дризт и се поклони ниско. — Простете ми, сестри мои, и знайте, че истината за света на мрачните елфи се разкрива бързо пред неопитните ми очи. Никога отново не ще разочаровам дома До’Урден! Жриците бяха толкова доволни от думите на Дризт, че не забелязаха двусмислието им. Вторият син не искаше да злоупотребява със своя късмет, промъкна се между сестрите си, пристъпи във фоайето и с облекчение забеляза отсъствието на Закнафейн. — Слава на Кралицата на Паяците! — извика Бриса след младият воин. Дризт спря и се обърна към нея, за да я погледне в очите. После се поклони за втори път. — Слава… — промърмори той. * * * Зак се прокрадваше зад малката групичка и не изпускаше от очи всяко движение на младия До’Урден — опитваше се да разбере какво му е коствало десетилетието, прекарано в Академията. Нямаше я усмивката, която някога огряваше лицето на Дризт. Закнафейн предполагаше, че и онази невинност, която правеше този мрачен елф различен от всички останали в Мензоберанзан, също е изчезнала. Повелителят на меча се отпусна тежко на стената в един страничен коридор. Беше доловил само отделни части от разговора в преддверието, но най-ясно си спомняше как Дризт сърдечно бе отвърнал на възхвалата, която Бриса отдаде на Кралицата на Паяците. — Какво направих? — запита се Закнафейн. Той надникна зад завоя към главния коридор и фоайето, но вратата му беше затворена. — Наистина, когато погледна този мрачен елф — този боец! — когото ценях повече от всичко, започвам да се срамувам от своята страхливост — с мъка промълви Зак. — Нима можех да спася нещо от онова, с което се е простил Дризт? Той плавно изтегли красивия меч от ножницата си и прокара чувствителните си пръсти по острието му. — Щеше да си още по-прекрасен, пропит с кръвта на Дризт До’Урден, непозволил на този свят, нашия свят, да вземе поредната си жертва, ако бе освободил това момче, ако му бе спестил безкрайните мъки на този живот! Зак сниши острието към земята и въздъхна: — Но аз съм страхливец. Провалих се в единственото начинание, което щеше да внесе смисъл в жалкото ми съществуване. Вторият син на дома До’Урден е жив — така изглежда, но Дризт До’Урден — моят любим ученик, моята „Ловкост“ — отдавна не е измежду живите. Повелителят на меча погледна назад към мястото, към празнината, където бе стоял Дризт, а изражението му се изкриви от мъка. — И все пак, този измамник е жив… „Мрачен войн“… Острието падна със звън на каменния под. Зак зарови лице в дланите си — единственото убежище, което той, Закнафейн До’Урден, някога бе познавал. * * * На следващия ден Дризт се опитваше да си почине в спокойствието на своята стая и да стои настрана от близките си. Последния път, когато я видя, Малис го бе отпратила, без да каже и дума — младежът не искаше пак да се срещат. Нямаше какво да каже и на сестрите си, Бриса и Мая; страхуваше се, че рано или късно те ще прозрат истинския смисъл в безспирния поток на светотатствените му отговори. Но най-много от всички Дризт не искаше да среща Закнафейн — учителят, в когото бе виждал своето спасение от заобикалящата го реалност, единствената му светлина в мрака на Мензоберанзан. Вторият син на До’Урден вярваше, че се е излъгал и в него. На втория ден, откакто се бе завърнал, когато Нарбондел, часовникът на града, отбеляза настъпването на новия цикъл, вратата на малката стаичка се отвори и Бриса влезе в нея. — Матрона Малис те вика — ухили се злобно тя. Хиляди мисли запрепускаха в главата на Дризт, докато взимаше ботушите си и последва сестра си надолу по коридорите към параклиса. Дали Малис и останалите не бяха разбрали за истинското му отношение към нечестивото им божество? Какви ли наказания го чакаха? Несъзнателно Дризт погледна към паяците, изваяни по сводестия вход на параклиса. — Би трябвало по-добре да познаваш това място и да се чувстваш по-спокоен тук! — смъмри го Бриса, когато забеляза притеснението му. — В този дом е събрано цялото величие на нашия народ. Дризт сведе поглед, без да отговаря; много внимаваше дори да не си помисля за язвителните отговори, насъбрали се в душата му… Когато влязоха в параклиса, притеснението му се удвои. Пред матроната-майка, както подобава, бяха застанали Ризен, Мая и Закнафейн; отстрани до тях бяха Дайнин и Виерна. — Всички сме тук — оповести Бриса и зае мястото си до матроната. — На колене! — изкомандва Малис и цялото семейство се подчини на думите й. Тя бавно закрачи покрай тях и всеки свеждаше погледа си, когато великата матрона минеше покрай него, в знак на уважение или просто от възпитание. Малис спря до Дризт. — Притеснява те присъствието на Дайнин и Виерна — заяви тя, а Дризт надигна очите си към нея. — Още ли не си разбрал изкусните похвати, благодарение на които оцеляваме? — Мислех си, че ще продължат да преподават — обясни Дризт. — Това няма да е в наша полза — отвърна Малис. — Присъствието на повелителка и повелител в Академията не ни ли осигурява повече предимство сред другите домове? — осмели се да попита Дризт. — Да, така е — отвърна Малис, — но силата ни няма да е събрана на едно място. Чул ли си нещо за предстоящата война? — Чух разни подмятания, че над нас е надвиснала опасност — каза Дризт и погледна към Виерна, — но само това. — Чул си подмятания?! — ядоса се Малис — синът й не проумяваше значимостта на проблема. — Малко домове успяват да разберат толкова много преди да са ги нападнали! — Тя се обърна към всички присъстващи в залата и заяви. — В слуховете винаги се крие някаква истина. — Кой? — попита Бриса. — Кой е домът, имащ смелостта да заговорничи срещу До’Урден? — Със сигурност не е по-низш от нас — обади се Дайнин, без да е поискал разрешение да говори и без да са го попитали. — Откъде знаеш? — попита Малис, без да го сгълчи за проявената наглост. Матроната знаеше, че Дайнин е от голямо значение за дома До’Урден и че участието му в този разговор също ще е от полза. — Нашият дом е девети в града — обясни Дайнин, — но в нашите редици има четири върховни жрици; две от тях са били повелителки в Арах-Тинилит. Също така, разполагаме и с двама бивши преподаватели от Мелей-Магтеър — първият син погледна към Зак, — а Дризт се дипломира с най-големи почести в училището за бойци. Войниците ни наброяват почти четиристотин — всичките са много изкусни и са влизали в битка. Малко са домовете, които могат да се похвалят с такива постижения. — Какво имаш предвид? — остро попита Бриса. — Ние сме деветият дом — засмя се Дайнин, — но малцина от управляващите могат да ни победят… — И нито един от домовете с по-малко влияние — довърши мисълта му матрона Малис. — Имаш добра преценка, първи сине. И аз стигнах до същите заключения. — Един от първите домове се страхува от До’Урден — добави Виерна. — И ще му се наложи да ни премахне, за да защити влиянието си. — И аз така мисля — отвърна Малис. — Макар че такива случай не се срещат много често; обикновено войните между семействата се предизвикват от по-нисш дом, който се стреми да се издигне в йерархията на града. — Трябва да сме много предпазливи — каза Бриса. Дризт внимателно слушаше разговора им и се опитваше да проумее цялата ситуация, без да изпуска Закнафейн от очи — мрачният елф бе застанал отпуснат, леко наклонен на една страна. Какво ли мислеше коравосърдечният Повелител на меча за всичко това? Дризт се замисли. Дали мисълта за такава война не го вълнуваше? Дали не го вълнуваше възможността да убие още мрачни елфи? Каквито и да бяха чувствата на Закнафейн, на лицето му нямаше и следа от тях. Той стоеше тихо и както изглеждаше дори не слушаше разговора. — Не може да е домът Баенре — промълви Бриса, а гласът й звучеше сякаш се молеше някой да потвърди думите й. — Със сигурност още не сме заплаха за тях! — Да се надяваме, че си права — мрачно заяви Малис, припомняйки си своето посещение в управляващия дом. — Има вероятност да е някой от по-слабите домове над нас, някой, който се притеснява от нестабилното си положение. Не успях да намеря уличаваща информация срещу никого, затова трябва да сме подготвени за най-лошото. Това ме накара да повикам Виерна и Дайнин при себе си. — Ако можехме да научим повече за врагове ни… — несъзнателно започна Дризт. Всички насочиха погледите си към него. Беше достатъчно невъзпитано, че първият син бе проговорил без разрешение, но сега посмя да се намеси и вторият, едва завършил Академията — тази постъпка беше позор за фамилията. В този момент, матрона Малис искаше да чуе всяко мнение, затова остави и този изблик да отмине безнаказано. — Продължавай! — подтикна го тя. — Ако разберем кой е домът, който заговорничи срещу нас — тихо промълви Дризт, — не бихме ли могли да го разобличим? — С каква цел? — озъби се срещу него Бриса. — Конспирация без предприети действия не е престъпление. — Не можем ли да използваме някаква причина? — продължи Дризт, събрал скептичните погледи на всички в залата, с изключение на Зак. — Ако сме по-силните, нека врагът се предаде без битка. Така домът До’Урден ще получи заслуженото си място в йерархията на града и с това ще се сложи край на заплахата от по-слабия дом. Малис сграбчи Дризт за плаща и го изправи на крака. — Ще ти простя за глупостта — изръмжа тя. — И този път! Тя пусна Дризт и всички съсредоточиха мълчаливите си, обвинителни погледи върху младия воин. Изражението на Зак, обаче, отново се различаваше от това на останалите в залата. И наистина, той бе сложил ръка пред устата си, за да прикрие своя смях. Все пак в този младеж явно бе останала частица от онзи Дризт До’Урден, когото бе познавал някога. Надяваше се Академията да не е успяла напълно да поквари духа на мрачния елф. Малис фучеше напред-назад около останалата част от семейството, а в очите й бушуваха ярост и страст. — Не бива да се страхуваме! Сега — извика тя и вдигна високо тънкия си показалец, — трябва да мечтаем! Ние сме домът До’Урден, Даермон Н’а’шезбаернон, и притежаваме сила, неизвестна на първите домове. Ние ще сме непредвидимата реалност в тази война. Наши са всички предимства! Девети дом? — разсмя се тя. — Скоро ще се превърнем в осми. — Ами патрулът? — прекъсна я Бриса. — Можем ли да изпратим втория син сам и незащитен? — Патрулът ще бъде едно от първите ни предимства — отвърна убедително матроната. — Дризт ще замине, а в групата му ще има поне четирима представители на управляващите фамилии. — Някой от тях може да го нападне — опасяваше се Бриса. — Няма! — увери я Малис. — Бъдещите ни врагове няма да се разкрият толкова лесно, прекалено рано е. А ако някои реши да го убие, ще трябва да се справи с двама До’Урден. — Двама? — учуди се Виерна. — Лот отново ни показа своето благоразположение — обясни Малис. — Водач на патрулната група ще бъде Дайнин. При тази новина, очите на първия син блеснаха. — Тогава има вероятност убийците в този сблъсък да се окажем аз и Дризт — доволно промълви той. Усмивката от лицето на матроната изчезна. — Никой няма да нападате без мое разрешение — предупреди ги тя, а смразяващият й глас подсказа на Дайнин какви щяха да бъдат последствията, ако не се подчинява на думите й. — Както направи ти, преди доста време. Дризт усети, че тя намеква за Налфейн, убитият му брат. Майка му знаеше! И не бе наказала своя син-убиец по никакъв начин. Дризт вдигна ръка, за да прикрие ужасът, който се изписа на лицето му и, който можеше да му причини само неприятности. — Ще отидеш там, за да се научиш да помагаш на твоя брат — продължи Малис. — Дризт също ще бъде там, за да ти помага. Не проигравай предимството ни, само заради удоволствието от едно убийство — бялото й като слонова кост лице отново се озари от зловеща усмивка. — Но ако узнаеш нещо за врага… — Ако ти се удаде удобен случай… — довърши Бриса. Жрицата веднага отгатна злите помисли на своята майка и й се усмихна дяволито. Матроната я погледна одобрително. От Бриса щеше да стане отличен наследник. На лицето на Дайнин се разля широка и похотлива усмивка. Нищо не му доставяше повече удоволствие от възможността да извърши убийство. — Тогава вървете, мое семейство — каза Малис. — И помнете: врагът не ни изпуска от погледа си, следи всяко наше движение и изчаква подходящия момент, за да нанесе своя удар. Както винаги, Повелителят на меча напусна параклиса пръв, но за разлика от друг път походката му беше по-бодра. И не предстоящата война съживяваше стъпките му, макар че мисълта, че ще убие някоя върховна жрица определено го радваше. Зак се чувстваше обнадежден от наивността, която бе проявил Дризт, от погрешните му разбирания за общото благо на мрачните елфи. Младият воин видя как Закнафейн напуска параклиса и си помисли, че бързата крачка е израз на желанието му да убива. Двоумеше се дали да последва Повелителя на меча и да се изправи лице в лице с него или да остави всичко така, да го подмине мълчаливо, както правеше с повечето нередности в заобикалящия го свят. Матрона Малис отне правото му на избор като застана на пътя на Дризт и го задържа в параклиса. Когато останаха сами, тя го предупреди: — На теб ще ти кажа само едно нещо. Разбра каква е задачата, която ти възложих. Няма да търпя провали! Гласът й беше толкова силен, че накара Дризт да се отдръпне назад. — Пази брат си — злокобно го предупреди тя, — или ще оставя Лот да съди постъпките ти. Вторият син разбра смисъла на думите й, но матроната реши да си достави удоволствие и да му го каже направо, без да увърта. — Няма да ти хареса да изживееш остатъка от живота си като драйдер. * * * Мълния разцепи спокойните черни води на езерото и обгори главите на приближаващите се водни тролове. В подземието отекваха звуците на битка. Дризт беше приклещил едно от чудовищата — дръгливци, така ги наричаха — на един малък полуостров и му пречеше да се върне във водата. Обикновено когато един мрачен елф се изправеше срещу воден трол — елфът нямаше никакъв шанс, но през последните седмици всички бяха забелязали, че Дризт не е обикновен мрачен елф. Дръгливецът нападна, без да осъзнава опасността. С един зашеметяващ удар младият До’Урден отсече протягащите се ръце на създанието. После побърза да го убие — знаеше достатъчно за възстановителните способности на тези тролове. Изведнъж, точно зад гърба му от водата изплува друг дръгливец. Войнът очакваше да се случи нещо подобно и се престори, че не забелязва приближаващия се трол. Беше съсредоточил всичките си усилия напред — продължаваше да нанася дълбоки рани в осакатеното, но в никакъв случай беззащитно, тролско тяло. Точно когато чудовището зад Дризт бе готово да забие ноктите си в него, младият боец падна на колене и извика: — Сега! Притихнала в сенките, в подножието на малкия полуостров, пантерата не се поколеба да нападне. Един голям скок бе достатъчен на Гуенивар, за да заеме позиция. Котката отскочи, тежко се стовари върху нищо неподозиращия дръгливец и сложи край на живота му преди съществото да е отвърнало на атаката й. Дризт уби своя трол и се обърна, за да се наслади на добрата работа, свършена от пантерата. Той протегна ръка и голямата котка завря муцуната си в нея. Колко добре се познаваха само, помисли си младият До’Урден. Поредната мълния разцепи въздуха. Този път беше на близко разстояние от Дризт и успя да заслепи очите му. — Гуенивар! — извика Масой Хюнет, който хвърляше огнените кълба. — Ела тук! Преди да се подчини на командата, пантерата успя да се отърка в крака на Дризт. Не след дълго той си възвърна зрението и тръгна в друга посока — не искаше да става свидетел на пороя от ругатни, който се изсипваше върху Гуенивар всеки път, когато работеха заедно. Масой гледаше към отдалечаващия се До’Урден и му се прииска да хвърли трета мълния — този път право в тила му. Магьосникът Хюнет забеляза и силуета на Дайнин, който бе застанал встрани и не ги изпускаше от погледа си. — Кога най-накрая ще разбереш какво означава лоялност! — изръмжа Масой на Гуенивар. Твърде често пантерата го изоставяше, за да се бие с Дризт. Хюнет осъзнаваше колко идеално се допълваха котката и войнът, но също така знаеше и колко уязвими бяха магьосниците по време на заклинание. Той искаше Гуенивар да бъде до него и да го защитава от враговете му, хвърли още един поглед към Дайнин — и от разни „приятели“. Масой захвърли статуетката на земята. — Махай се! — изкомандва той на пантерата. В далечината, Дризт се бе заел с още един дръгливец, но бързо се справи и с него. Масой поклати глава, докато го наблюдаваше как майсторски владее меча. С всеки изминал ден силата на този До’Урден все повече нарастваше. — Дано по-скоро пожелаеш смъртта на Дризт, Матрона СиНафей — прошепна Масой. Младият магьосник не беше сигурен колко още ще е в състояние да изпълни тази задача. Дори се съмняваше, че въобще е способен да победи мрачния войн. * * * Дризт покри очите си, за да запали една факла, с която да обгори раните на мъртвия трол. Единствено огънят не позволяваше на троловете да регенерират, дори и след като бяха погребани. Вторият син на До’Урден забеляза, че и другите битки бяха приключили. По целия бряг на езерото пламтяха огнени факли. Той се замисли дали другите дванайсет членове на патрула бяха живи, макар че не беше съвсем сигурен дали наистина го интересуваше. Винаги имаше мрачни елфи, готови да заемат местата им. За Дризт бе важно само, че единственият му истински другар бе жив и здрав и се намираше у дома си в Звездната равнина. — Сформирайте охраната! — отекна командата на Дайнин, а робите, гоблините и орките се разпръснаха, за да търсят тролски скъпоценности и да спасят каквото е останало от мъртвите дръгливци. Когато пламъците погълнаха подпаления воден трол, Дризт потопи факлата си в черните води на езерото и остана неподвижен за миг, докато очите му привикнат с тъмнината. — Още един ден — спокойно каза той. — Още един сразен враг. Харесваше му да охранява тунелите. Допадаше му вълнението от това да живее на ръба на опасността, а също и мисълта, че сега използваше оръжията си, за да побеждава зли чудовища. Но дори и тук Дризт не можеше да избяга от апатията, обзела живота му, от абсолютното примирение, което бележеше всяка негова стъпка. И въпреки че се бореше с ужасите на Подземния мрак, че убиваше чудовищата по необходимост, Дризт не можеше да забрави за срещата в параклиса на дома До’Урден. Той знаеше, че много скоро ще се наложи отново да използва ятаганите си, но този път, за да ги забива в телата на мрачни елфи. * * * Закнафейн се загледа над Мензоберанзан, както правеше често, когато Дризт патрулираше извън града. Повелителят на меча се раздвояваше между желанието си да се измъкне от дома и да се бие на страната на Дризт, и надеждата, че патрулът ще се завърне с новината, че той е мъртъв. Запита се дали някога ще разбере как трябва да постъпи с най-малкия До’Урден? Беше му ясно, че не може да напусне дома. Малис следеше действията му изкъсо; усещаше, че той страда за Дризт и определено не одобряваше това. Тя често бе използвала Закнафейн като любовник, но освен това не ги свързваше нищо друго. Той си припомни какви ожесточени спорове бяха водили двамата — той и Малис, преди няколко века заради Виерна — другото дете, което бяха заченали заедно. Но тя беше жена, съдбата й беше предопределена още от самото й раждане, и Зак не можа да стори нищо, за да спре вредата, която щеше да й нанесе завладяващата религия на Кралицата на Паяците. Дали Малис не се страхуваше, че той може да повлияе повече на едно момче? Очевидно се страхуваше, макар че сам Закнафейн не беше сигурен дали опасенията й са основателни, не можеше да прецени дали би могъл да повлияе на втория син на До’Урден. Сега гледаше над града и мълчаливо се озърташе, очакваше завръщането на патрула. Искаше да види Дризт жив и здрав, но дълбоко в себе си се надяваше някое чудовище, спотайващо се в сенките на Подземния мрак, да сложи край на мъките на това момче. 18 Задната стаичка — Добра среща, Безлики — каза върховната жрица, избута Алтън и нахлу в личните му покой в Сорсъри. — Добра да е, повелителко Виерна — отвърна той и се опита да прикрие страха си. Виерна До’Урден бе дошла да го види по това време — това не беше чиста случайност. — Какви дела ви водят тук, каква е причината да ме удостоите с честта на вашето присъствие, учителко от Арах-Тинилит? — Вече не преподавам — заяви Виерна. — Завърнах се у дома. Алтън обмисли чутото. Знаеше, че Дайнин До’Урден също е напуснал поста си в Академията. — Матрона Малис събира семейството си — продължи жрицата. — Носят се слухове, че се готви война. Трябва и вие да сте ги чули, нали? — Брътвежи — измънка Алтън. Беше започнал да разбира каква е причината за посещението на Виерна. Безликият беше участвал в заговора срещу ДеВир — беше се опитал да убие Алтън! Сега, когато из Мензоберанзан се носеха слуховете за предстояща война, матрона Малис подновяваше мрежата си от шпиони и убийци. — Знаеш ли нещо? — строго попита Виерна. — Чух, но много малко — въздъхна Алтън. Трябваше много да внимава, за да не разгневи върховната жрица. — Но не беше достатъчно, за да го докладвам пред вашия дом. Дори не подозирах, че е замесен, докато не ми го съобщихте — Безликият се надяваше Виерна да не е направила едно от онези заклинания за разкриване на лъжи, което да й подскаже, че той не казва истината. Жрицата се успокои, очевидно доволна от получения отговор. — Ослушвай се наоколо, Безлики — каза му тя. — Аз и брат ми напуснахме Академията. Сега ти си целият ни източник на информация от това място. — Но… — запелтечи Алтън. Виерна вдигна ръка към магьосника, за да го накара да спре. — Знаем, че предишното ни обещание не беше спазено — каза тя и се поклони — нещо, което една жена рядко правеше пред един мъж от мрачните елфи. — Матрона Малис искрено съжалява, че мехлемът, който вие получихте за убийството на Алтън ДеВир, не е подействал и възстановил лицето ви. Като чу това магьосникът за малко да се задави. Сега разбираше защо преди трийсет години някакъв непознат вестител бе донесъл бурканче с целебен мехлем. Загърнатата в мантия фигура е била служител на До’Урден, дошъл да му се отплати за убийството на Алтън! Но разбира се той дори не бе изпробвал мазилото. Ако беше опитал, току-виж с неговия късмет лекарството щеше да подейства и да възвърне истинското му лице; лицето на Алтън ДеВир. — Този път, когато ви се отплащаме, няма да ви подведем — продължи Виерна. Безликият почти не я слушаше — беше погълнат от иронията на събитията. — Домът До’Урден притежава могъщ магьоснически жезъл, но не и достатъчно велик магьосник, който да го използва. Оръжието принадлежеше на моя брат, Налфейн, който загина в победоносната битка срещу ДеВир. Алтън искаше да я удари, макар че не беше толкова глупав. — Ако можете да разберете кой е домът, който готви преврат срещу До’Урден, жезълът ще ви принадлежи — обеща му тя. — Едно истинско съкровище — за една дребна услуга. — Ще направя всичко по силите си — беше единственият отговор, който можеше да даде Безликият, на такова примамливо предложение. — Това е всичко, което матрона Малис желае от вас — заяви Виерна и си тръгна, достатъчно убедена, че домът До’Урден си е спечелил верен съюзник в Академията. * * * По-късно същата вечер, когато беше посетен от неговата матрона-осиновителка, Алтън развълнувано й съобщи: — Дайнин и Виерна До’Урден са напуснали постовете си в Академията! — Вече научих — отвърна СиНафей Хюнет. Тя огледа с погнуса обгорената и разхвърляна стая; накрая седна на една малка масичка. — Това не е всичко — побърза да добави той — не искаше СиНафей да остане разочарована, че я е притеснил, за да й съобщи стара вест. — Днес имах посетител — Виерна До’Урден! — Тя подозира нещо? — изрева матроната. — Не, не! — успокои я Алтън. — Тъкмо обратното! Семейство До’Урден иска да бъда техен шпионин, както някога са вербували Безликия, за да ме убие. СиНафей за миг не можа да повярва на ушите си, после се запревива от смях: — Ах, какви са превратностите на съдбата — радостно изкрещя тя. — Чух, че Дайнин и Виерна са били изпратени в Академията, само за да наблюдават как върви обучението на по-малкия им брат Дризт — отбеляза Алтън. — Много добро прикритие — заяви СиНафей. — Виерна и Дайнин — шпионите на амбициозната Малис. Поздравявам я искрено. — Сега подозират, че ги грози война — каза седящият срещу своята матрона магьосник. — Да, така е — съгласи се тя. — Масой е в патрулите заедно с Дризт, но домът До’Урден е успял да внедри и Дайнин като ръководител на групата. — Значи Масой е в опасност — предположи Алтън. — Не. Домът До’Урден не знае, че Хюнет са заговорниците срещу него, в противен случай нямаше да те използва като свой информатор. Матрона Малис знае кой си. Лицето на Алтън се сгърчи от ужас. — Не, не истинската ти самоличност — изсмя се тя. — Тя познава Безликия като Гелруус Хюнет, а не би дошла при един Хюнет, ако подозираше, че домът ни крои нещо. — Значи сме изправени пред великолепната възможност да изпратим дома До’Урден по дяволите! — изкрещя Алтън. — Ако набедя друг дом, дори и Баенре, позициите ни ще се затвърдят — изкиска се той, обмисляйки възможностите. — Малис ще ме възнагради с могъщ жезъл — оръжие, чиято сила ще използвам срещу нея, когато настъпи подходящият момент. — Матрона Малис — строго го поправи СиНафей — това, че скоро двете семейства щяха да влязат във война не даваше основание на мъжа да показва такова неуважение към една матрона. — Нима мислиш, че ще я измамиш по този начин? — Когато Виерна, върховната жрица, дойде отново при мен… — Никога няма да предаваш такава важна информация на по-низша жрица, глупав ДеВир. Ще се срещнеш лично с матрона Малис, най-страшния ни враг. Но ако тя прозре лъжите ти, знаеш ли какво ще се случи с окаяното ти тяло? Алтън преглътна шумно. — Готов съм да поема риска — каза той и кръстоса решително ръцете си. — А помисли ли за дома Хюнет? Какво ще се случи с нас, ако Малис разбере истината? — попита СиНафей. — Какво ли ще спечелиш, когато узнае самоличността ти, Безлики? — Разбирам — унило промълви Алтън, без да може да опровергае правотата на своята матрона. — Тогава какво ще правим? Какво да сторя? СиНафей вече обмисляше следващите им стъпки. — Ще се откажеш от поста си. Ще се върнеш в дома Хюнет под моята опека — най-накрая каза тя. — Но това също може да насочи подозренията на матрона Малис към нас. — Може би, но по-безопасен начин няма. Ще отида в дома До’Урден, ще се престоря на много ядосана и ще я предупредя да остави на спокойствие членовете на моето семейство. Ако иска да се сдобие с шпионин от моя дом, ще й се наложи лично да дойде при мен и да ми поиска разрешение — макар че този път няма да й дам позволението си — ухили се СиНафей, когато си представи подобна среща. — Дори само гневът и страхът ми могат да накарат и друга, по-влиятелна, фамилия от До’Урден да се обърне срещу тях. И може би не само една, а няколко, в заговор срещу деветия дом — каза тя, въодушевена от новите възможности, който се разкриваха пред семейството й. — Матрона Малис ще трябва доста да помисли и доста да се разтревожи! Алтън не чу последните й думи. Тревожеше го казаното от нея, че „този път“ няма да даде позволението си. — А имаше ли предишен? — едва попита той. — Какво имаш предвид? — СиНафей не разбра за какво говори Безликият. — Матрона Малис преди идвала ли е при теб? — уплашено продължи Алтън, но трябваше да разбере. — Преди трийсет години Матрона СиНафей разрешила ли е Гелруус Хюнет да стане служител — убиец — на До’Урден, който да унищожи последния останал ДеВир? Устните на матроната се разтеглиха в широка усмивка, но само за миг. СиНафей преобърна с все сила масата, сграбчи Алтън за дрехите и го придърпа само на сантиметър от разяреното си лице. — Никога не смесвай личните чувства с политиката! — изръмжа крехката, но очевидно много силно матрона, а в гласа й звучеше открита заплаха. — И никога не ми задавай подобни въпроси! Тя захвърли Алтън на пода, но не го изпускаше от зоркия си поглед. През цялото време магьосникът се бе досещал, че е просто пионка в заговора, който подготвяха Хюнет, необходимото звено в предателските планове на СиНафей. Но злобата, която Алтън изпитваше към семейство До’Урден, го караше да забрави унизителното място, което заемаше в този конфликт. Сега, когато пред него се разкриваше истинската сила на матрона Хюнет, той разбра, че е превишил правата си. * * * В края на горичката от гъби, в южната стена на подземието, се намираше малка, но добре охранявана пещера. Зад обкованите с желязо врати се криеше една стая, в която се събираха осемте управляващи матрони на Мензоберанзан. По тяхно желание във въздуха се носеше ароматът на стотици благоуханни свещи. Алтън почти половин век бе разучавал пергаментите в Сорсъри и беше свикнал със светлината на свещите, но в тази стаичка се чувстваше някак некомфортно. Той седна на малък, съвсем обикновен стол, запазен за гостите на съвета, на края на една маса с паякообразна форма. Между осемте й мъхнати крака бяха разположени осем трона — за всяка от управляващите върховни жрици — целите украсени в скъпоценни камъни и озарени от пламъците на свещите. Стаичката се изпълни с матрони, надути и зловещи, които с презрение поглеждаха към мъжа. До Алтън седеше СиНафей. Тя положи ръка на коляното му и му намигна в знак на подкрепа. Нямаше да свика управляващия съвет, ако не знаеше, че новините, които носи са наистина от голямо значение. Осемте матрони смятаха, че собствените им позиции са достатъчно влиятелни