Annotation И една принцеса трябва да се въздигне… Сирак Затворник Принцеса Бунтовник Теодосия е едва шестгодишна, когато страната й е превзета. Майка й, Кралицата на пламъка и яростта, е убита пред очите й. На този ден императорът коронясва Теодосия със срамна титла — Принцеса на пепелта. Десет години Теодосия, наричана Тора, чака мига, в който отново ще бъде свободна. Преструва се на празноглава и наивна, за да избегне бруталните наказания. Потиска всички свои мисли освен една: „Прави императора щастлив и ще бъдеш в безопасност!“… до нощта, в която той я принуждава да екзекутира последната си надежда за спасение. Твърде дълго Принцесата на пепелта гледа земята си плячкосана, а хората си — поробени. Но сега е време всичко да приключи. „Със сигурност това ще е един от най-обсъжданите тийн романи това лято… мрачен и омагьосващ, няма да можете да го оставите!” — Bustle „Емоционално трудна, спираща дъха поредица.” — Booklist ЛАУРА СЕБАСТИЪН — ПРИНЦЕСА НА ПЕПЕЛТА: ПРИНЦЕСА НА ПЕПЕЛТА #1ТОРАПРЕДАТЕЛТЕОДОСИЯКОРОНАСЪЮЗНИКЗАГОВОРДРАКАРЕЛПИСГРАДИНАСТЕНИИМПЕРАТРИЦАТАКАМЪНИОФИЦИАЛЕН ОБЯДНЕУДОБНО ПОЛОЖЕНИЕПОСЕТИТЕЛАМИНЕТТЕСТСЪМНЕНИЕТАНЦ С МАСКИТЯЛОСКРЪБЗАПЛАХАБЕЛСИМЕРАНАКАЗАНИЕПРИСПИВНА ПЕСЕНЕНКАТРИОЕРИКСЕСТРАПИРШЕСТВОКЛЕТКАKAMAПРОЦЕСКИЛИЯПЛАНСПАСЕНИЕБЯГСТВОСВОБОДНАДРАГОНСБЕЙНЕПИЛОГОбработка: sqnka, 2019***ИНФОРМАЦИЯ ЗА ТЕКСТА ЛАУРА СЕБАСТИЪН — ПРИНЦЕСА НА ПЕПЕЛТА: ПРИНЦЕСА НА ПЕПЕЛТА #1 НА ДЖЕСИ И ИДЪН, Нека винаги да взимате правилните решения дори когато са трудни.     ТОРА — ТОРА! Обръщам се и виждам как Кресцентия се носи към мен по коридора на двореца, а розовите й копринени поли се вдигат, докато тича. Красивото й лице е озарено от широка усмивка. Двете й прислужнички се мъчат да не изостават от нея, а измършавелите им тела се губят в домашно ушити рокли. Не поглеждай към лицата им! Не гледай! От гледането никога не идва нищо добро. От зърването на празните им очи и гладните им усти. От това гласът става по-силен. А когато гласът става по-силен, императорът се ядосва. Аз ще се грижа императорът да е щастлив, а той ще осигури безопасността ми. Такива са правилата. Фокусирам се върху приятелката си. Крес прави всичко по-лесно. Тя носи щастието си като слънчеви лъчи, които греят и затоплят хората около нея. И тъй като знае, че имам нужда от повече топлина, отколкото повечето хора, въобще не се колебае да закрачи с мен и да ме хване здраво за ръка. Кресцентия притежава свободата да изразява привързаността си, която малцина благословени люде имат. Тя никога не е обичала някого, когото да загуби после. Нейната безгрижна, детска красота ще се запази, докато остарее — деликатните й черти и широко отворените й кристалноясни очи, които никога не са виждали ужаси. Бледоруса коса, висяща в дълга плитка, преметната през рамо, обсипана с десетки божествени камъни, които блещукат в изсипващата се през витражите слънчева светлина. Не мога да гледам към тях, но, така или иначе, ги усещам. Леко привличане, някъде под кожата ми, ме тласка към тях, предлага ми властта им, само да пожелая да я взема. Но аз не ще го сторя. Не мога. Преди време, за да носи дори един-единствен камък, човек рискуваше здравия си разум и живота си дори, като боготвореше избрания от него бог в една от четирите мини — Хаза, Глейди, Сюта или Озам. Ако впоследствие биваше благословен от бога си и оцелееше, той придобиваше определени дарби и се вричаше във вярност на своята кралица като неин пазител. Но това беше преди цяла вечност. Преди. Сега, придворните плащат цяло състояние, за да се покрият с божествени камъни, само и само да притежават едва частица от силата им. Камъните от Сюта, които носи Крес, или водните скъпоценни камъни, както ги наричат каловаксийците, биха могли да дадат на напълно подготвен пазител съвсем ново лице, но на Крес те са осигурили сияйна кожа, красива руменина върху устните и бузите, както и блясък в златната й коса. — Тате ми изпрати стихосбирка от Лира — уведомява ме тя. — Трябва да я вземем в беседката и да я преведем. Да се насладим на слънцето, докато все още го има. — Не знаех, че говориш лирийски — изненадвам се аз. Бузите й се изчервяват и стават още по-розови. — Само няколко фрази — разяснява тя и маха пренебрежително с ръка. — Но тате е накарал поета да преведе няколко строфи, така че да мога да разгадая останалото. Знаеш колко обича пъзелите той. Представям си как бащата на Крес притиска камата си във врата на някой беден, изтерзан поет, докато той се е превил над творбата си, по същия начин, по който толкова отдавна държеше камата си, притисната към майка ми. Страхът в очите й. Ръката й в моята. Гласът й — силен и ясен дори и в онзи миг. Не, няма да мисля за това. Ще се побъркам, ако не се спра. — Е, ще го решим по-бързо, ако сме двете — отвръщам й с усмивка. — Може би Дагмар ще бъде там — отбелязва с надежда Кресцентия, като снишава гласа си до заговорнически шепот. — Ти пропусна… смелия й моден избор на обяда на графинята вчера. Не ме интересува. Тази мисъл изниква внезапно и остро като ужилване от пчела. Не ме интересува дори ако Дагмар е присъствала на обяда гола. Не ми пука за нищо от това. Избутвам мисълта дълбоко надолу и я погребвам. Подобни мисли не принадлежат на Тора. Те са на Гласа. А гласът ще ми създаде неприятности. Присламчвам се към Крес, към разбираемия й ум, към простичките й забавления. — Съмнявам се нещо да може да бие перата от щраус, с които се беше покрила миналия месец — шепна в отговор аз и я карам да се кикоти. — О, този път беше доста по-зле. Роклята й беше от черна дантела. Човек на практика можеше да види бельото й… или липсата на такова! — Не! — изписквам аз и стискам ръката й още по-здраво. — Да! Говори се, че тя се надява да впримчи херцог Кларънс — разяснява ми тя. — Макар че защо й е, въобще не мога да си го представя. Той е достатъчно възрастен да й бъде баща, а и освен това мирише на мърша. — Тя сбърчва нос. — Предполагам, че ако се размислиш за дълговете на баща й… — продължавам мислите й аз и повдигам вежда. Очите на Кресцентия се уголемяват. — Не! Откъде си чула това? — пита ме тя. Когато аз само й се усмихвам в отговор, тя въздъхва и леко ме сръчква с лакът. — Винаги знаеш най-големите клюки, Тора. — То е, защото слушам — намигвам й аз. Зад нас все по-силно започват да се чуват стъпки, които са твърде тежки, за да принадлежат на нейните робини. — Лейди Кресцентия! Лейди Тора! — проехтява познат глас. Крес най-вероятно също добре го е разпознала, защото хватката й върху ръката ми се стяга, а дъхът й спира. — Ваше Височество! — поздравявам аз, като се обръщам към него. Крес отеква като мое ехо половин секунда по-късно. Ние приклякваме в еднакъв реверанс и си позволяваме да погледнем към принца едва след като сме се изправили. Принц Сьорен стои гордо изпънал гръб, а пшениченорусата му коса стига чак до раменете му в пригладена прическа. Облечен е в костюм от кървавочервено кадифе — националния цвят на каловаксийците, — ушит така, че да разкрива изпъкналите му мускули. Лицето му е толкова безизразно, колкото на бяла мраморна статуя. Има остри скули и квадратна челюст, които са особено ценени сред каловаксийците. Макар повечето от тях да са с кожа, бледа като кости, неговата е червеникавозлатиста заради многото време, което прекарва в морето. Очите му са студени като на баща му, което прави присъствието му задушаващо. Не знаех, че се е върнал в двора, макар той да идва и да си тръгва толкова често, че дори и най-отдадените на клюките люде изпитват трудности да го следят. Сигурна съм, че той скоро отново ще тръгне още преди да е дошла следващата седмица, за да се бори с пирати, да граби градове или да прокарва нови търговски пътища. Там той се чувства повече у дома си, мисля си аз, отколкото докато е в двора. Дори и като дете той предпочиташе да има меч в ръка — макар и дървен — вместо паче перо. Мечът му обаче вече не е дървен. Той е прибран в ножница, висяща покрай бедрото му — изковано сипаничаво острие от желязо с дръжка, блестяща от божествените камъни, с които е обсипана. Чувала съм, че той е умел в боя — бог сред воините, — но те говорят същото и за бащата на Кресцентия — тейна. Той ни се покланя леко и сключва ръце зад гърба си. — Надявам се, че вие двете сте добре. До мен Кресцентия видимо се вълнува и заглажда гънките на полата си. Тя е обсебена от него още откакто бяхме деца. Както и всяко друго момиче на нашата възраст, което е раснало с мечтата да стане принцеса. Но за Крес това не е напразна мечта. Тейнът е спечелил за императора повече територии, отколкото всеки друг военачалник, включително и Астрея. В двора се шушука, че постът на принцеса за дъщеря му би била справедлива награда. А откакто Крес навърши пълнолетие преди шест месеца, тези шушукания станаха оглушителни. Единственият, който като че ли не ги чува, е самият принц, който си остава сдържан, въпреки старателните опити на Крес да го омае. Дори и сега очите му се плъзгат над нея, все едно тя не е нищо друго освен въздух и светлина, и се спират вместо това на мен. Веждите му набраздяват челото му по същия начин като тези на баща му, когато гледа към мен, но сега поне я няма подигравателната усмивка или злобният поглед. — Баща ми желае да се явите пред него, лейди Тора — уведомява ни той, сдържан и лаконичен. Страх се обвива около стомаха ми като гладна кобра. Затяга ме отново и отново, докато не мога да дишам. Обзема ме порив да побягна и едва задържам краката си неподвижни. Не съм направила нищо. Толкова внимавам. Но пък не е нужно да съм сторила нещо, за да заслужа гнева на императора. Още от обсадата преди десет години се носят слухове за бунт — бунтове в мините, атаки срещу търговски кораби, неуспешни опити за покушения срещу самия император. И всеки път, когато те ударят, аз плащам цената. — Добре! — Гласът ми потреперва въпреки всичките ми усилия. — Не трябва да го караме да чака. За един кратък миг принц Сьорен има вид, сякаш би изрекъл още нещо, но вместо това устата му се стяга и той ми предлага ръката си. ПРЕДАТЕЛ ТРОНЪТ ОТ ОБСИДИАН СТОИ ВЪРХУ подиум в средата на кръгла, куполна тронна зала. Огромно, тромаво нещо, издълбано в твърд камък във формата на пламъци, които изглеждат така, сякаш целуват всеки, седящ на него. Той е обикновен, дори грозен сред всичкото злато и величие, които го заобикалят, но пък за сметка на това със сигурност е доминираща сила, а това е единственото, което има значение. Според легендата той бил създаден от Брандър — каловаксийския бог на огъня, — който го извадил от дълбините на вулкан и го оставил тук с надеждата, че някой ден един истински император ще спаси земята ни от нейните слаби и своенравни кралици. Веднъж чух друга история за един друг бог на огъня, който обичал толкова много една смъртна жена, че й дал царство, което да управлява, и наследница, в чиито вени течала и неговата кръв. Чувала съм да я разказват тихичко, докато аз пристъпях прага на съня, но тя едва докосва съзнанието ми и избледнява като далечна звезда, в която се опитваш да гледаш директно. По-добре да си остане забравена. По-безопасно е да не мислиш за преди, по-лесно е да живееш само в настоящето — момиче без минало, за което да копнее, и без бъдеще, което да й бъде отнето. Насъбралата се тълпа от придворни в техните изискани тоалети с лекота се разтваря, за да премине принц Сьорен, и аз до него, докато си проправяме път към императора. Всички от двора, също като Крес, са окичени с божествени камъни. Сърцето ми леко се забавя и вече не бие в забързания ритъм на хваната натясно мишка. Ако императорът искаше да ме накаже, тук щеше да има много повече хора. Последния път, цялата столица се бе изсипала на площада, за да наблюдава — дори и робите бяха дошли. Особено робите. Но сега той иска нещо. Единственият въпрос е колко ще ми струва този път. Сьорен пуска ръката ми и се слива с тълпата, оставя ме сама под тежестта на погледа на императора. Аз съм изкушена да се вкопча в него, или в който и да е друг, само да не съм сама. Но аз винаги съм сама. Императорът се навежда напред от мястото, където е седнал, а студените му очи просветват в изсипващата се през куполовидния покрив от витражи слънчева светлина. Той ме гледа така, както би се взирал в смачкана буболечка, изцапала подметката на обувката му. Напоследък в него има и нещо друго, което кара стомаха ми да се изпълва с киселини, но аз не мога — по-скоро няма — да го назова. Вместо това се взирам в подиума и в издълбаните там пламъци. Докато успявам да правя императора щастлив, и аз ще съм в безопасност. През тия десет години можеше да ме убие хиляди пъти, но не го направи. Нима не е добрина това? — Ето те и теб, Принцесо на пепелта. — Гласът му звучи приятно, но аз все още потръпвам от него. У императора винаги има някаква хитрост — игра, в която да участваш, пъзел, който да наредиш, тънко въже, върху което да балансираш. Ако сега си играе на доброжелателство, жестокостта ще да е някъде наблизо. Ще правя императора щастлив, а той ще ме държи в безопасност. До него е застанала със скръстени отпред ръце и преклонена глава съпругата му Анке, която стрелва мътен поглед през редките си руси мигли, за да намери моя. Предупреждение, което стяга още повече примката на кобрата около стомаха ми. — Пожелали сте да се явя, Ваше Височество? — изричам аз, докато правя толкова дълбок реверанс, че почти докосвам земята. Дори след цяло десетилетие костите ми все още протестират при тази поза. Те помнят — даже когато останалата част от мен е забравила, — че аз не съм създадена да правя реверанси. Преди императорът да отговори, гърлен вик разцепва неподвижния въздух. Мъж стои между двама пазачи, а мършавите му крака, ръце и врат са обвити от ръждясали вериги. Те са толкова здраво захванати, че нараняват кожата му. Дрехите му са разкъсани и пропити с кръв, а лицето му е цялото на петна и белези от счупвания. Той е странник. Само че е странник, който ме познава. Тъмните му очи търсят моите. Умоляват. Приканват. Но какво иска той от мен? Аз нямам нищо за него. Вече нямам нищо за когото и да било. Но веднъж срещнала погледа му, не мога да отместя очи. Светът под краката ми сякаш се раздвижва. Има един човек, когото винаги споменават, когато се говори за бунтовете. Един мъж, който има пръст във всеки ход, предприет срещу императора. Един воин, чието име само е достатъчно, за да хвърли императора в сляпа ярост, заради която съм бита с камшик толкова силно, че се налага да остана в леглото дни наред. Един мъж, който ми е причинил толкова много болка, който е бил последната ми искрица надежда, че е възможно и да има „след“ всичките тези адски години. — Кралице моя! — извиква той. Гласът му се носи надалеч и всички събрани в смълчалата се тронна зала чуват измяната му. Свивам се. Не, не, не, искам да му извикам. Аз не съм ничия кралица. Аз съм лейди Тора, Принцеса на пепелта. Аз съм никой. Отнема ми известно време, преди да разбера, че той говори на астрейски, и че изрича забранени думи, с които едно време се обръщаха към майка ми. Моята майка. В един друг живот аз бях друго момиче. Друг вид принцеса. На това момиче му беше казано, че някой ден ще бъде кралица, но самото то никога не бе пожелавало това. Да бъде кралица щеше да означава да живее в свят, в който майка й вече нямаше да съществува, а за нея това бе немислимо. Но това момиче умря преди десет години. За нея вече няма помощ. Аз съм Тора. Аз не съм принцеса на нищо друго освен на пепелища. Аз ще направя императора щастлив, а той ще ме държи в безопасност. Това е единственото, което има значение — не ръката на майка ми, която се отпуска безжизнено върху моята, не животът, който имах преди, нито пък този странник, изправен пред мен с окървавеното си лице и познати очи. Мъжът се сгърчва, притеглен от веригите си. Той е твърде слаб, за да стигне до вратата, но дори не се и опитва да го направи. Вместо това се свлича на земята в краката ми, а пръстите му се вкопчват в подгъва на роклята ми и го оцветяват в червено. Не. Моля ви. Част от мен иска да го вдигне и му каже, че греши. Друга част иска да се отдръпне от него, защото това е толкова хубава рокля, а той я цапа с кръв. Трета пък иска да му извика, че думите му ще навредят и на двама ни, но той поне ще усети милостта да бъде екзекутиран. — Той отказва да говори с когото и да е освен с теб — казва император Корбинян, гласът му, прояден от киселина. — С мен? — Сърцето ми бие толкова силно в гърдите, че съм изненадана как дворът не може да го чуе. Всички очи в залата са приковани върху мен. Отчаяно очакват да се поддам, да направя дори и най-малкия намек за бунт, така че отново да видят как императорът ще избие от мен подобни идеи. Няма да им дам това. Аз ще направя императора щастлив, а той ще ме държи в безопасност. Той се навежда напред от трона си, а очите му блестят. Твърде често съм виждала този поглед. Това е погледът, който ме преследва в кошмарите ми. Той е акула, доловила миризмата на кръв във водата. — Не го ли познаваш? Този е от любимия тип въпроси, задавани от императора. От ония, които нямат правилен отговор. Поглеждам отново към човека, все едно се мъча да си го припомня, докато името му крещи в съзнанието ми. Изникват спомени, които се опитвам да прогоня. Те принадлежат на друго момиче, на друг живот, и единственото нещо, което могат да ми причинят, са неприятности. Императорът ме наблюдава, очаква някакъв знак, че не съм под палеца му. Но аз не мога да си наложа да отвърна поглед от очите на този човек. Не мога да го отблъсна. В онзи друг живот аз го обичах. Той беше най-довереният пазител на кралицата и според почти всички, той е моят кръвен баща — макар че дори майка ми не би могла да го твърди със сигурност. Спомням си как изследвах лицето му за прилики с моето, но така и не намерих нищо убедително. Носът му имаше същия наклон, косата се къдреше около ушите му по същия начин, по който го правеше и моята, но аз приличах твърде много на майка си, за да съм сигурна в каквото и да е друго. Като пазител той често пътуваше, за да брани страната с огнената си магия — Хаза, — но винаги се връщаше със сладкиши, играчки и нови разкази за мен. Често заспивах в скута му, а ръката ми стискаше медальона му, който той винаги носеше около врата си. Магията му преминаваше в мен като приспивна песен, която ме унасяше в сън. Когато майка ми умря и познатият ми свят се превърна в прах, аз го чаках да ме спаси, но той така и не дойде. И едва сега, виждайки го сломен пред мен, осъзнавам, че никога не съм спирала да го очаквам. Опитвам се да прогоня мислите си и да изпразня ума си, но това е безсмислено. Дори сега една бледа надежда тръпне в сърцето ми. Че този ден ще има щастлив край, че ние ще посрещнем още един изгрев заедно. Свободни. Това е глупава, опасна надежда, но въпреки това тя гори. Сълзи парят очите ми, но аз не мога да ги оставя да се търкулнат. Сега той не носи медальона си. Най-вероятно първото нещо, което са направили хората на императора, когато са го хванали, е било да му го отнемат. За необучен член на двора един огнен камък едва ли може да осигури достатъчно топлина, за да изкара зимната нощ, но той би могъл с него да изпепели двореца до основи. — Това е прочутият пазител Ампелио — казва императорът, провлачвайки всяка дума. — Трябва да си го спомняш. Той сееше предателство в мините, опитваше се да обърне хората срещу мен. Дори стана подстрекател на бунта във Въздушната мина през миналия месец. — Не беше ли земетресението причина за бунта? — Гласът се изплъзва, преди да успея да го спра, окуражен от присъствието на Ампелио. Той не може да те спаси вече, както и ти него, мисля си аз. Челюстта на император Корбинян се стяга и аз се отдръпвам, готова за удара, който така и не следва. Засега. — Причинено от него, както подозираме, с цел да събере повече хора за каузата ти — продължава той. Гласът има остроумен отговор и на това, но успявам да го принудя да млъкне и позволявам на объркването да покрие изражението ми. — Моята кауза, Ваше Височество? Не знаех, че имам кауза. Усмивката му се изостря. — Онази, целяща да те възстанови на полагащото ти се