и не обичаха да се събират, освен ако не беше наложително. Начело на паякообразната маса стоеше матрона Баенре, най-влиятелната фигура в цял Мензоберанзан — древна и съсухрена жена със злобни очи и устни, които никога не се усмихваха. — Събрахме се, СиНафей — каза Баенре, когато осемте членки на съвета заеха местата си. — Какво те накара да свикаш съвета? — Искам да обсъдим едно наказание — отвърна шестата матрона. — Наказание? — объркана повтори Баенре. Последните години в града на мрачните елфи бяха тихи и спокойни, без злополуки — особено след сблъсъка между Текен’дуис и Фрет. Доколкото първата матрона знаеше — не бе извършено престъпление, което да си заслужава наказанието, или поне нямаше толкова сериозно, което да изисква намесата на управляващия съвет. — И коя е набедената особа? — Не е само една — обясни матрона СиНафей и огледа присъстващите — искаше да види доколко са заинтересувани от думите й. — Става дума за един от домовете — направо каза тя — Даермон Н’а’шезбаернон, домът До’Урден. Няколко от жените ахнаха от изненада и оправдаха очакванията на шестата матрона. — Домът До’Урден? — попита Баенре, изненадана от намесата на матрона Малис в това обвинение. Първият дом знаеше, че Малис се ползва с уважението на Кралицата на Паяците и че наскоро До’Урден бяха изпратили двама повелители в Академията. — Имаш смелостта да обвиниш дома До’Урден, но в какво престъпление? — попита една от присъстващите. — Да не би да се страхуваш от тях, СиНафей? — почувства се длъжна да попита Баенре. Няколко матрони изразиха безпокойствието си за дома До’Урден. На всички беше ясно, че Малис желае място в управляващия съвет и че изглежда предопределено да го получи, съдейки по силата на нейния дом. — Имам основателна причина — настоя СиНафей. — Но другите изглежда се съмняват — отвърна Баенре. — Ако държиш на репутацията си, по-добре побързай да ни обясниш за какво става дума. Матрона Хюнет знаеше, че рискува не само репутацията си. В Мензоберанзан фалшивите обвинения и убийството се наказваха по един и същ начин. — Спомняме си загубата на дома ДеВир — започна тя. — Седем от нас седяха тук редом с матрона Джинафий ДеВир. — Този дом вече не съществува — припомни й Баенре. — Разбира се и то по вина на До’Урден — без заобикалки заяви СиНафей. Този път никой не ахна — шестата матрона бе предизвикала гнева на останалите. — Как смееш да говориш така? — каза една от тях. — Трийсет години! — добави друга. — Случилото се беше забравено! Матрона Баенре им даде знак да замълчат, преди врявата да е прераснала в насилие — нещо, което често се случваше в тази стая. — СиНафей — процеди тя през зъби. — Не можеш да отправяш такова обвинение. Нямаш право да го разискваш, след като се е случило толкова отдавна! Познаваш законите ни. Ако наистина домът До’Урден е извършил това покушение, както твърдиш, той заслужава възхищението ни, а не присъда. Отстраняването на ДеВир беше извършено перфектно. Този дом вече го няма. Въобще не съществува! Алтън се размърда разтревожен на стола си. Чувстваше се едновременно отчаян и разгневен, но СиНафей изглежда не се притесняваше — всичко се развиваше идеално, точно както го бе планирала. — О, напротив, съществува! — изправи се тя и отметна качулката на Алтън. — В лицето на този елф! — Гелруус? — попита с недоумение Баенре. — Не, не е Гелруус — отвърна СиНафей. — Гелруус Хюнет почина в нощта на покушението срещу ДеВир. Този мрачен елф — Алтън ДеВир — е приел самоличността му и е заел неговия пост, за да се укрие, за да не бъде преследван и убит от До’Урден! Баенре прошепна нещо на матроната, седяща от дясната й страна; почака, докато жрицата направи заклинанието, и даде знак на СиНафей да седне на мястото си. После се обърна към Алтън: — Кажи си името — заповяда тя. — Аз съм Алтън ДеВир, син на матрона Джинафий — каза елфът, събрал сили от своята истинска самоличност, която толкова дълго бе чакала да бъде разкрита. — Бях ученик в Сорсъри в нощта на нападението на До’Урден. Баенре погледна към матроната до нея. — Казва истината — увери я тя. В стаята се разнесе весел шепот. — Ето защо свиках управляващия съвет — бързо обясни СиНафей. — Много добре — каза първата матрона. — Поздравявам те, Алтън ДеВир, за твоята изобретателност и инстинкт за самосъхранение. Проявил си голяма смелост и мъдрост за един мъж. Предполагам и двамата знаете, че управляващия съвет не може да накаже До’Урден за престъпление, което е извършено толкова отдавна. И защо да го правим? Матрона Малис се ползва с уважението на Лот; домът й изглежда доста обещаващ. Трябва да ни изтъкнете по-важна причина, ако наистина желаете неговото наказание. — Не желая подобно нещо — бързо отвърна СиНафей. — Случилото се преди трийсет години отдавна не е в правомощията на управляващия съвет. Домът До’Урден, мои равни матрони, наистина изглежда обещаващ с четирите върховни жрици, многобройната войска и, да не забравяме, вторият син — Дризт, завършил първи в своя клас. Петата матрона нарочно бе споменала Дризт. Знаеше, че името му ще засегне матрона Баенре. Нейният любим син, Берг’инйон, девет поредни години се бе класирал зад талантливия млад До’Урден. — Тогава защо ни безпокоиш? — ядоса се матрона Баенре. — За да ви помоля да си затворите очите — меко каза тя. — Алтън вече е Хюнет. Взех го под опеката си. Той иска да си отмъсти за стореното срещу семейството му преди години. Той има право да повдигне обвинение. — А домът Хюнет ще го подкрепи ли? — попита любопитно развеселената Баенре. — Разбира се! Това е наше задължение! — Заради отмъщението? Или от страх? — саркастично се обади друга матрона, също развеселена. — На мен ми изглежда сякаш СиНафей Хюнет от дома Хюнет използва този злочест ДеВир за собственото си благо. Домът До’Урден се стреми към по-високи позиции; матрона Малис желае място в управляващия съвет. Това заплашва дома Хюнет може би? — Наречете го отмъщение или предпазливост. Моето искане — искането на Алтън ДеВир — заслужава да бъде смятано за основателно. За общото ни благо — злобно се подсмихна СиНафей и погледна първата матрона в очите. — Може би за благото на нашите синове в амбициите им за признание. — Права си — подсмихна се матрона Баенре, макар че смехът й прозвуча повече като кашлица. Тя подозираше, че една война между Хюнет и До’Урден, ще донесе облаги на всички, но не по начина, по който си го представяше СиНафей. Малис беше величествена матрона и нейното семейство наистина заслужаваше по-висок пост от този на деветия дом в града. Когато войната започнеше, тя най-вероятно щеше да вземе полагащото й се място в управляващия съвет, заемайки трона на СиНафей. Матрона Баенре обиколи с поглед другите матрони и от обнадеждените им лица разбра, че и те споделяха мислите й. Нека Хюнет получат своята война с До’Урден, която да сложи край на заплахата „матрона Малис“, независимо от победителя. Първата матрона се надяваше тази война да сложи край и на един млад До’Урден, чиято смърт щеше да изтласка нейния син към поста, който му се полагаше. Накрая матрона Баенре изрече думите, които СиНафей така желаеше да чуе — тихото споразумение на управляващия съвет на Мензоберанзан. — Този въпрос е приключен, сестри мои — заяви тя и всички около масата кимнаха одобрително. — Прекрасно е, че днес не сме се срещали. 19 Обещания за слава — Подуши ли следата? — прошепна Дризт и се доближи до пантерата. Той погали Гуенивар по гърба и по отпуснатите й мускули разбра, че наблизо нямаше опасност. — Избягали са — загледа се в празния коридор, простиращ се пред тях. — „Гадни гномове“, така ги нарече брат ми, когато открихме следите им край езерото — Дризт прибра ятагана си и коленичи до котката с ръка, удобно подпряна на нейния гръб. — „Гадни и глупави“, но явно не са глупави, щом успяха да ни се изплъзнат. Гуенивар го погледна така, сякаш бе разбрала всяка негова дума и мрачният елф почеса по главата своята най-добра приятелка. Спомняше си ясно как се бе развълнувал преди седмица, в деня, когато Дайнин — въпреки гнева на Масой Хюнет — заповяда пантерата да заеме предна позиция в патрула, редом с него — вторият син на До’Урден. — Котката си е моя! — беше припомнил Масой на Дайнин. — Ти си мой! — беше му отвърнал Дайнин, ръководителят на патрула, и така бе сложил край на всички спорове. Масой призоваваше Гуенивар от Звездната равнина всеки път, когато вълшебната статуетка позволяваше, и заповядваше на пантерата да изтича напред, да осигури безопасността на Дризт и да му прави компания. По непознатите топлинни отблясъци по стените младият До’Урден отгатна, че са напуснали границите на района, отреден на неговия патрул. Съвсем съзнателно се беше отдалечил на по-голямо разстояние от това, което го бяха посъветвали другарите му. Беше сигурен, че той и Гуенивар можеха сами да се грижат за себе си, а и когато другите бяха далеч, той можеше да си почине и да се наслади на спокойствието, докато ги чака. Минутите, които Дризт прекарваше сам, му бяха необходими, за да подреди противоречивите си чувства, а това винаги му костваше безкрайни усилия. Докато той разсъждаваше на глас, пантерата бе неговият идеален слушател — никога не го укоряваше и винаги изглеждаше толкова разбираща. — Започвам да се чудя, къде е смисълът на всичко това — прошепна той на котката. — Наистина, не се съмнявам, че вършим добра работа с патрулите. Ето, например, тази седмица — победихме доста чудовища, които можеха да нанесат големи щети на града, но къде е ползата от това? Той погледна в дълбоките очи на Гуенивар й в тях откри съчувствие. Беше убеден, че по някакъв начин тази котка разбира объркването му. — Може би все още не знам кой съм — замисли се той. — Или не знам какъв е моят народ. Всеки път, когато открия следа към истината, тя ме отвежда до пътеки, които не смея да последвам, до заключения, които не мога да приема. — Ти си мрачен елф — каза някой зад него. Дризт се обърна и видя Дайнин, застанал на няколко крачки от него, да го гледа с мрачна загриженост, изписана на лицето му. — Гномовете са избягали и се намират извън обсега ни — промълви вторият син, в опит да разсее безпокойството на своя брат. — Още ли не си разбрал какво означава да си мрачен елф? — попита Дайнин. — Не си ли разбрал пътищата на нашето минало и обещанията, които ни предлага бъдещето? — За историята ни знам само това, което ни преподаваха в Академията — отвърна младият войн. — Обучението ни започна с часовете по история. За бъдещето или за мястото, което сега обитаваме, не знам нищо. — Но знаеш за враговете ни — подсказа му Дайнин. — Безбройни врагове — тежко въздъхна Дризт. — Те се крият в сенките на Подземния мрак и дебнат, чакат защитата ни да отслабне. Но ние сме винаги нащрек и враговете ни падат повалени от нашата мощ. — Да, но истинските ни неприятели не обитават мрачните пещери на нашия подземен свят — каза Дайнин с лека усмивка на лицето. — Техният свят е особен и покварен от злите сили. Дризт знаеше за какво говори брат му, но подозираше, че той крие нещо. — Светлите елфи — прошепна младият До’Урден и думата разбуди противоречиви чувства в душата му. Цял живот му бяха разказвали за злите „братовчеди“ на мрачните елфи, за това как те ги бяха принудили да заживеят в земните недра. Дризт беше погълнат от всекидневните си задачи и не намираше много време да мисли за тях, но когато се сетеше — името им звучеше като молитва в главата му, молитва срещу всичко, което мразеше в своя живот. Ако можеше по някакъв начин да обвини елфите, живеещи на Повърхността, за всички нередности в обществото на мрачните елфи, значи можеше и да намери надежда за бъдещето на своя народ. Дризт смяташе вълнуващите легенди за войната между елфите за поредния куп лъжи, но в сърцето и душата си отчаяно вярваше в тези приказки. Той се обърна към Дайнин. — Светлите елфи — повтори. — Каквито и да са те. Първият син се подсмихна на нестихващия сарказъм на своя по-малък брат — беше станал направо банален. — Те са точно такива, каквито са ти ги описали в училище — увери го той. — Нямат никакви ценности и са много по-зли, отколкото можеш да си представиш. Те са мъчителите на нашия народ, които са ни прогонили преди векове, които са ни принудили… — Знам легендите — прекъсна го Дризт, разтревожен от развълнувания и все по-силен глас на Дайнин. — Ако сме приключили с охраняването за днес, нека да пресрещнем останалите в покрайнините на града. Това място е прекалено опасно за подобни разговори — войнът се изправи и пое по обратния път, следван от пантерата. — Не толкова опасно, колкото мястото, което скоро ще ти покажа — каза брат му със същата лукава усмивка. Дризт спря и го изгледа с любопитство. — Предполагам, че трябва да ти кажа — продължаваше да увърта Дайнин. — Бяхме избрани, защото сме най-добрият патрул. Със сигурност ти си допринесъл много, за да заслужим тази чест. — За какво сме избрани? — След две седмици ще напуснем Мензоберанзан — обясни първият син. — Задачата ни ще трае дълго и ще ни отведе на много мили разстояние от града. — Колко дълго? — попита по-малкият брат, с нарастващо любопитство в гласа. — Две-три седмици, но ще си струва. Ние, малки ми братко, ще бъдем онези, които ще отмъстят на най-омразния ни враг; онези, които ще поведат велика битка в името на Кралицата на Паяците! Дризт си помисли, че е разбрал, но изказването на Дайнин беше прекалено странно, за да е сигурен. — Елфите! — сияеше Дайнин. — Избраха ни, за да ги нападнем на Повърхността! Вторият син не се вълнуваше така, както по-големия му брат. Не знаеше какви ще са последствията от подобна мисия, ала поне щеше да види тези светли елфи с очите си. Щеше да разбере дали това, в което вярваше и се надяваше в сърцето си, е истина. Нещо много по-истинско попарваше вълнението на Дризт — разочарованието, с което се сблъскваше още от най-ранните си години. То му напомняше, че истината за елфите може да оправдае злата природа на неговия народ, но може и да му отнеме нещо много по-важно. Младият воин не знаеше как да се чувства. * * * — Повърхността — замисли се Алтън. — Сестра ми веднъж се качи там — отново извършваха нападение. „Най-великолепното преживяване“ — така каза тя — Безликият погледна Масой, но не знаеше как да тълкува отчаянието, изписано по лицето му. — Сега твоят патрул ще направи това пътешествие. Завиждам ти. — Аз няма да отида — заяви младият Хюнет. — Как така няма да отидеш? — учуди се Алтън. — Това е изключителна възможност. Близо две десетилетия — за жалост на Лот, в което съм сигурен — Мензоберанзан не е извършвал подобно нападение. До следващото могат да изминат още двайсет години, а тогава вече няма да си в патрулите. Масой се надвеси над малкото прозорче в стаята на Алтън и огледа двора на дома Хюнет. — И освен това — тихо продължи Безликият, — там горе, толкова далеч от любопитните погледи, може да ти се открие възможност да се отървеш от двамата До’Урден. Защо не искаш да отидеш? — Забрави ли правилникът, в чието приемане ти сам участва? — рязко се обърна Масой и погледна обвинително Алтън. — Преди две десетилетия ти и останалите учители в Сорсъри решихте да забраните на всички магьосници да се доближават до Повърхността! — Вярно — Безликият си припомни събранието. Макар, че живееше в дома Хюнет едва от няколко седмици, миналото му в Сорсъри му се струваше много далечно. — Сметнахме, че магията на мрачните елфи може да действа различно и непредсказуемо на повърхността — обясни той. — На това нападение, преди двайсет години… — Знам историята — изръмжа Масой и довърши изречението на Алтън. — Една огнена мълния, призована от магьосник, се е разпростряла отвъд нормалните си размери и е убила няколко мрачни елфа. Опасни странични ефекти — така го нарекохте вие, учителите. Обаче аз вярвам, че магьосникът е бил взет на мушка от няколко неприятеля и се е прикрил с помощта на тази злополука! — Да — съгласи се Безликият. — Носеха се и такива слухове, ала нямахме доказателства… — той прекъсна мисълта си, защото видя, че по този начин няма да успокои младия Хюнет. — Но това беше отдавна — опита се да го обнадежди — Не можеш ли да се обърнеш към някого за съдействие? — Няма към кого — отвърна Масой. — Всичко в Мензоберанзан се развива толкова бавно. Съмнявам се дори, че учителите са започнали да разследват случая. — Жалко. Щеше да е идеалната ти възможност… — Престани! — сгълча го младежът. — Матрона СиНафей не ми е наредила да убивам Дризт До’Урден, нито пък брат му. Вече те предупредихме да се откажеш от личните си стремежи. Когато матроната ми заповяда да ги убия, няма да я разочаровам. Винаги има възможности… — Говориш така, сякаш знаеш как ще умре Дризт До’Урден — промълви Алтън. По лицето на Масой се разля широка усмивка, когато посегна към джоба си и извади оттам статуетката от черен оникс — неговият безразсъден и вълшебен роб; звярът, на който толкова искрено вярваше Дризт. — О, знам — каза той, леко подхвърли фигурната във въздуха, хвана я и я погледна. — Наистина знам. * * * Мрачните елфи, които трябваше да извършат нападението, скоро разбраха, че няма да потеглят на обикновена мисия. Вместо да охраняват покрайнините на Мензоберанзан, те прекараха следващата седмица затворени в една от казармите на Мелей-Магтеър. Почти през цялото време стояха в заседателната зала, скупчени около кръглата маса, и проучваха подробните планове за предстоящото им приключение, а Повелителят на Познанието — Хатч’нет не спираше да разказва историите си за злите елфи. Дризт внимателно изслушваше всяка от тях. Искаше и позволяваше да попадне под хипнотичното влияние на думите на учителя. Легендите не можеха да лъжат. Младежът не знаеше на какво ще се уповава, за да запази принципите си, ако тези истории не бяха истински. Дайнин ръководеше тактическата подготовка на нападението. Показваше на своите съмишленици картите на дългите тунели; многократно препитваше членовете на отряда, докато не се увереше, че до един са запомнили пътеките, който трябваше да изминат. Нетърпеливите мрачни елфи, с изключение на Дризт, изслушваха всичко много внимателно и през цялото време се опитваха да сдържат вълнението си. Когато наближи края на подготвителната седмица, младият войн забеляза, че един от членовете на патрула не беше с тях. В началото си мислеше, че Масой получава своята подготовка в Сорсъри, в компанията на своите учители, но когато времето за потегляне наближи, а военните планове се изясниха, Дризт осъзна, че младия Хюнет няма да участва в нападението. Един ден, в края на едно от заседанията, озадаченият До’Урден се осмели да попита: — Защо магьосникът не е с нас? Дайнин се подразни от прекъсването и погледна към брат си. — Масой няма да ни придружи — отвърна той. Притесненията на Дризт щяха да разтревожат и останалите от отряда, а те не можеха да си позволят да се разсейват с подобни мисли — не и в този критичен момент. — От Сорсъри са ни забранили да взимаме магьосници в групите, който излизат на повърхността — обясни Повелителят Хатч’нет. — Масой Хюнет ще чака в града до завръщането ви. Наистина това ви поставя в доста неизгодно положение, защото той неведнъж е доказвал своите качества. Но не се страхувайте — ще ви придружава жрица от Арах-Тинилит. — А дали… — започна с по-силен глас Дризт, за да бъде чут сред одобрителните възгласи на неговите съмишленици. Дайнин веднага отгатна въпроса на брат си и го прекъсна: — Котката принадлежи на Масой и ще остане в Мензоберанзан. — Мога да говоря с него — примоли се младежът. Суровия поглед на Дайнин отговори на молбата му. — Тактиката ни ще бъде различна на повърхността — обърна се водачът към своя отряд и сложи край на разнеслия се шепот. — Там е различно, широко и открито. Разстоянията са много по-големи, отколкото в късите, криволичещи тунели на Подземния мрак. Веднъж видим ли врага, ще трябва да го обсадим, да скъсим разстоянието — той погледна към малкия си брат. — В подобен сблъсък няма място за духа на една котка, който да предвожда и да пази отряда — това би ни донесло повече неприятности, отколкото ще ни помогне. Дризт трябваше да се примири с този отговор. Нямаше смисъл да спори — дори да успееше да убеди Масой да му даде фигурката от черен оникс, което едва ли щеше да стане, пак нямаше да може да вземе котката със себе си. Младият До’Урден отпрати мрачните мисли от главата си и опита да се съсредоточи върху думите на Дайнин. Това пътуване щеше да е най-голямото и най-опасното предизвикателство в неговия живот. * * * През последните два дни, когато планът за нападението вече беше вкоренен дълбоко в съзнанието на всеки от отряда, Дризт започна да чувства нарастващата възбуда в душата си. Ръцете му се потяха от безпокойство, а очите му бдително се стрелкаха във всички посоки. Въпреки, че беше разочарован заради Гуенивар, вторият син на До’Урден не можеше да отрече, че в сърцето му бушуваше вълнение. Винаги си беше мечтал за подобно приключение, а и то щеше да му разкрие истината за неговия народ. Там горе, в необятните чудеса на този непознат свят, ги дебнеха светлите елфи — невижданият кошмар, превърнал се в общ враг, във всичко, което обединяваше мрачните елфи. Дризт щеше да усети славата на битките; щеше да отмъсти на неприятеля, мразен от цялата му раса. Преди се беше сражавал само, за да се защити по време на упражнения или срещу глупавите чудовища, който се осмеляваха да се доближат до Мензоберанзан. Но сега знаеше, че ще бъде по-различно. Ръката му трябваше да се води от най-дълбоките му чувства, ударите — от честта и достойнството на неговия народ, от неговата храброст и твърда решителност да се изправи срещу своя потисник. Дризт трябваше да повярва в това. В нощта преди заминаването младият мрачен елф лежеше в койката си и направи няколко бавни фигури с ятаганите си. — Този път — прошепна той, възхищавайки се на сложния, макар и бавен, танц на остриетата, — този път във вашия звън ще отеква песента на правдата! — той сложи ятаганите до постелята си и се сви под завивките. Имаше нужда от почивка и сън. — Този път — повтори със стиснати зъби, а очите му блестяха с непоколебим блясък. Дали думите му бяха пропити с вярата или с надеждата му? Дризт веднага отхвърли тази мисъл — вече не биваше да се съмнява и да изпада в мрачни настроения. В сърцето на един боец от мрачните елфи нямаше място за разочарования. В сенките на вратата стоеше Дайнин и с любопитство наблюдаваше своя по-малък брат. Но думите на Дризт не му прозвучаха като думи на мрачен войн; звучаха сякаш младежът се опитваше да повярва в правотата им. 20 Непознат свят Четиринайсетте мрачни елфа преминаха през криволичещите тунели и големите пещери, които сякаш изведнъж се разкриваха пред тях. Придвижваха се безшумно, с помощта на вълшебните ботуши, а плащовете пиуафуи ги правеха почти невидими. Общуваха само на езика на жестовете. През по-голяма част от времето земният наклон почти не се усещаше, макар че понякога се налагаше да се катерят и да изкачват скални пукнатини. Всяка крачка ги доближаваше все повече към целта. Пресичаха границите на чужди територии, на чудовища и други раси, но омразните гномове и дори дуергарите не смееха да се покажат. Малко от обитателите на Подземния мрак имаха смелостта да се изпречат на пътя на бойните отряди на мрачните елфи. В края на седмицата всички от патрула усещаха промяната в заобикалящия ги терен. Все още се намираха на дълбочина, която би била задушаваща за един обитател на земната повърхност, но мрачните елфи бяха свикнали с постоянния натиск на хилядите скални тонове, надвиснали над главите им. Всеки път, когато отрядът свиеше зад някой ъгъл, войните очакваха каменния таван да изчезне и пред тях да се разкрие безкрайната повърхност. Край тях вече не се носеше горещия, миришещ на сяра въздух, издигащ се от магмените земни недра — повяваше влажен бриз, наситен със стотици аромати. Горе на Повърхността беше пролет и по вятъра се носеше мирисът на цветя и дървета, но мрачните елфи не можеха да го разпознаят — те идваха от земя, в която нямаше сезони. Уханията привличаха, омайваха Дризт и той постоянно трябваше да си напомня, че Повърхността е едно много зловещо и опасно място. Предполагаше, че тези миризми са дяволски примамки, стръв, която трябваше да вкара нищо неподозиращите същества в капана на този непознат свят. Жрицата от Арах-Тинилит, придружаваща отряда, вървеше близо до стената и оглеждаше всяка пукнатина в камъка. — Тази е идеална — промълви тя след известно време, направи заклинание за далечно виждане и надзърна в широката колкото един пръст пролука. — Как ще се проврем оттам? — на езика на жестовете попита друг мрачен елф — един от членовете на патрула. Дайнин видя движенията на ръцете му и прекъсна разговора с навъсеното си изражение. — Горе е още ден — заяви жрицата. — Ще трябва да почакаме тук. — Колко дълго? — попита Дайнин, който знаеше, че целият отряд изгаря от нетърпение, особено когато от целта ги деляха само няколко крачки. — Не знам — отвърна тя. — Не повече от половин цикъл на Нарбондел. Хайде, да свалим тези вързопи от раменете си и да си починем. Дайнин искаше да продължат, искаше отрядът му да е в постоянна готовност, но не посмя да възрази на жрицата. Почивката им не се оказа много дълга. Няколко часа по-късно жрицата отново надзърна в скалния процеп и обяви, че е време да тръгват. — Ти първи — каза Дайнин на своя брат. Дризт изгледа скептично първия син на До’Урден; чудеше се как ще премине през такава тясна пролука. — Ела — нареди жрицата, извадила поресто кълбо. — Мини до мен и продължи навътре. Дризт се приближи до нея. Тя промълви няколко думи и задържа сферата над главата на младия воин. Черни снежинки, по-черни от абаносовата кожа на мрачния елф, се посипаха по него, а по гръбнака му полазиха ужасни тръпки. Другите гледаха с удивление как тялото на Дризт се изтъни като клечка и придоби двуизмерен образ, като сянка на предишната си форма. Младият До’Урден не разбра какво стана, но видя как пролуката пред него постепенно се разшири. Той се плъзна в нея. Трябваше само да напрегне волята си, за да се задвижи и се понесе по криволичещия процеп като сянка по неравната повърхност на камъка. Накрая се озова в дълга пещера, точно срещу единствения й изход. Беше паднала безлунна нощ, но на обитателя на Подземния мрак дори тя се струваше прекалено ярка. Изходът на пещерата привличаше Дризт. Искаше му се да излезе навън и да види необятния свят на Повърхността. Скоро и останалите членове на патрула се впуснаха по тунела и един по един стигнаха до пещерата. Последна дойде жрицата. Вторият син на До’Урден пръв усети тръпките от възвръщащата се естествена форма на тялото му. Миг по-късно всички проверяваха дали оръжията им са на място. — Ще остана тук — предупреди жрицата Дайнин. — И късмет. Лот ще ви наблюдава. Водачът припомни за опасностите, които дебнеха на Повърхността, после се приближи до изхода на пещерата — малка дупка в островърхия хребет на една висока планина. — В името на Кралицата на Паяците — заяви той, после си пое дълбоко въздух и изведе мрачните елфи от пещерата. Под открито небе, под самите звезди! Другите изглеждаха притеснени от силната светлина, но Дризт не можеше да откъсне погледа си от безбройните и загадъчни блещукащи точици. Имаше чувството, че сърцето му иска да полети. Къпеше се в звездната светлина и дори не обърна внимание на веселата песен, носена от нощния бриз — тя сякаш се бе сляла с пейзажа. Но Дайнин я чу. Първият син имаше достатъчно опит, за да разбере, че това е тайнственият повик на светлите елфи. Той се сниши, огледа местността, простираща се пред очите му, и съсредоточи вниманието си върху едно-единствено огнище в далечината на гористата долина. Водачът подкани войните си да побързат и съвсем умишлено смушка с лакът по-малкия си брат, за да прогони удивлението от очите му. Отрядът потегли. Дризт виждаше страха, изписан по лицата на неговите съмишленици. Чувствата им толкова се различаваха от необяснимия покой, изпълнил душата на младежа. Имаше нещо нередно в цялата ситуация. Още в първия момент, в който бе излязъл от пещерата, вторият син на До’Урден бе усетил, че това не е злокобното място, за което толкова разказваха учителите от Академията. Не се беше уплашил или притеснил; само се бе почувствал странно, защото над главата му липсваше каменния покрив. Ако звездите, докоснали сърцето му, бяха само намек за това, което щеше да последва на сутринта — както беше казал Повелителят Хатч’нет — може би денят нямаше да е толкова ужасен. Само объркването можеше да почерни усещането за свобода, което изпитваше Дризт. Беше попаднал или в капана на своите възприятия, или съмишлениците му, включително и Дайнин, гледаха на този свят с покварени очи. Върху плещите на младия До’Урден се стовари бремето на поредния въпрос, който оставаше без отговор: това, което чувстваше, беше проява на собствената му слабост или бе истината, за която копнееше сърцето му? — Тази е почти същата като гората на гъбите в Мензоберанзан — уверяваше ги Дайнин, докато отрядът колебливо проправяше пътя си през една малка горичка. — Тези дървета нито ни усещат, нито могат да ни навредят. Въпреки всичко, най-младите бойци се стряскаха и изваждаха оръжията си всеки път, когато чуеха катеричка да подскача от клон на клон или крясъка на птица в тъмната нощ. В света на мрачните елфи цареше тишина, не като в тази шумна пролетна гора, кипяща от живот. В Подземния мрак всяко живо същество би те нападнало, ако навлезеш в територията му, затова дори цвърченето на щурчетата звучеше заплашително на предпазливите войници. Посоката, в която беше поел Дайнин, бе правилна и скоро песента на феите заглушаваше всеки звук, а светлината на огъня можеше да се види между дърветата. Светлите елфи бяха най-бдителната от всички раси. Нито хората, нито дори тихите полуръстове можеха да ги изненадат и да ги хванат неподготвени. Но тази нощ нападателите бяха мрачни елфи — съществата, който умееха да се промъкват по-незабелязано и от най-опитните джебчии. Стъпките им оставаха нечути дори когато преминаваха през сухи опадали листа. Деликатната изработка на ризниците, които стояха като прилепени към крехките им тела, им позволяваше да се движат още по-безшумно. Без да ги усетят, те обградиха малката горска полянка, където много светли елфи пееха и танцуваха. Вцепенен от искрената им радост, Дризт почти не видя командите, които неговият брат раздаде на тайния език на жестовете. Сред горския събор имаше и танцуващи деца, които се отличаваха от възрастните само по своя ръст. Всички изглеждаха толкова невинни, толкова жизнени, свободни и очевидно ги свързваше такова силно приятелство, каквото Дризт не беше виждал в Мензоберанзан. Въобще не приличаха на злите, омразни изчадия от разказите на Хатч’нет. Младият До’Урден по-скоро усети, отколкото видя, че мрачните елфи от отряда бяха започнали да заемат позиция, да се разпръсват, за да спечелят по-голямо предимство в битката. Но той още не можеше да откъсне очите си от гледката, разкриваща се пред него. Дайнин го потупа по рамото, показа му малкия лък, закачен на колана му, и после се шмугна наблизо в един храсталак. Дризт искаше да спре брат си и останалите; искаше да ги накара да почакат и да погледнат добре тези елфи, които бързаха да нарекат свой враг. Младежът не можа да помръдне от мястото си, устните му изведнъж пресъхнаха и колкото и да се опитваше, не можеше да каже и дума. Той погледна към Дайнин. Надяваше се брат му да е помислил, че затрудненото му дишане се дължи на жаждата за кръв, на нетърпението му да влезе в битка. Тогава Дризт чу мекия звук от дузина изстреляни стрели. Песента на елфите продължи още миг, докато няколко от тях не се строполиха на земята. — Не! — изкрещя Дризт, а гневът разкъсваше душата му. Мрачните елфи помислиха, че викът на младия До’Урден се дължи на възбудата му от предстоящото сражение и не му обърнаха внимание. Още преди светлите елфи да са разбрали какво става, отрядът се нахвърли върху тях. С извадени ятагани, Дризт изскочи на осветената полянка, без въобще да знае какво да прави. Искаше само да спре битката, да сложи край на гледката, разкриваща се пред очите му. Животът на светлите елфи в горския им дом беше доста спокоен и затова те не носеха оръжие. Мрачните воини безмилостно нахлуха сред редиците им. Разсичаха телата им и не спираха да нанасят своите удари дори след като светлината угаснеше в очите на безпомощните същества. Една ужасена елфка се опитваше да избяга, лутайки се насам-натам, но се озова точно срещу Дризт. Той свали ятаганите си към земята — искаше да я успокои, да й покаже, че няма да й стори зло. Светлата елфка се сгърчи от болка, когато мечът се заби дълбоко в гръбнака й и я прониза. Вцепенен от ужас, младият До’Урден видя как мрачният войн зад нея стисна с две ръце дръжката на меча си и го усука в тялото й с всичка сила. Миг преди да издъхне, тя погледна към Дризт, а очите й го умоляваха за милост. Опита се да каже нещо, но от устните й се чу само страховитото клокочене на кръвта. С тържествуващ поглед мрачният войн измъкна оръжието си от мъртвата елфка; замахна повторно и отсече главата й. Лицето му се изкриви в победоносна усмивка, а очите му засияха с демоничен пламък. Той погледна към Дризт и изкрещя: — Отмъщение! После още веднъж разсече трупа, обърна се и тръгна да търси нови жертви. Миг по-късно друга елфка, този път малко момиченце, успя да избяга от клането на полянката и се втурна към Дризт, крещейки една дума отново и отново. Той не можа да разбере какво викаше детето — беше на езика на светлите елфи — но когато погледна към невинното личице, обляно в сълзи, разбра значението на думите й. Очите на детето бяха вперени в осакатения труп, лежащ в краката на Дризт, а мъката в тях изглеждаше толкова силна, сякаш бе помрачила страха й от неизбежната смърт. Викът на момиченцето не можеше да е друг, освен „Мамо!“ Гняв, ужас, страдание и много други чувства разкъсваха Дризт в този отвратителен момент. Той искаше да избяга от това, което е в душата му, да се изгуби в сляпата ярост на своя народ и да приеме грозната действителност. Колко лесно щеше да бъде, ако можеше просто да забрави за своята съвест, която толкова го измъчваше. Малката елфка изтича до Дризт, но сякаш не го забелязваше — не можеше да откъсне очи от мъртвата си майка. Вратът на детето беше открит, сякаш за един-единствен точен удар. Вече неспособен да раздели милостта от убийството, младият До’Урден издигна ятагана си. — Давай, братко! — изкрещя Дайнин толкова силно, че викът му заглуши крясъците на мрачните елфи и отекна в съзнанието на Дризт като обвинение. Мрачният войн се обърна към своя брат — водача на групата — и го видя целия облян в кръв, застанал сред купчина разсечени трупове на светли елфи. — Днес ще разбереш какво е да се наричаш мрачен елф! — изкрещя Дайнин и победоносно размаха юмрук във въздуха. — Днес ще възнаградим Кралицата на Паяците! Дризт отвърна с подобаващ жест, после изръмжа и отново се подготви за смъртоносния удар. Без малко да го направи. Заради объркването и яростта си вторият син на До’Урден щеше да стане като всички представители на своята раса. Щеше да отнеме живота от искрящите очи на това красиво дете. Миг преди да нанесе удара, момиченцето погледна към мрачния елф, а погледът й заблестя като черно огледало в мрачното му сърце. В отражението си, в този образ на яростта, която водеше ръката му, Дризт До’Урден видя себе си. Докато наблюдаваше Дайнин, с крайчеца на окото си, младият войн стовари със страшна сила ятагана си покрай малкото дете — без да го нарани; после с другата си ръка сграбчи за туниката и блъсна момиченцето в земята. То изпищя от ужас, не от болка. Дризт погледна към брат си и видя как той отново размаха юмрука си във въздуха, после се обърна и се отдалечи. Дризт трябваше да побърза — битката почти бе към своя ужасен край. Той замахна изкусно с ятаганите си, над превития гръб на детето и разкъса дрехите й, без да я нарани — само леко я одраска. После използва кръвта от обезглавения труп, за да прикрие измамата, и изпита мрачно задоволство при мисълта, че майката щеше да е благодарна, че със смъртта си е успяла да спаси живота на своята дъщеря. — Не мърдай от земята — прошепна той в ухото на детето. Знаеше, че тя не разбира езика му, но се опита да звучи успокояващо — трябваше да й подскаже какво бе намислил. Миг по-късно, когато Дайнин и още няколко мрачни елфа се приближиха към него, единственото, което му оставаше, бе да се надява, че се е справил добре. — Добра работа — каза развеселен първият син на До’Урден, цял треперещ от възбуда. — Много от тези елфи, годни само за храна на орките, са мъртви и нито един от нас не е ранен! И макар, че няма да спечелим нищо от тази милостива за нас съдба, Матроните на Мензоберанзан ще са доволни! Той погледна към телата, струпани в краката на Дризт, потупа го по рамото и изрева: — Да не са си въобразявали, че ще се измъкнат? Вторият син на До’Урден направи всичко възможно, за да прикрие отвращението си, но Дайнин беше толкова погълнат от кръвопролитието, че едва ли щеше да го забележи. — Не и докато си бил наоколо! — продължи Дайнин. — Две убийства за Дризт! — Едно убийство! — възрази елф от отряда и застана до първия син. Дризт спокойно положи ръцете си върху дръжките на ятаганите и събра цялата си смелост. Ако този приближаващ се мрачен елф е разбрал измамата, щеше да се наложи да се бие с него, за да спаси детето на мъртвата фея. Щеше да убие спътниците си, дори собствения си брат; щеше да заплати с живота си, но нямаше да им позволи да разкъсат малкото момиченце с блестящите очи. След смъртта си поне нямаше да вижда как събратята му убиват деца. За щастие до такъв сблъсък не се стигна. — Дризт уби детето, но аз убих по-възрастната фея. Пронизах я с меча си, още преди твоят брат да е посегнал към ятаганите си! Случи се несъзнателно, като рефлекс — неволен изблик срещу злото, което го заобикаляше. Дризт дори не разбра какво е сторил, докато не погледна към мрачния елф, който се хвалеше преди малко. Сграбчил лицето си, той лежеше по гръб и стенеше от болка. Едва тогава вторият син на До’Урден усети паренето в ръката си и погледна към пръстите си, стиснали здраво ятагана — целите бяха опръскани с кръв. — Какво ти става? — учуди се Дайнин. Дризт бързо измисли как да постъпи и не му отговори. Той погледна към гърчещия се на земята мрачен елф и вложи цялата ярост, насъбрала се в душата му, в думите, които щяха да му спечелят уважението и одобрението на останалите от отряда: — Ако още веднъж ми отнемеш някое убийство — изсъска той с глас, който звучеше съвсем искрено, — ще сложа твоята глава на мястото на тази, която си отсякъл! Момиченцето правеше всичко по силите си, за да не помръдва, но младият До’Урден усети, че бе започнало лекичко да трепери, разтърсвано от ридания и реши да не поема повече рискове. — Хайде, да вървим! — изръмжа той. — Да се махаме от това място. Повдига ми се от тая смрад! Дризт хукна напред, а останалите от отряда развеселени прибраха своя зашеметен другар и последваха мрачния войн. — Най-накрая — прошепна Дайнин, докато гледаше как брат му се отдалечава с напрегната походка. — Най-сетне разбра какво означава да си войн от мрачните елфи! В своето заслепение, първият син на До’Урден не можа да усети иронията на собствените си думи. * * * — Трябва да свършим още нещо, преди да се приберем у дома — обясни жрицата на членовете от отряда, когато се върнаха при входа на пещерата. Тя единствена знаеше за втората цел на това нападение. — Матроните на Мензоберанзан ни наредиха да станем свидетели на най-страшното и ужасно нещо на Повърхността, за да можем да разкажем на нашите събратя и да ги предупредим за него. Събратя? Дризт се унесе в мрачни размисли, пропити със сарказъм. Доколкото видя, нападателите бяха станали свидетели на ужаса на Повърхността, защото именно самите те бяха този ужас. — Там! — изкрещя Дайнин и посочи на изток, към хоризонта. Едва забележима слаба светлина огря черните хребети на далечните планини. Може би обитателите на тези земи не можеха да я уловят с поглед, но мрачните елфи я виждаха ясно и всички, дори Дризт, несъзнателно извърнаха главите си. Миг след като се наслади на гледката, младият До’Урден се осмели да каже: — Красиво е. Дайнин го изгледа с леденостудените си очи, но изражението му не беше по-студено от това на жрицата, която също се обърна към Дризт. — Сваляйте всичко — плащове, мантии, цялата екипировка, дори и броните — нареди тя на отряда. — Бързо, скрийте ги в сенките на пещерата, за да не се повредят. Когато изпълниха заповедта, жрицата ги изведе навън — изложи ги на светлината, пълзяща бавно над хоризонта. — Гледайте — изкомандва зловещо тя. Източното небе придоби розово-виолетов оттенък, после се оцвети изцяло в нюансите на розовото, а яркостта му накара мрачните елфи да присвият очите си. Дризт искаше да опровергае това, което се случваше в момента — по същия начин, със същия гняв, с който бе отхвърлил думите на Повелителя на Познанието и историите му, описващи светлите елфи. Тогава ги видяха — първите отблясъци на изгряващото от изток слънце. Топлината му пробуди земята; лъчите му съживяваха Повърхността с животворна сила. Ала тези лъчи изгаряха очите на мрачните елфи, подобно яростта на пламъка, опустошаваха зениците им, невиждали такава светлина. — Гледайте! — изкрещя отново жрицата. — Съзерцавайте дълбините на ужаса! Един по един, крещейки от болка, нападателите се втурнаха в тъмната пещера, докато накрая само Дризт и жрицата останаха изложени на парещите лъчи на слънцето. От светлината го болеше не по-малко, отколкото неговите съмишленици, но той се остави тя да го облее, да го пречисти; отдаде й се изцяло, докато болезнените пламъци изцеляваха душата му. — Ела — каза му накрая жрицата, без да подозира за чувствата, които изпитваше той. — Видяхме го. Вече можем да се завърнем в родната ни земя. — Родната земя? — унило отвърна Дризт. — Мензоберанзан! — изкрещя тя. — Ела, този огнен ад ще смъкне кожата ти до кокал! Нека братовчедите ни, светлите елфи, да се пържат под пламъците му — едно подобаващо наказание за злите им сърца! Младият До’Урден отчаяно се засмя. Подобаващо наказание? Ако можеше, щеше да изтръгне хиляда слънца от небето и щеше да ги постави във всеки храм в Мензоберанзан, за да греят там с вечна светлина. Накрая той не издържа повече; замаян, едва долази до пещерата и надяна одеждите си. Жрицата бе приготвила магическата сфера и Дризт отново беше първият, който премина през тънкия процеп в скалата. Когато целият отряд се събра в тунела отвъд каменната стена, вторият син на До’Урден зае челната си позиция и ги поведе надолу, по обратния път, към непрогледния мрак на тяхното съществуване. 21 За слава на богинята — Е, прославихте ли богинята? — попита матрона Малис, а думите й прозвучаха повече като заплаха, отколкото като въпрос. До нея стояха върховните жрици на дома До’Урден — Бриса, Виерна и Мая — и изглеждаха съвсем невъзмутими, стараеха се да прикриват завистта си към членовете на отряда, завърнал се от Повърхността. — Нито един мрачен елф не падна в битката — с пресипнал от сладка злоба глас отвърна Дайнин. — Посякохме светлите елфи, накълцахме телата им! — споменът за клането му припомни дивата страст, която бе изпитал. — Изкормихме ги, насякохме ги на парченца! — А ти как се справи? — прекъсна го матроната-майка, която се интересуваше много повече от представянето на собственото си семейство, отколкото от общия успех на отряда. — Пет — с гордост отвърна Дайнин. — Убих пет, всичките жени! Усмивката на Малис накара сърцето му да забие по-бързо. После матроната се обърна към Дризт и се намръщи. — А той? — попита тя и предчувстваше, че отговора няма да й хареса. Не се съмняваше в бойните умения на своя син, но подозираше, че младежът е наследил твърде много от чувствителния нрав на Закнафейн, за да допринесе с нещо в такива битки. Усмивката на Дайнин я озадачи. Той се приближи до своя брат и доволно го прегърна през рамо. — Дризт уби само една елфка, но тя беше дете — малко момиче. — Само една? — изръмжа Малис. Притихнал в сенките на залата и изтръпнал от ужас, Закнафейн слушаше разговора им. Искаше да си запуши ушите, да не чува ужасните думи на първият син на До’Урден, но те го грабнаха и задържаха в своя плен. От всички злини в Мензоберанзан, които бе виждал, тази беше най-разочароваща. Дризт беше убил дете. — Ала да бяхте видели как го направи! — възкликна Дайнин. — Той я разсече на две; използва цялата ярост на Лот в своя удар и заби ятагана си в треперещото тяло. Сигурно това убийство се е понравило на Кралицата на Паяците повече от всички останали. — Само едно — повтори Малис и едва смекчи изражението си. — Можеха да са две — продължи първият син. — Шар Надал от дома Маевре го изпревари — отне му убийството на една жена, направо му я отмъкна. — Тогава Лот ще възнагради дома Маевре — обади се Бриса. — Не, няма — отвърна Дайнин. — Дризт наказа Шар Надал за постъпката му. Синът на дома Маевре не можа да отвърне на предизвикателството. Този спомен се бе запечатал в съзнанието на Дризт. Копнееше този Шар Надал да се защити, да му даде повод да излее гнева си върху него. Това желание бе накарало втория син на До’Урден да се чувства виновен. — Свършили сте добра работа, деца мои — зарадва се матроната — доволна, че двамата й синове са се представили подобаващо в нападението. — Кралицата на Паяците ще възнагради дома До’Урден. Ще ни помогне да надвием този дом, които желае нашето унищожение. * * * Закнафейн напусна залата за аудиенции със сведена глава, а пръстите му не спираха да се разхождат по дръжката на меча. Припомняше си онзи момент, когато бе измамил Дризт с експлозията от светлина, когато невинният младеж лежеше под него беззащитен и победен. Още тогава можеше да му спести тази противна участ. Можеше да се смили над него и да го убие на място — щеше да го освободи от неизбежната реалност на Мензоберанзан. Повелителят на меча спря в дългия коридор и се обърна, за да наблюдава преддверието на големия параклис, откъдето излязоха двамата братя До’Урден. Дризт хвърли към Закнафейн бегъл, изпълнен с обвинение, поглед и нарочно сви по един от страничните коридори. Изражението на младежа нарани старият му учител. — Е, значи се стигна и до тук — тихо промълви той. — Най-младият войн на дома До’Урден, пропит с омразата на нашата раса, е започнал да ме презира за това, което съм. Зак отново си припомни онзи съдбовен момент в тренировъчната зала, в който животът на Дризт висеше на косъм, зависеше от неговия меч. Наистина, ако тогава беше убил младия До’Урден, постъпката му щеше да е акт на милосърдие. Но погледът на Дризт не спираше да пробожда сърцето на Закнафейн. Повелителят на меча вече не знаеше на кого е щяло да помогне това убийство — на него или на Дризт. * * * — Остави ни — нареди матрона СиНафей, когато влезе в малката стаичка, осветена от няколко свещи. Алтън ги изгледа глупаво. Все пак, тази стая си беше лично негова! После бързо си припомни, че СиНафей Хюнет бе матроната-майка и абсолютна владетелка на този дом, поклони се тромаво няколко пъти, извини се за двоумението си и излезе от стаята. Докато го чакаше да напусне помещението, Масой не изпускаше от очи своята майка. По разтревожения й глас бе разбрал, че посещението е важно. Дали не я бе ядосал с нещо? Или Алтън го е сторил? Когато СиНафей се обърна към своя син и устните й се разшириха в зла усмивка, той разбра, че тя всъщност не е притеснена или ядосана, а просто развълнувана. — Домът До’Урден е направил грешка — злобно заяви тя. — Вече не се ползват с благоразположението на Кралицата на Паяците. — Как така? — попита Масой. Той знаеше, че Дайнин и Дризт са се завърнали от успешна мисия. Целият град възхваляваше това нападение. — Не знам подробности — отвърна малко по-спокойно матрона СиНафей. — Може би един от синовете на До’Урден е направил нещо и е разгневил Лот. Това ми го каза една от прислужниците на Кралицата. Трябва да е вярно! — Матрона Малис ще се погрижи бързо да оправи това положение — каза Масой. — С колко време разполагаме? — Недоволството на Лот няма да бъде разгласявано. Малис няма да узнае. Поне не скоро. Кралицата знае всичко, дори и това, че се готвим да нападнем дома До’Урден. И преди да го унищожим само някакво злощастно събитие може да подскаже на матроната в какво окаяно положение се намира! — Трябва да действаме бързо — продължи матрона СиНафей. — Трябва да сме извършили първото покушение срещу До’Урден до десет цикъла на Нарбондел. Същинската битка ще започне малко след него, преди да са ни заподозрели в извършването на това убийство. — Кой ще падне първи? — веднага попита Масой, надявайки се, че знае отговора. Думите на майка му прозвучаха като музика за неговите уши. — Дризт До’Урден — измърка тя. — Любимият син. Убий го. Масой се облегна назад и постави ръцете си на тила, наслаждавайки се на заповедта. — И да не ме посрамиш — предупреди го СиНафей. — Няма — увери я той. — Дризт е опасен съперник, нищо че е още млад. Брат му, бившият учител от Мелей-Магтеър, никога не се отделя от него. Със светещи очи, Масой погледна към матроната-майка и попита: — Може ли да убия и Дайнин? — Внимавай, сине — промълви тя. — Дризт До’Урден е твоята цел. Съсредоточи всичките си усилия в неговото убийство. — Както наредите — отвърна Масой и се поклони. СиНафей Хюнет харесваше своя син — той винаги се вслушваше в думите й, без да протестира. Тя излезе от стаята, убедена, че Масой ще изпълни заповедта й. — Ако Дайнин До’Урден ти се изпречи на пътя — тя се обърна към него, за да го възнагради за послушанието му, — можеш да убиеш и него. Масой изглеждаше сякаш нямаше нетърпение да изпълни втората си задача. — И да не ме посрамиш! — повтори предупреждението си СиНафей. Този път то прозвуча като чиста заплаха и попари малко от ентусиазма на Масой. — Дризт До’Урден трябва да умре в рамките на десет дни! Магьосникът се опита да отхвърли от съзнанието си всички разсейващи мисли за Дайнин и неговото убийство. — Дризт трябва да умре — шепнеше си отново и отново, дълго след като майка му бе излязла от стаята. Вече бе решил как иска да го направи. Надяваше се скоро да има възможност. * * * Докато Дризт се луташе по коридорите на Даермон Н’а’шезбаернон, ужасният спомен за покушението над светлите елфи от Повърхността не го оставяше на мира, не спираше да го преследва. Веднага след като матрона Малис го бе освободила, той излезе от стаята за аудиенции и в първия удобен момент се изплъзна от погледа на Дайнин. Вторият син на До’Урден желаеше само едно — да бъде сам. Ала образите не го напускаха — угасналият пламък в очите на детето, надвесило се над трупа на своята майка; ужасеното и изкривено от болка лице на жената в момента, в който Шар Надал бе сложил край на живота й. Светлите елфи бяха там — в съзнанието на Дризт и той не можеше да ги прогони. Крачеха до него, докато той се луташе из коридорите и изглеждаха така истински, както когато отрядът бе прекъснал веселата им песен. Дризт се чудеше дали някога отново ще бъде сам. Със сведен поглед, погълнат от собственото си усещане за загуба и празнота, той се луташе, без да знае къде отива. Неочаквано сви в един коридор и се блъсна в някого. Сепнат, вторият син на До’Урден отскочи назад и видя, че пред него стои Закнафейн. — Ти се върна у дома — вяло отбеляза Повелителят на меча, прикрил с безизразен поглед силните чувства, бушуващи в душата му. Дризт се запита дали би могъл да прикрие добре собственото си изражение. — Само за ден — отвърна равнодушно младежът, въпреки че бе разгневен на Закнафейн толкова, колкото и той на него. Откакто Дризт бе видял яростта на мрачните елфи със собствените си очи, деянията на Повелителя на меча започнаха да му се струват още по-непростими и зли. — Патрулът ни излиза веднага щом светлината на Нарбондел обяви началото на новия ден. — Толкова рано? — изненада се Зак. — Призоваха ни — отвърна младежът и понечи да си тръгне. Възрастният елф го хвана за ръката. — Като редовен патрул? — попита той. — Не, изпращат ни в определен район. Открили са активност в източните тунели. — Значи героите са призовани — подсмихна се Зак. Дризт не отвърна веднага. Беше ли усетил сарказъм в гласа на учителя? Завист, може би — Дризт и Дайнин отиваха да се бият, докато той оставаше затворен в дома До’Урден, за да изпълнява задълженията си. Нима беше толкова кръвожаден, че не можеше да приеме задачите, които му бяха възложени? Той беше обучил и Дризт, и Дайнин. И още стотици младежи — беше ги превърнал в хищници, в убийци. — Колко дълго няма да си тук? — продължи Закнафейн, заинтересуван от отсъствието на младежа. Вторият син сви рамене. — Седмица най-много. — А после? — После у дома. — Това е добре — заяви Зак. — Ще се радвам отново да те видя в дома До’Урден. Дризт въобще не повярва на думите му. Изведнъж учителят го удари по рамото с рязко движение, предназначено да провери рефлексите на младия войн. Изненадан Дризт не отговори на предизвикателството и не го прие като заплаха — просто не беше сигурен в намеренията на чичо си. — В тренировъчната зала може би? — попита Зак. — Аз и ти, както правехме на времето. Невъзможно! Младежът искаше да изкрещи. Вече никога — нищо — няма да е както преди. Но той премълча тези мисли и кимна в съгласие. — Ще се радвам — отвърна и се зачуди какво ли удоволствие ще изпита, ако накълца Закнафейн. Дризт знаеше истината за същността на своя народ и беше безсилен да я промени, но можеше да промени нещо друго — собствения си живот. Ако унищожи Повелителя на меча — най-голямото му разочарование — можеше да се изолира от покварената реалност, която го заобикаляше. — Аз също — каза Закнафейн с приятелски тон, който прикриваше мислите му, подобни на тези на Дризт. — До другата седмица тогава — отвърна младежът и се отдръпна. Нямаше сили да продължи разговора с мрачния елф, който някога бе най-добрият му приятел и който — както впоследствие бе разбрал Дризт — бе толкова непочтен и зъл, колкото и останалите представители на неговата раса. * * * — Моля ви, моя матрона-майко — хленчеше Алтън. — Мое право е. Умолявам ви! — Успокой се, глупав ДеВир — отвърна СиНафей Хюнет и в гласа й прозвуча съжаление — емоция, която мрачните елфи рядко изпитваха и почти никога не показваха. — Но аз чаках… — Часът почти настъпи — матроната звучеше заплашително. — Опитвал си се и преди, нали? Алтън я зяпна, а гротескната му физиономия я накара да се засмее. — Да — призна тя. — Знам за жалкия ти опит да убиеш Дризт До’Урден. Ако Масой не бе пристигнал навреме, сигурно си щял да бъдеш убит. — Щях да го унищожа! — изръмжа Алтън. Матроната не възрази. — Може би и щяхме да те провъзгласим за убиец и шарлатанин — целият гняв на Мензоберанзан щеше да се стовари върху теб. — Това не ме интересуваше. — А е трябвало — гарантирам ти го! — с презрение се усмихна тя. — Щеше да пропилееш възможността да си отмъстиш напълно. Повярвай ми, Алтън ДеВир. Твоята — нашата победа предстои. — Масой ще убие Дризт До’Урден; може би и Дайнин — започна да недоволства Безликият. — Ала има други До’Урден, които ще бъдат повалени от безмилостната ръка на Алтън ДеВир — обеща му СиНафей. — Върховни жрици. Безликият не можеше да прикрие разочарованието си — беше се надявал той да се погрижи за Дризт. Толкова силно копнееше да го убие. Трябваше да го стори бързо и без много шум още тогава — през онзи ден в Сорсъри, ала не успя — младежът го бе унижил. И сега Алтън искаше да поправи грешката си. Но не можеше да пренебрегне и обещанието, което матрона СиНафей му бе дала току-що. Възможността да убие една или повече от върховните жрици на До’Урден беше доста примамлива. * * * Мекотата на възглавничките и плюшеното легло, макар и толкова различни от студения, каменен свят на Мензоберанзан, не можеха да облекчат болката на Дризт. Друг призрак бе нахлул в съзнанието му и бе изместил спомена за светлите елфи и касапницата, станала на Повърхността — призракът на Закнафейн. Дайнин и Виерна бяха разказали на Дризт за истинската същност на Повелителя на меча, за ролята му в покушението срещу ДеВир и за удоволствието, с което убивал мрачни елфи — същества, които не бяха сторили нищо, за да заслужат неговия гняв. Значи Закнафейн също бе участвал в злата игра на неговите събратя, в безкрайната надпревара за благоволението на Кралицата на Паяците. — Както и аз я прославих на Повърхността? — тихичко измънка Дризт, а сарказмът на думите му го поуспокои. Но утехата, която бе намерил в спасяването на крехкия живот на малката елфка, изглеждаше толкова мимолетна в сравнение с непростимите злини, причинени на нейния народ през онази нощ. Матрона Малис беше толкова доволна, когато й разказаха за кървавото събитие. Ала Дризт си спомняше ужаса в очите на това момиченце, видяло мъртвата си майка. Дали той или някой друг мрачен елф щеше да е така съкрушен, ако беше на нейно място. — Едва ли — помисли си той. Нямаше обич, която да свързва Дризт и Малис; а мрачните елфи биха се разстроили много повече от мисълта как смъртта на майка им ще навреди на тяхното положение, отколкото да страдат от загубата й. Дали матроната щеше да се разтревожи, ако един от двамата й сина бе загинал при нападението? Младежът знаеше отговора и на този въпрос. Единственото, което я вълнуваше, бе как това нападение ще се отрази на влиянието й в Мензоберанзан. Наслаждаваше се само на мисълта, че нейните деца бяха прославили злата богиня. Какво ли благоволение щеше да си спечели дома До’Урден, ако Лот разбереше за постъпката на Дризт? Той не знаеше дали тя въобще имаше някакъв интерес от тази битка. За него Лот си оставаше мистерия, която нямаше никакво желание да я разгадава. Дали щеше да се разгневи, ако узнаеше истината за това нападение? Или ако знаеше какво мисли Дризт в този момент? Вторият син сви рамене. Не искаше да си представя яростта, която си навлича със собствените си постъпки; твърдо бе решен как да действа и не се страхуваше от последствията. След една седмица щеше да се завърне в дома До’Урден. Щеше да влезе в тренировъчната зала, за да се сдобри със стария си учител… След една седмица щеше да убие Закнафейн. * * * Погълнат от чувствата и мислите си за опасното и искрено решение, което бе взел, Закнафейн едва чуваше пронизителното стържене на точилния камък по проблясващото острие на своя меч. Оръжието трябваше да е перфектно наточено — без ръбчета и грапавини. Трябваше да изпълни дълга си без злоба и гняв. Един премерен удар и Зак щеше да се отърве от демоните, които го преследваха — демоните на собствените му провали. За пореден път щеше да се скрие в своето убежище, в тишината на личните си покои — неговия таен свят. Един-единствен удар щеше да стори това, което бе пропуснал преди десет години. — Само да бях събрал смелост тогава — проплака той. — Колко мъки щях да спестя на Дризт? Колко ли болка му е причинил престоят в Академията, за да се завърне така променен? Думите звучаха така глухо в тишината на празната стая. Сега те бяха просто думи и нищо повече — не бяха достатъчни, за да обяснят какъв е Дризт. Вторият син беше мрачен войн и притежаваше всички противни и зли качества, присъщи на един елф с тази титла. Зак вече нямаше право на избор. Ако искаше да има полза от окаяното му съществуване, този път той не трябваше да спира меча си. Трябваше да убие Дризт. 