по право законно място като кралица на Астрея, разбира се. Преглъщам. — Аз не съм ничия кралица, а Астрея вече я няма. Аз вече съм лейди, с милостта на Ваше Величество, и Принцеса само на пепелта. Това е моето заслужено място и единственото, което желая. Докато рецитирам тази реплика, която е жигосана върху сърцето ми, не мога да погледна Ампелио. — И аз твърдя това — кимна императорът, — но астрейците са упорити стари мулета. Тронната зала изригва в смях. Аз също се смея, но този смях е изтръгнат от червата ми. Императорът се обръща към Ампелио с подигравателно съчувствие. — Ела и се поклони пред мен, муле. Кажи ми къде мога да намеря бунтовниците ти и ще можеш да прекараш остатъка от дните си в някоя от мините. — Той се усмихва на пречупения човек, който все още лежи в краката ми. Съгласи се, искам да му извикам аз! Вречи му се в лоялност! Оцелей! Поддържай доброто настроение на императора и той ще те държи в безопасност. Такива са правилата. — Не се прекланям пред никого, освен пред кралицата си — шепне Ампелио, препъвайки се в твърдите звуци на каловаксийския език. Въпреки тихия му глас, думите му обхождат цялата зала и биват последвани от ахканията и шушуканията на двора. — Да живее кралица Теодосия Айрин Хазара, родена от пламък и ярост! Нещо се разбива вътре в мен и всичко, което съм таяла в себе си, всеки спомен, който съм потискала, всеки миг, който съм се опитвала да забравя, всичко нахлува в мен и този път не мога да го спра. Теодосия. Това е име, което не съм чувала от десет години. Теодосия. Чувам как майка ми ми го казва, докато ме гали по косата, докато ме целува по челото. Ти си единствената надежда на народа ни, Теодосия. Ампелио винаги ме е наричал Тео, без значение колко го мъмреше бавачката ми. Аз бях неговата принцеса, обясняваше ми Бърди, а Тео е име като за изкалян дрипльо. Той обаче никога не я слушаше. Може и да съм била неговата принцеса, но аз също така бях и нещо повече. Той трябваше да ме спаси, но така и не го направи. — Може би той ще отговори на теб, Принцесо на пепелта — приканва го императорът. Шокът ми избледнява, разсеян от звуците на моето име, които съзнанието ми повтаря отново и отново. — Аз… не бих допуснала дори, че притежавам подобна сила, Ваше Височество — успявам да изрека. Устата му се свива в изражение, което познавам твърде добре. Императорът не е мъж, на когото може да бъде отказано. — Именно затова те държим жива, нали? За да ни помагаш и служиш за връзка с упорити астрейски боклуци? Колко любезно от страна на императора, че не ме убива. Само че вече не си мисля, че прави това от доброта. Смятам, че ме държи жива, за да ме използва като средство за шантаж срещу моя народ. Защото той се наслаждава да ме наблюдава как се пречупвам отново и отново. А ако ме убие, това би ме направило да изглеждам твърде важна. Аз ще правя императора щастлив. Но на каква цена? Колко още ще умрат, преди императорът да стане истински щастлив? В момента мислите ми стават все по-смели и макар да знам, че те са опасни, аз вече не успявам да ги накарам да ги заглуша, а по-важното е, че дори и не искам. Ти си единствената надежда на нашия народ, Теодосия. Но аз не мога да се справя с това без Ампелио край мен. Нуждая се от него. — Мога ли да говоря на астрейски? — питам императора. — Възможно е така да успея да го успокоя… Императорът ми махва с ръка и се отпуска обратно в трона си. — Стига това да ми осигури отговори. Поколебавам се, преди да падна на колене пред Ампелио и да взема изранените му ръце в моите. Макар астрейският да е забранен език, някои вероятно го разбират. — Има ли други? — питам го аз. Не мога да си спомня последния път, в който астрейска дума е преминала през устните ми или дори през ума ми. Налага ми се да се боря, за да успея да запазя звуците омекотени и провлечени, за разлика от насечения и гърлен начин, по който говорят каловаксийците. Той се поколебава, преди да кимне. — Ти в безопасност ли си? Налага ми се за миг да направя пауза, преди да проговоря. — В безопасност като кораб в циклон. — Астрейската дума за циклон — сигнок — е толкова близка до тази за пристанище — сигнак, че само добре тренирано ухо би доловило разликата. Но все пак би могло. Мисълта за това е парализираща, но успявам да я преодолея. — Къде са другите? — питам го аз. Той поклаща глава и отвръща поглед от мен. — Никъде — задавя се той, макар да изкарва втората сричка, така че да прозвучи на несвикналите уши по-скоро като навсякъде. В това няма никакъв смисъл. Има по-малко астрейци, отколкото каловаксийци. Това наистина е така. Бяха едва стотина хиляди преди обсадата. Повечето от тях сега са роби, но той беше намерил някои съюзници. Минало е доста време, откакто за последно съм говорила астрейски, така че най-вероятно съм си го превела погрешно. — Кой? — притискам го аз. Той е вперил поглед в подгъва на полата ми и поклаща глава. — Денят си отива. Дошло е време малките птички да отлетят. Утре е близо. Дошло е време старите гарвани да умрат. Сърцето ми разпознава думите преди съзнанието ми. Те са част от древна астрейска приспивна песен. Майка ми я пееше, и бавачката ми също. Дали и той някога не ми я е пял? — Дай му нещо и той ще те остави да живееш — изричам аз. Ампелио се смее, но смехът му бързо се превръща в хриптене. Кашля и избърсва устата си с опакото на ръката си. Остават кървави следи. — Какъв живот ще бъде това, когато ще съм оставен на милостта на един тиранин? За него щеше да е доста лесно да обедини двойките съгласни и да направи астрейската дума за тиранин да прозвучи като дракон — символа на императора, но Ампелио изплюва думата, набляга на нея и я насочва към император Корбинян, така че дори онези, които не говорят и думичка астрейски, успяват да разберат смисъла. Императорът се навежда напред в трона си, а ръцете му стискат облегалките толкова силно, че пръстите му побеляват. Той прави жест на един от стражите си. Стражът изважда меча от ножницата си и пристъпва към проснатата по очи фигура на Ампелио. Той притиска острието в задната част на врата му, така че да пусне кръв, преди отново да вдигне меча и да нанесе убийствения удар. Виждала съм това толкова много пъти с други бунтовници или роби, които не са показали уважение спрямо господарите си. Главата никога не пада още при първия удар. Аз стискам юмруци в плата на роклята си, за да не се пресегна да го предпазят. Сега вече не мога да го спася. Знам това, но не мога да го осмисля. Пред очите ми изплуват образи и виждам как ножът прерязва гърлото на майка ми. Виждам роби, бити с камшик, докато животът напусне телата им. Виждала съм хора, обесени за това, че са тръгнали срещу императора, за това, че са имали смелостта да направят това, което аз не можах. Бягай, иска ми се да му кажа. Бори се! Моли се! Изтъргувай се! Оцелей! Но Ампелио не се отдръпва от острието. Единственото движение, което прави, е да се протегне и да прилепи ръката си към глезена ми. Кожата на дланта му е груба, цялата в белези и лепне от кръв. Дошло е време старите гарвани да умрат. Но аз не мога да оставя императора да ми отнеме още един човек. Не мога да гледам как Ампелио умира. Просто не мога. — Не! Гласът си пробива път през изпотрошените частици, които ме съставляват. — Не ли? — Тихо изречените от императора думи отекват в тишината и карат тръпки да преминат надолу по гръбнака ми. Устата ми е суха, а когато проговарям, гласът ми стърже. — Вие му предложихте милост, ако проговори, Ваше Височество. И той проговори. Императорът се навежда напред. — Така ли? Може и да не говоря астрейски, но той не ми се стори особено словоохотлив. Думите излитат напред, преди да мога да ги спра. — След усърдните ви опити да го унищожите, той е останал само с половин дузина верни другари. Той смята, че останалите мъже и жени са били убити по време на земетресението във Въздушната мина, но ако някои от тях са оцелели, те би трябвало да се срещнат с него южно от руините при Енгълмар. Там има горичка от кипарисови дървета. В това има поне частица истина. Аз всяко лято си играех сред тези дървета, когато майка ми ме водеше на нейните ежегодни обиколки на руините. Императорът накланя глава и ме изучава много внимателно, така сякаш може да прочете мислите ми като думи, изписани на лист хартия. Иска ми се да се снижа, но си налагам да издържа на погледа му и да повярвам в лъжата си. След време, което усещам като часове, той прави жест към стражата до него. — Вземи най-добрите си хора. Не е ясно с каква магия разполагат тези езичници. Стражът кимва и бързо напуска стаята. Внимавам да запазя изражението на лицето си спокойно, но отвътре ми идва да се разплача от облекчение. Само че когато императорът обръща студените си очи обратно към мен, това облекчение се втвърдява и потъва в стомашната ми кухина. — Милостта — казва тихо той — е астрейска добродетел. Това е нещо, което те прави слаб, и аз се надявах, че сме те опазили от това. Но пък може би в крайна сметка кръвта винаги се оказва по-силна. Той щраква с пръсти и стражът навира дръжката на железния си меч в моите ръце. Толкова е тежък, че едва го вдигам. Земните камъни блестят на светлината, а тяхната мощ преминава през мен като чаша вино. Това е първият път от обсадата насам, в който ми е позволено да държа какъвто и да било божествен камък или оръжие. Едно време щях да приветствам това — исках всичко, което може да ме накара да се почувствам така, сякаш имам малко повечко власт, — но вместо това сега стомахът ми се свива, докато гледам лежащия в краката ми Ампелио, и разбирам какво императорът очаква да направя. Не трябваше да позволявам на гласа да излезе. Не трябваше да говоря. Не трябваше да се опитвам да го спася. Защото има само едно нещо още по-лошо от това да гледаш как светлината напуска очите на единствения човек, който ми е останал на света. И то е самата аз да го пронижа с меча. Стомахът ми се обръща при тази мисъл и в гърлото ми се надига жлъчен сок. Аз стискам меча и потискам тази мисъл, боря се отново да се вкарам в кутията и да заровя Теодосия дори още по-надълбоко, преди и аз да завърша с меч, опрян в гърлото. Само че този път това не може да бъде направено. Всичко е прекалено осезаемо, боли твърде много, омразата е твърде яростна, за да може да бъде удържана. — Може би запазването на живота ти бе грешка. — Гласът му е нормален, но това прави заплахата още по-ясна. — Предателите не получават опрощение — нито от мен, нито от боговете. Знаеш какво да сториш. Едва го чувам. Едва чувам каквото и да е. Кръвта пулсира в ушите ми и замъглява зрението и мислите ми. Единственото, което все още виждам, е лежащият в краката ми Ампелио. — Татко! — намесва се принц Сьорен, който излиза напред. — Това необходимо ли е… — Да! — прекъсва го императорът и гласът му изсвистява. — Необходимо е. И нека това бъде урок и за теб, Сьорен. Милостта погуби астрейците и страната им, но ние не сме толкова слаби. В краката ми Ампелио потръпва, а ръката му върху глезена ми внезапно се отдръпва. — Моля те, кралице моя! — обръща се той към мен на астрейски. Не съм твоя кралица, идва ми да изкрещя. Аз съм твоята принцеса и ти трябваше да ме спасиш. — Моля те! — повтаря той отново, но аз вече не мога да направя нищо за него. Виждала съм десетки други мъже преди него, екзекутирани за много по-малко от това. Беше глупаво да си мисля, че той ще бъде пощаден дори и ако информацията, която им бях дала, беше вярна. Мога да се моля на императора, докато гърлото ми пресъхне, но с това няма да постигна нищо добро. Просто ще приключа с острие и в моя гръб. Трябва да направя императора щастлив, а той ще ме държи в безопасност. Но внезапно това вече не ми е достатъчно. — Моля те! — повтаря той и заговаря бързо на астрейски, а аз едва успявам да следя речта му. — Време е Отвъдното да ме посрещне. Време е отново да се срещна с майка ти. Но твоето време още не е дошло. Ти ще сториш това. И ще живееш. Ти ще се бориш! — И аз разбирам. По-добре да не го разбирах. Неговата благословия е сама по себе си вид проклятие. Не. Не мога да го направя. Не мога да убия човек. Аз не съм императорът, не съм тейнът, не съм принц Сьорен. Аз съм… Теодосия — така ме нарече Ампелио. Това е силно име — име на кралица. Не го усещам като име, което заслужавам, но то ми е дадено от майка ми и аз ще бъда достатъчно силна, за да го заслужа. Аз мога да бъда Теодосия сега. За него. Докато вдигам меча, ръцете ми започват да треперят. Направи го! Живей! Бори се! Все някой ще го стори — независимо дали ще съм аз, или някой от пазачите на императора — аз поне ще го направя по-бързо, по-лесно. Дали е по-добре на живота ти да бъде сложен край от някого, който те мрази, или от някого, който те обича? През тънката, разкъсана риза, която той носи — по-скоро червена, отколкото бяла, — аз усещам прешлените на гръбначния му стълб. Острието се насочва под раменете му, между две изпъкнали ребра. Това ще е като да нарежеш пържола на вечеря, казвам си аз, но вече много добре знам, че въобще няма да е така. Само че ако се поколебая, или започна да се двоумя, всичко това ще стане още по-болезнено за него. Виждала съм достатъчно екзекуции, за да знам, че с бързия и уверен удар се слага край на всичко. Това ми се струва най-малкото, което мога да му дам сега. Ампелио обръща глава, така че очите му да срещнат моите. В погледа му има нещо толкова познато, че то кара сърцето ми да се свие в гърдите и прави дишането ми невъзможно. В мен вече няма останала и капка съмнение. Този мъж е мой баща. — Ти си дете на майка си — прошепва ми той. Аз откъсвам очи от него и се съсредоточавам върху императора, за да издържа погледа му. — Не се огъвай, не се пречупвай! — изричам ясно, цитирайки каловаксийското мото, преди да промуша гърба на Ампелио със сабята, прорязвайки кожа, мускули и кости, уцелвайки го право в сърцето. Тялото му е толкова слабо, толкова обезобразено вече, че това е почти лесно. Ампелио потръпва и извиква глухо, преди тялото му да се отпусне. Ръката му пуска глезена ми, въпреки че усещам кървавия отпечатък, оставен от нея. Издърпвам сабята и я връщам обратно на стража. Вцепенена. Двама други стражи пристъпват напред, за да изтеглят тялото, оставяйки след него хлъзгаща се пътечка в червено. — Оставете тялото на площада, така че всички да могат да го видят. Всеки, който се опита да го премести, ще се присъедини към него — заповядва императорът, преди да се обърне отново към мен. Усмивката му се излива като олио в стомашната ми кухина. — Добро момиче! Кръв попива в подгъва на роклята ми, оцветява кожата ми. Кръвта на Ампелио. Кръвта на баща ми. Аз правя реверанс пред него, а след това тялото ми се раздвижва без съгласието на ума ми. — Почистете се, лейди Тора. Тази вечер ще има пиршество, за да отпразнуваме падането на най-големия бунтовник на Астрея, и вие, скъпа моя, ще бъдете наш почетен гост. Прикляквам в още един лек реверанс и скланям глава. — Разбира се, Ваше Височество. Очаквам го с нетърпение. Не усещам тези думи като мои. Умът ми е разтърсен така дълбоко, че съм изненадана как въобще успявам да намеря думи. Иска ми се да крещя. Иска ми се да плача. Искам да взема този кървав меч и да го забия в гърдите на Корбинян дори и аз да умра. — Още не е дошло твоето време — прошепва гласът на Ампелио в ума ми. — Ти ще живееш. Ти ще се бориш. Думите не ми носят никаква утеха. Ампелио е мъртъв, при това убит от собствената ми ръка. А с него умря и последната ми надежда да бъда спасена. ТЕОДОСИЯ НЕ СЪМ ИЗМИНАЛА И ДЕСЕТ стъпки надолу по коридора, когато една ръка се стоварва върху рамото ми и ме задържа. Идва ми да се бия, да бягам, бягам, бягам, докато не остана сама, за да мога да си позволя да крещя и да плача. Докато в мен отново не остане нищо друго освен празнотата. Ти ще живееш. Ще се бориш. Думите на Ампелио минават като шепот през ума ми. Но аз не съм боец Аз съм изплашената сянка на едно момиче. Аз съм един пречупен ум, прикрепен към треперещо тяло. Аз съм затворник. Обръщам се, за да видя принц Сьорен, който е свел поглед към мен, а в обичайното му стоическо изражение сякаш има пукнатина, в която може да се долови загриженост. Ръката му е положена леко на рамото ми. Дланта и върховете на пръстите му са изненадващо груби. — Ваше Височество! — Внимавам да запазя тона на гласа си равен, да скрия бурята, която ме разкъсва отвътре. — Да не би императорът да желае нещо друго от мен? Мисълта за това би трябвало да ме ужасява, но вместо това аз не усещам нищо. Предполагам, че вече нямам нищо, което да мога да му дам. Принц Сьорен поклаща глава. Той оставя ръката си да падне от рамото ми и се прокашля. — Ти… Добре ли си? — пита той. Гласът му притежава онази далечна студенина, както винаги, но сега изглежда някак напрегнат. — Разбира се — отговарям, макар да не мога да усетя тези думи като мои. Защото не съм добре. Аз съм ураган, едва удържан в кожата ми. Ръцете ми се разтреперват и ги крия в гънките на полата си, така че принцът да не ги забележи. — За първи път ли убиваш? — пита ме той. Най-вероятно е забелязал как паниката припламва в очите ми, защото бърза да добави. — Добре се справи. Това беше чиста смърт. Как е възможно да е била чиста, когато имаше толкова, толкова много кръв? И хиляда вани да си взема, пак ще я усещам по себе си. Гласът на Ампелио отеква в ума ми. Ти си дете на майка си. Дошло е време за отлитане на малките птички. Ти ще се бориш. Моята кралица. Един спомен изниква и този път аз не се опитвам да го прогоня. Ръката му около моята, докато ме води към конюшните. Как ме вдига, за да седна на коня му, как се извисявам над него — на върха на света. Името на коня беше Талия и тя обичаше капчици мед. Усещането за ръката му на гърба ми, държаща ме в безопасност. Усещането на сабята, която прорязва кожата му. Жлъчен сок отново се надига в гърлото ми и аз отново го преглъщам. — Радвам се, че така мислиш — успявам да изрека аз. За миг той сякаш е готов да зададе друг въпрос, но после просто ми предлага ръката си. — Мога ли да те изпратя до стаята ти? — пита ме той. Аз не мога да откажа на принца, въпреки че ми се иска. Съкрушена съм и не знам как да се усмихвам и да се преструвам, че не съм. Тора е толкова по-простичка. Тя е нещо кухо, без минало и без бъдеще. Няма желания. Не таи гняв. Само страх. Само послушание. — Когато навърших десет — разказва ми принц Сьорен, докато вървим, — баща ми ме заведе в тъмницата и ми даде нова сабя. Той изведе десет престъпници — астрейска паплач — и ми показа как да прерязвам гърлата им. Той се справи с първия, за да ми покаже. Аз сложих край на живота на останалите девет. Астрейска паплач. Думите започват да ме глождят, макар да съм чувала и доста по-лоши определения. Аз самата съм ги наричала с доста по-обидни имена пред постоянно наблюдаващия ме император. Аз самата съм се подигравала с тях и съм се смяла на жестоките шеги на императора. Опитвах се да се дистанцирам от тях, да се преструвам, че това не е моят народ. Та аз отказвах дори да ги погледна. През цялото време те са били поробени, бити и екзекутирани като животни, за да преподадат урок на един разглезен принц. Сега, след като и Ампелио вече е мъртъв, няма кой да ги спаси. Жлъчният сок се надига отново, но този път не мога да го задържа. Гади ми се и съдържанието на стомаха ми се излива върху целия костюм на принца. Той се отдръпва назад и в един мъчително дълъг миг единственото, което правим, е да се гледаме един друг. Би трябвало да се извиня, би трябвало да поискам прошка, преди той да разкаже на баща си колко слаба и отвратителна съм. Но единственото, което мога да сторя, е да притисна ръка към устата си и да се надявам, че от нея няма да излезе нищо повече. Шокът в очите му избледнява, заменен от нещо, което би могло да бъде и съжаление. Той не се опитва да ме спре, когато аз се обръщам и забързвам надолу по коридора. * * * Дори когато се озовавам в стаята си — вече напълно сама, — аз все още не мога да си позволя да се разпадна. Личните ми стражи се настаняват на пост зад стените ми, ботушите им трополят по каменните подове, а мечовете в ножниците им леко подрънкват. Те винаги са тук, винаги ме наблюдават през три дупки с големина на палец в стените ми. Дори когато спя, дори когато се къпя, дори когато се будя, крещейки от кошмари, които си спомням едва частично. Аз никога не виждам лицата им, нито пък чувам гласовете им. Императорът говори за тях като за моите Сенки — псевдоним, който е станал така обичаен, че дори и аз самата мисля за тях по този начин. Вероятно те сега се скъсват от смях. Малката Принцеса на пепелта си изкара стомаха заради малко кръв, при това успя да олее принца! Кой от тях ще има честта да разкаже тази история на императора? Най-вероятно никой. Принцът сам ще му се оплаче и императорът ще узнае за моята слабост. Тогава ще направи допълнителни усилия да я избие от мен. Този път даже може и да успее. И тогава какво ще остане от мен? След известно време прислужницата ми Хоа идва да вземе роклята ми за пране и ми помага да се преоблека в нова. Тъй ми нямат доверие, вместо астрейска робиня императорът ми даде Хоа. Мисля, че тя е от една от източните земи на каловаксийците, в която са нахлули преди Астрея, но тя така и не ми е каза точно от коя. Не би могла, дори и да бе искала. Императорът не могъл да рискува двете да замислим нещо заедно и затова й отрязал езика. Предполагам, че той си има основание да бъде подозрителен. Аз веднъж наистина се опитах. Веднага след обсадата имах астрейска прислужница на име Фелиси, която беше на петнайсет години. Беше ми като сестра и когато тя ми каза, че е направила план как да избягаме, аз я последвах, без какъвто и да е въпрос, така убедена, че всичките ми мечти за спасение са на път да се сбъднат. Дори вярвах, че майка ми все още е жива някъде и ме чака. Бях глупава. Вместо да ме дари със свобода, Фелиси ме отведе право при императора точно както той я е бил инструктирал. Той лично ми нанесе десет удара с камшик и преряза гърлото на Фелиси, след като вече нямаше повече нужда от нея. Каза ми, че всичко това било само за да ми даде урок, който ще трае по-дълго от белезите ми, и предполагам, че успя. Аз се научих да не се доверявам на никого. След като Хоа си тръгва, аз сядам пред огледалото и изплаквам устата си с вода от легенчето, премахвайки вкуса на повърнато. След това потапям ръце, за да ги почистя от петната кръв по тях. Кръвта на баща ми. Моята кръв. Отново ми се струва, че ще повърна, но се насилвам да дишам дълбоко, докато желанието не преминава. Очите на моите Сенки са се втренчили в мен и очакват да се срина, за да докладват на императора. В огледалото изглеждам същата като сутринта. Всеки кичур кестенява коса е завит и прикрепен с фиба в каловаксийски стил. Лицето ми е напудрено, а очите и устните ми — гримирани. Всичко си е същото, макар аз самата вече да не съм. Вземам малката бяла кърпа, която виси над ръба на купата, и я натапям във водата, преди да изтъркам лицето си с нея. Търкам здраво и всички пудри, гримове и бои се махат от лицето ми и оцветяват кърпата. На Хоа й отне почти час, за да ги нанесе, а на мен — по-малко от минута, за да ги измия. От огледалото към мен гледа лицето на майка ми. Нейните лунички танцуват върху носа и бузите ми като съзвездия, неотбелязани на картата. Тъмната й маслинена кожа блести на светлината на свещта. Широко раздалечените й очи се взират в мен — тъмнокафяви и леко повдигнати нагоре във външните си ъгли. Макар според каловаксийските стандарти за красота това са недостатъци, които би трябвало да прикрия, аз си спомням как хората шушукаха за красотата на майка ми, как пишеха поеми и пееха песни в нейна чест. После премигвам и виждам ножа на тейна да се притиска в гърлото ми — в гърлото на майка ми. Чувствам ухапването на стоманата, виждам мънистата от кръв, които разцъфват. Премигвам отново и оставам само аз. Едно разбито момиче. Но аз не съм пречупена. Аз помня коя съм. Аз съм Теодосия Айрин Хазара и съм дете на майка си, а надеждата в мен все още не е задушена. Тя умира, да, но са останали няколко въглена. Виждала съм пожари, възпламенени от къде по-малко. Дали тя ще ми прости, че убих Ампелио? Дали ще разбере защо го направих? Или пък вече ми е обърнала гръб от мястото си в Отвъдното? Осъзнавам, че повече не мога да играя играта на императора. Не мога да спазвам правилата му и да се грижа да е щастлив, докато хората от моя народ носят вериги. Не мога да се хиля и да говоря за поезия с Кресцентия. Не мога да говоря на техния твърд, грозен език. Не мога да отговарям на име, което не ми е било дадено от майка ми. Сядам и се взирам в лицето на непознатата в огледалото, която толкова много прилича на майка ми. Аз все още чувам гласа й в ума си, последните й думи. — Ти си единствената надежда на нашия народ, Теодосия. Но аз не мога да бъда нечия надежда, ако не съм жива. Ако искам да се боря, както Ампелио поиска от мен, ще трябва да съм в безопасност, така че ще се грижа за щастието на императора още известно време. Хоа все още не се е върнала, така че сама рисувам лицето си отново, покривайки и последната останала следа от майка ми. Истинското ми име тежи на езика ми, след като го чух изречено от Ампелио, и искам да го чуя отново. Искам да го изрека, за да прогоня Тора от ума си завинаги. Само че не смея. Теодосия, Теодосия, Теодосия. Нещо в мен най-сетне се събужда. Това не е моят дом. Аз не съм тяхната награда. Аз не съм доволна от живота, който те така любезно пощадиха. Аз съм ядосана. Аз съм гладна. И някой ден ще ги гледам как горят. КОРОНА РОКЛЯТА, КОЯТО ИМПЕРАТОРЪТ МИ ИЗПРАЩА да облека, е пурпурночервена. Без ръкави, с почти открит гръб. Тя е подобна на широките, семпло скроени хитони отпреди покоряването ни. През последните години астрейските стилове станаха популярни сред по-младите придворни, но не мисля, че той я е избрал заради това. С тези голи рамене и гръб, белезите ми ще лъснат на показ, а по този начин посланието му ще може да бъде прочетено още по-ясно. Астрея е победена. Астрея е разбита. Астрея вече не съществува. Винаги съм се срамувала от червената, загрубяла кожа на гърба ми. Върху нея могат да се проследят бунтовете в Астрея. Всеки път, когато астрейският пират Драгонсбейн потапяше някой от корабите на императора, всеки път, когато някоя от мините се опитваше да се разбунтува, всеки път, когато роб се изплюваше в лицето на своя господар — всичко това бе издълбавано върху кожата ми. Тя е грозна, чудовищна и постоянно ми напомня за това, което съм. Та кой би могъл някога да обича момиче с гръб, набразден от предателства? Но сега, докато Хоа сплита косата ми на плитки, аз го оглеждам в огледалото и това, което усещам, не е срам. В момента през вените се процежда омраза — като вода от разтапящ се лед. Това обаче е безцелна аура от омраза. Тя се нуждае от цел. Нуждае се от канал. Нуждае се от план. Само че аз тук съм изолирана. Няма към кого да се обърна за помощ, а и не съм достатъчно глупава сама да се опитам да превзема хиляди каловаксийци. В двореца има два пъти повече астрейски роби, но повечето от тях са по-млади и от мен и са нарочно държани недохранени и слаби. И макар да се мразя, че го мисля, но дори не съм сигурна, че мога да им се доверя. Не, аз имам нужда от някого, на когото да мога да имам доверие, преди да направя каквото и да било. Само един човек, който да може да отнесе съобщение до останалите хора на Ампелио. Никой, каза той, но това не може да е вярно. Не мога да го повярвам. Точно когато Хоа завършва закрепването на моята плитка, на вратата се почуква и един слуга влиза със златна кутия. Заключителната част от моя тоалет. Вътре има корона, моделирана да прилича на тази, която носеше майка ми: кръг от пламъци, които пресичат челото и се издигат на няколко сантиметра височина, близвайки въздуха. Хоа я поставя внимателно върху главата ми. Това е рутинно действие, през което сме преминавали толкова много пъти, че вече сме престанали да ги броим. Но този път е различно. Този път аз си мисля за това как майка ми понякога ми позволяваше да нося короната й, за това как тя беше толкова голяма, че падаше около врата ми. Но докато короната на майка ми беше изработена от черно злато и инкрустирана с рубини, изпратената ми от императора е направена от пепел и веднага щом бива поставена на главата ми, започва да се разпада, като оставя следи по косата, кожата и дрехите ми. Майка ми беше Кралицата на огъня — ожесточена и силна. Аз съм Принцесата на пепелта — едно посмешище. * * * Погледите натежават върху кожата ми, веднага щом влизам в банкетната зала. Шушукане и хихикане затоплят бузите ми. С всяка стъпка, с всяко най-малко движение на главата върху мен се сипят люспички от пепел. Те трептят по бузите, раменете и гърдите ми. Преструвам се, че не ги забелязвам, и държа главата си високо изправена, като държа очите си широко отворени и безизразни. Най-настойчиво се взира в мен принц Сьорен, седнал до баща си. Неговият поглед има цел и тя не е да ме зяпа тъпо или да злорадства, а да привлече очите ми към своите. Няма да му се дам. Аз си имам своя собствена цел. Докато те ме гледат, аз наблюдавам сенките, в които чакат робите със своите хлътнали очи, очакващи да бъдат повикани. Те са предимно деца и подрастващи, макар да има и няколко по-възрастни жени. Никой, който да може да се окаже физическа заплаха. Всички те са с крехки кости, стърчащи под жълтеникавата им кожа. Липсващи зъби. Изтъняващи кичури коса. Не гледай, казвам си по навик, но сега пренебрегвам този глас. Трябва да погледна. Трябва да видя. — Ето те и теб! — отбелязва Кресцентия, откъсвайки вниманието ми от сенките. Тя се появява до мен и ме хваща през ръка, въпреки че люспите от пепел се посипват и по нея. Нейната приповдигнатост прорязва напрежението в стаята и разсейва вниманието на всички останали. Те вероятно си спомнят, както и аз, какво се случи първия път, когато императорът ми изпрати короната от пепел. Как Кресцентия — по това време само на седем — я размаза с палци по скулите ми и очерта дебели линии с пепелта. Ето — беше казала тя толкова тихо, че никой друг не я чу. Сега вече наистина си готова за битка. Този малък акт на предизвикателство ми бе донесъл десет удара с камшик и бях сигурна, че тейнът също бе наказал Крес по свой си начин. В момента тя пренебрегва разпадащата се корона точно толкова упорито, колкото и аз. — Чух всичко за процеса. Колко ужасно! — уверява ме тя. „Процес“ ми изглежда като доста странна дума, която да опише случилото се. Не бяха изложени никакви аргументи, нямаше жури, камо ли пък съдия. Това си беше убийство и извършителят му бях самата аз. Логично погледнато, аз знам, че нямах избор. Знам и че той поиска това от мен. Но това не намалява чувството ми за вина. — Свършено е вече — отбелязвам аз и махам пренебрежително с ръка. Все едно е толкова лесно да се абстрахирам от спомена за острието, захапващо кожата на Ампелио. — Надявам се обаче Хоа да успее да изпере кръвта. Роклята беше толкова хубава, не мислиш ли? — О, да. Толкова ти завиждам, Тора. Жълтото ми стои ужасно, но на теб ти стои така добре — уверява ме тя и стиска ръката ми, докато ме отвежда към далечния край на банкетната маса, надалеч от кралското семейство и пронизващия поглед на принц Сьорен. — Принцесо на Пепелта! — Гласът на императора изпраща лед надолу по гръбнака ми, но аз потискам треперенето си, докато се обръщам към него с подготвена мила усмивка. Неговите бледосини очи, които ме наблюдават над бокала с вино, вдигнат в подигравателен тост за мен, са твърди. Подутото му лице вече е червено от опиянение. — Ти си нашият почетен гост. Мястото ти е тук! — Той прави жест към един празен стол досами принц Сьорен. Кресцентия стиска ръката ми утешително, когато аз я оставям, за да се приближа до императора. Правя реверанс пред краката му и когато той протяга ръка към мен, целувам пръстена на най-малкия му пръст — онзи, който носеше майка ми, а преди нея и нейната майка. Онзи, който тя ми позволяваше да нося понякога, макар той да беше твърде голям дори и за палеца ми. Понечвам да се изправям, но ръката му ме докосва по бузата и ме задържа на място. Преборвам се със себе си, за да не се отдръпна. Сега, повече отвсякога, трябва да поддържам щастието на императора, защото аз съм единствената надежда на моя народ. Някои битки не си заслужава да бъдат водени. Някои битки мога само да загубя. Затова аз се опирам на неговото докосване като верния поданик, в който са ме превърнали. Оставям го да ме бележи с пепеляв отпечатък на ръка. Ръката му се отпуска и той се усмихва самодоволно, преди да ми махне да седна. Докато преди това очите на принца бяха залепнали върху мен като кал, сега той се държи, сякаш изобщо не съм тук. Не отмества очите си от чинията с храна, поставена пред него. Не може да е разказал на баща си за по-раншния инцидент, защото в противен случай аз вече щях да съм си платила за това. Но защо не? Императорът търгува с услуги срещу информация и въпреки че принц Сьорен е негов единствен син и наследник, той също се бори за благоразположението на баща си толкова усърдно, колкото и всеки друг. Не знам защо не се е възползвал от случилото се с мен. Та аз със сигурност съм съсипала костюма му. До мен застава едно момче роб, което трупа в чинията ми риба на скара с подправки по астрейска рецепта. Повечето каловаксийците имат трудности с това да я смелят, но тази вечер тя е по-скоро е символ, отколкото угощение. Храната, музиката, дрехите са астрейски, но на самите астрейци — на нас — вече не ни е разрешено да съществуваме. Каловаксийското господство е пълно. Момчето роб ме бутва по рамото, докато поставя поредното филе в чинията ми, но това не ми прави впечатление. Аз не си позволявам да го погледна толкова близо до императора, който е обезглавявал астрейци пред мен и за доста по-невинни погледи. Вече имам достатъчно кръв по ръцете си за един ден. Вместо това се взирам в чинията си, наблюдавам как пепелта се сипе и броя люспите. Това е единственият начин, по който мога да издържа вечерята, без да закрещя. Той отново се блъсва в рамото ми, при това този път без никаква причина. Император Корбинян, за щастие, е потънал в разпален разговор с някакъв лорд, който е на гости, и чието име не знам, но мътните, отнесени очи на императрицата проблясват към мен и се присвиват за миг, преди отново да погледнат встрани. Всички казват, че тя полудява, но на моменти аз съм виждала в очите й такава яснота, която е парализираща. Сякаш току-що се е събудила в свят, който изведнъж изобщо не разбира. Тази вечер яснотата в погледа й я няма. Основното ядене все още не е сервирано, а тя вече е напреднала с чашите. Никой друг не забелязва императрицата. Очите им преминават през нея, сякаш тя е призрак. Аз самата не съм съвсем сигурна дали това не е така. Моята чиния е пълна с много повече, отколкото мога да изям, но момчето не се отдалечава. Трябва да е или луд, или да е решил да се самоубие, или и двете. — Желаете ли нещо друго, милейди? — пита ме то. — Може би вино? Гласът му събужда спомен, макар да не мога точно да го свържа с нещо. Ще го погледна, но само колкото да го накарам да си тръгне. Не повече. След избухването ми по-рано, императорът ще търси извинение, за да удари наново, но аз няма да му го дам. Само че когато очите ни се срещат, замръзвам. Лицето му е мършаво, косата — подстригана късо до скалпа, брадата му — набола. Един сбръчкан белезникав белег прорязва кафявата му кожа. Но когато се взирам в него, виждам момче с ябълковидни бузки, седящо до мен по време на уроците — винаги в конкуренция с мен за благоразположението на учителя. Виждам състезания, които винаги губех, защото краката ми не бяха толкова дълги, колкото неговите. Виждам сериозни зелени очи, които проверяват одрасканото ми коляно, и чувам нежния му глас да ме убеждава как всичко ще бъде наред, как ме умолява да спра да плача. — Блейз. Не се усещам, че съм го изрекла на глас, докато принц Сьорен не се обръща към мен. — Моля? — казва той. — Аз… Аз казах моля. Малко вино ще бъде прекрасно. Моля. Очите на Блейз прескачат към принц Сьорен, а после се връщат към мен. Той кимва рязко, но очите му са изпълнени с обещание. Какво прави тук? Ако работеше в замъка, аз определено щях да съм го забелязал досега, нали? Неговото появяване в същия ден, в който бе екзекутиран Ампелио, не може да е случайно съвпадение. — Лейди Тора — тихият глас на принц Сьорен ме изважда от мислите ми и аз се насилвам да му обърна внимание. Успял е да намери баланса между това да ме зяпа и същевременно да не ми обръща внимание. В този миг светлите му очи се вторачват в моите, преместват се към отпечатъка, който баща му остави на бузата ми, и се стрелват встрани. Поглежда към императора, чието внимание е прекалено приковано в робинята, сипваща вино, за да забележи каквото и да е друго. Тя е по-млада от мен — може би на четиринайсет. Това кара кожата ми да настръхне, но не е нещо, което вече да не съм виждала и преди. Въпреки това гласът на принц Сьорен е тих и едва доловим сред музиката и разговорите. — Относно случилото се… — Наистина съжалявам, Ваше Височество — прекъсвам го аз. — Трябва да разберете, че бях в шок. Както бяхте достатъчно проницателен да забележите, това беше първият път, в който… — Блокирам. Просто не мога да изрека думите. Изговарянето им на глас ще ги превърне в непоправима истина. — Благодаря ви, че не сте казали на никого. — Ама, естествено — отвръща той. — Колкото и объркан да бе опитът ми, аз исках единствено да… — Сега е негов ред да замълчи. Той се прокашля. — Исках да успокоя съвестта ти. — Съвестта ми е спокойна, Ваше Височество — уверявам го аз. — Сьорен — уточнява той. — Наричай ме Сьорен. — Сьорен — повтарям аз. Дори когато съм клюкарствала за него с Кресцентия, не мисля че някога съм изричала името му на глас. Той винаги е бил „Принцът“. Изведнъж съм поразена от това колко каловаксийско е неговото име с тези наистина твърди звуци и дългото „ьо“. То звучи като меч, който разрязва въздуха и намира целта си. Много е странна властта, която имената имат над нас. Как може да има такава разлика между Тора и Теодосия, когато аз съм и двете? Как може просто изричането на глас на името Сьорен да го направи толкова по-трудно да бъде поставен в една обща група с императора, тейна и всички останали каловаксийски воини? Как може да направи трудно да не го харесваш? — Тогава ти трябва да ме наричаш Тора — отвръщам аз, защото това е единственият отговор, който мога да дам дори и ако това име оставя лош вкус в устата ми. Дори и ако истинското ми име стърже с нокти по гърлото ми. Теодосия. Казвам се Теодосия. — Тора — повтаря той, снижавайки глас. — Добре ли си? След всичко? Да, иска ми се да отвърна. Да, напълно съм добре, така че престани да ме гледаш по този начин. Но в очите му има нещо открито, което не съм виждала никога досега. Нито в него, нито в който и да е друг каловаксиец. То достига до гърдите ми и измъква истината от там. — Не — признавам аз. — Не съм. Въобще не съм. Челото му се сбръчква, но преди да успее да отговори, Блейз отново се появява зад рамото ми и налива кървавочервено вино в бокала ми. Нужна ми е цялата воля, която имам, за да не го погледна. От другата страна на масата една робиня изпуска таблата и запраща рибни филета и кафяв ориз към каменния под. Всички се обръщат да я погледнат, докато тя се разбързва да почисти. Дори и принцът. Сьорен. — В полунощ — прошепва Блейз в ухото ми. — Кухненската изба. Обръщам се, но той вече е изчезнал в тълпата. Робинята, която изпусна таблата, е хваната от двама стражи и изкарана от залата. В най-добрия случай тя ще бъде бита с камшик заради непохватността си. В най-лошия — убита. Преди да изчезне, очите й се втренчват в моите през залата и по устните й преминава лека, напрегната усмивка. Тя изобщо не е непохватна. Това е било умишлено разсейване, което сега може да й струва живота. Не мога да си представя как ще се срещна с Блейз тази вечер, но определено трябва да се опитам. СЪЮЗНИК МАЙКА МИ МИ КАЗВАШЕ, ЧЕ ако се молим на боговете, те ще ни защитят от злото. Но също така си спомням как, когато каловаксийците дойдоха, и двете се молехме и се молехме, и молехме, но това не ни