22 Гномове, коварни гномове Из криволичещите тунели на Подземния мрак, следващи безмълвните си пътеки, бродеха свиърфнебли — лукави гномове. Нито добра, нито зла, расата им оцеляваше и процъфтяваше, макар и да бе толкова различна от другите раси, обитаващи този свят, обречен на вечен злокобен мрак. Свиърфнебли — те се славеха като горди ловци, изкусни в направата на брони и оръжие. Познаваха песента на камъка по-добре и от злите сиви джуджета — дуергарите — и въпреки опасностите, дебнещи ги зад всеки ъгъл, продължаваха да търсят и събират скъпоценни камъни и метали. В Блингденстоун — градът на гномовете, обхващащ група от тунели и пещери, се бе разчула новината, че скалните червеи — токкуа — са изровили богато находище на скъпоценни камъни, разположено на двайсет мили източно от селището. Надзирателят на миньорите, Белвар Дисенгалп, трябваше да се преодолее много други началници като него, за да получи правото да ръководи миньорската експедиция. Всички знаеха, че земите, намиращи се на четирийсет мили на изток — там докъдето бяха прокопали скалните червеи, са прекалено близо до Мензоберанзан. За да стигнат до това опасно място, миньорите трябваше да вървят пеша в продължение на една седмица и да прекосят териториите на още стотици врагове. И макар всеки ден в Подземния мрак да криеше опасности за свиърфнеблите, страхът не можеше да им попречи — толкова силно копнееха за скъпоценни камъни. Когато Белвар и неговата група от четирийсет миньора намериха малката пещера, описана от опитните разузнавачи и обозначена с гномския знак за съкровище, те разбраха, че твърденията на техните осведомители не бяха преувеличени. Надзирателят се опитваше да запази спокойствие. Знаеше, че само на пет мили оттук живееха двайсет хиляди мрачни елфа, а те бяха най-омразните и страшни врагове на свиърфнеблите. Водачът даде първата си заповед — трябваше да се подготвят галериите за бягство. Те представляваха лъкатушни тунели, през които един гном, висок три фута, можеше да мине съвсем спокойно, ала не и по-едър натрапник. По дължината на тези подземни проходи гномовете поставяха отбранителни стени, предназначени да отблъскват мълниите и да предпазват свиърфнеблите от техните пламъци, които бързо се разпростираха. Най-накрая истинското прокопаване на мината започна; една трета от бригадата винаги стоеше на пост, а Белвар обикаляше района, стиснал в ръка медальона си, на който висеше вълшебен изумруд — скъпоценен камък, използван за призоваване. * * * Когато двамата братя достигнаха до откритите площи в източната част на Мензоберанзан, Дризт се обърна към Дайнин: — Цели три патрулни групи — отбеляза той. Само няколко сталагмита бележеха този участък от града, но днес той не изглеждаше толкова пуст — множество мрачни елфи се лутаха обезпокоени наоколо. — Гномовете не бива да се подминават с лека ръка — отвърна Дайнин. — Те са силни и зли. — Зли колкото мрачните елфи? — не се стърпя Дризт и го прекъсна, насилвайки се да звучи развеселен, за да прикрие сарказма на думите си. — Почти — предупреди го мрачно първият син, без да долови скрития смисъл във въпроса на своя брат. После се обърна настрани и посочи към приближаващия се отряд от мрачни елфки, които идваха, за да се присъединят към патрулите. — Жрици — каза той. — Една от тях дори е върховна жрица на Лот. Значи някой е потвърдил слуховете за активност в тунелите. Дризт потръпна, побиха го тръпки от вълнение преди битката. Тази възбуда скоро намаля и започна да се превръща в страх. Младежът не се страхуваше, че ще пострада, нито се притесняваше от гномовете. Опасяваше се, че този сблъсък ще бъде повторение на трагедията, разиграла се на Повърхността. Младият войн прогони мрачните мисли от съзнанието си и си припомни, че този път, за разлика от предишния, беше застрашена родната му земя. Гномовете бяха навлезли във владенията на мрачните елфи. Ако наистина тези същества бяха толкова зли, колкото твърдяха Дайнин и останалите, Мензоберанзан нямаше друг избор, освен да отвърне със сила. Но само ако наистина бяха… Групата на най-прославените мрачни войни в целия град — патрулът на Дризт — трябваше да поведе останалите отряди и вторият син на До’Урден зае челното си място. Той все още се чувстваше несигурен и не можеше да се развълнува от дадената му задача. Дори когато патрулите потеглиха, той се почуди дали да не ги отклони в грешна посока. Или да се отдалечи от тях и преди да са го настигнали да се срещне с гномовете и да ги предупреди за тяхното приближаване. Дризт осъзна колко абсурдни са тези мисли. Не можеше да промени реалността, развоя на събитията в Мензоберанзан; не можеше да спре четирийсетте нетърпеливи и превъзбудени мрачни елфа, следващи стъпките му. Отново беше в капан и се чувстваше съвсем отчаян. Тогава изведнъж се появи Масой и разведри мрачния войн: — Гуенивар! — извика магьосникът и величествената пантера дотича при тях. Тя зае мястото си до водача До’Урден, а младият Хюнет се върна в патрула. Гуенивар вече не можеше да сдържа радостта си от срещата, нито пък Дризт — своята усмивка. Младежът не беше виждал пантерата от един месец заради мисията на Повърхността и после — престоят му вкъщи. Котката скочи върху Дризт, с лапи върху гърдите му, и едва не повали слабичкия елф. Той я погали и радостно я почеса зад ушите. Изведнъж и двамата се обърнаха едновременно, когато усетиха, че някои ги наблюдава с досада и неприязън. Видяха Масой — той стоеше със скръстени ръце, а лицето му бе започнало да почервенява от гняв. — Няма да използвам пантерата, за да убия Дризт — мърмореше си магьосникът. — Искам да запазя това удоволствие за себе си. Мрачният войн се почуди дали свъсеното изражение на този Хюнет не беше породено от завист. Завист към него и котката или към всичко, което го заобикаляше? Масой беше оставен в Мензоберанзан, а Дризт бе отишъл на Повърхността. Отрядът се бе завърнал с почести, а младият магьосник бе останал само зрител. Вторият син на До’Урден се отдръпна от Гуенивар, защото съчувстваше на болката на своя съмишленик. Но когато Масой се отдалечи и зае своята позиция назад в редиците, Дризт коленичи и обгърна с ръце главата на пантерата. * * * Когато излязоха извън границите на обикновените патрулни маршрути, Дризт се почувства още по-радостен, че Гуенивар е с него. В Мензоберанзан имаше една поговорка — „Никой не е толкова самотен, колкото водачът на патрула“ — и през последните месеци Дризт бе започнал да я разбира. Той спря в края на една широка пътека, застана неподвижно и наостри очи и уши — проучваше следите зад себе си. Знаеше, че повече от четирийсет мрачни елфа, нетърпеливи и строени в боен ред, се приближават към него, ала нито дочуваше звук, нито различаваше движение в мрачните сенки на студения камък. Дризт погледна към Гуенивар, застанала търпеливо до него, и отново поеха напред. Можеше да усети горещото присъствие на бойния отряд, който следваше стъпките му и особеното усещане единствено опровергаваше чувството на Дризт, че той и пантерата са сам-сами. Привечер младият До’Урден забеляза първите признаци, предвещаващи неприятности. Той се приближи към разклонението на тунела, предпазливо се притисна към стената и усети лека вибрация в камъка. Миг по-късно трептенето се повтори, после още веднъж и Дризт се досети, че това бяха ритмичните удари на чук. Той извади една квадратна пластина от кесийката си, голяма, колкото дланта му и нагрята с магия. Едната й страна беше обшита с дебела кожа, но другата сияеше доста ярко и съществата с инфрачервено зрение можеха да я забележат. Дризт се обърна назад към тунела, откъдето бе дошъл, и размаха предмета. Няколко секунди по-късно Дайнин бе настигнал своя брат. — Чук — сигнализира Дризт на езика на жестовете и посочи към стената. Дайнин се притисна към камъка и кимна одобрително. — На петдесет ярда? — попита с ръце той. — По-малко от сто — потвърди Дризт. И Дайнин имаше своя магически нагрята пластина. В мрака, простиращ се пред него, той проблесна с нея и даде сигнала за бойна готовност; после се приближи към Дризт и Гуенивар и заедно се отправиха към разклона, към ударите на чука. Миг по-късно, Дризт видя гномовете свиърфнебли за първи път. На двайсет крачки от него стояха двама пазачи — на височина стигаха до гърдите на мрачните елфи, а кожата им странно наподобяваше камъка — имаше същия релеф и топлинни отблясъци. Очите на гномовете искряха в издайническото червено на инфрачервения спектър. Само един поглед към тях напомни на Дризт и Дайнин, че лукавите гномове се чувстваха в Подземния мрак толкова у дома си, колкото и мрачните елфи и двамата братя побързаха да се скрият зад една скала в тунела. Първият син на До’Урден даде знак на следващия мрачен войн от редиците на отряда, той пък предаде сигнала на този до него и така, докато цялата бойна група бе предупредена. После Дайнин се сниши и надзърна от скалата. Зад двамата пазачи, тунелът продължаваше още трийсет фута, правеше лек наклон и свършваше в огромна каменна ниша. Мрачният елф не можеше да види ясно този участък, но топлината от работата, която кипеше там и от струпаните гномове, се бе разпростряла в целия коридор. Дайнин отново направи знак на другарите си. После се обърна към Дризт: — Стойте тук с котката — нареди той и се спусна към разклона, за да обсъди плановете за действие с другите водачи. Масой, който стоеше няколко редици по-назад, видя първия син на До’Урден и се почуди дали пред очите му не се разкрива идеалната възможност да убие Дризт. Ако войнът се окажеше съвсем сам начело на патрула, дали нямаше да успее да го порази тайно с някоя мълния? Възможността, ако въобще бе съществувала такава, бързо се изпари, когато останалите наобиколиха магьосника. Дайнин скоро се върна от последните групи и се запъти към своя брат. — Нишата има много изходи — обърна се той към Дризт на езика на жестовете. — Другите патрули заемат позициите си и обграждат гномовете. — Не можем ли да преговаряме със свиърфнеблите? — почти несъзнателно попита вторият син. Младежът познаваше изражението, което се изписа по лицето на брат му — знаеше, че е късно да поправя грешката си. — Да ги оставим да си тръгнат, без бой? — Дайнин сграбчи Дризт за неговия пиуафуи и го придърпа близо, много близо до ужасния си поглед. — Ще забравя, че си ме питал подобна глупост — прошепна той, пусна го и с това приключи въпроса. — Ти ще сложиш началото на битката — продължи той на езика на жестовете. — Когато видиш сигнала от крайните редици, призови кълбо от мрак в коридора и притичай покрай пазачите. Намери водача на гномовете — в него е ключът за силата на камъка. Дризт не разбра каква е тази сила, за която говореше Дайнин, но инструкциите му изглеждаха прости и някак самоубийствени. — Вземи котката, ако поиска да тръгне с теб — продължи първият син на До’Урден. — Целият патрул ще ви последва и много скоро ще присъедини към вас. Другите групи ще използват различни проходи. Гуенивар се притисна в Дризт — беше готова да го последва в битката. Когато Дайнин го остави сам, начело на отрядите, младежът прегърна пантерата, за да намери утеха. Няколко секунди по-късно дойде сигналът за нападение. Дризт го видя и не можа да повярва на очите си. Нима мрачните елфи бяха заели позициите си толкова бързо?! Той надникна отново зад скалата и погледна към стражата на свиърфнеблите, които продължаваха тихото си бдение, без да усещат какво става наоколо. Мрачният войн извади ятаганите си и погали за късмет Гуенивар; после, с помощта на вродената магическа сила на своята раса, спусна кълбо от мрак в коридора. Из тунелите се вдигна тревога и Дризт побърза да се гмурне в тъмнината покрай невидимите пазачи и да се претърколи от другата страна на своето заклинание, само на два големи разкрача от малката ниша. Той видя няколко гнома, които се щураха наоколо в опити да подготвят отбраната си. От страничните тунели долетяха звуците на разразила се битка и малко от свиърфнеблите обърнаха внимание на Дризт. Един гном замахна към рамото му. Мрачният войн вдигна ятаган, за да блокира удара и остана изненадан от силата на дребното същество. И все пак, Дризт можеше да убие нападателя с другото си острие, но прекалено много съмнения и спомени влияеха на постъпките му. Той вдигна крак, изрита гнома в корема и запрати малкото създание на земята. Белвар Дисенгалп — следващата цел на мрачния елф — видя Дризт, видя и с каква лекота бе повалил най-добрия му войн, и реши, че сега е настъпил момента да използва най-могъщата си магия. Той свали медальона с големия изумруд и го хвърли в краката на Дризт. Дризт отскочи назад, когато усети трептенето на магията. Зад него се чуваха виковете на приближаващите се патрули, които се бяха справили с уплашената стража на гномовете и бързаха да се присъединят към младия До’Урден в малката ниша. Изведнъж вниманието на втория син бе привлечено от топлинните отблясъци в камъка пред него, там, където бе паднал медальона. Сивите линии трепереха и се виеха, сякаш скалата бе започнала да оживява. Съмишлениците на Дризт преминаха с рев покрай него и се спуснаха върху Надзирателя на миньорите. Младежът не ги последва, усетил, че това, което ставаше пред краката му, беше много по-опасно, отколкото сражението, отекващо в цялата пещера. Пред Дризт се изправи огромно, страшно разярено чудовище от жив камък, издигащо се на петнайсет фута височина и широко около седем. — Земен дух! — изкрещя някой. Младият До’Урден се обърна и видя Масой да рови в някаква книга със заклинания, а Гуенивар бе застанала до него. Очевидно търсеше магия, с която да се изправи срещу това странно чудовище. За ужас на Дризт, уплашеният магьосник измърмори няколко думи и изчезна. Готов на секундата да отскочи настрана, мрачният войн стъпи здраво на краката си и погледна нагоре към съществото. Можеше да усети могъществото на това създание; абсолютната сила на земята, въплътена в тялото му. Тежката ръка се издигна, прелетя над главата на снишилия се До’Урден, заби се в каменната стена и раздроби скалата на прах. — Не му позволявай да те удари — прошепна сам на себе си той, без да може да повярва на очите си. Когато земният дух измъкна ръката си, Дризт заби ятагана си в нея и отчупи съвсем малко, направо нищожно, парченце от камъка. Лицето на чудовището се сгърчи от болка — очевидно омагьосаните остриета на мрачните елфи можеха да го наранят. Невидимият Масой не беше помръднал от мястото си; подготвяше следващото си заклинание, наслаждаваше се на представлението и чакаше бойците да се изтощят. Може би земният дух щеше да унищожи Дризт. Невидимите рамене се свиха с примирение. Магьосникът реши да остави силата на камъка да свърши мръсната работа вместо него. Чудовището нанасяше удар след удар, а мрачният войн се претърколи напред и заби ятаганите си в краката — каменни колони — на това същество. То реагира бързо, започна да тъпче земята и едва не смаза пъргавия Дризт, а от тежестта му каменния под се пропука и се образуваха дълги разломи. Младият До’Урден беше бърз като светкавица. Той мина зад земния дух — удряше го и забиваше в него и двата си ятагана. После отново отскочи далеч, когато чудовището се обърна и замахна свирепо със скалните си ръце. Крясъците и звънтенето на оръжия започнаха да се отдалечават. Оцелелите гномове бяха побягали, мрачните елфи се бяха спуснали да ги преследват и бяха оставили Дризт сам със земния дух. Съществото пак започна да тъпче каменния под. От тежестта му земята се затресе и младият елф едва успя да се задържи на крака. Изведнъж създанието се спусна напред и започна да пада над Дризт — искаше да използва тялото си като оръжие. Ако ловкият До’Урден се бе изненадал поне малко, или ако рефлексите му не бяха така бързи, многотонното чудовище със сигурност щеше да го размаже. Но той успя да се шмугне настрани и се изплъзна. Дризт успя да избегне и ужасните поражения от сблъсъка — стените и таванът на подземието се напукаха, а по пода се посипаха прах и скални отломки. Когато земният дух се изправи, мрачният елф започна да отстъпва назад, безсилен пред непреодолимата му мощ. Младежът беше сам срещу него или поне така си мислеше. Изведнъж кълбо червена ярост се спусна върху главата на духа; остри нокти издираха дълбоки прорези в лицето му. — Гуенивар! — изкрещяха в един глас Дризт и Масой. Младият войн се бе зарадвал, че е намерил свой съюзник, а Хюнет се бе ядосал. Магьосникът искаше До’Урден да загине в битката, а сега, когато безценната му пантера се бе намесила, той не смееше да направи заклинание върху него или земния дух. — Направи нещо, магьоснико! — изкрещя Дризт, който бе разпознал гласа и бе разбрал, че Масой все още се навърта наоколо. Чудовището изрева от болка, а стонът му прозвуча като тътен на огромни скални блокове, търкалящи се по стръмен планински склон. Дризт се спусна, за да помогне на своята приятелка — пантерата, но земният дух се извъртя невероятно бързо и се гмурна в камъка с главата напред. — Не! — изкрещя младият воин, разбирайки, че Гуенивар ще умре. Но чудовището и котката не се разбиха в земята — те потънаха в нея. * * * Вълшебните огньове обгръщаха телата на гномовете с бледолилави пламъци и ги правеха лесна мишена за стрелите и мечовете на мрачните елфи. Свиърфнеблите отвръщаха със свои магии — най-вече илюзии и зрителни измами. — Тук долу! — изкрещя един войн и налетя на каменната стена, която само преди миг изглеждаше точно като вход към друг тунел. Въпреки че магията на гномовете успяваше донякъде да заблуди мрачните елфи, Белвар Дисенгалп ставаше все по-уплашен. Неговият земен дух — най-силната му магия и най-голямата му надежда — се бе забавил прекалено дълго в главната ниша на мината при това с един-единствен мрачен войн. А надзирателят на миньорите искаше чудовището да е до него, когато започнеше голямата битка. Той строи войската си в стегнати, отбранителни редици и се замоли гномовете да издържат на атаката. Магиите вече не можеха да забавят мрачните елфи. Войните се спуснаха срещу свиърфнеблите; страхът в душата на Белвар отстъпи мястото си на яростта. Той изскочи напред, размахвайки тежката си брадва и злобна усмивка се разля по лицето му, когато мощното му оръжие разкъса плътта на мрачен елф. Вече нямаше място за магии; строевата подготовка, внимателно изложените планове — всичко се стопи под тежестта на животинската ярост. Вече нищо нямаше значение за противниците, освен да повалят врага, да забият копието си в него — да усетят как острието потъва в плътта. Лукавите гномове мразеха мрачните елфи повече от всяка друга раса, а в Подземния мрак нямаше по-голямо удоволствие за един мрачен войн, от това да разкъса някой свиърфнебъл на малки парченца. * * * Дризт изтича до мястото, но там нямаше нищо — само непокътната земя. — Масой? — прошепна той с надеждата, че магьосникът, посветен в тази странна магия, може да му обясни какво се бе случило. Преди Хюнет да успее да отговори, земята изригна зад Дризт. Младежът веднага се обърна с вдигнати ятагани и видя извисяващия се над него земен дух. После, в безсилно отчаяние, видя как перестата мъгла, която някога бе могъщата пантера, най-добрата му приятелка, се спусна от раменете на чудовището и се разсея, преди да е стигнала земята. Дризт се сниши, за да избегне поредния удар, но очите му не се отделяха от изчезващото облаче прах и дим. Дали Гуенивар беше мъртва? Дали единствената му приятелка си бе отишла завинаги? Бледолилавите очи на дръзкия До’Урден заблестяха с нова светлина; в тялото му пламна животински гняв. Безстрашен, Дризт погледна към земния дух. — Мъртъв си — обеща му той и се спусна напред. Чудовището изглеждаше объркано — не разбираше думите на мрачния войн. То спусна тежкия си юмрук към земята, за да размаже своя глупав противник, но Дризт дори не вдигна ятаганите си, за да се защити — силата му не беше достатъчна, за да отблъсне подобен удар. Точно преди да бъде размазан, той се хвърли напред, извън обсега на падащата ръка. Земният дух остана изненадан от бързината му. Като вихрушка, Дризт сипеше ударите си върху чудовището, а Масой го наблюдаваше, притаил дъх. Магьосникът не беше виждал друг да се бие с такова изящество, с такава лекота и плавни движения. Мрачният елф се спускаше и изкачваше по тялото на съществото, режеше го и разсичаше, забиваше дълбоко ятаганите си и откъртваше скални късове от каменната му кожа. Чудовището виеше заради свличащите се лавини от тялото му, въртеше се в кръг и се опитваше се хване Дризт — искаше да го размаже веднъж завинаги. Благодарение на сляпата си ярост, младият До’Урден разкри, че талантът му да борави с меча се простираше до невъобразимо майсторство, а земният дух с тежкия си размах не можеше да улови нищо, освен въздуха или собственото си тяло. — Невероятно — промърмори Масой, когато излезе от унеса. Нима младият войн можеше да победи един земен дух? Магьосникът се огледа наоколо. Наблизо лежаха мъртви или тежко ранени няколко елфи и много гномове, но голямото сражение се бе отдалечило дори още повече. Свиърфнеблите бяха открили малките си спасителни проходи, а обезумелите от ярост мрачни войни бяха започнали да ги преследват. Гуенивар си беше отишла. В тази ниша бяха останали само Масой, земният дух и Дризт. Устата на магьосника се разтегли в невидима усмивка. Сега трябваше да нанесе своя удар. Младият До’Урден почти бе успял да победи чудовището — беше го притиснал, легнало на една страна, когато мълнията профуча с рев. Тя ослепи Дризт и го запрати в стената, в дъното на каменната ниша. Той видя треперещите си ръце и дивия танц на чисто бялата си коса, разпръснала се пред неподвижните му очи. Не чувстваше нищо — нито болка, нито живителна глътка въздух в белите си дробове — сякаш някой бе прекъснал силата на собствения му живот. Атаката бе развалила магията му за невидимост и Масой се появи, задавяйки се в злобен смях. Земният дух лежеше на земята, превърнат в натрошена, скална маса, но скоро се сля с камъка и изчезна. — Мъртъв ли си? — обърна се магьосникът към Дризт, а гласът му кънтеше в спокойствието на неговата глухота. Мрачният войн не можеше да отговори; той дори не знаеше отговора. — Ама че лесно беше — чу го да казва. Дризт подозираше, че Масой говори за него, а не за земния дух. Изведнъж той усети изтръпналите си пръсти и кости, гръдният му кош се повдигна и въздухът нахлу в дробовете му. Мрачният елф се задъха бързо и тежко, после тялото му се поуспокои и той разбра, че ще оцелее. Масой се огледа наоколо, за да провери дали някой не се е върнал и не ги е видял. Нямаше никой. — Добре — измърмори той, докато наблюдаваше как Дризт се връща в съзнание. Магьосникът искрено се радваше, че смъртта за този До’Урден не е била съвсем безболезнена; после се сети за едно заклинание, което щеше да я направи още по-забавна. Точно в този момент, една ръка — огромна каменна ръка — се протегна от пода, сграбчи Масой за крака и започна да го дърпа към земята. Лицето на младия Хюнет се изкриви в безмълвен писък. Врагът на Дризт сега спасяваше живота му. Мрачният войн вдигна един от ятаганите си и го заби в ръката на земния дух. Острието потъна дълбоко в нея. Чудовището, чиято глава бе започнала да се появява между Масой и Дризт, изрева от ярост и болка и задърпа безпомощния магьосник още по-надълбоко в земята. Вторият син на До’Урден хвана с две ръце дръжката на ятагана си, замахна с всичка сила и разсече на две главата на съществото. Този път отломките му не се завърнаха в Земното измерение; този път духът беше унищожен. — Измъкни ме оттук! — заповяда Масой. Дризт го погледна и не можа да повярва, че магьосникът е още жив — беше затънал до кръста в каменния под. — Как? — учуди се Дризт. — Ти… — той не можеше да намери думи, за да опише изненадата си. — Просто ме измъкни! — изкрещя Хюнет. Дризт се залута наоколо, без да знае откъде да започне. — Духовете на четирите природни сили могат да прекосяват различните измерения — започна да обяснява Масой. Той знаеше, че първо трябва да успокои младия войн, ако иска да го извади от камъка. Разговорът можеше и да се проточи, ако се наложеше да разсейва подозренията на Дризт, че мълнията е била предназначена за него. — Земята, през която преминава един земен дух, се превръща в портал от Земното измерение към нашия свят — Материалния. Камъкът ме заобиколи, когато чудовището ме дръпна надолу, но така е много неудобно — магьосникът затрепери от болка, когато скалата започна да се стяга около глезена му. — Побързай, порталът се затваря! — Но това значи, че Гуенивар е… — замисли се Дризт. Той извади статуетката от предния джоб на Масой и бързо я разгледа — трябваше да провери дали гладката й повърхност не е пукната някъде. — Върни ми я! — притеснен и ядосан настоя Хюнет. Дризт му подаде фигурката с неохота. Масой също я огледа набързо и я върна в джоба си. — Гуенивар добре ли е? — беше длъжен да попита младият мрачен войн. — Това не те засяга — озъби се магьосникът, който също се тревожеше за пантерата, но в този момент тя беше най-малкият му проблем. — Порталът се затваря — повтори той. — Бързо, доведи жриците! Дризт не беше помръднал, когато част от стената зад него се отдръпна. Белвар Дисенгалп стовари коравия си юмрук право в тила на младия До’Урден. 