помогна. Аз не вярвах, че ще я убият, защото смятах, че боговете никога няма да го позволят. Тя щеше да си остане кралица, докато не я отнесеше старостта — такава трябваше да е съдбата й. Дори когато кръвта започна да шурти от шията й, а ръката й се разхлаби около моята, аз все още не можех да повярвам. Мислех, че майка ми е безсмъртна, дори и след като светлината напусна очите й. След това плаках. А после се разгневих. Не само срещу каловаксийците, но и срещу боговете, защото бяха оставили майка ми да умре, когато трябваше да я защитават. Аз ги замених с по-отмъстителните богове на каловаксийците, но това, така или иначе, нямаше никакво значение. Онази част от мен — частта, която се надяваше — се беше пречупила. Сега се опитвам да се моля, докато лежа в леглото и очаквам полунощ. Моля се отчаяно и безнадеждно на всички богове, които познавам от всякакви религии, и не оставям и думичка да излезе през устните ми. В тишината присъствието на моите Сенки е още по-осезаемо. Ереста е смъртно престъпление и аз съм сигурна, че те ще се избият помежду си за възможността да ме предадат на императора, дори и ако по този начин те единствено успеят да се отърват от нещо, което вероятно за тях е наистина ужасна работа. На тях даже не им е позволено да си говорят един с друг, въпреки че често нарушават това правило. Обикновено като заспивам, ги чувам как си шептят помежду си. Сега за първи път, откакто се помня, в стаята ми цари тишина. Какъв е шансът в същата вечер, в която се появява Блейз и организира среща с мен, да не присъства нормалната ми охрана? Много по-малък от шанса да попадна в капан. В ума ми отново изниква Фелиси и виждам ядосаното, зачервено лице на императора, който чака с камшик в ръката. Този път той със сигурност ще ме убие. Но ако това не е капан, ако Блейз наистина ме чака в кухненската изба и е бил сред поддръжниците на Ампелио, той със сигурност ще има план как да спаси мен и Астрея. Как може да не отида? Майка ми винаги казваше, че една кралица поставя страната си преди всичко друго — дори пред живота си. В крайна сметка, тя направи именно това. И ако сега беше на мое място, много добре знам какво щеше да направи. Когато наближава полунощ, аз отмятам завивката и се измъквам от безопасността на леглото си. Все още не се чува никакъв звук отвъд стените, така че се приближавам до една от дупките. Единственото, което дочувам, е леко, равномерно дишане. Същият звук идва от всяка една от трите дупки. Възможно е, разбира се, всички те да са се наяли и напили прекалено много на банкета, след което да са заспали дълбоко, но не вярвам в съвпаденията. Блейз трябва да има пръст в това. Освен ако не го е направил императорът. Не си слагам обувки, защото без тях стъпките ми ще са по-тихи и ако ме хванат, ще мога да кажа, че съм имала нужда от вода. Съмнявам се императорът да го повярва, но поне звучи като правдоподобна лъжа. Ръката ми се задържа върху дръжката на вратата. Толкова е лесно да пропълзя обратно в леглото си и да прогоня завинаги мислите за Блейз, Ампелио и майка ми. Мога да погреба Теодосия дълбоко в себе си, докато не остане само Тора. Мога да продължа да се грижа императорът да е щастлив, а той ще ме държи в безопасност. Но не мога да се върна. Не и след Ампелио. Поемам дълбоко дъх и се насилвам да завъртя топката на вратата, за да изляза в коридора. Избата е в западното крило на двореца — под основните кухни, — така че трябва да свия вляво. Или пък дали не беше вдясно? В тъмнината не мога да съм сигурна за нищо. Един погрешен завой, един погрешен коридор, един човек, който не би трябвало да е там, и това ще е краят. Тази мисъл едва не ме кара да затичам обратно към леглото, но аз знам, че там ме очаква само по-бавна смърт — и за мен, и за страната ми. Трябва да направя избор. Трябва да се доверя на себе си. Тръгвам вляво. Звуците на късните вечерни гуляйджии се издигат нагоре по величественото стълбище и се носят надолу по коридорите към мен — музика и пиян смях, викове на веселие за сметка на Астрея. Някой вдига тост за Принцесата на пепелта и те започват да разказват мръсни вицове, които съм чувала толкова често, че се стичат по гърба ми като олио. Ще ми се наложи да премина покрай тях, за да стигна до кухните — ужасяваща перспектива, като се има предвид състоянието им, — но най-вероятно има определена причина, поради която Блейз определи кухненската изба като място за среща не само защото там е тъмно и пусто по това време на нощта. Най-вероятно е заради тунелите. Преди обсадата Блейз беше твърдо решен да проучи всички тайни проходи на територията на замъка и начерта десетки карти, които само той можеше да си разчете. И тъй като той често бе принуден да ме мъкне със себе си, аз също бях ги откривала с него. Едва ли сме намерили всички, но през онази година и нещо, която прекарахме в изследване на замъка, бяхме открили десетки. Включително един, който води от източното крило на двореца до кухненската изба. Само че след толкова много години би било прекалено лесно да пропусна точното място. Тъмнината не ми помага, а аз така и не се осмелих да взема свещ. Когато достигам до коридора, за който съм почти сигурна, че е правилният, аз протягам ръка и опипвам камъните. Преди камъкът беше на нивото на очите ми, но сега най-вероятно трябва да е някъде на височината на талията ми. Как е възможно да съм пораснала толкова много, имам чувството, че едва вчера гледах как майка ми умира? Но пък всичко това беше в един друг живот. Почти съм на път да се откажа да го търся, когато пръстите ми напипват камък, който леко е издаден напред. — Като носа на пазителя Алексис — беше отбелязал Блейз през смях, когато го намерихме за първи път. Пазителят Алексис имаше нос, който се извиваше като лък, готов за стрелба, и обичаше да разказва шеги, които аз не разбирах. Вероятно вече е мъртъв. Завъртам камъка веднъж по посока на часовниковата стрелка и два пъти по посока, обратна на часовниковата стрелка, преди да го подпра с рамо. Налага се да повторя завъртането още няколко пъти, преди проходът да се отвори, но това е хубаво. Означава, че никой не е използвал този тунел от доста дълго време. Хвърлям един последен поглед назад, за да съм сигурна, че не ме следят, влизам вътре и го затварям зад мен. Тунелът е тесен и тъмен. Налага ми се да опипвам обвитите в прах стени, за да намеря пътя си. Трябваше да донеса свещ. И обувки. Никой не е бил в този тунел поне от десетилетие и камъните, които образуват стените и пода, са покрити с мръсотия и прах, които полепват по босите ми крака и длани. Пътят криволичи доста по-дълго, отколкото си спомням, завивайки по начин, който ме кара да мисля, че се въртя в кръг. Доста често през камъните се дочуват приглушени гласове и макар да знам, че те няма как да знаят, че съм тук, аз все пак задържам дъх, докато преминавам покрай тях. Така или иначе, убедена съм, че всичко ще завърши с моята смърт, но това няма никакво значение. Дори този опит да е напразен и да ме убият, дори да е капан, единственото нещо, което мога да сторя, е това. След известно време, което ми се струва като цяла вечност, камъните под пръстите ми преминават в дърво и аз клякам, за да разчистя с ръцете си праха и мръсотията възможно най-добре. Студената метална дръжка е залостена и ръждясала. Налага се да използвам цялото си телесно тегло, за да я накарам да се завърти на една четвърт. После го правя отново и отново, докато ръцете ми не започват да горят, но в крайна сметка вратата най-сетне се открехва достатъчно широко, за да се промъкна през нея. — Ехо? — прошепвам аз в мрака. Ако си спомням правилно, има триметрово разстояние до каменния под на избата, а с моите боси крака няма да мога да направя скока без помощ. Звук от тътрещи се, приближаващи стъпки. — Сама ли си? — пита той на астрейски. Отнема ми няколко секунди, за да успея да регистрирам думите. Налага ми се да си преведа отговора в главата, преди да го изрека, мразейки се, докато го правя. Дори и мислите ми вече са на каловаксийски. — А ти? — питам аз. — Не, реших да доведа и няколко стражи, че и императора. Аз замръзвам, макар да съм почти сигурна, че той се шегува. А той най-вероятно е доловил колебанието ми, защото въздъхва нетърпеливо. — Сам съм! Скачай, ще те хвана. — Само дето вече не съм на шест години, Блейз. И съм доста по-тежка — предупреждавам го аз. — А пък аз съм доста по-силен. Такъв е резултатът от пет години труд в Земната мина. Аз не успявам да измисля отговор на това. Едно време външните мини са били най-чистите места в страната, благословени от самите богове, но сега те са изградени от кошмари. След като каловаксийците нахлуха, те изпратиха десетки хиляди астрейци да вадят божествени камъни в мините, които да продават из цял свят на хора без подходящото обучение, неспособни да ги владеят. Резултатите от това са слаби изблици на магия, които бързо изтощават камъните и оставят хората в отчаяна нужда за още, още и още, а каловаксийците — твърде щастливи, че могат да им ги набавят — на правилната цена. Но добиването на магия в мините е труден бизнес. Болшинството хора не могат да издържат твърде дълго там, без да полудеят. Някои успяват само няколко дни. Други могат да работят там с години, преди да бъдат окончателно убити като бесни кучета от каловаксийските коменданти. — Ти си бил в мините? — шепна аз. — Да — потвърждава той. — А сега побързай и скачай, Тео. Нямаме много време. Тео. Теодосия. Ти си единствената надежда на нашия народ, Теодосия. Пренебрегвам натрапчивото желание да се върна и приплъзвам първо краката си през дупката. За по-малко от секунда падам свободно, преди ръцете на Блейз да ме спрат — едната под коленете ми, а другата — зад гърба ми. Той веднага ме пуска на земята. На очите ми им отнема известно време, за да се приспособят към тъмнината, и тогава лицето му идва на фокус. За разлика от банкетната зала, сега мога наистина да го огледам без никакви последствия. Лицето му е издължено, каквото беше и това на баща му, но с тъмнозелени очи, които е наследил от майка си. И макар телосложението му да е мършаво — няма нищо по костите си освен твърди мускули и пепелявокафява кожа, в челюстта му има твърдост, все едно е винаги ядосан, гладен, или и двете. Дълъг, блед белег прорязва лицето му от лявото слепоочие до ъгъла на устата му и аз потръпвам, когато си представям какво ли е би могло да го причини. Той винаги се е извисявал над мен с няколко сантиметра, но сега помежду ни има близо трийсет сантиметра разлика, да не говорим за широките му рамене. — Ампелио е мъртъв — казвам му аз, когато най-накрая успявам да намеря думи. Мускулът в челюстта му подскача и очите му се отместват от мен. — Знам — отвръща той. — Казват, че ти си го убила. Думите му сякаш ме ухапват и ме карат да се отдръпна назад, макар да не мога да ги отрека. — Той ме помоли. Знаеше, че ако аз не го направя, Корбинян ще накара някой друг да го стори, а с това и моят собствен живот също щеше да бъде загубен — споделям тихо аз. — Сега императорът смята, че съм вярна повече на него, отколкото на народа си. — А така ли е? — пита тихо той. — Разбира се, че не — обявявам аз, но гласът ми потреперва и си спомням как съвсем скоро можех да дам съвсем различен отговор, ужасена от последствията, ако императорът разбереше. Той ме гледа дълго, сякаш ме измерва. И още преди да проговори, аз съм наясно в преценката му — провал. — Коя си ти? — пита ме той. Това е толкова прост въпрос, но той ме кара да замлъкна. И двамата знаем, че това е тест, при това такъв, на който не мога да се проваля. Затова преглъщам и се принуждавам да срещна очите му. — Името ми е Тео… Името засяда в гърлото ми и аз отново съм дете, което трепери на студения каменен под, докато императорът и тейнът стоят над мен. — Коя си ти? — пита спокойно императорът. Но всеки път, когато му отговоря, камшикът се стоварва върху кожата ми и аз изревавам. Това продължава с часове. Не знам какво искат от мен. Аз продължавам да им казвам истината. Продължавам да твърдя, че името ми е Теодосия Айрин Хазара. Казвам се Теодосия. Моето име е Тео. Докато не спирам. И им казвам, че съм никоя. Точно в този момент те престават. И именно тогава императорът прикляква до мен с мила усмивка и поставя пръст под брадичката ми, принуждавайки ме да го погледна. Той ми казва, че съм добро момиче и ми дава новото име, сякаш то е подарък. И аз съм му благодарна за него. Хващат ме нечии топли ръце за раменете и ме бутат напред-назад. Когато отварям очи, лицето на Блейз е на няколко сантиметра от моето, а очите му са по-тъмни и по-строги, отколкото си ги спомням. — Твоето име е Теодосия! — казва ми той. — Кажи го! Аз вдигам ръката си, за да докосна бузата му и да проследя белега му. Той трепва. — Ти имаше такава прекрасна усмивка — напомням му аз. Гласът ми замлъква. — Майка ти все казваше, че някой ден тя ще те вкара в беля. Той отпуска ръцете си, сякаш моята кожа го е изгорила, но все още ме гледа все едно съм диво животно. Сякаш бих могла да го нападна в изневиделица. Аз обвивам ръце около корема си и се облягам назад на стената. — Какво се е случило с нея? Първоначално си мисля, че той не ме е чул. Но после той обръща лице встрани. Буцата в гърлото му набъбва. — Убита е по време на обсадата — произнася след малко. — Опитала се е да застане между каловаксийците и майка ти. Естествено, че го е направила. Нашите майки бяха приятелки от люлката. По-близки от кръвни роднини, повтаряха те. Аз я наричах лельо. Колкото и да е ужасяващо това, поне е било бързо. За това поне съм благодарна. Краката ми поддават и аз се свличам върху мръсната земя. — А баща ти? — питам го аз. Той поклаща глава. — Каловаксийците имат опит в завладяването на страни. Те много добре знаеха, че първо трябва да убият пазителите и воините — обяснява ми той. — Ампелио беше последният останал. — Смъртта му беше чиста — изричам аз. — Поне така казаха другите. Аз не знам какво означава това. Но… се опитах да го направя безболезнено. Той вече беше минал през страшни мъки… така че не знам дали съм помогнала. Той кимва, но не казва нищо повече. Вместо това идва да седне до мен. Докато седим един до друг с подгънати крака, имам усещането, че сякаш отново сме деца и имаме урок, очаквайки от нашите учители да ни разкрият света около нас. Но нищо от това няма смисъл. — Теодосия — отново прошепва той. — Трябва да го изречеш. Отварям уста, но оттам не излиза нищо. — Какво се случи с момичето, което сервираше на банкета? — питам аз вместо това. — Тя да не е… Той поклаща глава, но очите му все още са много далеч. — Марина е… любимката на стражите. Те никога няма да я убият. Затова тя сама предложи да го направи. Ще се срещне с нас на кораба. — Кораб ли? — питам аз замаяна. — Какъв кораб? — Корабът на Драгонсбейн — казва той. — Ще те освободим. Тази вечер. Ти защо мислиш, че се появихме тук? Аз поклащам глава. — Предполагам, че нищо не си помислих — признавам си. — Аз просто… трябваше да направя нещо. Не мислех, че ще бягам. Блейз се отдръпва след думите ми. — Това никога не е било битка, която можем да спечелим, Тео. С Ампелио донякъде имахме шанс, но сега… силите, които той събра, вече са разпръснати, а те поначало не бяха много. Само хиляда човека. — Хиляда? — повтарям аз, а стомахът ми се свива. — Има сто хиляди астрейци. — Имаше сто хиляди — поправя ме той с гримаса на лицето. — Според последната информация, която имам, ние сме около двайсет хиляди. Двайсет хиляди. Как е възможно това? Обсадата отне много животи, но не е възможно да са толкова много. Останали сме една малка частица. — От тези двайсет хиляди — продължава Блейз, без да обръща внимание на шока ми — половината са в мините и не могат да избягат. — Ти си успял — отбелязвам аз. — Аз имах Ампелио — отвръща той, но не добавя нищо друго. — От другите двайсет Драгонсбейн успя да прекара нелегално около четири хиляди в други държави, за да ги спаси, макар това положение да е относително. Някои избраха да останат като екипаж, но те не са достатъчно. Шест хиляди останаха в Астрея, а тук в столицата може би има около три хиляди. Никой от тях не се е бил през живота си. Много от тях са деца, които никога не са живели в предишния свят, който не е управляван от императора. Никога не са вдигали оръжие. Хиляда от тях може и да са готови да опитат. Аз едва го чувам. Докато съм играла игричките на императора, осемдесет хиляди души от моя народ са умрели. Всеки път, когато камшикът се е впивал в кожата ми, а аз проклинах страната си и хората, които се опитват да я спасят, моят народ е бил затриван. Докато съм танцувала, клюкарствала и флиртувала, те са полудявали в мините. Докато аз съм пирувала на масата на врага си, те са гладували. Кръвта на осемдесет хиляди души е по ръцете ми. — Но в мините има десет хиляди души, нали? — отбелязвам аз. — Десет хиляди силни, яростни астрейци, които с готовност ще се бият след всичко, което са преживели. — Корбинян знае това и именно затова мините са още по-добре охранявани от столицата — обяснява ми Блейз и клати глава… — Това е невъзможно. — А Драгонсбейн? — питам аз отчаяно. — Ако той е на наша страна… — Лоялността на Драгонсбейн е единствено към Драгонсбейн. — Той го изрича така, сякаш цитира думи, които е чувал твърде често. — Ние вече сме на една и съща страна, но по-добре да не влагаш особено надежда там. Аз вкарвам долната си устна между зъбите си. — Защо? — питам аз. — Защо сега? Известно време той запазва мълчание. — Защото обещах на Ампелио, че ако с него се случи нещо, аз ще те спася. Не мога да сдържа усмивката си, макар да ме боли. — Винаги съм искала някой да ме спаси — признавам си аз. — Мислех, че ще бъде той. — Той се опита. Наистина. Имаше няколко опита, но те така и не успяха. — Ти си по-умен? Той изсумтява. — Разбира се, че не — уточнява той. — Просто… не толкова съвестен. Тази вечер мога да съм свободна. Мога да напусна този дворец и всичките ужаси в него. Никога повече няма да ми се наложи отново да видя императора. Никога повече няма да се покланям в краката му. Никога повече няма да усещам захапката на камшика в плътта на гърба ми. Никога повече няма да се питам дали това ще бъде денят, в който той най-накрая окончателно ще ме пречупи. Аз сънувам свободата всеки ден от обсадата насам, чакайки и чакайки точно този миг, когато някой ще ме отведе възможно най-далеч от това място. Представях си нов живот на някакъв отдалечен бряг под открито небе, без надзора на Сенки, без да се тревожа за всяка дума, която изричам, за всяко мое изражение. И сега, най-накрая, свободата е достатъчно близо, че да мога да я докосна. Аз мога да си тръгна и никога повече да не поглеждам назад. Но веднага, щом си го помислям, знам, че това не е възможно. Едно време можеше и да бъде. Вчера също би могло да се случи. Но вече не. Ампелио прекара последното десетилетие в опити да спаси Астрея, защото тя е нашият дом. Защото има хора — като Блейз, — които се нуждаеха от него. Защото той се бе клел във вярност пред боговете да защитава на всяка цена Астрея и магията й. Сега неговата кръв е по ръцете ми и макар да знам, че това бе неизбежно, аз все пак оставам с усещането, че отнех герой от свят, в който тези безценни люде са безкрайно малко. Осемдесет хиляди души. Това е число, което не съумявам да осмисля. Осемдесет хиляди майки, бащи, деца. Осемдесет хиляди воини, художници, фермери, търговци и учители. Осемдесет хиляди безименни гроба. Осемдесет хиляди от моите хора, които са умрели, докато са чакали някой да ги спаси. — Мисля, че бих искала да остана — тихичко му заявявам аз. Блейз се обръща смаяно към мен. — Моля? — Оценявам всички усилия, които си направил. Наистина… — Не знам какво ти е сторило това чудовище, Тео. В какви лъжи ти е оплел, но ти не си в безопасност тук. Аз бях тук тази вечер, когато той те бе изложил като трофей. Нещата само ще загрубяват. Какво по-лошо може да стане — аз дори не мога и да се опитам да се досетя. Сега няма да мисля за това. Само ще ме разколебае и отслаби решението ми. — Ние не можем да им съперничим по брой хора, Блейз. Ти си напълно прав. Ако го нападнем директно, ние ще загубим, и бунтът, за който Ампелио даде живота си, ще се окаже напълно безсмислен. Те никога няма да ме заподозрат. Аз мога да ти осигурявам информация. Мога да ги ударя отвътре. Мога да осигуря възможност да си върнем обратно страната. — За момент той почти ми заприлича на момчето, което познавах. Момчето, за което се държах, без значение, че той се опитваше да се отърве от мен. — Не можеш да ми кажеш, че греша — продължавам аз. — Аз съм най-добрият ви шанс. Той поклаща глава. — Това е прекалено опасно. Да не мислиш, че преди теб не сме имали други шпиони? Имали сме десетки и той винаги ги разкриваше. И не го приемай погрешно, но те бяха доста по-стабилни от теб. — Добре съм си — протестирам аз, макар и двамата да знаем, че това е лъжа. Той ме гледа известно време, изучава лицето ми, търси някакви признаци на колебание, които да може да използва срещу мен. Аз не му ги осигурявам. — Коя си ти? Трябва да те чуя да го изричаш. Преглъщам, тъй като сенките отново се скупчват около мен. Но не мога да ги оставя да ме превземат. Не и сега. — Аз съм Те… Теодосия Айрин Хазара — обявявам аз. — И аз съм единствената надежда на народа ни. За момент той само ме гледа. Сега ще каже „не“, а и аз дори не съм сигурна, че ако го направи, ще сгреши. Вместо това той въздиша дълго и болезнено и отмества погледа си от мен. Изведнъж той ми изглежда много по-голям от седемнайсетгодишен. Заприличва ми на човек, който е видял твърде много от света. — До какъв тип информация можеш да се добереш? — пита ме най-накрая той. Усещам усмивката си крехка. — Те не са непогрешими, независимо от това какво си мисли императорът. Бунтът миналия месец в мините Сюта? Той отмества погледа си. — Онзи, заради който бяха убити сто астрейци, а двойно повече бяха ранени ли? — уточнява. — И то предизвикан от земетресение, да не повярваш. Императорът каза, че е било предизвикано от Ампелио, но това не е във възможностите на Хаза. Глейди контролира земята — вмятам аз. — И да не забравяме, че то е убило почти още толкова много каловаксийци — добавям аз. Дебелите му вежди се вдигат нагоре. — Не съм чул за това. — Императорът най-вероятно го е премълчал. Не е искал никой да знае за това колко поражения може да нанесат шепа астрейски бунтовници. Чувал си за тейна, нали? Лицето на Блейз потъмнява и той изсумтява в знак на потвърждение. — Дъщеря му ме има за приятелка, а тя много говори — добавям аз. Като чува това, той почти се усмихва. — А за императора? Имаш ли нещо за него? — Корбинян е труден — признавам аз. — Той иска да изглежда повече като бог, отколкото като човек. Дори каловаксийците са твърде уплашени от него, за да си позволят да клюкарстват. — А за принца? — притиска ме той. Свивам рамене. — Като цяло той е като баща си. Студен, резервиран. Той е воин, и при това добър, но няма търпението, необходимо за императорския двор. Предпочита морето, битката — такива неща. — Спирам и си мисля за поведението му към мен по-рано. Той ме потърси, искаше да се увери, че съм добре. Опита се да ме закриля. А и начина, по който ме наблюдаваше на банкета… — Пада си по геройските постъпки. Предполагам, че идва от желанието му да защити майка си. Когато заедно учехме като деца, любимите му истории бяха за това как герои убиват кракени, спасяват девици и тем подобни. Корбинян не е особено привързан към него, независимо от факта, че му е наследник. Няма да се учудя, ако той си мисли, че ще живее вечно. Изражението му не се променя, но аз мога да видя как умът му започва да работи. — Чувала ли си нещо за берсеркерите? Думата е странна, макар че със сигурност е каловаксийска. — Берсеркери? — повтарям аз. — Не, не мисля. — Един вид оръжие — обяснява той. — Вървят разни… приказки за тях, но никой не е оцелял, за да разкаже от първа ръка какво точно правят. — Дъщерята на тейна може да знае нещо — замислям се аз. — Мога да се опитам да разбера повече. Той въздиша силно и обляга глава на стената. Преструва се, че го обмисля, но аз знам, че съм го спечелила, дори и ако това е само защото той просто няма други възможности. — Ще трябва да измисля начин да останем във връзка — казва той накрая. — Със сигурност не може отново да приспиш Сенките ми. Той свива рамене — Ще си помислят, че са се поотпуснали на банкета, а и със сигурност няма да искат императорът да научи за това. — Императорът научава за всичко — заявявам аз. — Този път може да пострадат и Сенките, но ако това се превърне в нещо повтарящо се — или дори да има само намек, че е вид схема, — той ще намери начин да обвини мен. Блейз мисли известно време, докато хапе вътрешната страна на бузата си. — Мисля, че имам една идея, но първоначално ще имам нужда от малко помощ — казва той. — Може да ми отнеме няколко дни. Аз ще те намеря. Не рискувай ти да ме търсиш. Междувременно виж какво можеш да направиш с принца. — Принц Сьорен ли? — Каза, че му харесвала идеята да спасява девици в беда — изрича той, а устата му е разтеглена от мрачна усмивка. — Ти не се ли преструваш точно на това? Не мога да се сдържа и се засмивам. — Аз далеч не съм му интересна. Императорът никога няма да позволи такава връзка. — А разглезените принцове винаги искат неща, които не могат да имат — натъртва той. — Ти уж забелязваш всичко, но не забеляза как те гледа той? Аз се сещам за начина, по който принцът ме наблюдаваше на банкета, как ме попита дали съм добре, но се опитвам да го пренебрегна. — Предполагам, че по същия начин, по който гледа всички останали. С изражение, издялкано от камък и студ зад очите му — предполагам аз и свивам рамене. — Вечерта не изглеждаше точно така — казва той. — Принцът може да бъде безценен източник на информация. И ако успееш да го завъртиш правилно, Тео… Ами, влюбените момчета са готови да направят почти всичко, нали? Идеята принц Сьорен да е влюбен, е доста смешна. Аз се съмнявам, че в гърдите му изобщо бие сърце. И все пак не мога да не си помисля за това как той ме помоли да го наричам с малкото му име. — И — продължава Блейз. Погледът му се изостря до нещо, което познавам твърде добре: глад. — Ако каловаксийците са в паника заради мъртвия си престолонаследник, то ние дори бихме могли да изравним резултата на бойното поле. Кимвам бавно. Това е добър ход, който трябва да се предприеме. Дори е задължителен. Въпреки това аз вече знам какво означава да се отнеме живот. Това е нещо повече от острие, пускащо кръв, и сърце, което застива. Сега вече знам, че то отнема в замяна нещо и от теб. Блейз вижда колебанието ми. — Баща му унищожи живота ни, Тео. — Той полага ръка на рамото ми. Кожата му е топла въпреки хладната изба. От това разстояние, разпознавам баща му — в пълните устни и квадратната челюст. Но в него има толкова много омраза, която нашите родители никога не са познали. Би следвало да се уплаша, но не се страхувам. Неговата омраза е в унисон с моята. — Това е дълг, който ще платим — обещавам му аз. Самите думи не ме шокират толкова, колкото страстта, прозираща зад тях. Сякаш това не съм аз, дори в собствените ми уши звуча различно. Или поне не като Тора. Но когато очите на Блейз омекват и той ме придърпва в прегръдката си, започвам да се чудя дали вече не звуча отново като Теодосия. Минало е толкова дълго време, откакто някой ме е докосвал така — с истинска обич и грижа. Понечвам да се отдръпна, но той мирише на Астрея. Усещам се като у дома. ЗАГОВОР ВСЕКИ МУСКУЛ В ТЯЛОТО МИ крещи, когато Хоа дърпа завесите и оставя слънцето да нахлуе вътре. Иска ми се да се обърна и да заспя отново, но не мога да рискувам, не бива да направя нещо, което може да изглежда подозрително след стореното от Блейз с пазачите ми. Бях будна почти до сутринта. Изтърках мръсотията от кожата си и пъхнах нощницата, която е неспасяемо унищожена, в долната част на матрака си. Хоа скоро ще забележи, че тя липсва, но за това бих измислила много по-лесни обяснения в сравнение с измяна. Имам чувството, че всичко от вчера е било сън — или може би кошмар, — но знам, че не е така. Може би това бе единственият истински ден от последното ми десетилетие. Тази мисъл ми дава достатъчно енергия, за да мога да се изправя и да възвърна ясния поглед с няколко премигвания на очите. Тътрейки се, започвам да се подготвям, а Хоа дори да забелязва замаяността ми или различната от снощи нощница, поне не го показва с нищо. Но докато тя ме обгръща с ярка оранжева коприна и я закопчава на рамото ми с лазурносиня игла, умът изобщо не се е поддал на леността. Ако Блейз е прав и принцът се интересува от мен, аз просто не знам откъде да започна. Наблюдавала съм каловаксийските ритуали на ухажване множество пъти. Те завършват с брак или със смърт и помежду им няма нищо. Но каквото и да иска принцът от мен, то определено няма да е това. Императорът може и да ми даде титла и други луксозни неща, но аз имам точно толкова права, колкото и всеки друг астрейски роб. — По-долу — моля аз Хоа. Тъй като челото й се надипля от недоумение, аз сама премествам иглата по-надолу. Разликата е само няколко сантиметра, но тя прави деколтето по-разтворено и излага повече от гърдите ми на показ. Виждала съм как куртизанките разкриват своята плът — дори лейди Дагмар обикновено е облечена в доста по-скандални одежди. И въпреки това очите на Хоа ме гледат неодобрително. Ако тя знаеше какво правя, щеше да ме аплодира, нали? Или може би щеше да ме издаде на императора, още преди да съм успяла да си поема дъх. Тъкмо когато Хоа приключва с аранжирането на косата и грима на лицето ми, на вратата се почуква и без да чака отговор, Кресцентия се промъква вътре, облечена в рокля от небесносиня коприна. В ръката си стиска малка, подвързана с кожа книга. Точно като моята рокля и нейната оставя дясното й рамо голо в типичен астрейски стил, макар да се чудя дали тя знае, че това е било правено с цел да можеш по-лесно да стреляш със стрела, да боравиш с нож или да танцуваш. Сега това е просто декоративно — такива, каквито трябва да сме и ние. — Здравей, скъпа — чурулика тя, а очите й за кратко се спират върху дълбокото ми деколте. Чудя се дали ще направи остър коментар, както винаги се случва, когато Дагмар носи нещо скандално, но тя само се усмихва. — Мислех си, че днес бихме могли да се разходим навън. Може би дори надолу, чак до брега? Знам колко обичаш морето, а аз определено имам нужда от помощ за тези стихотворения. Лирийският е доста по-труден, отколкото очаквах. Бях на седем, когато се запознах с Кресцентия, и бях самотна. Никои не говореше с мен, а и на мен не ми беше позволено да говоря с никого. Аз обаче трябваше да присъствам на гощавките в банкетната зала и да ходя на уроци с децата на благородниците. Не че уроците всъщност бяха от значение, тъй като моят каловаксийски бе доста непохватен и учителят говореше твърде бързо, за да мога да го следя. Не правих друго освен да чезна в собствените си фантазии, които се повтаряха отново и отново, за това как ще бъда спасена и ще открия майка си жива. Всеки, който искаше да ме изтръгне от собствените ми мисли, срещаше трудности, макар императорът да беше разрешил на всеки човек с каловаксийска кръв да ме удря. Другите деца бяха особено злобни. Те ме щипеха, пляскаха и ритаха, докато станех синьо-черна и обляна в кръв. Никой не ги спираше. Дори учителят само наблюдаваше предпазливо, готов да се намеси само ако му се стореше, че ще пострадам непоправимо. Именно тогава императорът определи границата. Той нямаше да има никаква полза от мен, ако ме убиеха или обезобразяха. Най-лош беше Нилсън, който беше само две години по-голям от мен и изглеждаше като дъска от светло дърво — жълта и с твърди ръбове. Бе точно толкова широк, колкото и висок. Дори и лицето му ми напомняше за завъртулките и пръстените в зърното. Той бе очарован от водата, което не беше необичайно за каловаксийците, но при него това достигаше до садистични извращения, на които дори не съм сигурна, че и тейнът е способен. Първия път той ми набута главата в съд, пълен с вода, дебелите му пръсти натискаха врата ми, а аз се блъсках в него. Хрумна ми добра идея — или може би глупава — да го изритам между краката и да се освободя. Той се преви и двамата се оказахме борещи се за дъх. За щастие, аз първа си възвърнах своя и побягнах. За нещастие, той се поучи от грешката си. На следващия ден двамата му приятели ме държаха на място и независимо от това колко се борих и се опитвах да ритам, така и не можах да се освободя. Дробовете ми изгаряха и умът ми се замъгли. Искаше ми се да припадна — може би дори да видя отново майка си в Отвъдното, — когато внезапно ръцете изчезнаха и аз бях измъкната с нежно движение. Зашеметеният ми ум първоначално си помисли, че тя е богиня. Евавия, богинята на сигурността и защитата, понякога приема формата на дете, за да си върши работата, а аз със сигурност можех да се възползвам от помощта й. Успях само да мерна с периферното си зрение как Нилсън и приятелите му бягат от стаята толкова бързо, колкото могат да ги носят дебелите им крака. — Добре ли си? — Тя говореше бавно, за да мога да я разбера. Аз не можех да проговоря, а само кашлях, но тя успокояващо чертаеше кръгове с ръка по гърба ми — майчински жест, който по-късно реших, че е доста странен, като се има предвид, че майка й е изчезнала, докато е била бебе. — Те повече няма да те преследват — продължи тя. — Казах им, че баща ми ще изгори кожата до костите им, ако отново някога те докоснат с пръст. — На нея й се налагаше да ми показва с мимики какво изговаря, но аз я разбирах достатъчно добре. Бащата на Евавия е Хаза и поради това тя е повече от способна на подобни подвизи, но докато зрението ми се проясни, а съзнанието ми се връщаше обратно на земята, аз осъзнах, че това не е никаква богиня. Евавия може и да приема формата на деца, но никой от моите богове никога няма да изглежда като каловаксиец, а това момиче беше като тяхно олицетворение със своята русолява коса и малки, деликатни черти. Докато аз си поемах дъх, тя ми каза името си и провъзгласи, че вече сме приятелки, сякаш това беше толкова просто. За Кресцентия очевидно беше. Тя се сприятелява така лесно както диша, но поради причини, които все още не мога да разбера, аз съм нейна любимка. Има мигове, в които се чудя дали пък баща й не я е принудил да направи това, за да може по-лесно да ме държи под око, но също така знам, че нея я е грижа за мен по начин, на който не мисля, че ще бъда в състояние да отговоря. Обичам я, но днес не мога да я погледна, без да видя как баща й прокарва камата си по гърлото на майка ми. Поглеждам роклята й, която е обшита с малки парченца аквамарин по подгъва и деколтето, които перфектно подхождат на очите й. — О, не, Крес — противореча й аз с хитра усмивка. — Ти днес си прекалено красива, за да идеш сама до брега. — Правя пауза, все едно тази идея току-що ми е щукнала, макар да измислих този план още снощи. — Знаеш ли какво прави принцът? Ние бихме могли случайно да преминем покрай… — Аз повдигам вежди игриво. Тя се изчервява и захапва долната си устна. — О, не бих се осмелила. — Много други момичета ще се осмелят — обяснявам й аз. — Дори Дагмар може да реши, че един принц е доста по-добра награда от един древен херцог. Думите ми попадат право в целта. — Днес принцът инспектира нови бойни кораби — признава тя. — На южното пристанище. — Перфектно — отвръщам весело аз, хващам ръката й и я отвеждам извън стаята. — Значи, ще успеем да видим също и водата. Бойни кораби. Защо, по дяволите, са им нужни на каловаксийците още повече бойни кораби? Отхвърлям мисълта, докато оставяме Хоа зад себе си. На нея не й е разрешено да излиза в обществените пространства, така че само двете прислужници на Кресцентия ни придружават. И моите Сенки, разбира се, макар че те стоят на определено разстояние. Този път аз си налагам да погледна робите. Няма да продължавам да ги пренебрегвам. Те заслужават да получат много повече от мен. Кои са били те преди обсадата? Аз дори не знам имената им. Кресцентия никога не се обръща към тях, а само щраква с пръсти, когато се нуждае от помощ. По-младата от двете поглежда нагоре и среща за кратко очите ми. В тях проблясва нещо, преди да отвърне погледа си. Не съм сигурна дали то бе уважение, или омраза. ДРАКАР СПОМНЯМ СИ КАК ХОДЕХ ДО южното пристанище с майка ми, когато бях дете. Отнемаше ни само петнайсет минути пеша, но Кресцентия предпочита каретите. Нейните роби се возят отвън, до кочияша, за да остане вътре повече място за нас. Не знам за какво ни е нужно толкова много място. Каретата е достатъчно просторна, така че и двете да можем да легнем изцяло на пейките и все още да остава достатъчно място и за двете робини също да седнат. — Косата ми добре ли изглежда, Тора? — пита ме Кресцентия, потупвайки я напосоки, докато гледа през прозореца. — Прекрасна е — уверявам я аз. И тя наистина е такава. Всичко в Кресцентия е прекрасно! Но след срещата с Блейз, във всяка дума, която й казвам, има сянка на лъжа. — И ти самата изглеждаш много красива — отвръща тя, хвърляйки отново поглед към деколтето ми, преди очите й да се върнат обратно към лицето ми. Тя млъква за миг, но очите й сякаш пробиват дупки — сякаш тя може да види всичките ми тайни, извадени на показ. За секунда съм готова да се закълна, че знае за срещата ми с Блейз, но това е невъзможно. — Днес се държиш странно — обажда се след малко тя. — Добре ли си? Истината напира вътре в мен. Разбира се, че не съм добре, иска ми се да й отвърна. Аз убих човек, който най-вероятно бе баща ми, осемдесет хиляди от моите хора са мъртви, а аз рискувам живота си, докато замислям измяна. Как може да съм добре? Никога досега не ми се е налагало да пазя тайни от Крес. Тя е първият човек, на когото искам да кажа нещо. Но аз не съм глупачка. Крес може да ме обича, но най-вероятно обича страната си повече. Тя обича и баща си повече. По някакъв странен начин, аз дори не мога да я упрекна за това. Та в края на краищата нали същото може да се каже и за мен? — Добре съм — отвръщам вместо това и се насилвам да се усмихна, но тя веднага прозира фалшивостта й. — Това да не е свързано с онзи ужасен процес? — настоява тя. Обяснението не е възможно най-доброто, но поне частично представлява истината. — Беше доста страшно. Аз се надявам, че тя ще разбере намека ми и ще промени темата, но вместо това тя се навежда към мен. — Той беше предател, Тора. — Гласът й е нежен, но в него има и предупреждение. — Законът за предателството е ясен и е постановен от самите богове. Нито императорът, нито ти имахте избор. А какво да кажем за предателството на императора? Той свали майка ми от нейния даден й от боговете трон. Бащата на Кресцентия преряза благословеното й от боговете гърло. Корбинян няма права над Астрея, няма право да се нарече неин владетел и следователно няма право да заклеймява предателството. Ако боговете следва да решават какво е предателство, то защо мъже като баща й и императорът са все още живи, докато майка ми и Ампелио са мъртви? — Ти си права — лъжа я с усмивка. — В действителност не усещам вина за смъртта на този човек. Не повече, отколкото бих почувствала, ако бях стъпила върху хлебарка. Вкусът на думите е отвратителен, но тревогата в нейното изражение изчезва и тя взема ръката ми в нейната. — Баща ми каза, че императорът бил впечатлен от твоята лоялност — казва тя. — Императорът смята, че е дошло време да ти намери съпруг. — Така ли? — повдигам вежди. Крес и аз често сме говорили за това да се омъжим за някои от момчетата на нашата възраст. За нас това беше игра. Нашите любимци се променяха толкова често, колкото и роклите ни, но единственото постоянно нещо бе, че двете смятахме да го направим заедно. Ще се омъжим за братя или приятели и ще отгледаме децата си така, че да са толкова близки, колкото сме и ние. Това беше една чудесна фантазия, но тя си остана само фантазия. Аз така и няма да се омъжа — осъзнавам, че ще съм изчезнала много преди този момент. Скоро ще настъпи времето, когато никога повече няма да видя Крес. Макар част от мен да копнее да е в безопасност и надалеч от това място, не мога да не скърбя за това. Тя винаги ще мисли за мен с омраза. Като