23 С един точен удар Когато Дайнин, водачът на патрула, се върна в пещерата, Масой му съобщи: — Гномовете го отвлякоха — магьосникът вдигна високо ръцете си. Върховната жрица и нейните помощнички трябваше добре да видят затрудненото положение, в което се намираше той. — Къде? — попита Дайнин. — Защо са те оставили жив? Масой вдигна рамене. — През един таен проход — обясни той. — Някъде в стената зад теб. Предполагам, че щяха да вземат и мен, ако… — Масой погледна към пода, притиснал го в своя капан. — Гномовете щяха да ме убият, но вие пристигнахте. — Имаш късмет, магьоснико — каза му върховната жрица. — Днес запомних едно заклинание, което ще те освободи от хватката на камъка. Тя прошепна някакви наставления на помощничките си. Те извадиха мехове с вода и торбички, пълни с глина и започнаха да очертават земята на десет фута около Масой във формата на квадрат. Върховната жрица се приближи до стената и се подготви за молитвата. — Някои са успели да избягат — каза й Дайнин. Жрицата го разбра. Тя тихо прошепна едно заклинание за откриване и проучи стената. — Ето оттам — промълви тя. Дайнин и още един мрачен елф се затичаха към мястото и не след дълго откриха едва забележимите очертания на тайната врата. Когато върховната жрица започна заклинанието, една от нейните жрици-помощнички хвърли края на едно въже към Масой. — Дръж — подразни го тя. — И не дишай! — Чакайте… — започна магьосникът, но земята около него се превърна в кал и той потъна надолу. Жриците се запревиваха от смях, но го извадиха на момента. — Хубаво заклинание — отбеляза Масой, докато плюеше калта. — И то си има предназначение — отвърна върховната жрица. — Особено, когато се бием срещу свиърфнеблите и техните трикове с камъка. Научих го, за да се предпазим от земни духове — тя разгледа каменните отломки в краката си и видя едно око и нос, несъмнено от същото същество. — Е, май сте нямали нужда от истинското предназначение на заклинанието ми. — Аз го унищожих — излъга Масой. — Наистина ли? — попита с недоверие върховната жрица. Тя бе отгатнала по разреза върху камъка, че земният дух е загинал от ятагана на войн. Но разговорът приключи, когато звукът от плъзгаща се скала, накара всички да се обърнат към стената. — Лабиринт — изпъшка помощникът на Дайнин, след като бе надзърнал в тунела. — Как ще ги открием? Водачът До’Урден помисли малко, после му хрумна нещо и се обърна към Масой. — Отвлекли са брат ми — каза той. — Къде е котката? — Наоколо — започна да увърта магьосникът. Беше се досетил какъв е планът на Дайнин, а не искаше Дризт да бъде спасен. — Доведи я — нареди водачът на патрула. — Тя може да открие Дризт по миризмата. — Не мога… имам предвид — запелтечи Масой. — Веднага, магьоснико! Да не искаш да кажа на управляващия съвет, че няколко свиърфнебли са избягали, защото си отказал да ни помогнеш?! Без да знае какво ще се случи, младият Хюнет хвърли фигурката на земята и призова Гуенивар. Дали земният дух бе унищожил котката? Леката мъгла се появи и за секунди прие веществената си форма — превърна се в тялото на пантерата. — Добре — каза Дайнин и посочи към тунела. — Намери Дризт! — нареди Масой на Гуенивар. Тя подуши наоколо, после отскочи към малкия проход, а патрулът на мрачните елфи тихо я последва. * * * Дризт бавно започна да идва в съзнание и промълви: — Къде… — той усети, че е седнал и че китките му са вързани. Малка, но безспорно силна ръка го хвана за косата и грубо го издърпа назад. — Тишина! — дрезгаво прошепна Белвар. Дризт остана много учуден — това същество говореше неговия език. Надзирателят на миньорите остави младия До’Урден и се върна при останалите свиърфнебли. Мрачният войн скоро разбра, че тази групичка гномове бе успяла да избяга — намираха се в ниска стая и всички се движеха много напрегнато. Свиърфнеблите започнаха тихо да обсъждат нещо на родния си език, ала Дризт не разбираше думите им. Гномът, който му бе наредил да пази тишина, очевидно беше водачът на групата. Един свиърфнебъл му зададе свадлив въпрос. Друг изгрухтя съгласието си и каза нещо грубо, обръщайки злите си очи към младия До’Урден, но водачът го удари силно по гърба и го отпрати през единия от двата изхода на подземната ниша. После нареди на останалите гномове да заемат отбранителни позиции и се върна при Дризт. — Идваш с нас в Блингденстоун — внимателно изговори той. — А после? — попита мрачният елф. Белвар сви рамене. — Кралят ще реши. Ако не ми причиняваш неприятности, ще те пусна да си идеш. Дризт скептично се изсмя. — Хубаво тогава — каза надзирателят. — Ако кралят нареди да те убият, ще се погрижа да е с един точен удар. Младият До’Урден отново се засмя. — Да, но мислиш, че ти вярвам? — попита той. — Измъчвай ме сега, забавлявай се. Нали такава е злата ви природа! Белвар понечи да го удари, но спря ръката си. — Свиърфнеблите никого не подлагат на мъчения — каза с по-силен глас, отколкото бе нужно. — Мрачните елфи го правят! — той се отдалечи, но отново се обърна, за да потвърди обещанието си — С един точен удар. Дризт повярва на искрения глас на този гном и трябваше да приеме обещанието му като акт на милосърдие от страна на свиърфнеблите. Ако това същество бе попаднало в ръцете на мрачните елфи, едва ли някой щеше да се смили над него. Заинтригуван от водача, вторият син на До’Урден искаше да научи повече за него, но той отново го оставяше. — Как си научил нашия език? — попита Дризт. — Гномовете не са глупави — отвърна Белвар, без да разбира накъде бие младежът. — Нито пък мрачните елфи — искрено каза младият войн, — но не съм чувал никой в моя град да говори на езика на свиърфнеблите. — Навремето имаше един мрачен елф в Блингденстоун — обясни гномът, сега заинтригуван от Дризт толкова, колкото и младежът от него. — Роб? — попита войнът. — Наш гост! — сопна се Белвар. — Свиърфнеблите нямат роби. За пореден път Дризт усети, че този гном е искрен. — Как се казваш? — попита младежът. — Ти какво, за глупак ли ме мислиш? — изсмя се водачът. — Искаш да ти кажа името си, за да използваш неговата сила и да я обърнеш срещу мен в някоя от вашите магии! — Не — запротестира мрачният елф. — Ще те убия, ако смяташ, че съм глупак! — изрева Белвар и заплашително размаха тежката си кирка. Дризт се размърда от притеснение на мястото си — не знаеше какво може да стори гномът. — Предложението ми остава — каза той и свали кирката. — Ако не създаваш неприятности, ще кажа на краля да те пусне — надзирателят, както и младият До’Урден, не вярваше, че това е възможно, сви безпомощно рамене и повтори другото си най-добро предложение: — Ако не — с един точен удар. Внезапната суматоха, вдигнала се в една от галериите, накара гномът да се обърне. — Белвар — влетя един гном в малката стая. Водачът хвърли подозрителен поглед към Дризт, за да види дали мрачният елф е разбрал името му, но младежът мъдро бе извърнал глава, преструвайки се, че не слуша. Той наистина бе чул името на водача на гномовете, който бе проявил милост към него. Белвар, така бе казал другият свиърфнебъл. Белвар — Дризт никога нямаше да забрави това име. Битка, разразила се в прохода, привлече вниманието на всички, а няколко гнома уплашени дотичаха в стаята. Младежът разбра, че патрулът на мрачните елфи беше наблизо. Белвар започна да раздава заповеди — подготвяше бягството на групата през другия тунел, извеждащ от нишата, а Дризт се чудеше какво ли щяха да правят с него. Водачът не можеше да се надява, че ще избяга от мрачните елфи, влачейки затворник със себе си. Внезапно Белвар застина на място и спря да говори. Прекалено внезапно. Начело на патрула вървяха жриците с коварните си, парализиращи заклинания. Магията им бе хванала здраво Белвар и още един гном, а другите свиърфнебли, видели това, се впуснаха в див бяг към задния изход. Мрачните войни, предвождани от Гуенивар, нахлуха в стаята. Облекчението, което Дризт бе изпитал при вида на старата му приятелка, беше почернено от последвалото клане. Дайнин и останалите посякоха обезумелите гномове с присъщата жестокост на мрачните елфи. За секунди — ужасни секунди, които за Дризт се нижеха бавно като часове — в стаята останаха живи само Белвар и другият гном, омагьосани от заклинанията на жриците. Няколко свиърфнебли се бяха втурнали в задния коридор, за да избягат, и по-голямата част от патрула се спусна след тях. Последен в нишата влезе Масой, който изглеждаше съвсем окаян в дрехите си, покрити целите в кал. Той остана на входа на тунела и дори не погледна към Дризт — отказваше да види своята пантера, застанала над втория син на До’Урден, предпазвайки го с тялото си. — Ти пак извади страхотен късмет — обърна се Дайнин към своя брат и преряза въжетата на китките му. Дризт огледа касапницата в стаята и не беше много сигурен в думите на първия син. Той му подаде ятаганите и се обърна към мрачния елф, който наглеждаше парализираните гномове. — Довърши ги — нареди Дайнин. Широка усмивка се изписа по лицето на война. Той извади от колана си един нож с назъбено острие, после го задържа пред очите на гнома и се обърна към върховната жрица: — Дали го виждат? — попита той, измъчвайки безпомощното същество. — Това е най-забавната част в цялото заклинание — отвърна мрачната елфка. — Гномът разбира много добре какво ще се случи. Дори и сега се мъчи да пробие магията, която го обгръща. — Затворници! — неволно изкрещя Дризт. Дайнин и останалите се обърнаха към него, а мрачният елф, държащ камата, изглеждаше едновременно разочарован и ядосан. — За дома До’Урден? — попита с надежда младият войн. — Можем да извлечем полза от… — От свиърфнеблите не стават добри роби — отвърна Дайнин. — Така е — съгласи се жрицата и се приближи до елфа с камата; после му кимна. Той я възнагради с огромна усмивка и зверски заби ножа си в тялото на гнома. Дойде редът на Белвар. Войнът злокобно размаха кървавата кама пред очите на водача. — Не го убивайте! — Дризт не можеше да търпи повече. — Оставете го жив! — младежът искаше да им каже, че безпомощният гном не може да им стори зло, че убийството му ще бъде една долна и страхлива постъпка, ала знаеше, че е безсмислено да умолява мрачните елфи да пощадят това същество. Дайнин гледаше към брат си, изпълнен с повече гняв, отколкото с любопитство. — Ако го убиете, тогава кой гном ще се върне в техния град, за да разкаже за нашата сила — заключи Дризт, решил да опита и последния шанс. — Можем да го върнем на неговия народ, за да им разкаже какво се случва с безразсъдните гномове, престъпили владенията на мрачните елфи! Дайнин се обърна към върховната жрица, за да разбере нейното мнение. — Добре разсъждаваш — каза тя и кимна одобрително. Но първият син не беше толкова сигурен в подбудите на своя брат. Без да сваля очите си от него, той нареди на война с камата: — В такъв случай, отрежи ръцете на гнома. Дризт дори не трепна; знаеше, че ако го стори, Дайнин със сигурност ще убие Белвар. Войнът прибра камата си и извади тежък меч. — Чакай — спря го първият син, без да отмества очите си от Дризт. — Първо го освободете от магията. Искам да го чуя как пищи! Когато върховната жрица развали заклинанието, няколко мрачни елфа обградиха гнома и опряха върховете на мечовете си във врата му. Злощастният свиърфнебъл не помръдна. Мрачният войн сграбчи своя меч, а Белвар — смелият Белвар — протегна ръцете си напред, без дори да потрепери. Дризт нямаше сили да гледа това; извърна погледа си и уплашен зачака писъците на гнома. Водачът на свиърфнеблите забеляза реакцията на Дризт. Дали не беше от състрадание? Мрачният войн замахна с меча. Белвар не откъсна очите си от младия елф, когато мечът разсече китките му и когато непоносимата, мъчителна болка избухна със зверска сила в ръцете му. Ала гномът не издаде и звук. Никога нямаше да достави това удоволствие на Дайнин. Преди двама войни да го избутат от стаята, Белвар погледна към Дризт за последен път и въпреки суровото изражение на младежа, видя в очите му искрено страдание и извинение. Когато водачът на гномовете беше изведен от нишата, през другия тунел в нея влязоха мрачните елфи, преследвали избягалите свиърфнебли. — Не можахме да ги хванем в тези ниски галерии — оплака се един от тях. — Проклятие! — изръмжа Дайнин; да върнеш в Блингденстоун един гном, след като си му отрязал ръцете, беше едно, но да оставиш някоя от тези гадини да ти се изплъзне безнаказано — това си беше съвсем друго. — Трябваше да ги хванете! — Гуенивар ще свърши тази работа — заяви Масой и повика котката, без да изпуска Дризт от погледа си. Сърцето на младия До’Урден запрепуска, докато гледаше как магьосникът гали пантерата. — Хайде, мила моя. Да заловим тези гномове! — Хюнет усети, че тези думи жегнаха Дризт; знаеше, че той не одобрява участието на пантерата в такива преследвания. — Избягали ли са? — обърна се младият войн към своя брат, а в гласа му звучеше отчаяние. — Ще тичат по целия път до Блингденстоун — отвърна спокойно Дайнин. — Ако им позволя. — А ще се върнат ли тук? Като чу абсурдния въпрос на Дризт, първият син направи кисела гримаса. — Ти би ли го направил? — Значи сме изпълнили своя дълг — заключи Дризт в напразни опити да провали долните планове на Масой. — Днес спечелихме — съгласи се Дайнин, — въпреки че загубите ни не бяха малко. Но можем още да се позабавляваме с помощта на пантерата на магьосника. — Да се позабавляваме — повтори Масой на Дризт. — Тръгвай, Гуенивар, в тунелите. Покажи ни колко бързо тичат уплашените свиърфнебли! Бяха изминали само няколко минути, когато котката се завърна в стаята и в устата си носеше мъртъв гном. Тя пусна тялото в краката на Масой, а той й нареди: — Връщай се! Донеси ми още! Звукът, с който трупът падна на земята, накара Дризт да потръпне. Младежът погледна пантерата в очите и прочете в тях тъга, дълбока колкото неговата. Котката беше ловец. И тя като Дризт имаше достойнство. Но за Масой, Гуенивар беше просто играчка и нищо повече — инструмент, с който доставяше удоволствие на извратената си същност. Той я караше да убива, защото убийството го правеше щастлив. В ръцете на магьосника, Гуенивар беше просто убиец. Пантерата спря на входа на малкия тунел и погледна към Дризт, а очите й почти го молеха за прошка. — Върви! — изкрещя Масой и изрита животното; после хвърли отмъстителен поглед към младия До’Урден. Магьосникът бе изпуснал своя шанс да убие мрачния войн и трябваше много внимателно да обясни на коравосърдечната си майка защо е допуснал тази грешка. Но той реши да не мисли за неприятната случка сега; в момента му стигаше гледката на измъчения, глупав До’Урден. Дайнин и останалите не разбраха какво ставаше между Дризт и Масой — бяха прекалено заети да чакат завръщането на Гуенивар, да гадаят каква сила ще използват гномовете срещу перфектния убиец и да се забавляват в този тягостен миг. Веселяха се с онова типично за мрачните елфи чувство за хумор, което ги караше да се смеят, когато от очите им трябваше да се леят сълзи. Пета част Закнафейн Закнафейн До’Урден — наставник, учител, приятел. Често ми се случваше да не го виждам в толкова добра светлина, заслепен от мъка и от собствената ми неудовлетвореност. Дали не исках от него повече, отколкото можеше да ми даде? Дали не очаквах от една изстрадала душа да бъде идеална? Издигах Закнафейн на пиедестал, който той не можеше да достигне; или му беше невъзможно, заради света, в който живееше? Можех да стана като него. Можех да живея безпомощен, хванат в капана на собствената си ярост; погребан под тежестта на мъката, причинена ми от реалността и злото, обладало моето семейство, целия Мензоберанзан. Можех никога да не намеря изход. Логично е предположението, че се учим от грешките на нашите предци. Вярвам, че в него се крие моето спасение. Без примера, даден ми от Закнафейн, аз също нямаше да намеря изход. Дали пътят, по който поех, бе по-добър от този, избран от Закнафейн? Мисля, че да, макар че отчаянието често ме подтикваше да тръгна по другия. Щеше да е по-лесно. Но истината е нищо в лицето на онзи, който се самозаблуждава и принципите губят стойността си, когато не можеш да живееш според собствените си стандарти. Ако това е така, значи пътят, който съм избрал е по-добър. Живея с много болки — скърбя за моя народ, за мен самия, но най-много за Повелителя на меча, който ме научи как и кога да използвам оръжието си и който изгубих отдавна. От нищо не боли толкова силно — нито от порязването с назъбеното острие на камата, нито от огнения дъх на дракона. Нищо не прогаря сърцето така, колкото празнотата от загубата на нещо или някого, преди да си разбрал истинската му стойност. Сега често вдигам чашата си в безсмислен тост; извинявам се на този, който не може да ме чуе. За Зак, на когото дължа смелостта си. Дризт До’Урден 24 Кои са враговете ни? Върховната жрица излезе на терасата на дома До’Урден и докладва на матрона Малис: — Седем мрачни елфа и една жрица са мъртви — Бриса бе оставила сестрите си на претъпкания централен площад на Мензоберанзан да чакат още известия и се бе върнала веднага у дома, за да съобщи първите новини от завръщането на патрула. — Както и приблизително четирийсет гнома. Постигнали сме чиста победа. — А братята ти? — попита Малис. — Как се е представил домът До’Урден в това нападение? — Както срещу светлите елфи — пет гнома са загинали от ръката на Дайнин — отвърна Бриса. — Говорят, че е застанал начело на голямото сражение, бил се е безстрашно и е убил по-голяма част от свиърфнеблите. Като чу новината, матрона Малис засия от щастие, макар да подозираше, че най-голямата й дъщеря премълчава нещо важно. Бриса стоеше невъзмутима, а на лицето й бе изписана самодоволна усмивка. — А Дризт? — подкани я майка й. — Колко свиърфнебли са паднали в краката му? — Нито един — отвърна едрата мрачна елфка, а усмивката не слизаше от лицето й. — Но пак е смаял всички — бързо добави тя, ала не успя да развесели избухливата матрона, която бе започнала да се ядосва. — Дризт е победил земен дух! — закрещя развълнувана Бриса. — Сам самичък, с малко помощ от един магьосник! Върховната жрица от патрула е потвърдила, че той го е сторил! Матрона Малис въздъхна и обърна гръб на дъщеря си. Никога не бе разбирала Дризт — той бе най-изкусният войн в целия град, но нямаше правилно отношение към живота — начинът му на мислене бе съвсем погрешен. И сега това — земен дух! Беше виждала такова същество да унищожава цял отряд от мрачни елфи; беше убило множество наемни войни, преди да продължи по пътя си. А сега, нейният син — нейният странен син — бе убил такъв дух сам, без ничия помощ! — Спечелили сме благоразположението на Лот през този ден — отбеляза Бриса, неразбираща реакцията на майка си. Думите на върховната жрица подсетиха Малис да стори нещо. — Повикай сестрите си — нареди тя. — Ще ви очаквам в параклиса. Ако домът До’Урден наистина е спечелил нещо в тунелите, може би ще склоним Кралицата на Паяците да ни даде малко информация. — Виерна и Мая очакват още новини в центъра на града — Бриса се бе объркала — мислеше си, че матроната говори за още информация относно битката. — Само след час ще знаем всичко със сигурност — обясни тя. — Сражението с гномовете въобще не ме интересува! — сгълча я Малис. — Ти ми каза всичко, което трябваше да знам за моето семейство. Останалото няма значение. Трябва да спечелим нещо от героизма на твоите братя. — Да узнаем кои са враговете ни! — промълви дъщерята, разбрала намеренията на майка си. — Точно така. Трябва да разберем кое семейство е заплаха за дома До’Урден. Ако наистина сме спечелили благоразположението на Кралицата на Паяците през този ден, тя може да ни дари с познанието, което ни е необходимо, за да унищожим враговете си! Малко по-късно четирите върховни жрици на дома До’Урден се бяха събрали във фоайето на параклиса около паяка-идол. Пред тях, в купа от най-черен оникс, гореше свещен тамян, благоуханен и мъртвешки, благословен от прислужниците на Лот — йоклолите. Цветовете на пламъка се меняха, преливаха един в друг — от оранжево до зелено и яркочервено. Накрая в огъня започна да се оформя лицето, дочуло молитвите на четирите върховни жрици и настойчивия глас на матрона Малис. Огнените езици спряха своя танц, успокоиха се и сякаш се заоблиха — придобиха формата на гола глава, която се издължи нагоре и започна да расте. Пламъкът изчезна съвсем и на негово място се появи лицето на една йоклола, приличащо на полуразтопен восък, с гротескно издължени очи и увиснала челюст. — Кой ме вика? — попита малката фигура, а мислите й, толкова могъщи спрямо миниатюрния й ръст, отекнаха силно в съзнанията на присъстващите мрачни елфки. — Аз, прислужнице — отвърна на глас матроната и се поклони — искаше и дъщерите й да я чуват. — Аз съм Малис и съм предана слугиня на Кралицата на Паяците. Йоклолата изчезна в кълбо от дим, а в купата от черен оникс останаха само тлеещи въгленчета тамян. Миг по-късно прислужницата се появи в цял ръст, застанала зад матроната-майка. Дъхът на трите върховни жрици секна, когато съществото провеси две противни пипала през раменете на Малис. Тя не възрази; знаеше, че е имала основание да призове йоклолата. — Обясни ми защо смееш да ме безпокоиш — дочу тя коварните мисли на прислужницата. — За да ти задам един простичък въпрос — отвърна с помощта на телепатията Малис — при разговорите с тези същества не бяха необходими думи. — Този, чийто отговор знаеш? Нима отговорът на този въпрос е толкова важен за теб. Рискуваш последиците от това да са наистина ужасни. — Налага се да разбера — отвърна матроната, а трите й дъщери я гледаха с любопитство — те чуваха мислите на йоклолата, но не и тези на майка си. — Ако отговорът е толкова важен и е известен на прислужниците, значи и Кралицата на Паяците го знае. Не мислиш ли, че Лот щеше да ти го е дала, ако е искала. — До днес богинята може да е мислила, че не го заслужавам. Но нещата се промениха. Прислужницата не каза нищо и обърна очите си навътре, сякаш се свързваше с друго далечно измерение. След няколко напрегнати мига йоклолата каза със спокоен и равен глас, който изглеждаше някак странно на фона на гротескната й външност: — Поздравления, матрона Малис До’Урден. — И аз те приветствам, теб и нашата господарка — Кралицата на Паяците — отвърна матроната и се усмихна шеговито на дъщерите си, ала не се обърна, за да види съществото зад себе си. Очевидно беше права, че са спечелили благоразположението на Лот. — Даермон Н’а’шезбаернон си спечели благоволението на Кралицата на Паяците — каза прислужницата. — Мрачните войни се представиха блестящо в битката, дори надминаха жриците, които ги придружаваха. Длъжна съм да приема призива на матрона До’Урден — пипалата се махнаха от раменете на Малис и йоклолата застана точно зад нея в очакване на заповедите й. — Щастлива съм, че нося слава на Кралицата — започна Малис и внимателно обмисляше как да формулира въпроса си. — Аз те призовах, както казах и преди, само за да ти задам един въпрос. — Питай — подкани я прислужницата, а подигравателният тон на гласа й подсказа на четирите върховни жрици, че чудовището вече знае какъв ще е въпросът. — Носят се слухове, че над дома ми е надвиснала заплаха — каза Малис. — Слухове? — попита с дрезгав и зловещ смях йоклолата. — Имам доверие на източниците си — защити се матроната. — Нямаше да те повикам, ако наистина не чувствах заплахата. — Продължавай — забавляваше се прислужницата. — Това не са само слухове, матрона Малис До’Урден. Друг дом наистина подготвя нападение срещу вашия. Мая ахна от ужас, сестрите и майка й я изгледаха с презрение — беше постъпила много детински. — Кажи ми кой е този дом — помоли матроната. — Ако Даермон Н’а’шезбаернон наистина е спечелил благоразположението на Кралицата на Паяците, настоявам Лот да ни разкрие кои са враговете ни, за да ги унищожим! — А какво ще стане, ако враговете ви също се ползват с нейното благоволение — каза прислужницата. — Мислиш ли, че Лот ще ги предаде? — Те се ползват с всяко преимущество — запротестира Малис. — Знаят какво прави дома До’Урден. Няма съмнение, че ни наблюдават всеки ден и подготвят плановете си. Разкрийте ми кои са те и нека ви покажем кой дом заслужава победата. — Ами ако врагът ви е по-силен от вас? Тогава матрона Малис До’Урден пак ли ще призове Лот, за да се намеси и спаси злощастния ви дом? — Не! — изкрещя Малис. — Ще разчитаме на силите, с които ни е дарила Кралицата на Паяците и ще се изправим срещу врага. Дори и да е много по-могъщ от нас, уверявам Лот, този дом ще пострада жестоко, ако нападне дома До’Урден! Прислужницата отново потъна в себе си, намирайки пътя към своя дом, към измерение много по-мрачно от Мензоберанзан. Малис стискаше силно ръката на Бриса, застанала от дясната й страна, и тази на Виерна, застанала отляво. После заедно предаваха връзката си към Мая, която стоеше в основата на кръга. — Кралицата на Паяците е доволна, матрона Малис До’Урден — обяви прислужницата най-накрая. — Тя ви уверява, че по време на битката ще се ползвате с нейното благоразположение повече, отколкото вашите врагове, може би… Като чу последните думи и тяхната двусмисленост, Матрона Малис се разтрепери, но прие, макар и с неохота, че Лот никога и при никакви обстоятелства не даваше обещания. — Ами отговора на въпроса ми? — настоя тя. — Защо те призовах?! Изведнъж блесна ярка светлина, която заслепи всички в параклиса. Когато възвърнаха зрението си, те видяха йоклолата. Отново смалена, тя ги гледаше свирепо от пламъците в купата от черен оникс. — Кралицата на Паяците не отговаря на въпроси, чиито отговори са известни! — оповести прислужницата, а свръхестественият й глас отекна болезнено в ушите на мрачните елфки. Пламъците изригнаха за пореден път и йоклолата изчезна, разбивайки на хиляди парчета скъпоценната купа. Матрона Малис грабна едно от късчетата оникс и го запрати в стената. — Вече известен — изкрещя яростно тя. — Известен на кого? Кой в този дом пази тайни от мен? — Вероятно тази, която знае отговора, не знае, че го знае — добави Бриса в опит да успокои майка си. — Тя или го е разбрала току-що, или не е имала възможността да дойде и да ти го каже. — Тя? За коя „тя“ говориш, Бриса? Всички сме тук. Нима дъщерите ми са толкова глупави, че да не забележат очевидната заплаха, надвиснала над дома ни? — Не, матрона Малис! — уплашени извикаха в един глас Виерна и Мая — яростта на майка им излизаше извън контрол. — Не знам нищо, не съм виждала никакъв знак! — каза Виерна. — Нито пък аз! — добави Мая. — През тези седмици не съм се отделяла от теб и не съм видяла повече от теб самата! — Да не намекваш, че нещо ми убягва? — ръмжеше Малис, а кокалчетата на пръстите й бяха побелели от силата, с която стискаше юмруците си. — Не, матрона Малис! — силно изкрещя Бриса — достатъчно силно, за да успокои за миг своята майка и да отвлече вниманието й от другите две дъщери. — Ако не е тя, тогава е той. Някой от синовете ти може да знае или Закнафейн, или Ризен, може би… — Да — съгласи се Виерна. — Те са просто мъже. Глупави са, винаги им убягват важните подробности. — Дризт и Дайнин бяха извън дома — добави Бриса. — Извън града. В патрула им имаше представители на всеки по-влиятелен дом в Мензоберанзан, на всеки, който би дръзнал да ни нападне! Въпреки че огънят в очите на Малис още бушуваше, добрата логика на дъщеря й успя да я поуспокои. — Доведете ми ги, когато се завърнат в Мензоберанзан — нареди матроната на Виерна и Мая. — А ти — обърна се тя към Бриса, — повикай Ризен и Закнафейн. Цялото семейство трябва да присъства, за да разберем каквото ни е нужно! — А братовчедите, войниците? — попита Бриса. — Някой по-далечен роднина може би знае кои са враговете ни. — Да ги съберем и тях? — предложи с развълнуван глас Виерна. — Да съберем целия клан, цялата жива сила на дома До’Урден? — Не — отвърна матроната. — Никакви братовчеди и войници. Не вярвам да са замесени в това. Ако някой от знатната част на дома не знаеше отговора, йоклолата щеше да ни го каже. Унижих се да задам въпрос, чийто отговор съм могла да знам, чийто отговор е известен на някой от членовете на моето семейство — тя скръцна със зъби и изсъска: — Не ми е приятно да се унижавам! * * * Малко по-късно, Дризт и Дайнин се прибраха в дома До’Урден, изтощени и доволни, че патрулът е вече зад гърба им. Едва бяха преминали през входа и тъкмо свиваха по широкия коридор, отвеждащ до стаите им, когато срещнаха Закнафейн. — О, героят се е завърнал — отбеляза той, гледайки към Дризт. Младият До’Урден долови сарказъм в думите на стария си учител. — Изпълнихме успешно задачите си — каза Дайнин, засегнат от пропуска на Закнафейн — той бе забравил да го поздрави. — Аз бях начело на… — Знам за битката — увери го Повелителят на меча. — В града не спират да говорят за нея. Сега ни остави, първи сине. Аз и брат ти трябва да изясним нещо. — Ще си тръгна, когато аз реша! — изръмжа мрачният войн. — Искам да говоря с Дризт насаме, така че изчезвай — ядоса се Зак. Дайнин направи нещо неразумно — посегна към меча си. Но преди да го извади, Закнафейн го бе зашлевил два пъти, с другата си ръка бе извадил кама и я бе опрял в гърлото на първия син. Дризт ги наблюдаваше със смаян поглед — беше убеден, че Закнафейн ще убие Дайнин, ако не си тръгне. — Изчезвай — повтори Повелителят на меча, — ако ти е мил животът. Дайнин вдигна ръце и бавно се отдръпна. — Матрона Малис ще научи за това! — предупреди той. — Сам ще й кажа — подигра му се Зак. — Да не мислиш, че ще се разтревожи за теб, глупак такъв? Според твоята майка, мъжете се борят за издигане в собствената си йерархия. Така че, тръгвай, първи сине. И не се връщай, докато нямаш смелост да се биеш с мен. — Ела, братко — обърна се Дайнин към Дризт. — Имаме работа — напомни му Закнафейн. Дризт ги погледна — първо единия, после другия мрачен елф — смаян от желанието им да се убият взаимно. — Ще остана — реши той. — Наистина трябва да уредим нещо с Повелителя на меча. — Ти решаваш, герой — изсъска Дайнин, завъртя се на пета и демонстративно напусна коридора. — Спечели си враг — отбеляза Дризт. — Имам много — засмя се Закнафейн. — Ще си спечеля още, преди да е ударил последния ми час! Но, както и да е. Брат ти, твоят по-голям брат, ти завижда. Ти трябва да внимаваш, не аз. — А теб мрази съвсем искрено. — Да. И какво ще спечели от смъртта ми — нищо — отвърна Повелителят на меча. — Не съм заплаха за Дайнин, но ти… — той не довърши мисълта си. — С какво мога да го заплашвам? — запротестира Дризт. — Той няма нищо, което да желая. — Разполага с власт — обясни Закнафейн. — Сега е първи син, но не винаги е бил такъв. — Убил е брат ми, когото не познавах — Налфейн. — Ти знаеш? Е, предполагам Дайнин подозира, че и втория син ще последва примера му, за да стане първи син на дома До’Урден. — Престани — изръмжа Дризт, уморен от целия този глупав стремеж за издигане. „Но колко добре го познаваш, Закнафейн. Колко мрачни елфа си убил, за да заемеш поста си на Повелител на меча в дома До’Урден?