за предател, който е убил момчето, за което тя е възнамерявала да се омъжи. Всички деца, които ние може би някой ден ще имаме, ще израснат от противоположните страни на една война. — Какво друго са казали? — питам я аз. Нещо тъмно преминава през изражението й и тя отново се отпуска назад и пуска ръцете ми. — О, трудно ми е да си спомня. Общо взето, подобни неща. Как си била доказала, че имаш сърцето на истински каловаксиец. Чудя се какво ли още е било казано, което тя сега отказва да повтори. Дали пък не са злорадствали за смъртта на майка ми? Или пък са правили коментари за брачното ми ложе? Може да са ме нарекли дивачка или изчадие с демонска кръв. Това няма да е първият път, в който ще съм чула подобни неща, а и на Кресцентия се спестяват такива разговори и е възможно да ги е пропуснала. Всичко в нейния свят е толкова красиво, блестящо и изпълнено с добри намерения. Аз просто нямам сърце да погубя всички тези илюзии. — Много мило от тяхна страна — отвръщам аз с престорено скромна усмивка. — Споменаха ли някого определено? Кресцентия се поколебава за миг, а очите й се отместват от моите. Тя започва да приглажда гънките на съвършено надиплената си пола. — Лорд Далгаард май е изразил голям интерес към теб. — Тя се мъчи да звучи така, сякаш просто си говорим, но не успява съвсем. Не я обвинявам. За своите седемдесет години, лорд Далгаард вече е имал шест жени — всяка следваща по-млада от предишната и всяка умираща при подозрителни обстоятелства. Първата му съпруга живяла достатъчно дълго, за да го дари с наследник, след което тялото й било изхвърлено на брега в една от страните, в която току-що били нахлули. Било прекалено обезобразено, за да можело да се разбере какво точно се е случило с нея. Другите жени си отишли в пожари, ухапани от бесни кучета или паднали от отвесни скали. Но още преди да умрат, те носели синини вместо бижута — къдрещи се около вратовете и ръцете им, отрупани в безпорядък по всяко парче открита кожа. Неговото богатство и близостта му с императора го правят недосегаем, но репутацията му превръща намирането на седма жена в нещо доста трудно. Разбира се, ако лорд Далгаард се ожени за мен, това ще е удобно за всички. Той ще има жена, за която никой няма да се интересува какво ще й се случва с него, императорът ще получи голяма отплата, а аз ще се окажа в още по-голям затвор отвсякога. Гледам навън през прозореца, за да прикрия лицето си, но веднага ми се приисква да не го бях правила. Навън столицата изглеждаше такава, каквато е била през по-голямата част от живота ми, но сега тя кара стомаха ми да се преобърне. Някога красиви вили от полиран слънчев камък стояха гордо покрай брега, блещукайки на слънчевата светлина като самия океан. Улиците бяха широки и оживени, наблюдавани от скулптури от пясъчен камък на боговете, които се издигаха достатъчно високо, че да могат да се видят и от прозорците на двореца. Едно време столицата бе красива сцена, върху която дори най-бедните ъгълчета бяха чисти и грижливо пазени. Сега, вследствие на обсадата, къщите са занемарени. Дори и след десетте изминали години все още има липсващи парчета от стени и покриви, закърпени със слама и гипс. Слънчевият камък не блести както преди, защото е обвит с мръснобяла морска сол. Многолюдните улици са почти изцяло изоставени, макар от време на време да виждам по някое измършавяло, приличащо на дух тяло да ни наблюдава през счупен прозорец или да изчезва в алея. Това са моите хора и аз ги предадох със своя страх и бездействие. Докато аз се снижавах, те са гладували, а майка ми ме е гледала от Отвъдното със срам. Когато каретата най-после завива към пристанището и спира, аз поемам дъх, сякаш бях забравила да дишам. Тук отново има живот. Кораби са напълнили пристанището, а още повече се спотайват в открито море в очакване да акостират. Десетки опърпани котки крачат горделиво по доковете, сякаш те управляват дори когато се умилкват около моряците за остатъци от риба. Каловаксийските екипажи работят здраво. Русите им глави блестят на слънцето и всички изглеждат добре нахранени. Техните подпийнали, шумни гласове припяват морски песни, докато строят, търкат и махат налепи от долните части на корабите. Странното е, че няма астрейски роби, които да вършат тежката работа, макар че трябва да призная, че това е много мъдър избор. Оръдията, които са наредени от двете страни на корабите, могат лесно да затрият някой вражески кораб — или пък каловаксийски — в зависимост от това кой го управлява. След като виждам това, духът ми се повдига. Ако императорът няма вяра на моите хора в близост до оръжия, значи той все още се бои от нас. Броя корабите наум, за да разкажа на Блейз за тях. В пристанището има три дракара, на чиито носове са издигнати дървени глави на дракони. Те са достатъчно големи, за да превозват по сто воини всеки. По-навътре в морето има толкова голям кораб, че аз въобще се съмнявам дали ще може да се побере в пристанището. Той е двойно по-голям от дракарите и аз потрепервам, когато се замислям за това колко ли воини може да побере. Около него има също така и дузина малки кораби, които се клатушкат от вълните, но колкото и скромни да изглеждат те до големия кораб, не би трябвало да бъдат подценявани. Те не са били проектирани да бъдат големи. Предназначени са за бързо придвижване. Всеки от тях може да превозва петдесет души или може би по-малко в зависимост от това с какво друго е натоварен. Блейз спомена някакво ново оръжие — нещо, наречено берсеркер, — но може би това е просто вид кораб. Каловаксийците имат толкова много имена за корабите си, че аз не мога да ги запаметя всичките. Събирам корабите и техните екипажи — близо две хиляди воини при пълен капацитет. И това са само новите кораби. Има и други — по-стари, но все още действащи. Те биха могли да утроят това число. Какво планира императорът, че му трябват толкова много хора? Докато се чудя, вече знам точно как да разбера. На пръв поглед принц Сьорен се слива с останалата част от екипажа. Той помага да се монтира златно платно, върху което е изрисуван каловаксийският магически знак на пурпурен дракон. Неговата обикновена, бяла, памучна риза е навита до лактите и излага на показ силните му, бледи ръце. Косата му като свила е отметната назад и завързана на опашка, подчертаваща по този начин силната му челюст и скулите. Кресцентия, явно, също го е забелязала, защото издава лека въздишка до мен. — Ние не би следвало да сме тук — казва тя, а ръцете й са стиснати здраво пред нея. — Ами, предполагам, че вече е твърде късно — отвръщам с игрива усмивка. Хващам ръката й и я стискам успокоително. — Хайде, мисли за това като за подсилване на духа на нашите смели воини, преди да отплават за… Къде? Ти знаеш ли? Тя се смее, клатейки глава. — На север най-вероятно. Да доставят камъни. Но това не са товарни кораби. Ако бяха натоварени с божествени камъни, те щяха да са потънали още преди да напуснат пристанището. Кресцентия не знае каква е разликата и аз дори не мога да й се сърдя за това. Ако обсадата не се беше случила и аз бях израснала като наивна и разглезена принцеса, доста се съмнявам, че и аз щях да имам какъвто и да е интерес към корабите. Но каловаксийците обичат своите кораби дори повече от децата си и информацията за тях може да се окаже ключът към отхвърлянето на тяхната власт. Докато наближаваме, ние привличаме погледите на екипажа, предизвиквайки бурни поздрави и няколко вулгарни коментари, които се преструваме, че не сме чули. — Принцът гледа ли към нас? — шепне Кресцентия. Бузите й са поруменели до нежнорозово, а тя се усмихва сладко на корабите, покрай които преминаваме. Аз също слагам усмивка на лицето си, макар някои от тези мъже най-вероятно да са се били по време на обсадата, а пък тези, които са твърде млади, да са имали бащи, които са го направили. Двайсет хиляди останали. Думите на Блейз отекват в главата ми. Тези хора са убили десетки хиляди мои поданици, а аз трябва да им се усмихвам кокетно и да им помахвам, сякаш не ги мразя с всяка частица от тялото си. Но аз го правя, колкото и да ми се повдига от това, защото съм кралица и двадесетте хиляди мои поданици, които все още са живи, се нуждаят от мен. Принц Сьорен е толкова съсредоточен в монтирането на платното, че заедно с останалите членове на екипажа си не поглежда нагоре. Изражението му издава пълна концентрация, докато той връзва сложни възли с набраздено от бръчки чело и присвита уста. Когато най-сетне успява да стегне здраво възела и да вдигне поглед, очите му срещат моите и се задържат върху тях един удар на сърцето по-дълго от необходимото, преди да се прехвърлят на Кресцентия. Блейз може и да е прав, колкото и нелепо да е това. Аз може и да съм девица в беда, но той не може да ме спаси от собствените си хора, нали? От баща си, от себе си? Едно чудовище не може едновременно да играе и ролята на герой. Той предава такелажа на член от екипажа си и идва до ръба на кораба, скача небрежно на дока и се озовава на няколко метра пред нас. Преди още да е успял да се изправи, Кресцентия и аз вече сме се поклонили в дълбоки реверанси. — Тора, лейди Кресцентия! — поздравява ни той, когато се изправяме отново. — Какво ви води към доковете днес? — Жадувах за малко морски въздух, Ваше… — Аз спирам, когато той ме поглежда, за да ми напомни за нашето споразумение от снощи. — Сьорен. — Но когато Кресцентия ме чува да произнасям малкото му име, тя ми хвърля остър, подозрителен поглед. Изглежда, че няма как да спечеля, затова бързо премествам фокуса. — Не осъзнавахме, че тук текат такива събития. За какво са всички тези кораби? Изражението му леко се поколебава. — Нищо особено. Драгонсбейн причинява дребни проблеми по търговския маршрут. Миналата седмица потопи няколко наши търговски кораби — уведомява ни той. Не му вярвам, поне не съвсем. Не и с всичката тази артилерия. Тейнът има няколко ръчно нарисувани карти, които висят по стените на дневната и макар те никога да не са ни били интересни на Крес и мен, ние често се наслаждавахме на красотата им и отбелязвахме разликите между пресъздаванията от страна на художниците. Как например тесен поток в едната карта е нарисуван като широка река в друга. Но аз си спомням, че нито една версия на търговските пътища не беше достатъчно широка, за да може да побере кораби с подобни размери. Във всяко изображение се наблюдаваха различни очертания, криволичещи през планините Хаптейн. А и когато каловаксийската армия нахлу в Астрея, те като цяло избягваха търговските пътища, въпреки че ако ги бяха използвали, времето им за придвижване щеше да се съкрати с цял месец. Корабите са били твърде големи, бе обяснил веднъж един учител по време на час, в който не внимавах особено. Те е трябвало да си останат в океаните. — Съжалявам, че ще попречим на плановете ви — продължава Сьорен. — Не мога да си представя много пресен морски въздух да успее да премине през тази група и да не се вмирише. — Моля те. За нас е чест да видим толкова много каловаксийци да работят така усърдно за страната си — уверявам го аз. Възможно е и малко да преиграх. Дори Кресцентия ми хвърля слисан поглед. — И вие ще ги водите? — пита тя, обръщайки вниманието си обратно към Сьорен. Той кимва. — След една седмица — уведомява ни той, а гласът му е изпълнен с гордост. — Това са вече финалните щрихи. Екипажът преминава през тях лично, като начин да се приведе в хармония с кораба. Това е стар каловаксийски обичай — обяснява ми той. — Е, старият каловаксийски обичай е екипажът сам да съгради кораба — добавя Кресцентия през усмивка с трапчинка. — Но той беше изменен, след като корабите започнаха да се разпадат на съставните си части. Воините не са сред най-добрите корабостроители. Очите на Сьорен искрят от смях, който не излиза от него, но тя изглежда доволна от себе си. Трапчинката й се уголемява. — Определено не са — съгласява се и той. — Но може да ни се има доверие с такелажа и довършителните работи. Почти. Искате ли да ви разведа? — пита ни той. Кресцентия отваря устата си, за да откаже възпитано, но аз успявам да отговоря първа. — Да, моля те — отвръщам аз. — Това звучи завладяващо. Тя ме ощипва от вътрешната страна на ръката, но се опитва да скрие раздразнението си от принца. Едва ли е искала денят й да премине в проверка на кораби и дори и аз трябва да призная, че кораби и завладяващо не могат да съществуват успоредно в едно и също изречение. Но трябва да покажа на Блейз, че мога да правя и нещо повече от това да се усмихвам и кървя. Сьорен ни води към разнебитената стълба, прикрепена към корпуса на кораба, и помага с ръка първо на Кресцентия да се качи. През рамо тя ми хвърля гневен поглед, а аз отвръщам с окуражителен. Тя има предразположеност към морска болест, а каловаксийците смятат това за нещо много срамно. Ще трябва да измисля нещо, за да смекча по-късно раздразнението й. А ако тя иска короната толкова много, ще й се наложи да свиква с доста неудобства. Когато идва моят ред и Сьорен ми подава ръка, аз оставям пръстите си да останат върху откритата кожа на ръката му няколко секунди по-дълго от необходимото, както съм виждала Дагмар да прави по време на партита. Това е кратко докосване, едва забележимо, но другата му ръка прихваща кръста ми по-здраво. Усещам очите му върху мен, но не мога да го погледна. Бузите ми почервеняват, когато успявам да се издърпам на палубата на кораба. След няколко секунди той стои до нас и жестикулира. — Всеки от дракарите може да побере до сто човека — обяснява той, потвърждавайки оценката ми. — Двадесет гребла, дванадесет оръдия — продължава той и предлага на всяка от нас по една от ръцете си, преди да тръгне да ни развежда из кораба. Неговите мъже спират работата си, когато приближаваме, и ни се покланят дълбоко. — Това са лейди Тора и лейди Кресцентия, дъщерята на тейна. — Дочуваме как промърморват учтиви думи, въпреки че всички изглеждат насочени към Кресцентия, което не е никак изненадващо. Те са от онези мъже, които почитат баща й като жив бог, но заколиха майка ми като прасе. — А това, дами, е най-добрият екипаж на света — уведомява ни с усмивка Сьорен. Един член на екипажа — млад мъж, малко по-голям от Сьорен, с изненадващо тъмна коса и златна кожа — присвива очи. — Той винаги казва така. — Защото така трябва, Ерик — отвръща Сьорен и му се усмихва в отговор. — Аз лично съм ви подбрал всички, нали така? Защо бих искал в екипажа си някой, който не е от най-добрите? — Защо отказваш да си подстрижеш косата в това адско време? — продължава закачката Ерик. — Няма гаранция, че преценките ти ще са винаги правилни, Сьорен. Дори и да си принц. — Особено ако си принц — добавя през смях един по-възрастен мъж с червендалесто, изгоряло от слънцето лице и голям корем. Виждала съм как баща му екзекутира хора заради много по-малко неподчинение, но вместо това смехът на Сьорен се слива с техния. Разликата е шокираща, особено като се има предвид колко много Сьорен прилича на императора. Аз винаги съм ги смятала за донякъде взаимнозаменяеми — по същия начин, по който воините са горе-долу едни и същи. Като онези, които нападнаха двореца преди толкова много години. — Добре ли се чувствате, лейди Кресцентия? — пита със загриженост Сьорен. Осъзнавам, че Кресцентия е позеленяла през последните няколко минути, откакто се качихме на борда, въпреки че корабът е добре прикрепен и едва се поклаща. — О, боже! — намесвам се аз, защото подозирам, че ако тя си отвори устата, за да отговори, оттам може да излезе нещо съвсем различно, а смятам, че върху принца вече бе повръщано достатъчно в рамките на една седмица. — Не исках да казвам нищо по-рано, но днес Кресцентия нещо не се чувства добре. Ние си мислехме, че малко морски въздух ще й подейства добре, но изглежда, че не е точно така. Може би е по-добре да се връщаме обратно в замъка. Аз поставям успокоително ръка около раменете й и тя се отпуска върху мен. — Може би е по-добре да я оставим да се успокои преди грубото тръскане с каретата — разсъждава Сьорен. — Ако мога да предложа, там под дърветата има едно прохладно място, на което може да се седне. Имате ли нещо против? — пита ни той. Въпреки гаденето, Кресцентия бърза да се съгласи. Аз тръгвам, за да ги последвам, но Сьорен ме спира. — Остани още няколко минути — моли ме той. — Ерик ще продължи обиколката. Ти изглеждаше наистина заинтересована. — Бях. Още съм — съгласявам се малко прекалено бързо. — Добре ли си, Крес? Кресцентия кимва, а очите й са почти два пъти по-големи от обичайното, докато се преместват от Сьорен към мен. Тя изглежда още по-зелена, но някак си си мисля, че това е по-скоро свързано с напрежението от това да остане насаме с принца, отколкото със самото море. Усмихвам й се насърчително, докато Сьорен й помага да слезе от кораба. Би следвало да съблазнявам принца, а не да го предавам на Кресцентия, но това може да почака още един ден. Тези кораби са били построени поради някаква причина и аз съм готова да заложа десния си палец, че не е било, за да се защитават търговските пътища от един пират, който — поне през изминалата нощ — се криеше в нашето собствено пристанище. — Кои части на кораба бихте искали да разгледате, лейди Тора? — пита ме Ерик. Теодосия. Казвам се Теодосия. Останалите членове на екипажа се връщат към обичайните си задължения, без да ме погледнат дори. Ако Крес беше все още тук, те щяха да следят всяка нейна дума и жест, но дори и с хубавите си дрехи аз все още съм астрейка и следователно не съм достойна за тяхното внимание. Това ме урежда много добре. Тъкмо ще ме улесни да получа информация. Аз надявам най-невинната си усмивка и прокарвам ръка през неговата. — Чувала съм истории за берсеркерите. Те толкова ли са страшни, колкото и звучат? С удоволствие бих се срещнала с някого от тях. Челото му леко се набръчква и той мълчи няколко секунди, преди да отговори. — Съжалявам, лейди Тора. В момента нямаме такива на борда и… ами, не съм убеден, че императорът би одобрил това, ако нямате нищо против да го кажа. — А, разбира се — отвръщам аз, ухапвам устната си и започвам да си играя с края на плитката си. — Аз всъщност съм поласкана, че ме смятат за толкова опасна. Той се смее, а напрежението по челото му се изглажда. — Нещо друго, което бихте искали да видите? Замислям се за момент, накланям глава настрани и се опитвам да изглеждам празноглава, докато умът ми ври и кипи. — Не съм съвсем сигурна. Толкова дълго време мина, откакто съм била на борда на кораб, сър — признавам аз най-накрая. Наблюдавайки Ерик, аз мога да кажа, че той няма титла. Косата и кожата му са прекалено тъмни, дланите на ръцете му са груби и по тях има големи мазоли. Дрехите му са били кърпени поне десетина пъти. Ако трябва да предполагам, бих си представила, че той не е чист каловаксиец, а по-скоро продукт на някогашна обсада някъде на изток, съжален от който там високопоставен баща е станал причина за раждането му. След моето изказване вратът му става червен и той бързо размахва ръка. — На борда на корабите няма господари, лордове или дори принцове, лейди Тора — обяснява ми той. — Тогава може би не следва да има и дами — отвръщам аз и печеля усмивка. — Става — съгласява се той. — Защо не започнем с носа и ще изминем целия път до края? — предлага той. — О, да, моля! — възторжено възкликвам аз и го последвам към предната част на кораба. — Наистина бих искала да видя по-добре челната фигура на дракона. Вярно ли е, че те са толкова много на север, колкото са птиците тук? — Не бих могъл да знам, лей… Тора. Аз тъкмо съм се учил да ходя, когато за последен път съм бил по на север от Грануел — признава той. — Нямам много спомени оттогава. — Е, при всички положения, те трябва да са наистина великолепни, макар че не знам дали си струва да изтърпиш студа, само за да ги видиш — опасявам се аз. Тогава ми идва една идея, макар да знам, че тя е опасна и може да завърши много зле, особено след гафа с берсеркерите. Но заплахата във формата на лорд Далгаард е по петите ми. — Надявам се, че няма да стане твърде хладно в… О, къде ми беше казал Сьорен, че отивате? Аз никога не съм била много добра по география — довършвам смутено. Той ме поглежда косо, но ако намира нещо странно във въпроса ми, не го коментира. Прокашля се. — Да, имената лесно могат да се объркат — съгласява се той. — Но не се безпокойте. Вектурианските острови са доста по на юг оттук. Аз съм много по-загрижен от това да не се изпотим до смърт. Това беше доста по-лесно, отколкото очаквах. Твърде лесно, не мога да се спра да не помисля, но пренебрегвам подозрението си. Та защо Ерик би сметнал, че това е нещо различно от случаен въпрос от един бездеен ум. На практика водим съвсем обикновен разговор. Вектурианските острови. Повтарям наум името отново и отново, решена да го запаметя. Нещо, свързано с тях, ми звучи познато, но не мога да се сетя какво. Да се надяваме, че Блейз ще може. Касетки с боеприпаси са подредени до оръдията. Аз бързо запаметявам числата в главата си. Всяка кутия може да държи приблизително десет гюлета, а до всяко оръдие има пет кутии. Аз преброих дванайсет оръдия от тази страна и може да се предположи, че от другата страна са разположени огледално… Това прави общо шестстотин изстрела. Ако същото се отнася и за другите две дракара, то това не е просто боен кораб. Това е военен кораб. — Има ужасно много оръдия — отбелязвам аз, докато преминаваме покрай друга група. — Обитателите на Вектурианските острови са диваци — обяснява ми Ерик и присвива рамене. — Не очакваме твърде много проблеми, но трябва да сме подготвени. Решавам да изпробвам късмета си. — Това ми звучи опасно — отбелязвам аз и прехапвам долната си устна. — Не мога да си представя защо е необходимо подобно пътуване. Той отваря уста, за да отговори, но след секунда колебание отново я затваря. — Нареждания на императора — отговаря той с напрегната усмивка. — Убеден съм, че той си има своите причини. — Той винаги има причини — отвръщам аз, надявайки се, че усмивката ми изглежда по-естествена, отколкото я усещам. ЕЛПИС КОГАТО СЛИЗАМЕ ОТ КОРАБА, ПО-МЛАДАТА от робините на Кресцентия ме чака на дока. Казвам на Ерик, че ще се моля да се върне жив и здрав, което кара ушите му да почервенеят. Чудя се дали пък не притежавам повече власт, отколкото съзнавам — не само със Сьорен, но с мъжете като цяло. Това не е нещо, върху което съм мислила много, но то със сигурност би могло да бъде полезно. Когато се приближавам, очите на момичето се стрелкат встрани, за да избегнат моите. — Принцът придружи лейди Кресцентия обратно до замъка, но обещаха да изпратят каретата скоро и за нас — изрича тя на един дъх. Макар да е слабичка до точката на недохранването, бузите й все още имат детска закръгленост. Големите й тъмни очи са потънали надълбоко в лицето й и я правят да изглежда много по-голяма. Тя не прави реверанс, но пък астрейските роби никога не го правят. Това може лесно да бъде изтълкувано като нежелание да се отдаде уважение на суверен и доста хора загубиха живота си заради това. Императорът е направил всичко по силите си, за да ме изолира от моите хора. Преди никога не съм разбирала това. Мислех си, че той просто е жесток и затова издига толкова много стени около мен. Но ако не бях толкова самотна, ако не се чувствах толкова изолирана, може би аз нямаше да съм толкова отчаяна, че да се пречупя до такава степен, да се превърна в това, което той иска. Никой не може да твърди, че императорът не е умен. Но сега съм решена да бъда по-умна от него. Императорът никога нямаше да одобри да остана насаме с астреец, независимо от това, че Сенките ми са наблизо. Но може би това е мъничката свобода, която ми закупи екзекуцията на Ампелио. Няма да я похабя. — Бих предпочела да ходя, ако нямаш нищо против — казвам й аз. — Как те наричат? Тя се поколебава, а очите й като на кошута се стрелкат наоколо. Тя знае, че моите Сенки са също тук. — Елпис — отговаря тя. Толкова тихо, че едва я чувам. — Имаш ли нещо против да ходиш, Елпис? — питам я аз. Тя захапва долната си устна за няколко секунди, започвам да се притеснявам, че ще я разкървави. — Ще ни се наложи да минем през робския квартал, милейди — предупреждава ме тя. — По това време на деня ще е безлюден, но… — Аз нямам нищо против, ако и ти нямаш. — Аз… Аз нямам нищо против — уверява ме тя, а гласът й укрепва. — Само дето нямаме пазач. — Имаме моите Сенки — уведомявам я аз, макар да се съмнявам, че биха вдигнали и пръст, за да ме опазят. Те не са от този тип охрана. Тя вероятно също го знае, защото се смръщва още повече. Поколебавам се един дъх време, преди да продължа. — Мисля, че и двете знаем, че едва ли има някой в по-голяма безопасност от мен, Елпис, докато минава през робския квартал. — Това не казва нищо в действителност. Думи, които могат да се разчетат по десетки различни начини, но в очите й заискрява разбиране. — Раз… Разбира се, ми… лейди. Не мога да я обвинявам за нейното притеснение. Тя е била по-малка от мен, когато се е започнала обсадата. За нея Астрея е нещо като приказка за духове. Не съм сигурна дали това я прави повече или по-малко опасен човек, на когото да се довериш. Не мога да спра спомена за това какво се случи последния път, когато наистина се доверих на някого. Не мога да спра спомена за това как Фелиси ме предаде на императора без никакво колебание. Този път обаче залогът е много по-голям от разкървавения ми гръб. Аз трябва да съм сигурна в нея. Изкушавам се да се огледам за моите Сенки, докато вървим, но вече знам, че няма да ги видя, а това само ще ме направи да изглеждам подозрителна. Може и да видя парче от черна тъкан, стрелкащо се през близките алеи, или да чуя меки стъпки наблизо, но нищо повече. Те са обучени да бъдат невидими и нечути, а освен това съм убедена, че имат множество божествени камъни, които да им помагат в това. Чувала съм, че пелерините, обрамчени с камъни от Озам, могат да направят носещия ги невидим за известно време и почти безшумен, а с помощта на достатъчно камъни Сюта те могат да променят чертите си за няколко мига, така че аз дори да мина покрай някой от тях, може и да не разбера. Те ще кажат на императора за разходката, макар че се съмнявам да се осмелят да се приближат достатъчно, за да чуят за какво си говорим. Той няма да се зарадва, ако разбере, че съм разменила думи — независимо колко невинни са били — с астрейски роб. Гласът на Тора звучи отново в съзнанието ми, приканвайки ме да внимавам за собствената ми безопасност, но този на Блейз е по-силен. Двайсет хиляди. След всичко, което са изстрадали моите хора, аз мога да преживея още няколко удара с камшик. Той няма да ме убие за нещо подобно. Елпис сигурно ще бъде наказана от тейна така, както той смята за подходящо, но Крес ще се застъпи и ще поеме вината за това, че поначало ни е принудила да останем сами заедно. Тейнът е най-могъщият воин във всички страни, за които някога съм чувала, но дори и той е безсилен пред дъщеря си. Това е риск, така е, но ако мога да се доверя на Елпис, той е необходим. — С родителите си ли живееш в тази област? — разпитвам я аз. — Да, милейди — отговаря тя предпазливо. — Е, поне с майка ми и с моя по-малък брат. Баща ми умря по време на завоеванието. Завоеванието е името, което каловаксийците дадоха на обсадата. Предполагам, че това им звучи малко по-почтено. Да покориш нещо диво вместо да обсадиш нещо беззащитно. — Много съжалявам да чуя това — признавам й аз. — На колко години е брат ти? Тя се поколебава. — Скоро ще стане на десет — отвръща тя, в гласа й се усети рязкост. — Той ми е полубрат. — О — възкликвам аз и я поглеждам несигурно. Дори в двора има жени, които имат извънбрачни деца, и това е далеч по-малко срамно за вдовица, отколкото за девица. Но ако изчисленията ми са верни, обсадата тъкмо е била приключила, когато майка й е забременяла. Парчетата се наместват и аз разбирам какво премълчава Елпис. Правата на завоевателите позволяваха на воините да тероризират, ограбват и поробят моите хора без страх от възмездие, но аз така и никога не съм се замисляла за всичко, което може би е последвало. Изнасилване. Няма да си позволя да заобикалям тази дума или да използвам някой от многото евфемизми, за да се опитам да я приглуша. Още една несправедливост, пред която са били изправени моите хора. Още едно нещо, за което се заклевам, че ще бъде платено. Елпис няма такъв опит в прикриването на гнева си като мен. Той се изписва върху лицето й като думи върху страница. Очевиден е в напрежението в челюстта й и в начина, по който очите й се вторачват. С подобен поглед би могла да вкамени човек. Бързо се оглеждам, търсейки издайническото блещукане. Дори и най-силните пазители Сюта се затрудняват да задържат илюзиите, когато са изложени на пряка слънчева светлина, а аз съм сигурна, че моите Сенки са далеч по-слаби, без значение с колко много камъни са обрамчени наметалата им. Улицата около нас е открита и празна, макар че те едва ли са твърде далеч. Елпис не е лоялна към императора. Вече съм сигурна в това. Но това не означава, че ще бъде лоялна към мен. В края на краищата аз не съм нейната кралица. Аз съм едно разглезено, закриляно момиче, което е приятелка с тази, която я държи в окови. — Той изглежда ли като тях? — питам я на астрейски, гласът ми е тих като шепот. Продължавам да поддържам усмивката си широка, така че да заблудя моите Сенки и те да си мислят, че бръщолевя за нещо глупаво и нямащо значение. Надявам се, че след като са ме наблюдавали години да не върша нищо интересно и сега няма да очакват нещо повече. Аз разчовърквам рана. Елпис потръпва при думите ми, но аз не я оставям. Нуждая се от гнева й. Искам тя да знае, че бремето не е само нейно. Че и аз съм на нейна страна. Очите й се стесняват, тя отваря уста, за да отговори, но после пак я стисва. — Да — започва тя на каловаксийски, преди да премине на астрейски и да сниши гласа си, така че дори аз едва я чувам. — Какво искате от мен, милейди? — пита ме тя, а гласът й е напрегнат. — Не става въпрос за това какво искам аз, Елпис — шепна й аз, докато криволичим надолу по напукания паваж. Улиците са пусти, макар от счупените прозорци да ни наблюдават потънали в лицата очи. Деца, твърде малки, за да работят, болни, възрастни. — Ти какво искаш? Очите й се стрелкат във всички посоки и търсят ушите, които винаги слушат, очите, които винаги наблюдават. Но не и тук, уверявам себе си. Не са достатъчно близо. Само че дори аз самата не си вярвам напълно. Толкова много пъти съм грешала досега. — Това някакъв номер ли е, милейди? — пита тя, преминавайки обратно на каловаксийски. Тя не ми вярва. А и защо би го направила? От години ме гледа с Крес. Нито веднъж не съм я погледнала. Нито веднъж не съм й дала и най-малкия знак, че съм нещо друго, различно от Принцесата на пепелта. Тя би била пълна глупачка да ми се довери, а животът, който е имала, е бил прекалено груб, за да остане глупава. — Не. — Знам какво има нужда да чуе тя. Оглеждам се отново наоколо и го виждам — едва доловимо блещукане във въздуха, но на шест метра от нас, дебнещо в сянката на една разпадаща се сграда. Те няма да ме чуят, но аз се принуждавам да се разсмея силно, запазвам замръзналата на лицето си усмивка и говоря на астрейски като допълнителна предпазна мярка. — И не съм ти милейди, Елпис. Аз съм твоята кралица. — Мога да усетя как тя рязко си поема дъх, но все още не ми отговаря. — Усмихни се — приканвам я аз и тя незабавно се подчинява, макар в очите й да се таи страх. — Те се опитаха да ме пречупят, Елпис, и почти успяха. Позволих на страха ми да ме укроти. Позволих им да ме покорят. Но това приключи! Сега ще ги накарам да си платят. За всичко, което са сторили на нас и на нашата страна. На нашите бащи и майки. Ще ми помогнеш ли? Това е риск. Елпис е израснала в този свят. Тя никога не е познавала нищо друго. Тя би могла да се обърне срещу мен заради свободата си и достатъчното храна, която получава, за да запази семейството си задоволено и дори аз не бих могла да я виня за това. Този свят е трудно място за оцеляване на астрейци, а и реално не съм виждала най-ужасната му част. Аз нямам по-голямо право от императора да се наричам неин владетел, а и какво значение има това за нея, след като тя е в безопасност, на топло и нахранена? Но когато очите й срещат моите, те горят, изпълнени с отрова. Погледът й е смъртоносен, но не е насочен към мен. Гневът й само храни моя, докато и двата не се изравняват. Омраза за омраза. — Да, Ваше Величество! — прошепва тя, препъвайки се в астрейските думи. Аз съм доста изненадана, че въобще ги знае. Тя не рискува да направи реверанс или да наведе глава, но аз и не искам да го прави. Нямам нужда да ми засвидетелства уважение или да провъзгласява лоялността си. Аз съм нейна кралица и затова мое задължение е да я защитавам, а не обратното. — Има ли хора, на които се доверяваш безрезервно? — питам я аз. — Да — отвръща тя без колебание. — Това е грешен отговор. Не се доверяваш на никого, докато той не си го заслужи. Аз съм правила тази грешка преди и съм страдала заради това. Императорът няма да си губи времето да те наказва. Той направо ще те убие, разбираш ли? Тя прехапва устната си, преди да си спомни, че ни наблюдават. — Да, разбрах смешката — отговаря тя през смях, който звучи изненадващо естествен. Дори не си прави труда да сниши глас или да говори на астрейски. Добро момиче. Дава им нещо, дори то да е незначително. — Единствения човек, на когото можеш да се довериш, е едно момче. Той сервираше вчера на банкета. Малко по-голям от мен, с черна, късо подстригана коса? По-висок от повечето мъже, с яркозелени очи. И един белег тук — добавям аз, докато показвам с пръст разстоянието от моето слепоочие до ъгъла на устата ми, преструвайки се, че просто се почесвам. Елпис кимва бавно. — Мисля, че го познавам — кимва тя. — Мислиш, или го познаваш? — притискам я аз. — Аз… Аз го познавам — казва тя с по-голяма увереност. — В двореца не работят много млади мъже, но има един, който започна преди два дни. Той имаше документи, с които го освобождаваха от мините? Фалшифицирани, убедена съм. Най-вероятно няма да издържат дълго, преди да бъдат разкрити. Никой не бива освободен от мините, освен при смърт. — Именно той е — потвърждавам аз на каловаксийски. Тя ми се усмихва. — Можеше просто да кажеш красивото момче. Всички момичета припадат по него. Аз сподавям напиращия кикот. — Би ли могла да му предадеш едно съобщение? — Да, не би трябвало да е трудно. Лейди Кресцентия не забелязва много неща, особено когато си има нова книга, която да занимава ума й. Баща й ни държи по-изкъсо, но тази сутрин той тръгна да наглежда мините. След бунта императорът иска да се вземат допълнителни предпазни мерки. Още полезна информация, макар и вестите да не са добри. Аз мога само да си представя какво ще включват тези допълнителни предпазни мерки, но съм убедена, че ще последват множество трупове. — Добре — продължавам аз. — Представи му се. Кажи му, че аз те изпращам. — Той, разбира се, няма да й повярва. Това е типичното нещо, което шпионин на императора би му казал, за да ни хване. — Ние бяхме заедно в двореца като деца преди обсадата. Името на нашата бавачка беше София, но ние я наричахме „Птичката“, защото тя имаше възможно най-красивия глас. Ако той не ти вярва, кажи му, че аз съм ти разказала за нея. — И какво би искала да му кажа? — пита ме тя. — Кажи му… Кажи му, че аз изпълнявам своята част от сделката, но че ми трябва начин да се срещна лично с него. ГРАДИНА ПРЕДПОЛАГАМ, ЧЕ ВСЕКИ МОМЕНТ ИМПЕРАТОРЪТ ще разбере, че съм говорила с Елпис. Няма да има никакво значение, че никой не ни е чул какво сме си казали. Аз ще си платя, така или иначе. Заслужава си — знам, че си заслужава, — но това не прави по-лесно очакването брадвата да се стовари. Спя малко и когато сънувам, единственото, което виждам, е повтарящата се отново и отново екзекуция на Ампелио. Понякога мястото му бива заето от Блейз. Понякога от Елпис. Понякога Кресцентия лежи в краката ми и се моли за живота си, докато аз държа острие до гърлото й. Без значение кой е в съня ми, той винаги завършва по един и същи начин и аз винаги се събуждам, крещейки. Моите Сенки не реагират. Те вече са свикнали с това. Вече минаха четири дни, откакто видях корабите. Пет дни, откакто се срещнах с Блейз. Единственото, което можах да върша, бе да чакам. Не ми е трудно отново да приема живота си като Тора, да присъствам на обеди и танци, да прекарвам следобедите с Крес в библиотеката на баща й. Но все по-често, в непредсказуеми моменти, у мен се връща усещането, че животът, който живея, е една лъжа. Затова продължавам да запълвам ума си с мисли за Вектурианските острови. Там определено се случва нещо. Нещо, което изисква флотилия от военни кораби, командвани от самия принц. Само че не знам какво. А не мога да поемам повече рискове по този въпрос. Вектурианските острови не са тук, техните проблеми не са наши и колкото и да се страхувам, че съдбата им ще бъде подобна на тази на Астрея, все пак си имам моите хора, за които да мисля. А освен това може и да не е нищо особено. Принц Сьорен и Ерик бяха потайни наистина, но е възможно да са искали да скрият нещо друго. Чувала съм разкази за уменията на принц Сьорен в битка, но те винаги са били от втора ръка и подозирам, че е възможно да са доста преувеличени, за да направят принца да изглежда като бог. Убедена съм, че в тях има и частица истина. Той е по-слаб като конструкция в сравнение с повечето други каловаксийски воини, но мускулите му са си на място. Вчера ги видях достатъчно ясно, макар да прогонвам тази мисъл веднага щом се появява. Но ако аз бях императорът и имах само един наследник, защо щях да го изпращам в опасна битка? Това ми се струваше глупаво. При това императорът може да е всичко друго, но определено не е глупак. Не, по-добре да остави всички да повярват, че смелият принц е изпратен да се бие, така всички ще говорят за това колко храбър и силен е той. Никой не би узнал истината, с изключение на Сьорен и неговия екипаж, а те не биха си позволили да го коментират. Това обяснение изглежда толкова правдоподобно, че започвам да вярвам в него, но има нещо, което не се връзва, и аз не успявам да го схвана. То е по-скоро чувство, отколкото нещо друго, но не мога да го игнорирам. На вратата се почука — сковано и официално. Не е лекото и мелодично потропване на Крес. Хоа загрява един чифт маши за коса в камината, затова аз отивам да отворя. Краката ми са като от камък. Единствените хора, които чукат по този начин, са стражите и на мен не ми се налага да се досетя какво искат. Последните ми белези все още не са напълно излекувани. Идеята за камшик, който отново да ги разтвори, кара тялото ми да затрепери и аз не мога да го спра. Не трябваше да говоря с Елпис. Не трябваше да се срещам с Блейз. Трябваше да поддържам щастието на императора, така че и той да ме пази в безопасност. Ами останалите? напомням си аз. Ами осемдесетте хиляди мъртви? Двадесетте хиляди, които все още се нуждаят от мен? Ще издържа, ще оцелея, ще го надживея. Повтарям си тази мантра наум, дори когато Тора надделява в съзнанието ми, а паниката й превръща ума ми в буря. Моите хора са преживели много по-лоши неща от бой с камшик, напомням си аз. Най-малкото тази вечер аз ще бъда добре нахранена и на топло. Поне някой непознат няма да се натрапи в леглото ми. Поне не и тази вечер. Поемам си последен дъх, макар и колебливо, и отварям вратата. От външната страна стои един строг страж, облечен в пурпурна униформа, и сърцето ми почти престава да бие. Той обаче не е от хората на императора. Колкото и много да са те, аз вече разпознавам лицата им навсякъде. Те са така надълбоко жигосани в паметта ми, че дори ме преследват в кошмарите ми. А този човек не е от тях и аз едва не изплаквам от облекчение. Той вади един квадратен плик от джоба на униформата си и ми го предава, а изражението на лицето му е замръзнало в тънка, права линия. — От негово кралско височество принц Сьорен — уведомява ме той, сякаш избродирания на униформата му кралски герб не е достатъчен, за да се досетя. — Той помоли да изчакам за отговор. Разкъсвам плика с ръбчето на розовия си нокът и преглеждам набързо написаните от принца думи.   