“ — помисли си младежът. — Земен дух — промълви Зак и тихо подсвирна. — Това е страшно могъщ враг, а ти си го победил — той се поклони ниско и Дризт усети подигравката в този жест. — Какво ще последва, а война? Може би демон? Или полубог? Наистина няма нищо, което да те… — За пръв път те чувам да правиш такива безсмислени изказвания — сега беше моментът и младият До’Урден да бъде саркастичен. — Дали не ми завижда още някой, освен по-големият ми брат? — Завист? — изкрещя Закнафейн. — Избърши си носа, сополанко такъв! Стотици земни духове са падали, покосени от моя меч! Демони също! Не надценявай деянията си, нито собствените си възможности! Ти си войн в раса от войни. Забравиш ли го, това може да ти коства живота — Повелителят на меча подчерта последните си думи и Дризт започна да разбира какво ще се случи в тренировъчната зала. — Знам на какво съм способен — отвърна младият войн — и на какво не съм. Научих се да оцелявам. — Както и аз — правя го от векове! — Тренировъчната зала ни очаква — каза спокойно Дризт. — Не. Майка ти ни очаква — поправи го Зак. — Призова цялото семейство да се яви в параклиса. Но ти не се тревожи, ще намерим време за нашата среща. Младият До’Урден подмина Повелителя на меча, без да му отговори. Знаеше, че последната дума ще принадлежи на остриетата. В какво се бе превърнал Закнафейн — мислеше си Дризт. Беше ли същият учител, който го обучаваше преди Академията? Дризт не можеше да разбере, не можеше да подреди чувствата си. Дали му се струваше променен, само защото бе научил за неговите подвизи? Дали, откакто се бе върнал от Академията, не си въобразяваше, че вижда нещо различно в поведението на учителя, нещо по-грубо? Плющенето на камшик извади Дризт от унеса на размишленията му. — Аз съм твой баща-патрон — чу Ризен да казва на някой. — Какво значение има?! — отвърна силно женски глас — гласът на Бриса. Дризт се шмугна до ъгъла на следващата пресечка и се огледа наоколо. Зададоха се Бриса и Ризен. Мрачният елф не носеше оръжие, но Бриса държеше змийския си камшик. — Патрон — изсмя се тя, — безсмислена титла. Ти си един нищо и никакъв мъж, чието задължение е да дарява със семето си една матрона. — Дарил съм я с четири деца — негодуваше Ризен. — Три! — поправи го Бриса и изплющя с камшика, за да подчертае ефекта на думите си. — Виерна е от Закнафейн, не е от теб! Налфейн е мъртъв. Остават само две. Едното е жена и ти нямаш власт над нея. Значи само Дайнин е под теб в йерархията на мъжете! Дризт се подпря на стената и погледна назад — към празния коридор, от който току-що бе дошъл. Винаги се бе съмнявал, че Ризен е истинският му баща. Мрачният елф не му обръщаше никакво внимание, нито го гълчеше или хвалеше, нито му бе предложил да го научи на нещо или да му даде някакъв съвет. Бриса бе потвърдила съмненията му… и Ризен не ги бе отрекъл! Патронът искаше да отвърне подобаващо на хапливите реплики на Бриса. — Матрона Малис наясно ли е със стремежите ти? — изсъска той. — Знае ли, че най-голямата й дъщеря иска да се сдобие с нейната титла? — Всяка първородна дъщеря желае да стане матрона-майка — изсмя се Бриса. — Матрона Малис трябва да е много глупава, ако си мисли друго. А аз те уверявам, че тя не е глупава, нито пък аз. Ще й отнема титлата, когато остарее достатъчно и силата й отслабне. Тя знае и приема този факт. — Признаваш, че ще я убиеш? — Ако не аз, ще го стори Виерна. Ако не е Виерна, ще е Мая. Ние живеем така, глупав мъж такъв. Лот ни учи така. Дризт почервеня от ярост, докато слушаше покварените думи на Бриса, но запази мълчание и продължи да ги наблюдава. — Бриса едва ли би дочакала старостта да отнеме силата на нейната майка — изръмжа Ризен. — Не и когато камата би могла да й свърши същата работа. Бриса копнее за трона на дома До’Урден! От устните на патрона заизлизаха само неразбираеми писъци, а не думи, когато шестглавият змийски камшик на върховната жрица заигра отново и отново. Дризт искаше да се намеси, да изтича напред и да ги повали и двамата, но той, разбира се, не можеше да стори това. Бриса постъпваше, както бе научена; следваше напътствията на Кралицата на Паяците, за да докаже надмощието си над Ризен. Младият До’Урден знаеше, че тя няма да убие своя патрон. Но ако загубеше контрол, погълната от яростта си? Ако наистина го убиеше? В сърцето на Дризт бе започнала да расте огромна празнина и той се почуди дали това въобще го интересува. * * * — Остави го да ти се измъкне — изрева матрона Хюнет на своя син. — Ще се научиш да не ме разочароваш! — Не, матрона СиНафей! — запротестира Масой. — Уцелих го с една мълния. Той дори не разбра, че съм се целил в него. Но не можах да изпълня дълга си; чудовището ме хвана и ме задърпа в портала, водещ към неговото измерение! Матроната прехапа устни и се примири с думите на своя син; знаеше, че го е натоварила с тежка задача. Дризт беше труден съперник и нямаше да е лесно да го убият, без да оставят следи. — Ще го хвана — обеща Масой, а в очите му се четеше решителност. — Приготвил съм си оръжието. Дризт ще умре преди десетия цикъл на Мензоберанзан, както наредихте. — Защо да ти давам втори шанс? — попита го СиНафей. — Защо да ти вярвам, че ще се справиш по-добре от миналия път? — Защото искам да го убия! — изкрещя синът. — Повече дори и от теб, моя матрона-майко. Искам да го накълцам на парчета този Дризт До’Урден! А когато умре, да изтръгна сърцето му и да го взема като трофей! СиНафей не можеше да отрече, че Масой беше доста обсебен от тази идея. — Давам ти разрешението си — каза тя. — Хвани го, Масой Хюнет. С цената на живота си ти ще нанесеш първия удар срещу дома До’Урден и ще убиеш втория син. Все още с решително изражение на лицето си, магьосникът се поклони и излезе. — Всичко ли чу? — каза СиНафей на езика на жестовете, когато Масой затвори вратата. Матроната знаеше, че синът й може да ги подслуша, а тя не искаше той да разбира за този разговор. — Да — жестикулира Алтън, след като излезе зад пердето. — Съгласен ли си с решението ми? — попита с ръцете си мрачната елфка. Алтън не знаеше какво да каже. Нямаше друг избор, освен да се подчини на своята матрона-осиновителка, ала не беше съгласен с решението й да даде втори шанс на Масой — не мислеше, че е разумно. Магьосникът продължаваше да мълчи. — Не си съгласен — заключи СиНафей. — Моля ви, матрона-майко — отвърна бързо той. — Не бих… — Прощавам ти — увери го тя. — Аз самата не съм сигурна, че постъпих правилно, когато дадох на Масой втора възможност. Прекалено рисковано е. — Тогава защо му разрешихте? — дръзко попита Безликият. — На мен не дадохте втори шанс, когато желаех смъртта на Дризт До’Урден по-силно от всеки ДРУГ. СиНафей му хвърли презрителен поглед, който го накара да се опомни. — Нима се съмняваш в преценката ми? — жестикулира тя. — Не! — изкрещя Алтън; после светкавично запуши устата си с ръка и падна ужасен на колене. — Никога не бих се усъмнил, моя матрона-майко — каза на езика на жестовете той. — Просто не мога да преценя ситуацията толкова добре, колкото вас. Простете невежеството ми. Смехът на СиНафей прозвуча като съскането на стотици ядосани змии. — Преценили сме я еднакво — увери го тя. — Не мога да дам втори шанс на Масой, както не можах и на теб. — Но… — възрази Алтън. — Масой ще тръгне след Дризт, но този път няма да е сам. Ти ще го последваш, Алтън ДеВир. Ще го пазиш и ще довършиш Дризт До’Урден, в противен случай ще заплатиш с живота си. Алтън засия. Най-накрая щеше да усети сладкия вкус на отмъщението; нищо друго не го интересуваше — дори и заплахата на матрона СиНафей. — Нима имаше друг начин? — небрежно казаха ръцете му. Дризт усещаше топлия дъх на матроната, лицето й беше на сантиметри от неговото. — Мисли! — изрева тя. — Трябва да знаеш нещо! Вторият син се сниши под натиска, който му оказваше Малис, и се заозърта нервно наоколо; гледаше събралото се семейство. Само преди минути Дайнин се мъчеше по същия начин — коленичил и с брадичка в ръка. Преди матроната да смени техниката си на разпит, той се бе опитал да измисли някакъв отговор, ала напразно. Беше забелязал Бриса, която често посягаше към камшика си и обезпокоителната гледка не му бе помогнала да си спомни нещо. Малис силно зашлеви Дризт през лицето и се отдръпна от сина си. — Един от вас знае кои са враговете ни — изкрещя тя към двамата братя. — Там, по време на патрула, един от вас е видял нещо, някакъв знак. — Може и да сме видели, но да не сме го разтълкували правилно — обади се Дайнин. — Тишина! — изкрещя Малис, а лицето й почервеня от гняв. — Ще говориш, когато си спомниш отговора на въпроса ми! Само тогава! Бриса — обърна се тя към най-голямата си дъщеря, — помогни на Дайнин да опресни паметта си. Първият син положи глава върху ръцете си, скръстени на пода, и изви като дъга своя гръб, за да посрещне наказанието. Матроната щеше да се разгневи още повече, ако бе постъпил по друг начин. Дризт стисна очи и започна да прехвърля в главата си всичко, което си спомняше от дните си с патрула. Неволно потръпна, когато чу изплющяването на камшика и сподавения стон на своя брат. — Масой — почти в унес прошепна вторият син и погледна към майка си, която — за учудване на Бриса, протегна ръката си напред, за да прекрати наказанието. — Масой Хюнет — този път по-силно повтори младежът. — При нападението над гномовете… той се опита да ме убие. Цялото семейство, но най-вече Малис и Дайнин, извърнаха очи към Дризт в очакване на следващите му думи. — Докато се биех със земния дух — обясни той и наблегна на последните думи, сякаш с тях проклинаше Закнафейн; после яростно погледна към Повелителя на меча и продължи: — Масой Хюнет ме повали с мълния. — Може да се е целил в чудовището — предположи Виерна. — Масой настояваше, че той го е убил, но върховната жрица от патрула отрече твърденията му. — Масой изчакваше — отвърна Дризт. — Той не направи нищо, докато не започнах да побеждавам. Тогава прицели мълнията си колкото в мен, толкова и в земния дух. Струва ми се, че се е надявал да убие и двама ни. — Дома Хюнет — прошепна матроната. — Петия дом — отбеляза Бриса. — Под управлението на матрона СиНафей. — Значи това е врагът — промълви Малис. — Може и да не е — обади се Дайнин, който не спираше да се чуди защо не бе тръгнал сам на онова нападение. Опровергаването на теорията на матрона Малис можеше да му навлече само още неприятности. Докато първият син обмисляше доводите си, тя се бе подразнила доста от неговото мълчание. — Обясни! — нареди тя. — Масой Хюнет беше ядосан, че не го включиха в отряда, когато трябваше да излезем на Повърхността. Оставихме го в Мензоберанзан, за да чака победоносното ни завръщане — Дайнин погледна към своя брат. — Масой винаги е завиждал на Дризт и на неговите успехи, независимо как ги е постигнал. Много мрачни елфи завиждат на Дризт и биха се радвали да го видят мъртъв. Дризт се размърда от притеснение на мястото си. Последното изречение на първия син беше открита заплаха и бе отправена към него. Младежът погледна към Закнафейн и забеляза самодоволната му усмивка. — Сигурен ли си в думите си? — обърна се Малис към Дризт и прекъсна мислите му. — Има и една котка — прекъсна ги Дайнин. — Вълшебната пантера на Масой, която винаги се върти около брат ми, а не около магьосника. — Гуенивар е начело на патрула заедно с мен — запротестира Дризт. — Ти така нареди. — И Хюнет се дразни от това — сопна се първият син. Може би затова си заповядал котката да е с мен — помисли си Дризт, но реши да запази подозренията за себе си. Дали се заблуждаваше, че вижда предателство в тази случайност? Дали наистина светът, в който живееше, бе пропит с такива безмълвни интриги и подмолни битки за власт? — Сигурен ли си в думите си? — повтори въпроса си Малис и отново изтръгна Дризт от вцепенението му. — Масой Хюнет се опита да ме убие — потвърди той. — Не знам какво го е накарало, но в намерението му не се съмнявам! — Значи е домът Хюнет — заяви Бриса. — Могъщ съперник са. — Трябва да ги проучим — каза матроната. — Бързо, пратете шпионите! Аз ще разбера броя на войниците им, магьосниците и най-вече на жриците. — А, ако грешим — отново я прекъсна Дайнин. — Ако домът Хюнет не ни готви война… — Не грешим! — изкрещя Малис. — Йоклолата каза, че един от нас знае кои са враговете ни. И всичко, с което разполагаме са думите на Дризт. — Освен, ако не криеш нещо — изръмжа матроната към първия си син. Заплахата й беше толкова студена и злокобна, че Дайнин пребледня от ужас. Той поклати отрицателно глава и се отпусна на стола си — нямаше какво повече да добави към разговора. — Пригответе ритуала — нареди Малис на Бриса. — Да разберем с каква част от благоразположението на Лот се ползва матрона СиНафей. Подготовката бе започнала — всички се разтичаха като обезумели, една след друга следваха заповедите на матроната в добре планиран, отбранителен ред, а Дризт не можеше да повярва на очите си. И не прецизната военна подготовка удивяваше младия До’Урден — той не можеше да очаква от семейството си да реагира по-друг начин. Смаяха го нетърпеливите, горящи от желание, очи на всеки мрачен елф в залата. 25 Повелителите на меча ОГЪНЯТ В казана избълва кълба дим и съществото отново се изправи зад Малис, провесвайки ужасните си пипала през раменете на матроната-майка. — Безсрамници! — изсъска йоклолата. — Пак ли имате наглостта да ме викате? Върховните жрици уплашени се огледаха наоколо. Знаеха, че този път могъщото създание не си играеше с тях; прислужницата наистина беше много ядосана. — Домът До’Урден си спечели благоволението на Кралицата на Паяците. Да, това е така — отговори създанието на още незададените им въпроси. — Но това не може да разсее обидата, която наскоро нанесохте на Лот. Матрона Малис До’Урден, не си мисли, че всичко ти е простено! Колко нищожна и уязвима се почувства Малис! Силата й бледнееше пред лицето на гнева на това същество — личната прислужница на Лот. — Обида? — събра смелост и прошепна матроната. — Как сме посрамили Кралицата на Паяците? С какво? Смехът на йоклолата изригна в кълбо от пламъци, паяци се разлетяха навсякъде, но върховните жрици не помръднаха от местата си. Те приеха огъня и пълзящите гадини като изкупление за част от прегрешенията си. — Казах ти преди, матрона Малис До’Урден — изръмжа съществото с провисналата си уста, — ще ти го кажа и сега, но за последен път. Кралицата на Паяците не отговаря на въпроси, чиито отговори са вече известни! Прислужницата изчезна в една силна експлозия от енергия, която повали четирите жрици от дома До’Урден на земята. Първа се свести Бриса. Тя бързо изтича към казана, загаси последните пламъци на огъня и по този начин затвори портала към Бездната — родното измерение на йоклолата. — Кой? — изкрещя Мадис, възвърнала могъществото си на матрона-майка. — Кой в това семейство е предизвикал гнева на Лот? Изведнъж тя отново се почувства жалка. Беше започнала да разбира скрития смисъл в предупреждението на прислужницата. Домът До’Урден се готвеше за война с едно от най-влиятелните семейства. Без благоразположението на Лот семейството й нямаше да оцелее лесно. — Трябва да открием виновника — нареди Малис на дъщерите си, убедена, че те не са сторили нищо нередно. И трите бяха върховни жрици. Ако някоя от тях беше прегрешила спрямо Кралицата на Паяците, призованата йоклола щеше я накаже веднага. Това създание можеше да срине до основи дома До’Урден, при това съвсем само. Бриса извади змийския камшик от колана си. — Ще разбера кой е бил! — обеща тя. — Не! — каза матроната. — Не бива да разгласяваме, че търсим някого. Независимо дали е войник или член на дома ни, виновникът е обигран и издържа на болка. Не можем да разчитаме, че мъченията, на които ще го подложим, ще изтръгнат признание от устните му. Не и когато е знаел какво върши и какви ще бъдат последствията. Трябва веднага да разберем какво е разгневило Лот и да накажем престъпника. Кралицата на Паяците трябва да е на наша страна! — Но тогава как ще разберем кой е той? — попита най-голямата дъщеря и с неохота прибра камшика си. — Виерна. Мая. Оставете ни — нареди майка им. — Не казвайте на никого за тези разкрития. Не издавайте с нищо намерения ни. Двете дъщери се поклониха и побързаха да излязат от стаята, недоволни, но примиряващи се с второстепенните си роли в това начинание. — Първо ще потърсим — каза Малис на Бриса. — Ще видим дали ще открием виновника от разстояние. Върховната жрица разбра какво имаше предвид матроната. — Гадателската купа — каза тя и се втурна от преддверието в параклиса на дома До’Урден. Безценният предмет стоеше до централния олтар и представляваше голяма златна купа, обкована с черни перли. С треперещи ръце Бриса я вдигна, положи я върху олтара и бръкна в най-святото от многото й отделения. Там се държеше един от най-ценните предмети на дома До’Урден — величествен бокал от черен оникс. В този момент Малис се присъедини към Бриса и взе бокала от ръцете й. После отиде до извора при входа на параклиса и потопи предмета в лепкавата течност; загреба от нечестивата вода на своята религия. — Спайдере аухт икор вен — изпя матроната. За да завърши ритуала, тя се върна до олтара и изсипа съдържанието на бокала в златната купа. Малис и Бриса зачакаха да видят какво ще се случи. * * * Повече от десетилетие Дризт не беше стъпвал в тренировъчната зала на Закнафейн. Но сега, когато го стори, се почувства сякаш се е завърнал у дома. Тук беше прекарал най-хубавите си юношески години. И въпреки всички разочарования, с които се бе сблъскал оттогава и с които неминуемо щеше да се сблъска и занапред, Дризт никога нямаше да забрави тази краткотрайна невинност, радостта, която бе изпитал като ученик в тренировъчната зала на Закнафейн. Повелителят на меча влезе и видя бившия си ученик, ала младежът не видя нищо успокояващо или познато в изражението на Зак. Някогашната усмивка бе заменена от навъсен поглед, който не слизаше от лицето на учителя, с гневна физиономия, която сякаш мразеше всичко около себе си — най-вече Дризт. Беше ли възможно лицето му винаги да е било такова? Младият До’Урден се замисли. Дали носталгията не беше придала блясък на спомените му от онези години? Този учител толкова често бе стоплял сърцето му с искрения си смях. Нима и тогава е бил студеното и кръвожадно чудовище, застанало сега пред Дризт? — Кое се е променило, Закнафейн — попита младият мрачен елф. — Ти, спомените ми или моите възприятия? Повелителят на меча сякаш въобще не чу прошепнатия въпрос. — А, младият герой се е завърнал — каза той. — Войнът, който извършва невероятни за своята възраст подвизи. — Защо ме мамиш? — запротестира Дризт. — Този войн, който уби клюнестите изчадия — продължи Зак и извади мечовете си. Вторият син на До’Урден отговори подобаващо и измъкна своите ятагани. Вече нямаше нужда да пита за правилата в това сражение или за избора на оръжие. Още преди да дойде тук, Дризт знаеше, че този път няма да има правила. Оръжията щяха да са тези, които те предпочитаха — остриетата, които всеки от тях бе използвал, за да убие толкова много врагове. — Този, който уби земния дух — подигравателно изсъска Закнафейн. Той замахна с добре премерен удар на меча право към тялото на Дризт. Младежът отблъсна атаката без дори да се замисли. Изведнъж в очите на Зак пламнаха огньове, сякаш първият контакт с оръжието на бившия му ученик бе разкъсал всичко, което спираше силата на неговия удар. — Този, които уби момиченцето от светлите елфи! — обвинително изкрещя той, но не правеше комплимент и изпълни следващия си удар, ожесточен и силен, описващ дъга и спускащ се към главата на младия мрачен войн. — Този, които я разсече на две, за да задоволи кръвожадната си природа! Думите на Закнафейн поразиха Дризт, отслабиха защитата му, обвиха се около сърцето му, като краищата на някакъв дяволски камшик. Но младежът беше войн — рефлексите му не се повлияха от объркването в душата му. Един ятаган се издигна, за да спре спускащия се меч и да го отблъсне настрана. — Убиец! Харесват ли ти писъците на умиращи деца? — крещеше Зак и се втурна срещу Дризт като бурен ураган, мечовете му се спускаха и потапяха, нанасяха удари от всички страни. Младият До’Урден, разгневен от лицемерните обвинения, отвърна като стихия на стария си учител и закрещя силно, искаше да чуе как звучи гневът в собствения му глас. Всеки, видял разразилата се битка, щеше да остане без дъх от динамиката на тези няколко минути. Никога в Подземния мрак не бе имало толкова ожесточено сражение — обладаните от демони Повелите на меча се нападаха един друг и сякаш нападаха себе си. Елмазът проблясваше и се врязваше в плътта; наоколо хвърчаха пръски кръв, но противниците не усещаха болка, не знаеха дали са наранили другия. Дризт потопи двата си ятагана заедно, после ги раздалечи един от друг — така раздалечи и мечовете на Закнафейн. Той използва инерцията на остриетата си, описа пълен кръг с тях и ги стовари върху ятаганите на втория син със сила, достатъчна да го събори на земята. Дризт се претърколи и скочи, за да посрещне ударите на своя съперник. Тогава му хрумна една идея. Дризт започна да напада от високо, много високо, и Зак скоро го свали, за да стъпи на краката си. Младият До’Урден знаеше какво ще последва и не само знаеше — той разчиташе на това. С няколко различни комбинации Закнафейн задържа високо вдигнати ятаганите на втория син. После продължи с онзи ход, с който често го побеждаваше на времето и се надяваше най-доброто, с което може да му отговори Дризт, да бъде „изравнената позиция“. Повелителят на меча изпълни двоен удар под кръста. Бившият му ученик избра подходящото париране — „долно кръстосване“, както и трябваше. Но Зак се напрегна; подозираше, че настървеният му съперник ще се опита да подобри хода. — Детеубиец! — крещеше той и предизвикваше Дризт. Той не знаеше, че младият До’Урден е открил как да спечели предимство с тази маневра. Младежът съсредоточи цялата си ярост и всички разочарования, които бе трупал през годините в своя крак, а вниманието си — върху Закнафейн и самодоволното му изражение върху престорената му, кръвожадна усмивка. Дризт вдигна крака си между дръжките на мечовете и изля целия си гняв в един-единствен ритник между очите на Повелителя на меча. Носът на Зак изхрущя и се сплеска. Очите му щяха да изскочат, а кръвта обля хлътналите му бузи. Мрачният елф знаеше, че ще падне, че само след миг лукавият войн ще е върху него и ще е спечелил надмощие, което той нямаше да може да надмогне. — Ами ти, Закнафейн До’Урден? — чу той далечния глас на Дризт. — И аз съм чувал за подвизите ти, Повелителю на меча в дома До’Урден! И колко много обичаш да убиваш! Гласът се приближаваше заедно с втория син, заедно с възраждащия се гняв, който копнееше да върне Зак в битката. — Чувал съм, че убийството лесно ти се удава! — каза с насмешка Дризт. — Убийството на жрици и: на други мрачни елфи! Толкова ли много ти харесва? — младежът завърши въпроса с двоен удар на ятаганите си, с атака, предназначена да убие Зак, да убие демона, обладал и двама им. Но Повелителят на меча се бе свестил напълно и мразеше себе си, колкото и Дризт. В последния момент той вдигна мечовете си и ги кръстоса светкавично, отблъсквайки оръжията на младия До’Урден. После на свой ред изрита Дризт. Ударът му не беше толкова силен, заради легналото положение, в което се намираше, но бе попаднал достатъчно точно в слабините на втория син. Дъхът му секна изведнъж; младежът се завъртя и се отдалечи. Макар да бе още замаян, Закнафейн бе започнал да се изправя; Дризт го видя и се опита да възвърне самообладанието си. — Нима толкова ти харесва? — успя да попита пак. — Харесва? — повтори Повелителят на меча. — Доставя ли ти удоволствие? — сбърчи лицето си младежът. — Удовлетворение! — поправи го Зак. — Убивам. Да, убивам. — Ти учиш другите да убиват! — Да убиват мрачни елфи! — изрева Закнафейн, приготвил оръжията си за бой, отново застанал срещу младия До’Урден — беше решил да изчака той да предприеме следващия ход. Думите на Повелителя отново объркаха Дризт. Кой беше този мрачен елф, който стоеше пред него? — Да не мислиш, че майка ти щеше да ме остави жив, ако не изпълнявах пъклените й планове? — изрева той. Вторият син не можа да го разбере. — Тя ме мрази — каза малко по-спокойно Зак, след като видя объркването на младежа. — Презира ме заради това, което знам. Дризт повдигна въпросително вежди. — Толкова ли си сляп, че не виждаш злото, което те заобикаля? — изкрещя му в лицето Повелителят на меча. — Или те е погълнало, както и всички останали, в смъртоносната си ярост, която наричаме наш живот? — Яростта, която е завладяла и теб? — отвърна младият До’Урден, само че този път не звучеше толкова уверен в думите си. Ако беше разбрал правилно казаното от стария си учител, ако Зак беше убил тези покварени елфи само заради омразата си към тях, то Дризт можеше да го обвинява още повече за неговата страхливост. — Не ме е завладяла никаква ярост — отвърна Повелителят на меча. — Опитвам се да живея толкова добре, колкото мога. Оцелявам в един свят, към който не принадлежа, който не желая. Страданието в думите му и сведеният поглед докоснаха съкровена струна в сърцето на Дризт — Закнафейн признаваше своята слабост. — Убивам — продължи той. — Убивам мрачни елфи, за да служа на матрона Малис, за да успокоя гнева и безсилието, които чувствам дълбоко в душата си. Когато чуя детските писъци… Зак погледна към младия До’Урден. Изведнъж се спусна срещу него като побеснял, сякаш яростта му се бе върнала десетократно. Дризт се опита да вдигне ятаганите си, но Повелителят изби единия от тях — запрати го в средата на залата, а другия отблъсна настрана. Вторият син несигурно започна да пристъпва назад, Закнафейн се втурна към него, докато не го притисна в стената с върха на своя меч. От гърлото на младия До’Урден се стече капка кръв. — Детето е живо! — прошепна той. — Кълна се, не съм го убил! Закнафейн се успокои малко, но все още държеше оръжието си, опряно във врата на Дризт. — Дайнин каза… — Дайнин не знае — ужасен отвърна младежът. — Аз го заблудих. Блъснах момичето на земята, за да й спася живота. Покрих я с кръвта на мъртвата й майка, за да замаскирам собствения си страх! Съкрушен, Повелителят на меча залитна назад. — Не съм убил нито един светъл елф през този ден — каза му Дризт. — Единствените, които желаех да унищожа, бяха другарите ми от отряда! * * * — Ето, че вече знаем — каза Бриса, която загледана в гадателската купа наблюдаваше развръзката на сражението между Дризт и Закнафейн, и чуваше всяка тяхна дума. — Значи вторият син е разгневил Кралицата на Паяците. — Подозирала си го през цялото време, както и аз — отвърна матрона Малис. — Макар че се надявахме да не е той. — Той е толкова обещаващ! — изстена най-голямата дъщеря. — Как ми се искаше да бе научил мястото си, цената си. Може би… — Да го пожалим?! — тросна се матроната. — Да не проявиш милост, която да обиди Лот още повече? — Не, матрона-майко — отвърна Бриса. — Просто се надявах, че ще можем да използваме Дризт за в бъдеще, както използвахме Закнафейн. Повелителят на меча остарява. — Предстои ни да влезем във война, дъще — напомни й Малис. — Лот трябва да е доволна от нас. Твоят брат сам си е заслужил тази съдба; сам е взимал решения за постъпките си. — Взимал е неправилни решения. * * * Тези думи, се стовариха върху Закнафейн с по-голяма сила, отколкото кракът на Дризт. Повелителят на меча захвърли оръжието си в ъглите на стаята и се втурна към младия До’Урден. Прегърна го толкова силно, че трябваше да минат няколко секунди преди вторият син да осъзнае какво става. — Ти си оцелял! — каза Зак, а гласът му се задавяше от сълзи. — Оцелял си в Академията, където загинаха всички останали! Дризт колебливо отвърна на прегръдката, но още не можеше да разбере силните чувства, които разтърсваха неговия учител. — Сине мой! Младият До’Урден едва не припадна, потресен от признанието. Винаги беше подозирал, че това е истина, а сега знаеше, че не е единственият в този мрачен свят, който не може да търпи коварната същност на мрачните елфи. Вече не беше сам. — Защо? — попита Дризт и отблъсна Закнафейн на малко разстояние. — Защо си останал тук? Възрастният елф го погледна скептично. — Къде можех да отида? Никой, нито дори повелителите на меча, не могат да оцелеят дълго в пещерите на Подземния мрак. Из тях бродят прекалено много чудовища, прекалено много раси, жадуващи кръвта на мрачните елфи. — Сигурно си имал възможност. — Повърхността ли? Всеки ден да търпя болезнения огнен ад? Не, синко. Аз съм в капан, както и ти. Дризт се страхуваше от тези думи. Страхуваше се, че баща му няма да знае как да разреши дилемата на своя син — дилемата на неговия живот. Може би нямаше разрешение. — Ще се справиш добре в Мензоберанзан — успокои го Закнафейн. — Ти си силен; матрона Малис ще ти осигури добра длъжност, в която да развиваш своите умения, ще ти осигури всичко, което пожелаеш. — И да живея като убивам, както ти си живял? — попита Дризт, без да може да прикрие гнева в думите си. — Имаме ли друг избор? — отвърна баща му, загледан в студения, безчувствен каменен под. — Аз не убивам мрачни елфи — заяви категорично младежът. Зак го погледна. — Ще започнеш — увери го той. — В Мензоберанзан или убиваш, или падаш убит. Дризт отмести погледа си настрана, ала думите на баща му го преследваха — от тях той не можеше да избяга. — Няма друг начин — меко продължи Повелителят на меча. — Такъв е нашият свят. Такъв е животът ни. Бягал си от него толкова дълго, ала скоро ще разбереш, че късметът ти не е вечен. Той сграбчи сина си за брадичката, за да го накара да го погледне в очите. — Иска ми се да беше различно — честно си призна Зак, — но и този живот не е чак толкова лош. Не страдам, когато убивам мрачни елфи. Приемам тяхната смърт като избавление от покварения им живот. Ако наистина толкова обичат своята Лот, поне да ги заведа при нея! — изведнъж усмивката на Зак секна. — Но с децата не е така — прошепна той. — Често чувам писъците на умиращи деца, макар че — заклевам се — никога съм причинявал смъртта на дете. Винаги съм се чудил дали и те са злобни — злобни по рождение. Или бремето на мрачния ни свят е толкова тежко, че са принудени да станат противни и зли, като всички мрачни елфи. — Като онзи демон — Лот — съгласи се Дризт. Те помълчаха известно време и всеки сам за себе си обмисляше колко тежка е реалността на собственото му съществуване. Зак проговори пръв — той отдавна се бе примирил с живота. — Лот — изкиска се той. — Тази Лот, проклета кралица е тя. Бих дал всичко, за да се изправя пред грозното й лице! — Почти съм сигурен, че е така — прошепна Дризт и леко се усмихна. — Наистина бих го сторил — засмя се сърдечно Закнафейн и отскочи от сина си. — И ти също! Младият До’Урден подхвърли ятагана си във въздуха. Острието се превъртя два пъти, преди вторият син да го хване отново за дръжката. — Съвсем вярно! — извика той. — И няма да съм сам! 26 Риболовец от Подземния мрак Дризт скиташе сам из лабиринтите на Мензоберанзан, луташе се край сталагмитните възвишения, под огромните каменни копия, насочени надолу от високия таван на пещерата. Матрона Малис се страхуваше, че домът Хюнет ще прави опити за покушение срещу членовете на До’Урден и беше наредила никой да не напуска къщата. Но на Дризт му се бе насъбрало толкова много през този ден, че не можеше да се подчини на заповедта й. Трябваше да помисли, а да се отдава на нечестиви разсъждения в къща, пълна с напрегнати жрици, можеше да се окаже доста опасно. Сега в града бе тихо; пламъкът на Нарбондел беше просто искрица в основата на каменния стълб, а мрачните елфи спяха спокойно в каменните си домове. Скоро след като се измъкна през елмазената порта на дома До’Урден, Дризт разбра защо матроната бе издала такава заповед. Тишината в града му напомняше на притихнал, дебнещ хищник, готов да изскочи от мрака на някоя уличка и да се нахвърли срещу него. В тази част на града младият син на До’Урден нямаше да намери нужното му спокойствие, за да размисли над откровението на Закнафейн — мрачният елф, който беше много повече от негов кръвен роднина. Дризт реши да наруши всички правила, на които се подчиняваха мрачните елфи, и напусна границите на града; спусна се надолу по тунелите, добре познати му от дните, прекарани с патрула. Час по-късно, младежът продължаваше да броди из тях, унесен в мисли, но вече се чувстваше по-спокоен — намираше се в район, който често бе охранявал. Дризт навлезе в един висок коридор, широк десет крачки, ограден от скални отломки и разбити стени, насечени от каменни тераси. Тунелът изглеждаше, сякаш някога е бил много по-широк. Таванът му не се виждаше, но мрачният елф не се замисли и продължи навътре — беше минавал много пъти през този коридор, беше се изкачвал по каменните му тераси. Представяше си как той и Закнафейн — неговият баща — ще споделят бъдещето си, без да ги разделят никакви тайни. Заедно те щяха да са непобедими; двойка повелители на меча, свързани от оръжията и чувствата си. Дали домът Хюнет наистина осъзнаваше с какво ще се сблъска? Усмивката изведнъж изчезна от лицето на младежа, когато си представи какво ще се случи: как той и Зак заедно щяха да посичат със смъртоносна лекота членовете — мрачните елфи — от дома Хюнет, как щяха да убиваха собствените си събратя. Дризт се подпря на стената, за да запази равновесие, почувствал сам безсилието, което от векове терзаеше душата на баща му. Не искаше да прилича на Закнафейн, да живее, за да убива, да съществува, предпазвайки се с насилие, но какъв избор имаше? Да напусне града? Повелителят на меча се бе уплашил, когато младежът го попита защо не си е тръгнал. — Къде да отида? — прошепна Дризт, повтаряйки думите на баща си. Закнафейн бе казал, че са в капан. Сега и младия До’Урден си мислеше същото. — Къде да отида? — запита се отново. — Да пътувам из Подземния мрак, където моят народ е толкова презиран? Където един мрачен елф е мишена за всичко живо, което го заобикаля? Или на Повърхността, където огненото кълбо ще изгори очите ми, за да не видя собствената си смърт, когато ме връхлетят светлите елфи? Тези мисли хванаха в капана си Дризт, както бяха задържали и Закнафейн. Къде можеше да отиде един мрачен елф? Кой в Царствата би приел елф с тъмна кожа? Тогава, какъв избор му оставаше — да убива? Да убива събратята си. Дризт несъзнателно се свлече по каменната стена, отчаян от неяснотата на бъдещето си. Отне му миг, за да разбере, че не е подпрял гърба си в истинска скала, а в нещо друго. Мрачният войн се опита да отскочи, осъзнал, че не го заобикалят само камъни. Когато се отблъсна от „скалата“, нещо го задържа и той отново се строполи на земята. Преди да е разбрал какво става, Дризт в панически ужас посегна към врата си. Ръцете му залепнаха здраво за прозрачното влакно, обвило се около шията му. Сега Дризт разбра колко глупаво е постъпил; колкото и да се мъчеше, той не можеше да отлепи дланите си от влакното на пещерния въдичар — риболовеца от Подземния мрак. — Глупак — сгълча се младия До’Урден, когато усети, че краката му се издигат от пода. Трябваше да се сети, че може да се случи нещо подобно, трябваше да е по-внимателен, когато излиза сам в пещерите. Но да посяга към нещо с голи ръце — това беше съвсем глупаво! Дризт погледна към ятаганите си, безполезно висящи в своите ножници. Пещерният въдичар повдигна мрачния елф; издигаше го по високата стена, нагоре към зейналата си паст. * * * Масой Хюнет се ухили самодоволно, когато видя Дризт да напуска града. Не му оставаше много време до десетия цикъл на Нарбондел, а матрона СиНафей нямаше да е доволна, ако се провали отново и не успее да унищожи втория син на дома До’Урден. Но сега най-накрая търпението на магьосника беше възнаградено — Дризт беше излязъл сам, беше напуснал града, без да го види никой! Щеше да е толкова лесно. Нетърпелив, Масой извади фигурката от оникс от джоба си и я хвърли на земята. — Гуенивар! — извика той и погледна към най-близкия сталагмитен дом, за да види дали не го е чул някой. Тъмният дим се появи и след секунда прие формата на черна пантера. Магьосникът потърка доволно ръце, възхитен от себе си и от пъкления план, който беше замислил — ироничния край на героизма на Дризт До’Урден… — Имам задача за теб — каза Масой на котката. — И тя едва ли ще ти хареса! Гуенивар се отпусна на земята и се прозина, сякаш магьосникът не й казваше нищо ново. — Твоят другар отиде да патрулира — обясни Хюнет и посочи към тунелите. — Сам. Прекалено е опасно. Заинтересована, пантерата изведнъж се изправи. — Дризт не бива да излиза сам в тези коридори. Може да го убият — продължи той, а злите нотки в гласа му подсказаха на котката какви са намеренията му. — Върви, моя Гуенивар — меко каза Масой. — Намери го, там някъде в мрака и го убий! Магьосникът наблюдаваше реакцията й — ужасът, който й бе причинил. Пантерата стоеше вкаменена, също като фигурката, която той използваше, за да я повика. — Върви! — заповяда той. — Не можеш да се противопоставиш на заповедите на своя господар! Аз съм твоят господар, глупаво животно! Изглежда често го забравяш! Гуенивар се опитваше да устои, но не след дълго повикът на магията и заповедите на нейния повелител надделяха. Тя пое с неохота, но после, теглена от първичния си инстинкт на ловец, премина през омагьосаните статуи, охраняващи входа на тунела, откри миризмата на Дризт и се спусна напред по следите му. * * * Разочарован от действията на Масой, Алтън ДеВир се сниши зад големия сталагмит. Този Хюнет щеше да остави котката да свърши всичко вместо него и Безликият нямаше да види смъртта на Дризт До’Урден! Алтън завъртя в ръцете си могъщия жезъл, който му бе дала матрона СиНафей в нощта, в която бе тръгнал след нейния син. Изглежда този предмет нямаше да му послужи. И все пак, магьосникът се успокои. Щеше да има много възможности да изпробва новия си жезъл — домът До’Урден имаше и други членове. * * * Докато се влачеше нагоре по стената, Дризт се съпротивляваше — риташе, въртеше се, подлагаше раменете си под всяка издатина в напразни усилия да спре опъващото се влакно на пещерния въдичар. От самото начало знаеше, че не може да спре никъде, но инстинктите му на боец не му позволяваха да се откаже. Стигнал до средата на стената — почти на трийсет фута от каменния под — с едно разкървавено рамо и с другото ожулено, Дризт реши да се предаде на съдбата. Ракообразното чудовище го чакаше в края на влакното и, ако имаше някакъв шанс да се справи с него, то щеше да е миг преди то да го е погълнало. Сега Дризт можеше само да чака и да се надява. Може би смъртта беше за предпочитане пред живота сред мрачните елфи, хванати в злия капан на собственото си общество. Дори Закнафейн — толкова силен, влиятелен и мъдър — не бе успял да приеме съществуването си в Мензоберанзан. Нима Дризт щеше да може? Мрачният елф спря да се самосъжалява, когато изведнъж изкачването му промени посоката си, когато се показа краят на последната каменна издатина. Инстинктите на боец отново се пробудиха в душата му. Пещерният въдичар можеше да го изяде, но не и преди да е забил ботуша си в очите му! Дризт чуваше тракането на осемте ракообразни крака на гладното същество. И преди беше виждал пещерен въдичар, въпреки че тогава чудовището се бе покатерило по скалите и патрулът не бе успял да го хване. Беше си го представял, както си го представяше и сега: с два крайника като ужасни щипки, с които накъсваше жертвата си и поднасяше парчетата й към огромната си паст. Дризт се обърна към стената, за да види съществото веднага щом то го издърпа до върха. Нетърпеливото тракане се усили и отекна, сякаш едновременно с ударите на сърцето на младия До’Урден. Той достигна ръба на скалата. Мрачният елф надникна над нея и видя, че се намира само на един или два фута от дългия хобот на чудовището и неговата уста. Щипките се протегнаха напред, за да го сграбчат, преди да е стъпил върху камъка; Дризт нямаше да успее да изрита това създание. Той затвори очи, молейки се смъртта да е наистина по-добра от бъдещето в Мензоберанзан. Изведнъж познат рев прекъсна молитвите му. Миг преди мрачният елф да е стъпил върху ръба на стената, той и пещерният въдичар видяха Гуенивар, стрелкаща се по каменните издатини. Тя или щеше да спаси Дризт, или и двамата щяха да загинат. Пантерата беше стигнала дотук; беше последвала изричната заповед на своя господар, без да осъзнава действията си, подчинявайки се единствено на собствените си инстинкти и на непреодолимия повик на магията. Гуенивар не можеше да се противопостави на силата, от която зависеше собствения й живот… до този момент. Секунди деляха Дризт от смъртта. При вида на безпомощния мрачен елф в душата на пантерата се надигна неподозирана сила, непредвидена и от създателя на магическата статуетка. Ужасът на този страшен момент дари Гуенивар с нов живот, неподвластен на магията. Само за миг битката се бе разразила със страшна сила. Котката скочи върху пещерния въдичар и едва не се претърколи — шестте крака на чудовището бяха залепнали здраво за камъка, с помощта на същото лепкаво вещество, с което бе хванат Дризт. Непоколебима, пантерата хапеше и дереше; приличаше на разярено кълбо, опитващо се да пробие твърдата черупка на риболовеца. Съществото отвърна с щипките си — изви ги към своя гръб с учудваща подвижност и хвана единия преден крак на Гуенивар. Дризт вече беше свободен; никой не го дърпаше — чудовището беше заето. Щипките разкъсаха меката плът на пантерата, но кръвта й не беше единствената тъмна течност, обливаща гърба на пещерния въдичар. Силните нокти пробиха черупката на съществото; големите зъби се забиха в тъканта под нея. Кръвта на риболовеца оплиска камъка, а краката му загубиха стабилността си. Дризт видя как лепкавото вещество под тях започна да се разтваря, при допира с кръвта и разбра какво ще се случи, ако струйка от нея преминеше през влакното, което го държеше. Трябваше да е готов за действие, когато му се удадеше възможност; трябваше да е готов да помогне на Гуенивар. Пещерният въдичар се катурна на една страна, събаряйки пантерата на пода на пещерата и повличайки Дризт. Мрачният елф се превъртя и описа пълна окръжност във въздуха. Но кръвта се бе проточила и по влакното. Младият До’Урден усети как лепкавото вещество, започна да се разтваря под ръката му при контакта с гъстата течност. Гуенивар беше отново на върха на скалата, изправила се срещу чудовището, тя търсеше как да пробие защитата на дебнещите я щипки. Едната ръка на Дризт беше свободна. Той сграбчи ятагана си, гмурна се напред и заби острието в пещерния въдичар. Съществото политна назад, кръвта му бликна върху младия До’Урден и разтопи омоталото го влакно. Мрачният елф беше ловък и успя да се задържи за скалата, преди да се е строполил. Ятаганът му обаче вече лежеше върху каменния под. Дризт беше разсеял пещерният въдичар само за миг, ала й той бе достатъчен на Гуенивар. Пантерата се хвърли срещу своя противник и заби зъбите си в оголената плът, която сама бе разкъсала. Мощната й челюст проникна дълбоко в тялото на създанието и премазваше органите му, докато силните й нокти държаха щипките му далеч от нея. Докато вторият син се покатери на върха на скалата, пещерният риболовец вече издъхваше. Дризт се повдигна, покачи се и се втурна към своята приятелка пантерата. Гуенивар започна да отстъпва назад, присвила уши и оголила зъбите си. Отначало младият До’Урден си мислеше, че котката е ранена и заслепена от болка, но когато я огледа по-добре видя, че не е така. По тялото й имаше само една рана и тя не беше сериозна. Дризт я бе виждал и с по-страшни наранявания. Гуенивар продължаваше да отстъпва от мрачния елф и да ръмжи. Страшното бе отминало и заповедта на Масой започваше да надделява над волята на пантерата, да разкъсва сърцето й. Тя се противопоставяше на повика на магията, опитваше се отново да види Дризт като приятел, не като плячка, но не можеше… — Какво има, приятелко моя? — меко попита младежът и устоя на порива си да измъкне единствения си ятаган и да се защити. — Не можеш ли да ме познаеш? Колко често сме се сражавали заедно! Гуенивар се сниши и се приготви за скок. Дризт не извади ятагана си и не направи нищо, с което да застраши живота й. Надяваше се, че тя ще остане вярна на себе си, че е била такава, за каквато я е мислел. Но какво управляваше действията й? Какво бе накарало Гуенивар да дойде тук в този късен час? Дризт разбра отговора, когато си припомни предупрежденията на матрона Малис — той не трябваше да напуска дома До’Урден. — Масой те е изпратил да ме убиеш! — каза той, а строгият му глас обърка котката. Животното се поуспокои и не скочи върху него. — Ти ме спаси, Гуенивар. Ти устоя на заповедите — ревът на пантерата опроверга думите му, но той продължи: — Можеше да оставиш пещерния въдичар да ме убие вместо теб, но ти не го стори! Нахвърли се срещу него и ме спаси! Пребори се с повика на магията, Гуенивар! Спомни си ме като твой приятел — много по-добър, отколкото някога е бил Масой! Раздвоена и объркана, пантерата направи още една крачка назад, но скоро ушите й започнаха да се изправят. Дризт забеляза това и разбра, че тя ще предпочете да остане с него, а не да го убие. — Масой твърди, че те притежава — продължи той, сигурен, че по някакъв начин котката разбира думите му. — Аз искам да сме приятели. Аз съм твой приятел, Гуенивар и няма да се бия с теб. Дори това да ми коства живота! Дризт се втурна срещу нея; ръцете му бяха далече от ятаганите, а лицето и гърдите му — съвсем незащитени. Гуенивар не го нападна. Тя се разкъсваше от чувствата си — по-силни от всяка магия; от същите чувства, които я накараха да спаси Дризт от лапите на пещерния въдичар. Пантерата се изправи, скочи върху младия До’Урден и го повали по гръб. После започна да го потупва игриво с меките си лапи и да го покрива с нежни ухапвания. Приятелите отново бяха победили и този път се бяха справили с двама съперници. Дризт остави за малко пантерата, за да размисли над всичко, което се бе случило и разбра, че едно от сраженията не е спечелено напълно. Сега Гуенивар беше до него като приятелка, но духът й беше в ръцете на друг и той не я заслужаваше. Масой бе заробил котката и младият До’Урден не издържаше повече да гледа това робство. В душата на Дризт не бе останала нито една от тревогите, които го накараха да напусне Мензоберанзан през тази нощ. За пръв път в живота си, той знаеше кой път да избере — пътят към свободата. Припомняше си предупрежденията на Закнафейн и собствените си разсъждения — мислеше, че е останал без избор. Наистина, къде можеше да отиде един мрачен елф? — Навсякъде ще е по-добре, стига да не живее в лъжи — прошепна унесено Дризт. За пореден път Гуенивар разбра, че думите на младия До’Урден са важни и го погледна. Дризт отвърна на любопитния й поглед, но скоро лицето му се помрачи. — Отведи ме при твоя господар — настоя той. — При лицемерния ти господар. 27 Спокойни сънища Закнафейн потъна в леглото си, заспа бързо и леко и за пръв път, откакто се помнеше, почивката му бе така приятна. Не сънува нищо лошо през тази нощ, не го връхлетяха никакви кошмари. Сънят му бе тих и спокоен и това правеше нощта още по-хубава. Беше се освободил от бремето на своята тайна, от лъжата, която изпълваше всеки негов ден. Дризт беше оцелял! Дори ужасната Академия на Мензоберанзан не можа да прекърши неукротимия му дух и неговата нравственост. Закнафейн До’Урден вече не беше сам. В сънищата си той видя същите прекрасни възможности, за които си бе мечтал Дризт на излизане от града. Рамо до рамо те щяха да се изправят — непобедими като едно неделимо цяло срещу извратения живот в Мензоберанзан. Зак се събуди от пареща болка в крака. В края на леглото си той видя Бриса със змийския камшик в ръка. Несъзнателно Зак протегна своята към пода, за да вземе меча си. Оръжието липсваше. До стената беше застанала Виерна и държеше единия меч. В другия край на стаята стоеше Мая, хванала другия. Как се бяха промъкнали вътре? Възрастният елф се зачуди. Без съмнение бяха използвали магическа тишина. Но въпреки заклинанието, Закнафейн още не можеше да повярва, че не е усетил присъствието им в стаята. Никога не беше хващан така неподготвен, дори и в съня си. За пръв път беше спал така спокойно, така тихо. Може би в Мензоберанзан тези сънища бяха опасни. — Матрона Малис желае да те види — заяви Бриса. — Не съм облечен подходящо — небрежно отвърна Закнафейн. — Коланът и оръжията ми, ако обичате. — Не обичаме! — кресна най-голямата дъщеря повече на сестрите си, отколкото на Зак. — Не ти трябват оръжия. Повелителят на меча не беше много сигурен в това. — Тръгвай веднага — нареди Бриса и вдигна камшика си. — Ако бях на твое място, първо щях да се уверя какво иска матроната, преди да постъпя така глупаво — с гневен поглед я предупреди Зак. Припомнила си влиянието на този мрачен елф, Бриса се почувства застрашена и свали камшика. Закнафейн стана от леглото. Със същия поглед той изгледа поред Мая и Виерна и наблюдаваше реакциите им, за да прецени защо го вика матрона Малис. Когато излезе от стаята, върховните жрици го наобиколиха, запазвайки разумна, но не голяма дистанция между себе и опасния повелител на меча. — Трябва да е сериозно — тихо отбеляза Зак, така че да го чуе само Бриса, която предвождаше групата. Тя се обърна и се ухили зловещо. Усмивката й не разсея подозренията на Закнафейн. Нито пък ги разсея матроната. Когато групата влезе в стаята, завариха Малис, седнала на трона си, приведена напред в нетърпеливо очакване. — Матрона Малис — поздрави я Зак и направи дълбок поклон, хванал двата края на нощната си риза, за да подчертае неуместното си облекло. Искаше Малис да разбере как се чувства той, когато го правеха за смях посред нощ. Матроната не отвърна на поздрава му, само се облегна назад в трона си. Без да сваля очи от Закнафейн, тя потърка острата си брадичка с крехката си ръка. — Ще ми кажеш ли защо ме повика? — осмели се да каже Зак, а в гласа му още се усещаше сарказъм. — Предпочитам да се върна в стаята си и да поспя. Не можем да дадем такова предимство на дома Хюнет — един изморен Повелител на меча. — Дризт го няма — изръмжа Малис. Закнафейн се почувства като ударен с мокър парцал. Той се напрегна, а усмивката изчезна от лицето му. — Напуснал е дома, въпреки заповедите ми — продължи матроната. Възрастният елф видимо се поуспокои. Когато Малис бе обявила, че синът им го няма, първата му мисъл бе, че тя и нейните покварени помощнички са извели Дризт навън и са го убили. — Той е импулсивно момче — отбеляза Зак. — Убеден съм, че скоро ще се върне. — Импулсивно — повтори матроната, а гласът й не звучеше одобрително. — Ще се върне — отново каза мрачният елф. — Няма нужда да вдигаме тревога или да предприемаме извънредни мерки. Той погледна към Бриса, въпреки че много добре знаеше, че Малис не го е повикала само, за да му съобщи, че Дризт е излязъл. — Вторият син не се подчини на заповедта на матроната-майка — изръмжа най-голямата дъщеря. Предварително беше уговорено тя да направи това прекъсване. — Импулсивен е — повтори Закнафейн, сдържайки смеха си. — Не е голямо провинение. — И колко често му се случва да е такъв? — попита Малис. — Прилича ми на един друг член на дома До’Урден. Зак се поклони отново, приемайки думите й като комплимент. Матроната сигурно бе решила как ще го накаже, ако това беше намерението й. Сега го подлагаха на изпитание, поне така изглеждаше, и поведението му едва ли имаше значение. — Момчето е оскърбило Кралицата на Паяците! — яростно изръмжа могъщата върховна жрица, уморена от сарказма на Закнафейн. — Дори ти не беше толкова глупав, че да сториш това! Черен облак сякаш премина по лицето на мрачния елф. Тази среща беше сериозна. Животът на Дризт бе заложен на карта. — Но ти знаеш какво е извършил — продължи Малис и отново се облегна на трона си. Хареса й, че успя да обезпокои Зак, че щеше да го накара да се оправдава. Беше намерила слабото му място. И сега беше неин ред да го измъчва. — Че е напуснал къщата ли? — запротестира той. — Но това е съвсем невинна грешка. Лот едва ли би се загрижила за такава дреболия. — Не ни заблуждавай, Закнафейн. Знаеш, че момичето от светлите елфи е живо! Дъхът на мрачния елф секна от ужас. Малис беше разбрала. По дяволите Малис, Лот беше разбрала! — Изправени сме пред война — продължи спокойно матроната, — загубили сме благоразположението на Кралицата на Паяците и трябва да поправим грешката си — тя погледна мрачния елф в очите. — Наясно си с природата ни и знаеш, че трябва да постъпим така. Зак отчаяно кимна. Ако възразеше по някакъв начин, това само щеше да утежни положението на Дризт, ако то въобще можеше да бъде по-тежко. — Вторият син трябва да бъде наказан — каза Бриса. Повелителят на меча знаеше, че и това прекъсване беше предвидено. Чудеше се колко пъти Малис и Бриса бяха разигравали тази сцена. — Аз ли трябва да го накажа? — попита Закнафейн. — Няма да го направя — не ми е в правомощията да го сторя. — Наказанието му не ти влиза в работата — каза Малис. — Тогава защо ме събудихте? — попита той, опитвайки се да стои настрана от проблема на своя син — правеше го за доброто на момчето, не за своето. — Помислих си, че трябва да ти кажа — отвърна матроната. — Вие с Дризт толкова се сближихте онзи ден в тренировъчната зала. Баща и син. Тя ги е видяла! Сега Зак разбираше. Малис, вероятно и противната Бриса, бяха видели всичко! Мрачният елф сведе глава, когато разбра, че несъзнателно е причинил големи неприятности на своя син. — Едно дете на светъл елф е живо — бавно започна матроната, като изричаше всяка дума с драматична яснота, — едно дете на мрачен елф трябва да умре. — Не! — изкрещя Зак, неспособен да сдържа чувствата си; трябваше да намери изход. — Дризт е млад. Той не разбира… — Много добре е знаел какво върши! — закрещя Малис. — Той не се разкайва за постъпката си! Толкова прилича на теб, Закнафейн! Прекалено много прилича на теб. — Ако е като мен, значи може да се научи — промълви той. — Никога не съм ти бил в тежест, Мали… матрона Малис. Ти спечели толкова много от присъствието ми в този дом. Дризт е повелител на меча, също като мен. Може да е полезен за дома До’Урден. — Ще е опасен — поправи го мрачната елфка. — Ти и той заедно? Това не ми харесва. — Но смъртта му ще помогне на дома Хюнет — предупреди я Зак, хващайки се за всичко, което може да промени намеренията на матроната-майка. — Кралицата на Паяците желае смъртта му — твърдо отвърна Малис. — Трябва да е доволна, за да има Даермон Н’а’шезбаернон някаква надежда да победи дома Хюнет. — Умолявам те, не убивай момчето. — Съчувствие? — замисли се матроната. — Дризт не е станал мрачен войн. А ти, нима си загубил бойния си дух? — Стар съм, Малис. — Матрона Малис! — поправи го Бриса, но Зак я изгледа така студено, че тя веднага свали змийския си камшик без дори да го е използвала. — И ще се състаря още повече, ако Дризт загине. — Не желая това — съгласи се матроната, но Закнафейн не повярва на лъжата й — елфката не се интересуваше от Дризт; не се интересуваше от нищо, освен от това как да си върне благоволението на Кралицата на Паяците. — Не виждам друг изход. Дризт е разгневил Лот и ние трябва да спечелим благоразположението й, преди да е започнала войната. Повелителят на меча започна да проумява. Тази среща въобще не засягаше Дризт. — Убий мен вместо момчето. Малис се престори на много изненадана, ала не успя да скрие ехидната усмивка от лицето си. Ето какво бе целяла от самото начало. — Ти си войн и си се доказал — запротестира тя. — Стойността ти, както сам каза преди малко, не бива да бъде подценявана. Ако те принеса в жертва на Лот, това ще я задоволи, но каква загуба ще е твоята смърт за дома ни, каква празнина ще остане след нея? — Празнина, която Дризт ще запълни — отвърна Закнафейн, макар че тайно се надяваше младият До’Урден да не прилича толкова на баща си и да намери някакъв изход от всичко, от пъклените планове на матрона Малис. — Сигурен ли си? — Той ми е абсолютно равен в битка — увери я Зак. — Ще порасне, ще стане още по-силен и ще надмине всичко, което е постигнал Закнафейн. — Наистина ли ще сториш това за него? — подигравателно се ухили матроната. — Знаеш, че да. — Винаги си бил глупав — добави върховната жрица. — За твой ужас — смело продължи Зак, — знаеш, че Дризт би сторил същото за мен. — Той е млад — измърка Малис. — Ще се научи. — Както ти научи мен ли? Победоносната усмивка на мрачната елфка се превърна в мрачна физиономия. — Предупреждавам те, Закнафейн — изрева тя с цялата мощ на злобната си ярост. — Ако направиш нещо, за да провалиш церемонията по задоволяването на Кралицата на Паяците, ако решиш да ме разгневиш за последен път в края на мизерния си живот, ще дам Дризт на Бриса. Тя и ужасните й играчки ще измъчват твоя син, докато той сам се предаде на Лот! Без да трепне, Повелителят на меча задържа главата си изправена. — Аз ти предложих душата си, Малис. Забавлявай се, докато можеш. В края, Закнафейн ще намери покой, а матрона Малис До’Урден ще се изправи пред война! Няколко думи сложиха край на мига, в който тя тържествуваше. Трепереща от гняв, матроната успя само да прошепне: — Отведете го! Зак не се съпротивлява, когато Мая и Виерна го завързаха за паякообразния олтар в параклиса на дома До’Урден. През повечето време той наблюдаваше Виерна и съчувствието, обгърнало тишината на очите й. Тя също можеше да стане като него, но дори и да бе имал надежда на времето, отдавна бе погребана от безмилостните проповеди в слава на Кралицата на Паяците. — Тъжна си — каза й Закнафейн. Виерна възвърна твърдостта си и силно затегна едно от въжетата около баща си, за да му причини болка. — Жалко — отвърна тя, — домът До’Урден заплаща твърде висока цена за глупавата постъпка на Дризт. Щях да се радвам да ви видя двамата заедно в битка. — Домът Хюнет нямаше да се радва — отвърна Зак и й намигна. — Не плачи, дъще моя. Виерна му удари силен шамар. — Да вървиш в гроба заедно с лъжите ти! — Отричай го колкото искаш, Виерна — беше единственото, което мрачният елф пожела да каже. Двете върховни жрици се отдръпнаха от олтара. Виерна се опита да прикрие навъсеното си изражение, а Мая се изкикоти весело, когато Бриса и матрона Малис влязоха в параклиса. Матроната-майка беше облякла най-красивите си церемониални одежди — черни, наподобяващи паяжина, прилепнала по тялото й и същевременно плаващи по него. Бриса носеше свещеното ковчеже. Закнафейн не им обърна никакво внимание, когато подеха ритуалния напев в прослава на Кралицата на Паяците, с който споделяха надеждите си, че тя ще ги възнагради със своето благоволение. Мрачният елф се надяваше на друго в този момент. — Победи ги всичките — прошепна той. — Само не оцелявай, както аз оцелявах, синко. Живей! Бъди верен на себе си и на сърцето си! Огънят в казаните сякаш оживя. Стаята се озари от блясък. Зак усети горещината; знаеше, че порталът към мрачното измерение е отворен. — Вземи този… — чу той песента на матрона Малис, но прогони гласа й от мислите си; трябваше да довърши последните молитви на своя живот. Обредната кама, наподобяваща паяк, надвисна над гърдите му. Матроната стискаше оръжието в тънките си ръце; лъскавата й, запотена кожа отразяваше оранжевия оттенък на огъня в приказен блясък. Приказен като прехода от живота към смъртта. 28 Истинска господарка Колко време беше минало? Час? Два? Масой крачеше напред-назад по дължината на един пролом между две сталагмитни възвишения, на няколко фута разстояние от тунела, в който бяха навлезли Дризт и Гуенивар. — Пантерата вече трябваше да се е върнала — промърмори магьосникът и започна да губи търпение. Миг по-късно на лицето му се изписа облекчение, когато голямата черна глава на Гуенивар се подаде от изхода на пещерата зад една от статуите на пазещите тунела чудовища. Козината около челюстта на пантерата очевидно беше пропита с прясна кръв. — Свършено ли е? — попита Масой като едва се сдържаше да не закрещи от радост. — Мъртъв ли е Дризт До’Урден? — Едва ли — дочу се отговор. Дризт, въпреки своя идеализъм, трябваше да признае, че изпита лека наслада, когато вълна от страх заля и охлади пламналите от радост бузи на злия магьосник. — Какво е това, Гуенивар?! — запита той. — Изпълни заповедта ми! Убий го веднага! Пантерата изгледа с празен поглед Масой; после легна в краката му. — Признаваш значи, че си се опитал да ме убиеш? — попита Дризт. Масой измери разстоянието до своя противник. Може би щеше да успее да направи едно заклинание. Може би. Магьосникът беше виждал движенията на младия До’Урден — бързи и сигурни — и не искаше да рискува да бъде нападнат от него, ако можеше да се измъкне по друг начин от това затруднено положение. Дризт не беше извадил ятаганите си, но ръцете му почиваха удобно върху дръжките на смъртоносните им остриета. — Разбирам — спокойно продължи вторият син. — Домът Хюнет и домът До’Урден ще влязат във война. — Откъде си разбрал — ужасен от разкритието изтърси Масой без дори да се замисли, че мрачният войн сам го подтикваше да си признае. — Знам много, но малко ме интересува — отвърна младежът. — Домът Хюнет иска да поведе война срещу моето семейство. Само не мога да разбера причината. — За да си отмъстят за дома ДеВир! — изкрещя някой отдалеч. Алтън, подпрял се на сталагмитните възвишения, гледаше право в Дризт. Усмивка се разля по лицето на Масой. Колко бързо се изравниха силите им. — Домът Хюнет въобще не се интересува от ДеВир — отвърна вторият син на До’Урден, запазил спокойствие пред лицето на тази развръзка. — Вече достатъчно добре познавам злата природа на расата ни, за да знам, че никой не се интересува от съдбата на другите домове в Мензоберанзан. — Мен ме интересува — изрева Алтън и отметна качулката от лицето си, разкривайки обезобразените си с киселина черти, които му служеха като прикритие. — Аз съм Алтън ДеВир — единственият оцелял от дома ДеВир! Домът До’Урден ще си плати за престъплението срещу моето семейство, начело с теб! — Та аз дори не съм бил роден, когато е започнала битката — запротестира Дризт. — Има ли значение?! — изръмжа последният ДеВир. — Ти си До’Урден, противен До’Урден. Само това има значение. Масой хвърли фигурката от оникс на земята. — Гуенивар! — нареди той. — Изчезвай! Котката погледна към Дризт, който кимна одобрително. — Изчезвай! — изрева магьосникът Хюнет. — Аз съм твой господар! Не можеш да ми се противопоставяш! — Ти не притежаваш пантерата — спокойно каза младият мрачен войн. — А кой тогава? — попита Масой. — Да не би ти? — Гуенивар — отвърна Дризт. — Тя сама си е господарка. Мислех си, че един магьосник като теб по-добре ще разбира магията около себе си. С леко ръмжене, което можеше да се приеме като подигравателен кикот, пантерата отскочи от камъка към статуетката, превърна се в мъгла и изчезна в небитието. Животното премина през тунела, водещ към нейния дом — Звездната равнина. Досега винаги бе копняла бързо да поеме по този път, за да избяга от злите заповеди на господарите си — мрачните елфи. Този път обаче котката се бавеше с всеки скок и се обръщаше назад към малката черна точица, към отдалечаващия се Мензоберанзан. — Искаш ли да се споразумеем? — попита Дризт. — Сега ли се сети да се пазариш? — изсмя се Алтън и извади тънкия жезъл, който му беше дала матрона СиНафей. Масой го прекъсна. — Чакай — каза той. — Може би Дризт ще се окаже полезен в борбата ни срещу До’Урден — магьосникът погледна младия войн в очите. — Е, ще предадеш ли семейството си? — Едва ли — подсмихна се вторият син. — Както вече ти казах, предстоящата битка не ме интересува. Да вървят по дяволите домът До’Урден и домът Хюнет, както и ще се случи! Това, което ме интересува, е лично. — Сигурно имаш нещо, което да ни предложиш в замяна — разсъждаваше Масой. — В противен случай как искаш да се споразумеем? — Да, имам нещо, което ще ви предложа в замяна — със спокоен глас промълви Дризт. — Живота ви. Масой и Алтън се спогледаха и се изсмяха, но смехът им звучеше някак тревожно. — Дай ми статуетката, Масой — настоя вторият син на До’Урден, без да трепне. — Гуенивар никога не ти е принадлежала и няма да ти робува повече. Магьосникът Хюнет спря да се смее. — В замяна — продължи Дризт, преди той да е казал и дума, — ще напусна дома До’Урден и няма да участвам в битката. — Труповете не се бият — презрително се ухили Алтън ДеВир. — С мен ще взема още един До’Урден. Повелителят на меча. Домът Хюнет ще има голямо предимство, ако Дризт и Закнафейн… — Млъкни! — изкрещя Масой. — Котката си е моя! Не ми трябват сделки с някакъв жалък До’Урден! Ти си мъртъв, глупако! И Повелителят на меча ще те последва — само че в гроба! — Гуенивар е свободна! — изрева Дризт. Ятаганите се озоваха в ръцете му. Досега не беше се сражавал с магьосник, нито пък с двама, но си спомняше болката от предишни срещи с магията. Масой бе започнал да прави заклинания, но по-сериозният му противник беше Алтън, застанал надалеч и насочил жезъла си към него. Дризт не знаеше как да постъпи, когато се случи нещо: облак дим погълна магьосника Хюнет, развали заклинанието му и го повали на земята. Това беше Гуенивар. Младият До’Урден не можеше да стигне до Алтън — обезобразеният магьосник беше далече и щеше да го изпревари с жезъла си — но разстоянието не беше голямо за здравите мускули на пантерата. Котката зае позиция, намести задните си крака, отблъсна се и скочи във въздуха. Алтън използва магическия жезъл, за да спре навреме отмъщението на Гуенивар и се прицели в нея. Силна мълния изгори гърдите на пантерата, ала не беше достатъчна, за да спре свирепото животно. Замаяна, но без да се предава, котката се нахвърли върху безликия магьосник и заедно с тялото му се претърколи от другата страна на сталагмита. Блясъкът на мълнията заслепи и Дризт, но това не му попречи да се втурне след Масой и да се надява, че пантерата е оцеляла след удара. Елфът се затича към едно сталагмитено възвишение, заобиколи го и се озова срещу младия Хюнет, който правеше ново заклинание. Мрачният войн не се забави, веднага се сниши и с насочени напред ятагани се спусна към своя противник. Дризт мина право през него — през образа на Масой — блъсна се силно в скалата и се претърколи настрана в опит да избегне атаката, която неминуемо щеше да последва. Този път магьосникът щеше да улучи целта си. Застанал на трийсет фута разстояние от фалшивия си образ, Масой изстреля залп от енергийни снаряди към младия До’Урден. Мълниите безпогрешно следваха посоката на движенията му и накрая се разбиха в тялото на елфа, наранявайки не само кожата му. Но Дризт се пребори с непоносимата болка и се изправи. Вече знаеше кой е истинският Масой и нямаше намерение да го изпуска от погледа си. С кама в ръката магьосникът наблюдаваше тихото приближаване на мрачния войн. Вторият син на До’Урден не можеше да проумее. Защо този фокусник не подготвяше новото си заклинание? От падането раната в рамото на Дризт се бе отворила, а магическите снаряди бяха улучили едната му страна и единия крак. Нараняванията на мрачния войн не бяха сериозни и глупавият Хюнет нямаше шанс да го победи в истинска схватка. Съвсем невъзмутим, извадил камата си, магьосникът стоеше пред Дризт и се усмихваше злокобно. Легнал по очи върху студения камък, Алтън усети топлината на собствената си кръв, стичаща се покрай разтопените кухини, в които някога се намираха очите му, а котката беше застанала на върха на сталагмита и още не се беше съвзела напълно от удара на мълнията. Безликият магьосник събра сили и вдигна жезъла, за да я уцели повторно… но скъпоценният предмет беше счупен. Обезумял от ужас, Алтън намери другата половина от него и я задържа пред невярващите си очи. Дори не забеляза Гуенивар, която се готвеше за скок. Краищата на магическата пръчка засветиха — в предмета се надигаше могъща сила, която смая ДеВир. — Не може да бъде — прошепна той. Пантерата се хвърли върху него и точно в този момент счупеният жезъл избухна в ръцете на Алтън ДеВир. Огнената експлозия проехтя в тишината на Мензоберанзан; по източната стена на голямото подземие се посипаха скални отломки, а Дризт и Масой бяха повалени от ударната вълна. — Сега Гуенивар не принадлежи на никого — засмя се презрително Масой и запрати статуетката в земята. — И няма жив ДеВир, който да желае унищожението на До’Урден — изръмжа в отговор Дризт, а гневът му не допусна да го обземе отчаяние. Масой беше причината за помрачението в душата му и войнът се хвърли като обезумял срещу отвратителния магьосник. Миг преди да го достигне, младият Хюнет щракна с пръсти и изчезна. Дризт отчаяно започна да сече празния въздух пред себе си и изрева: — Невидим! Напрежението и усилията скоро го изтощиха; сляпата ярост на младежа утихна и той разбра, че Масой е избягал. Колко ли глупаво бе изглеждал в очите на магьосника? Колко уязвим! Мрачният войн се сниши и се заслуша. Чу далечен напев, който идваше отвисоко — от стената на пещерата. Инстинктите на Дризт му подсказаха да се хвърли настрана, но това, което бе научил за магьосника, му каза друго — Масой очакваше такава реакция. Младият До’Урден се престори, че се хвърля наляво и чу кулминационните думи на заклинанието. Когато мълнията се взриви покрай него, без да го нарани, Дризт се затича право напред, като се надяваше да си възвърне зрението навреме, за да пипне този фокусник. — Проклет да си! — изкрещя Масой, когато разбра, че е бил надхитрен. Скоро яростта му прерасна в ужас, когато видя мрачният войн да тича към него, прескачайки нападалите скали и заобикаляйки сталагмитите с грацията на ловуваща котка. Магьосникът се разрови из джобовете си, трябваше да открие съставките за следващата магия. Трябваше да побърза. Беше застанал върху тясна каменна тераса на двайсет фута височина от пода на пещерата, но Дризт се приближаваше бързо. Светкавично бързо! Младият До’Урден не се замисляше върху какво и къде стъпва. В нормално състояние на съзнанието, щеше да му се струва невъзможно да изкачи стената, но сега не го интересуваше. Беше изгубил Гуенивар. Пантерата си бе отишла. Злият магьосник на онази височина, това въплъщение на демоничното зло, беше виновен за това. Дризт скочи към стената и със свободната си ръка — може би беше хвърлил единия си ятаган, докато тичаше — се хвана за една издатина в камъка. За един обикновен мрачен елф тази издатина щеше да бъде прекалено малка, но боецът отхвърли протеста на мускулите в напрегнатите му пръсти. Трябваше да изкачи още десет фута. Още един залп от мълниеносна енергия се стовари върху главата на Дризт в бърза последователност. — Колко заклинания ти останаха, а магьоснико? — изкрещя той, решен да не се предава на болката. Масой политна назад, когато вторият син на До’Урден го погледна с лилавите си очи, а изгарящият им блясък сякаш го предупреждаваше, че смъртта му наближава. Много пъти беше виждал този мрачен войн в битка и гледката на сражаващия се младеж не спираше да го преследва, откакто планираше убийството му. Но сега за пръв път го виждаше толкова побеснял от гняв. Ако преди го бе зърнал такъв, въобще нямаше да се опитва да го убива. Ако знаеше, че може да е такъв, щеше да отиде при матрона СиНафей и да й каже да седне върху някой сталагмит. Каква магия да използва сега? Кое заклинание можеше да забави това чудовище Дризт До’Урден? Ръка, горяща с топлината на гнева, сграбчи ръба на каменната тераса. Масой стовари ботуша си върху нея. Пръстите бяха счупени; магьосникът знаеше, че пръстите са счупени, но Дризт — едва ли. Мрачният войн изскочи до него и заби ятагана си в ребрата му. — Пръстите ти са счупени! — промълви умиращият Хюнет. Дризт погледна към ръката си и за пръв път, откакто се спусна към магьосника, почувства болка. — Може би — каза разсеяно той. — Ще се оправят. * * * Дризт намери другия си ятаган и накуцвайки внимателно си проправи път към върха на едно сталагмитено възвишение. Бореше се със страха, сковал сломеното му сърце и трябваше да се насили, за да погледне надолу — към опустошението, останало след взрива. От другата страна сталагмитът гореше със злокобна, остатъчна топлина като призив за разбуждащия се вече град. Нямаше причина да се спотайва повече… Парчета от Алтън ДеВир бяха пръснати по земята около тлеещите му одежди. — Намери ли покой, Безлики? — прошепна Дризт и с това изля последните капки гняв от душата си. Припомни си как в Академията, преди години, безликият учител се бе опитал да го убие. После, заедно с Масой му беше обяснил, че това е просто изпитание за начинаещите войни. — Колко дълго си живял с омразата в сърцето ти? — промълви младия До’Урден към онова, което бе останало от магьосника. Но Алтън ДеВир повече не можеше да му навреди. Дризт огледа развалините наоколо; търсеше нещо, което да му подскаже какво бе станало с пантерата, все пак тя бе подвластна на магията, а той не знаеше какво можеше да й се случи при подобна злополука. От Гуенивар нямаше и следа; по нищо не личеше, че дори е била там. Младият До’Урден се убеждаваше сам, че котката не може да е жива, но нетърпеливите му крачки сякаш опровергаха суровото му изражение. Той се спусна бързо по сталагмита, премина покрай другия, където стояха той и Масой, когато бе избухнал жезълът. Погледът му веднага попадна на фигурката от черен оникс. Мрачният елф я повдигна внимателно. Беше топла, сякаш и тя бе попаднала в експлозията; Дризт усещаше, че магията й също е отслабнала. Той искаше да повика котката, но не посмя; знаеше, че пътят между измеренията е тежък и изтощителен за Гуенивар, а ако беше ранена щеше да й е нужно време, за да се възстанови. — 0, Гуенивар, приятелко моя, моя смела приятелко — изстена той и пусна статуетката в джоба си. Можеше само да се надява пантерата да е жива. 29 Съвсем сами Дризт заобиколи сталагмита и се върна при тялото на Масой Хюнет. Нямаше друг избор, освен да убие магьосника — той сам бе определил развоя на битката. Но този факт не можеше да облекчи вината, която изпита Дризт, когато погледна трупа. Беше убил мрачен елф, беше отнел живота на свой сънародник. Беше ли се хванал в капана, в който бе държан Закнафейн в продължение на толкова много години, във водовъртежа на насилието, което не познаваше край? — Никога — Дризт се поклони пред трупа. — Никога повече няма да убия мрачен елф. Погнусен, той се обърна и погледна към големия град на мрачните елфи, към тишината на злокобните сталагмитни възвишения и разбра, че няма да оцелее дълго в Мензоберанзан, ако спазва обещанието си. Младият войн прехвърляше хиляди възможности в главата си, докато вървеше по криволичещите улички на града. Но трябваше да прогони мислите, трябваше да им попречи да притъпяват сетивата му. Светлината беше започнала да се изкачва от основата на Нарбондел; денят на мрачните елфи започваше и на всеки ъгъл в града закипяваше оживление. През деня беше безопасно за обитателите на Повърхността; светлината там разкриваше лицата на убийците. Във вечния мрак на Мензоберанзан дните бяха по-опасни и от нощта. Дризт внимателно избираше по кои улички да мине като се държеше на разстояние от гъбите, които ограждаха района с най-влиятелните домове в града, включително и този на Хюнет. Младият войн не се сблъска с повече врагове и скоро стигна до двора на дома До’Урден. Профуча през портите, покрай изненаданите войници, без да каже и дума и избута настрана стражите, охраняващи под терасата. В къщата беше необичайно тихо, Дризт очакваше, че всички ще са будни и ще се готвят за предстоящата война. Младежът престана да обръща внимание на зловещата тишина и се отправи към тренировъчната зала и покоите на Закнафейн. Вторият син на До’Урден спря пред залата, стиснал силно дръжката на каменната врата. Какво щеше да предложи на баща си? Да напуснат това място? Той и Закнафейн, бродещи по опасните пътеки на Подземния мрак, сражаващи се само, когато се налага, свободни от бремето на вината и живота в робство на мрачните елфи. На Дризт му харесваше тази мисъл, но сега, когато стоеше пред вратата, вече не беше толкова сигурен, че ще убеди Закнафейн да го последва. Повелителят на меча можеше да е напуснал отдавна — преди векове. Когато го попита защо е останал в Мензоберанзан, лицето на Зак беше пребледняло. Дали наистина не бяха хванати в капана на живота, предложен им от матрона Малис и злите й помощници? Мрачният войн реши, че няма смисъл да се тревожи сега — баща му се намираше само на няколко стъпки от него. В тренировъчната зала беше толкова тихо, колкото и в целия дом. Беше прекалено тихо. Дризт очакваше баща му да е там, но не само той липсваше; липсваше нещо много повече. Присъствието на неговия баща въобще не се чувстваше. Младият До’Урден разбра, че нещо се е случило. Той се отправи към покоите на Закнафейн, забързвайки всяка своя стъпка, докато накрая сякаш летеше. Без да почука, влетя в стаята и не се учуди, когато видя празното легло на Повелителя. — Малис трябва да го е пратила да ме търси — предположи Дризт. — По дяволите, причинил съм му неприятности! — той се обърна, за да напусне стаята, когато с крайчеца на окото си зърна нещо и се спря — беше коланът и мечовете на Зак. Повелителят на меча никога не напускаше стаята си без своите мечове, дори и когато оставаше само в рамките на дома. — Оръжието е най-верният ти приятел — хиляди пъти му бе казвал Закнафейн. — Дръж го винаги до себе си! — Домът Хюнет? — прошепна Дризт и се зачуди дали неприятелското семейство не е използвало магия и не е нападнало роднините му през нощта, докато той се биеше с Масой и Алтън; но дворът беше спокоен — войниците със сигурност щяха да знаят, ако се бе случило нещо подобно. Младият войн вдигна колана и го разгледа. По него нямаше кръв, а катарамата беше внимателно разкопчана. Никой не го беше изтръгнал от Зак. Близо до колана беше и кесийката на баща му — също недокосната от вражески ръце. — Какво се е случило тогава? — попита на глас Дризт, сложи колана до леглото, завърза кесийката около врата си и се обърна, без да знае накъде да тръгне. Преди да е прекрачил прага на вратата, младежът разбра, че трябва да види и останалите членове на семейството. Може би тогава щеше да узнае къде е Закнафейн. Тази мисъл започна да плаши Дризт, когато се запъти надолу по дългия коридор, към преддверието на параклиса. Дали не го бяха наранили — Малис или някой друг? Защо? С каква цел? Струваше му се абсурдно, ала мисълта за това започна да го измъчва все повече, с всяка изминала стъпка, сякаш шестото му чувство го предупреждаваше. И тук нямаше следа от никого. Дризт вдигна ръка, за да почука на богато украсените врати на преддверието, ала те тихо се разтвориха пред него с помощта на магия. Вторият син на До’Урден видя първо матроната-майка, седнала самодоволно в своя трон, в дъното на стаята, а усмивката й го подканяше да влезе. Когато прекрачи прага, безпокойството му не отслабна. Цялото семейство се беше събрало. Бриса, Виерна и Мая — около матроната; Ризен и Дайнин — скромно застанали до лявата стена. Цялото семейство. С изключение на Зак. Матрона Малис огледа внимателно своя син и забеляза, че неведнъж е бил ранен. — Наредих ти да не напускаш дома — каза тя на Дризт, но без да го гълчи. — Къде те отведоха пътешествията ти? — Къде е Закнафейн? — попита младежът. — Отговори на матроната-майка! — изкрещя Бриса, а змийският камшик се подаваше от колана й. Дризт я погледна и тя се укроти — почувства същия смразяващ хлад, който бе усетила малко по-рано през нощта, когато я бе погледнал Закнафейн. — Наредих ти да не напускаш дома — повтори Малис, без да губи спокойствието си. — Защо не ми се подчини? — Трябваше да свърша нещо — отвърна младежът. — Нещо важно. Не исках да ви притеснявам с това. — Грози ни война, сине мой — обясни Малис. — Уязвим си, когато излизаш сам през нощта. Домът До’Урден не може да си позволи да те изгуби точно сега. — Сам трябваше да приключа с тези дела — отвърна вторият син. — И справи ли се? — Да. — Вярвам, че повече няма да нарушаваш заповедите ми — думите й бяха спокойни, гласът — равен, но изведнъж Дризт усети строгостта на заплахата, криеща се зад тях. — Да продължим нататък — добави Малис. — Къде е Закнафейн? — отново попита младият До’Урден. Бриса измърмори някакво проклятие под носа си и извади камшика от колана си. Матрона Малис протегна ръката си към нея, за да я спре. Трябваше да проявят тактичност, а не насилие, ако искаха да задържат Дризт при тези критични обстоятелства. След като победят дома Хюнет, щяха да имат достатъчно възможности да накажат непокорния втори син. — Не се бъркай в делата на Повелителят на меча — отвърна матроната. — Дори в момента той работи за благото на дома До’Урден — възложихме му самостоятелна задача. Дризт не повярва на нито една дума от казаното. Зак никъде не отиваше без мечовете си. Истината се прокрадваше в мислите на младия воин, ала той отказваше да я приеме. — Сега трябва да мислим за дома Хюнет — продължи Малис и се обърна към всички в стаята. — Първият удар може да бъде нанесен днес. — Първите удари вече бяха нанесени — прекъсна я Дризт. Цялото семейство втренчи поглед в него, в раните му. Младият войн искаше да говорят за Закнафейн, но знаеше, че това ще му струва доста неприятности, а и не само на него — и на баща му, ако бе още жив. Може би предстоящият разговор щеше да му подскаже нещо. — Бил ли си се? — попита Малис. — Знаете кой е Безликият, нали? — попита вторият син. — Учител от Академията — отвърна Дайнин. — От Сорсъри. Често го наемахме. — В миналото ни беше от полза — добави матроната, — но вярвам, че вече няма да е. Той е Хюнет — Гелруус Хюнет. — Не — отрече Дризт. — Някога може би е бил Гелруус, но сега името му е… беше Алтън ДеВир. — Връзката! — изрева Дайнин, проумял изведнъж причината за войната. — Гелруус трябваше да убие Алтън ДеВир в нощта, в която унищожихме дома ДеВир! — Оказва се, че Алтън е бил по-силен — разсъждаваше матроната; всичко бе започнало да й се изяснява. — Матрона СиНафей Хюнет го е приела в семейството си, използвала го е за своя собствена полза — обясни тя на останалите, после се обърна към Дризт: — Ти би ли се с него? — Мъртъв е — отвърна вторият син. Матрона Малис се закикоти от удоволствие. — Един магьосник по-малко — отбеляза Бриса и върна камшика в колана си. — Два — поправи я младежът, а в гласа му не се усещаше хвалба — Дризт не се гордееше с постъпката си. — Масой Хюнет също е мъртъв. — Синко! — изкрещя матроната. — Ти ни донесе много успехи в тази война! — тя погледна към семейството си, заразявайки всички освен Дризт със своето въодушевление. — Домът Хюнет може да се откаже от нападението като разбере в какво неизгодно положение се намира. Но ние няма да ги оставим да се отърват безнаказано! Ще ги унищожим още днес и ще станем Осмият дом на Мензоберанзан! Да треперят враговете на Даермон Н’а’шезбаернон! Трябва веднага да предприемем нещо, семейство мое — размишляваше Малис и доволно потъркваше ръце. — Не можем да чакаме да ни нападнат. Ние трябва да атакуваме! Алтън ДеВир е мъртъв; доказателството, което ни уличаваше, което оправдаваше тази война, вече го няма. Управляващият съвет със сигурност е знаел за намеренията на Хюнет и сега, когато двамата им магьосници са мъртви и няма как да ни изненадат, матрона СиНафей ще предприеме бързи действия, за да спре войната. Докато всички одобряваха плановете на матрона Малис и се присъединяваха към нея, ръката на Дризт несъзнателно се пъхна в кесийката на Закнафейн. — Къде е Зак? — прекъсна ги със силен глас вторият син, настоявайки за отговор. Изведнъж в стаята настъпи тишина — всички замлъкнаха толкова бързо, колкото се бе вдигнала врявата. — Това не те засяга, синко — отвърна му Малис, без да се гневи от безочието на младежа. — Сега ти си Повелителят на меча на дома До’Урден. Лот ти е простила обидата, която си й нанесъл. Върху плещите ти вече не тежат престъпления. Отново можеш да се отдадеш на професията си, да се стремиш към нови върхове! Думите й се забиха като ятаган в сърцето на Дризт. — Ти си го убила — прошепна ужасната истина той, не можеше да я държи в себе си. Изведнъж лицето на матроната почервеня от ярост. — Ти го уби! — изкрещя на сина си тя. — Някой трябваше да плати за наглите ти постъпки пред Кралицата на Паяците! Вторият син на До’Урден онемя. — Но ти си жив — продължи Малис и се отпусна спокойна на трона си, — както и детето от светлите елфи! Младият войн не беше единственият в стаята, който ахна от изненада. — Да, научихме за измамата — подсмихна се матроната. — Кралицата на Паяците знае всичко! Тя пожела възмездие! — И вие сте жертвали Закнафейн? — прошепна Дризт, като едва изговаряше думите. — Дали сте го на тази проклета Кралица? — Трябва да внимаваш как говориш за Лот — предупреди го майка му. — И забрави за Закнафейн. Вече не те засяга. Гледай собствения си живот, синко. Предлага ти се влиятелен пост, който ще ти донесе чест и слава! В този момент Дризт наистина се интересуваше само от себе си — предлагаше му се живот, изпълнен с битки и убийства на мрачни елфи. — Нямаш други възможности — добави матроната, наясно с противоречието в душата на нейния син. — Ще пощадя живота ти. В замяна ще правиш каквото аз ти наредя, както навремето правеше Закнафейн! — Спазила си обещанието си — саркастично й се тросна младият войн. — Да спазих го! — запротестира Малис. — Закнафейн сам пожела да умре на олтара, за твое добро! Думите й нараниха Дризт, но само за миг. Той нямаше да позволи вината за смъртта на Закнафейн да бъде стоварена върху плещите му! Беше постъпил по единствения възможен начин — на Повърхността срещу светлите елфи и тук в злия Мензоберанзан. — Предложението ми е добро — каза Малис. — Правя го тук, пред цялото семейство. И двамата ще спечелим, ако се споразумеем… — Повелителю на меча? Когато погледна в студените очи на матроната по лицето на младежа се разля широка усмивка, която майката прие като знак за съгласие. — Повелител на меча — повтори Дризт. — Едва ли. Малис отново не можа да проумее смисъла на думите му. — Виждала съм те как се биеш — започна да го убеждава тя. — Двама магьосници! Не се подценявай. Вторият син едва не се засмя на иронията в думите й. Тя си бе помислила, че той ще се предаде като Закнафейн, че ще й позволи да го хване в своя капан, от който нямаше измъкване. — Ти ме подценяваш, Малис — заплашително й отвърна Дризт. — Матрона! — поправи го Бриса, но замълча, когато никой не й обърна внимание; всички бяха погълнати от драмата, която се развиваше пред очите им. — Молиш ме да служа на злите ти планове — продължи синът. Той знаеше, че всички от семейството приготвяха оръжията и заклинанията си; всички чакаха удобния момент, за да убият дръзкия глупак, но него не го беше грижа. Болката от змийския камшик, от детските му спомени, беше наказание за собствените му действия. Пръстите на Дризт се обвиха около нещо кръгло, което му вдъхна кураж, макар че той щеше да продължи, въпреки всичко. — Това са лъжи, както нашият — не, вашият народ е една лъжа! — Кожата ти е тъмна като моята — напомни му Малис. — Ти си мрачен елф, макар че така и не разбра какво означава това! — О, знам какво значи. — Тогава играй по правилата! — Твоите правила? — изръмжа вторият син. — Но и твоите правила са една проклета лъжа, при това толкова величествена, колкото отвратителния паяк, който наричате ваша богиня! — Нагъл червей! — изкрещя Бриса и издигна камшика си. Но той я изпревари. Дризт извади предмета, малката керамична сфера от кесийката на Закнафейн. — Дано ви прокълнат истинските богове! — изкрещя той, запрати топката в каменния под и стисна очите си, когато топчето омагьосан ахат изригна със силната си светлина и заслепи всички в стаята. — Проклета да е и Кралицата на Паяците! Малис политна назад заедно с големия си трон и се удари тежко в земята. Викове от болка и ярост се чуваха от всеки ъгъл на залата. Накрая Виерна успя да направи обратно заклинание и да възвърне обичайния мрак в стаята. Още несъвзела се от тежкото падане, Малис изрева: — Хванете го! Искам го мъртъв! Когато мрачните елфи възстановиха силите си достатъчно, за да изпълнят заповедите на матроната, Дризт вече бе напуснал границите на дома До’Урден. * * * Викът дойде, понесен от безшумните криле на ветровете в Астралното измерение. Пантерата се изправи, без да обръща внимание на болката и се заслуша в гласа — успокояващия, познат глас. Котката полетя с цялото си сърце и сила, за да се отзове на призива на новия си господар. * * * Миг по-късно Дризт изпълзя от малкия тунел и заедно с Гуенивар се запътиха към двора на Академията, за да погледнат към Мензоберанзан за последен път. — Какво място е този град — прошепна на котката младият войн, — моят роден дом? Обитаван от моя народ; мой според цвета на кожата ми и моята история, но нищо не ме свързва с тях. Те са изгубени и винаги ще бъдат. Чудя се има ли други като мен? — прошепна Дризт и за последно се огледа наоколо. — Душите им са обречени, както беше обречен Закнафейн. Горкият Закнафейн. Правя го заради него, Гуенивар. Тръгвам си, защото той не успя. Моят урок беше неговия живот, като мрачен свитък, гравиран със скъпата цена, която бе платил за злите обещания на матрона Малис. — Сбогом, Зак — изкрещя с непримирим глас Дризт. — Татко мой. Бъди смел, както и аз ще бъда, защото когато се срещнем в отвъдното, няма да бъде в адския огън, в който са обречени да съществуват събратята ни! Мрачният елф подкани пантерата да влезе в тунела, който щеше да ги отведе в откритите диви земи на Подземния мрак. Докато наблюдаваше грациозните й бързи движения, Дризт осъзна колко щастлив е да има другар като нея — с такъв свободен дух, такава истинска приятелка. Нямаше да им е леко отвъд добре охраняваните граници на Мензоберанзан. Щяха да са незащитени и съвсем сами, но според Дризт така щеше да бъде по-добре — много по-добре, отколкото да прекарат живота си сред злобата на мрачните елфи. Дризт прекрачи в тунела след Гуенивар и завинаги напусна Мензоберанзан. R. A. Salvatore Homeland, 1990 Свалено от „Моята библиотека“ (http://chitanka.info/text/16853) Последна редакция: 2010-07-17 17:30:00