Тора, Съжалявам, че те изоставих онзи ден, но се надявам, че си се насладила на обиколката. Ще ми позволиш ли да ти се извиня с един обяд, преди да тръгна? Сьорен   Препрочитам думите два пъти, премисляйки какво да отговоря, какво да си облека, за какво да му говоря. Отнема ми миг, за да осъзная най-добрия път, по който мога да поема — онзи, който със сигурност ще задържи юздите в ръката ми. Блейз каза, че Сьорен ме желае още повече, тъй като не може да ме има. Аз поглеждам нагоре към стража и му се усмихвам с най-сладката си усмивка, макар че тя като че ли не успява да свърши работа. Изражението на лицето му си остава застинало. — Нямам отговор — отвръщам му аз. — Приятен ден. Правя лек реверанс и затварям здраво вратата, преди той да запротестира. *Обработка: sqnka, 2019* Есенният въздух е душен и тежи върху кожата ми, докато преминавам през някогашната градина на майка ми. Споменът ми за нея е неясен, но тук аз усещам присъствието й по-силно, откъдето и да е другаде. Спомням си цвят и миризма, които са толкова упоителни, че ме обвиват като одеяло. Цветя, трева и пръст. Те оставаха по майка ми дори когато прекарваше целия ден в тронната зала или в ходене из града. Обичаше да бъде кралица, обичаше хората си, обичаше задълженията си, но най-щастлива беше тук, с пръст, цапаща полите й, и живот в ръцете си. — При грижи и време от най-малките семена могат да израснат най-големите дървета — казваше ми тя и поставяше ръцете си върху моите, за да ги ръководи, докато засаждахме семена, а после тупахме влажната земя над тях. Ампелио обичаше да казва, че ако тя не беше кралица, щеше да стане страхотен пазител на Глейди. Тук вече не расте нищо повече. Без усърдните грижи на майка ми, градината избуя с бурени и храсталак, а ако има нещо, което императорът не може да понася, то това е дивата природа. Той запали всичко, когато бях на седем години. Видях пламъците и усетих дима от прозореца на спалнята си и така и не можех да спра да плача, колкото и да се опитваше да ме успокои Хоа. Имах чувството, че губя майка си отново. Дори девет години по-късно въздухът все още носи усещането за пепел, въпреки че овъглените останки от градината отдавна бяха изчистени, а пръстта бе павирана със сиви квадратни камъни. Майка ми нямаше да я разпознае сега, с твърдата настилка и малкото дървета, които пробиват пукнатините, сякаш бяха пръсти на скелет, хвърлящи сянка. Няма никакъв цвят — дори и дърветата са достатъчно умни да оставят листата си да поникнат. Преди градината беше винаги пълна с хора. Спомням си как играех тук с Блейз и останалите деца от двореца, когато времето беше хубаво. Имаше десетки придворни, които се разхождаха измежду дърветата и храстите, облечени в акварелните си хитони. Художници с техните палитри с бои, инструменти или тетрадки, които седяха сами, докато работеха. Двойки измъкващи се заедно на не толкова тайни срещи. Сега тя е пуста. Каловаксийците предпочитат слънчевите павилиони, създадени на обществените балкони, за да се възползват по-добре от светлината и морския бриз. Аз съм ходила там няколко пъти с Кресцентия и въпреки че и каловаксийците играят, работят, клюкарстват и флиртуват, усещането не е същото. Колкото и изгоряло и почупено да е това място, то е единствената част от двореца, която все още усещам като свой дом. Само че днес тук не ме води желанието да усетя утеха. Мъчех се да открия места, на които да мога да се срещна с Блейз — след като той се свърже с мен, — но в двореца не са много местата, където действително се чувствам сама. Градината е наблюдавана от тридесет дворцови прозореца. Знам, защото току-що ги преброих два пъти и докато правех това, успях да зърна за кратко Сенките. Те наблюдават от три различни прозореца, а черните им качулки са нахлузени, поради което не мога да различа лицата им. Градината е изложена на показ, но това може и да не е толкова лошо като за място за евентуална среща. Ще има хора, които ще ни видят заедно, но ако той се занимава с това да подрязва дърветата или да търка камъните, това няма да изглежда странно, а каловаксийците имат лошия навик да не обръщат никакво внимание на робите. Няма как да ни подслушват, а това е нещото, което е наистина важно. — Лейди Тора. Мъжкият глас ме кара да подскоча. За разлика от Кресцентия, аз не съм придружавана от камериерки, които да пазят репутацията ми. Моите Сенки наблюдават от разстояние, разбира се, но тяхната работа не е толкова да ме пазят в безопасност, колкото да ме държат изкъсо. Все пак познавам този глас и откакто получих писмото му тази сутрин, аз го очаквах. Принц Сьорен прекосява каменната градина и върви към мен, заобиколен от двама стражи, чиито заповеди със сигурност са много по-различни от тези на моите. Въпреки че те са на Сьорен, а не на императора — те не са от онези, които са ме влачили през залите, за да отговарям за престъпления, които не съм извършила, не са от онези, които се редуваха с камшика — ала погледът им е също толкова студен и едва потискам потръпването си. Те обаче не са тук заради мен. Не и днес. Правя реверанс. — Ваше Височество! — изричам аз, докато се изправям. — Какво ви води днес тук? Той ме гледа укорително. — Ваше Височество… Стори ми се, че говорихме по въпроса. — Вие бяхте този, който пръв ме нарече лейди — отбелязвам аз. Сьорен прави гримаса, но очите му се смеят. Това като че ли е най-близкото му до веселието изражение. — Заради старите навици, предполагам. Да започнем отново. Здравей, Тора — поздравява той и леко кимва с глава. Името кара кожата ми да настръхне, макар да ми е по-познато от истинското ми име. Теодосия. Казвам се Теодосия, напомням си аз. И скоро ще мога да го извикам с пълен глас. Само че не и днес. Днес аз съм Тора. Сладка, престорено свенлива, безпомощна Тора. — Здравей, Сьорен. Какво те води тук днес? — питам аз и накланям глава на една страна. Той поглежда към каменната градина без интерес. — Всъщност търсех теб — уведомява ме той и ми подава ръка. Нямам друг избор освен да я поема. — О? — отвръщам аз. Въпреки че очаквах да ме потърси, не мога да не се сетя, че последния път, когато Сьорен дойде да ме вземе, бе за да ме заведе на екзекуцията на Ампелио. Не мога да не се запитам дали този път не става дума за Блейз. Или за Елпис. Макар да се опитвам, вероятно не успявам да прикрия притеснението си, защото той полага свободната си ръка върху моята и я стиска успокояващо. — Нищо подобно — изрича той и биещото ми сърце незабавно се забавя. — Ти изглеждаш… — Той се прокашля. — Тази рокля е много хубава. — О, благодаря ти — отвръщам поглед, сякаш съм засрамена. Сякаш отново не съм направила нарочна така, че да покажа няколко сантиметра повече кожа, отколкото е прието. Този път горната част е сравнително консервативна — шафрановожълта коприна обгръща раменете ми с широки ивици, а деколтето е достатъчно високо, че да покрива ключицата ми. Помолих Хоа да завърже корсажа по-стегнато около торса ми, отколкото го прави обикновено, така че да подчертава извивката на талията ми и да я закрепи с рубинената игла на лявото ми бедро малко по-високо от обичайното, така че цепката ми също така да започва от по-високо. Сега, всяка стъпка, която правя, разкрива половината от крака ми. Тренирах да ходя така близо час тази сутрин пред огледалото, опитвайки се да намери точния баланс между възбуждащото желания и вулгарността. Ако начинът, по който той ме гледа, е показателен, значи съм успяла. — Скоро тръгваш, нали? — питам го аз. — Да обезопасиш търговските пътища? — След четири дни — кимва в потвърждение той. Не мога да не се възхитя на начина, по който не се срамува от лъжата. Той замълчава за миг, леко изнервен на вид, и аз се чудя дали гордостта му ще му позволи да спомене писмото. — Съжалявам, че лично не можах да продължа с обиколката на кораба… — О, няма защо. Беше много мило от твоя страна да се погрижиш за Кресцентия, а и Ерик страхотно те замести. Корабът ви е красив. Той вече има ли си име? — Всъщност има. Екипажът… — Очите му се отклоняват. — Те… Ние… решихме да го наречем на името на лейди Кресцентия. — Разбира се — съгласявам се аз. В действителност въобще не ми пука как е избрал да назове кораба си, но той очаква това да ме интересува, затова коя съм аз, че да го разочаровам? Нека си вярва, че съм загрижена за нещо толкова глупаво. Аз стягам усмивката си така, че тя да изглежда леко неестествена. — Това е чудесно име. Та в края на краищата тя беше първата дама, която стъпи на борда, нали? — Вие и двете стъпихте — напомня ми той. — Но… — той замлъква, неспособен да довърши. — Но аз не съм истинска лейди — допълвам аз. — Даже никак. Те са казали така, нали? Той поклаща глава, но не го отрича. — Те решиха, че това ще ни донесе лош късмет. Аз не бях съгласен, Тора. Нито пък Ерик. Но… — Разбирам — отговарям аз и го правя да звучи така, сякаш в действителност не го проумявам. Номерът със Сьорен, осъзнавам аз, е да го оставя да вярва, че той успява да види през мен, през ролята, която играя, за всички останали. Но той не може. Не и в действителност. Винаги трябва да има поне още един предпазен слой, така че той да продължи да гледа, а аз да запазя главата си. — Чух какво казаха за мен — продължавам аз, като снижавам глас, макар да съм сигурна, че и бездруго стражата може да ме чуе. — Те смятат, че съм твоята любовница. Разбира се, те използваха доста по-вулгарна дума, която аз няма да повторя. Може и да е лъжа, но той много лесно повярва в нея. Ръката му под пръстите ми се сковава. — Кой каза това? — пита той. — Това има ли значение? — отговарям аз. — Разбира се, че ще мислят така. Вероятно и стражите ти смятат така. Онзи поне, който ми предаде писмото ти, със сигурност си мисли така — натъртвам аз и поглеждам към тях, макар те да държат очите си учтиво отклонени в друга посока. Стражът с писмото не е тук. — Дори и аз бих го повярвала, ако не знаех. Защо иначе би ме търсил така, Сьорен? За да ме поканиш на обяд ли? Той мълчи няколко секунди и аз започвам да се притеснявам, че съм започнала да навивам въдицата, преди още да е клъвнал стръвта. Принцът се обръща към пазачите си и махва с ръка. Без нито дума, те се обръщат и влизат вътре, макар да съм сигурна, че оттам все още ни наблюдават. Просто вече не слушат. — Това няма особено да помогне — уверявам го аз. — Аз нямам придружител и ако ти наистина си мислиш, че пазачите ти не клюкарстват колкото всички останали… Ушите му почервеняват и той се обръща към мен. — Тогава, значи, ти си получила писмото ми — прекъсва ме той. — Не ми отговори. Прехапвам устната си. — Не мислех, че щеше да е уместно да приема поканата ти, но и не бях сигурна, че ми е позволено да откажа. Липсата на отговор ми се стори най-добрият възможен отговор. — Разбира се, че можеше да откажеш — уверява ме той, изглеждаше изненадан. — Това ли искаше да направиш? Аз въздишам отчаяно и поглеждам настрани. — Няма значение какво искам аз — отвръщам му аз. Липсата на отговор ще го побърка още повече. — Трябваше да поканиш Кресцентия. Тя те харесва и е доста по-подходяща за теб като спътница. Очаквам, че принцът ще го отрече, но той не го прави. — На мен ми харесва да прекарвам време с теб, Тора — признава той вместо това. — И това беше само обяд. Сьорен има слабост към спасяването на девици в беда и ролята ми е много лесна за пресъздаване. Единственото, което е нужно, са уголемени очи, колебливи усмивки и вълк, който да ме гони по петите. — Не мисля, че баща ти би одобрил — изяснявам му аз. Той се намръщва. — Защото си астрейка? Не мисля, че някой мисли за теб по този начин. Понякога си мисля, че може би Сьорен е различен от другите каловаксийци. Той не донася на баща си предателските неща, които наговорих, и дори му се противопостави от мое име, когато императорът поиска от мен да екзекутирам Ампелио. Но като се изключи това, той е точно като тях. Не разбира нищо. — Може и да си прав — съгласявам се вместо да продължавам да споря. Имам един коз, който ми остава да изиграя, и той ми бе даден от Кресцентия. — Той планира скоро да ме ожени за каловаксиец. — Откъде го чу? — пита той, разтревожен. Аз потискам усмивката си и се опитвам да изглеждам притеснена. — Кресцентия е дочула разговор между нейния и твоя баща на тази тема. Предполагам, че има смисъл. Аз съм на подходяща възраст и току-що доказах своята лоялност. Никой не може да ме обвини в съчувствие към робите, откакто убих лидера на техния бунт. — За кого? Аз повдигам рамене, но оставям изражението ми да помръкне. — Тя спомена, че лорд Далгаард е предложил най-много, за да притежава последната принцеса на Астрея — информирам го аз и допускам само частица киселина в гласа си. Предателство е дори да използвам тази титла, за да се опиша, макар това също да е обида и за мен. Аз не съм принцеса. Аз съм кралица и това е нещо съвсем различно. Но Сьорен сякаш харесва проблясъците на честност и аз не мога да си представя, че би ме предал. Това е хазарт, признавам, но не е ли такъв светът. Един грешен ход може да ме погребе, но без правилните ходове аз ще си остана завинаги пленената кралица на една поробена страна. Колко време ще мине, преди Тора да ме превземе изцяло? Преди да изгубя и малкото надежда, която ми е останала, и да й се оставя? Сьорен преглъща и свежда поглед. Той е бил в повече битки, отколкото аз мога да назова, но заплахата от страна на лорд Далгаард го оставя безмълвен. Поглежда през рамото ми към мястото, на което стражите му чакат — достатъчно отдалечено, че да не ни чуват. Аз снижавам гласа си и продължавам умолително, като се пресягам, за да докосна леко ръката му. — Аз направих всичко, което той поиска от мен, Сьорен. Дадох му всичко, което пожела от мен, и при това без да се оплаквам, опитвах се да покажа, че мога да бъда лоялен гражданин. Но моля… Моля те, не го оставяй да направи това. Ти знаеш всичко за лорд Далгаард и неговите нещастни съпруги. Аз нямам зестра, семейство или положение. Има само една причина, поради която той да плати на баща ти толкова много за ръката ми. Изражението му се втвърдява като гранит. — Не мога да се противопоставя на баща си, Тора. Аз отпускам ръката си и поклащам глава. Поемам си дъх, сякаш за да се успокоя, и заставам малко по-изправена. Когато поглеждам обратно към Сьорен, оставям друг слой от маската да се намести. Този е студен като лед. — Съжалявам, Ваше Височество — изричам аз сковано. — Прекрачих границите си, а не трябваше. Аз просто си помислих, че вие… Исках… — Поклащам глава и оставям очите ми да се задържат върху неговите, изпълнени с разочарование, преди да ги извърна и да премигна тежко, сякаш бих могла да заплача всеки момент. — Трябва да вървя. Обръщам се, за да си тръгна, но точно както се и надявам, той се пресяга, за да ме хване за ръката. Оттук ми е нужен само леко трепване на мускула, съвсем мъничък наклон на рамото ми, който ще накара вече и без това разхлабения ръкав на роклята ми да се свлече и да му позволи да зърне покриващите гърба ми белези. Той знаеше, че те са там. Присъствал беше, когато много от тях ми бяха причинени. И все пак го чувам как си поема рязко дъх при този нов поглед. Издърпвам ръката си от неговата и набързо намествам ръкава, за да ги прикрия. Очите ми гледат надолу, сякаш ме е срам от тези белези. — Съжалявам — изрича той, докато аз забързано се отдалечавам от него. Не съм много сигурна за какво точно ми се извинява, но това няма никакво значение. Не се налага да поглеждам към него, за да знам, че той е точно там, където имах нужда да се озове: готов да ми се притече на помощ, дори и ако това изкопае пропаст между него и баща му. Единственото, което трябва да направя сега, е да изчакам резултатите и да се надявам, че те няма да ми струват прекалено скъпо. СТЕНИ КОГАТО СЕ ВРЪЩАМ ХОА НЕ е в стаята ми, но аз съвсем не съм сама. Вратите на стаите на моите Сенки се отварят и затварят, последвани от звуците от тяхното прибиране: поставянето на саби в ножници, тракането на шлемове по пода. Не им обръщам внимание, както и се очаква от мен, и заставам край прозореца и гледам към вече празната градина, така че те да не могат да видят лицето ми. Колко време ще ми се наложи да изчакам хода на Сьорен? Ако такъв въобще последва. Не, видях погледа в очите му, докато се отдалечаваше. Това е само началото. Той ще иде при баща си и ще има някаква неотложна причина, поради която да прекрати годежа ми, още преди да е започнал. При това няма да се издаде и да признае, че това е, за да ме предпази — Сьорен е твърде умен, за да го стори — но има други начини, други причини, поради които един годеж да пропадне. Кресцентия досега имаше три предложения за брак, които бяха прекалено добри, за да бъдат отхвърлени директно, но те така и не се превърнаха в официални годежи поради намесата на Крес. Ако императорът заподозре, че аз имам нещо общо с внезапния интерес на Сьорен към предложението за годеж, аз ще си платя за това. В най-добрия случай това ще означава още един бой с камшик. В най-лошия — той незабавно ще ме омъжи за лорд Далгаард. И колко ли време ще мине, преди моят ум наистина да се пречупи? От това просто няма да има връщане назад. Ще умра като Тора. Това няма да се случи. Не може. — Когато отказа поканата му за обяд, аз си помислих, че наистина си полудяла — заговорва един глас. Ужасът превръща кръвта ми в лед. Завъртам се, но стаята е празна. — Но той ми изглежда много по-заинтересован от когато и да било. Много добре изиграно. Блейз. Гласът е заглушен, но несъмнено е неговият. Той е лудият, дошъл тук, знаейки много добре, че моите Сенки наблюдават всеки мой ход. — Тук, Тео — казва той. В гласа му се прокрадва смях, който ми напомня за времето, когато бяхме деца — преди смехът да стане толкова рядко явление. Следвам звука от гласа му до източната стена, близо до мястото, откъдето би следвало да ме наблюдава една от Сенките. Сянка. Разбира се. — Май съм те подценила — признавам аз, когато откривам дупката в стената и поглеждайки през нея, виждам зеленото око на Блейз, което от своя страна също се взира в мен. — Надявам се, помниш, че аз имам три Сенки? — Поздрави Артемизия и Херон — приканва ме в отговор той. — Арт, Херон — кралица Теодосия Айрин Хазара. Голяма хапка. Ще ги обезглавиш ли, ако за момента го съкратим до Тео? — Докато не ме наричаш Тора, всичко е наред — отговарям аз. — Артемизия, Херон, за мен е удоволствие да се запозная с вас. — Удоволствието е изцяло наше — дочувам тих, нежен глас, идващ откъм северната стена. — Ти не изглеждащ побъркана — установява другият, идващ откъм южната стена. Той е твърд и напевен. — Арт! — предупреждава го Херон. — Не казах, че е побъркана — бързо се намесва Блейз. — Определих я като… чувствителна. — Ти каза, че е неуравновесена. Отварям уста, за да изстрелям нещо остроумно в отговор, но бързо се отказвам. Не съм сигурна кое от тези две определения ме притеснява повече, но не мога да отрека истината в което и да е от тях. А и Блейз ме видя как се разпадам, така че как може да очаква нещо повече от мен? Той обаче го прави. Ето защо е тук. — Някакъв напредък, Тео? — пита той, премествайки фокуса и спасявайки ме от необходимостта да отговоря. — Видяхме тази прекрасна среща с принца, но не можехме да чуем нищо. Какво планираш? — Ти ми каза, че той е заинтересуван от мен, защото не може да ме има, нали? — напомням му аз. — Затова сега се превръщам в още по-интересна. И сея напрежение между него и императора, което, предполагам, че може да бъде само плюс за нас. — Ако сработи — признава предпазливо Блейз. Неговото съмнение е като трън във врата ми. — Ти си видял лицето му много по-добре, отколкото аз, когато го оставих там — посочвам аз. — Мислиш ли, че имаше ефект? — Да — признава Артемизия. — В очите му се виждаше как се бори. Падащият ръкав беше страхотна приумица. Предполагам, че бе умишлено? Свивам рамене. — Той иска девица в беда и аз му я осигурявам. Но достатъчно сме говорили за моите планове. Те не са толкова рисковани, колкото това — напомням аз, посочвайки към стените. — Това не е чак толкова рисковано, колкото си мислиш — успокоява ме Херон. — Единственият дълг на охраната ти е да те наблюдава. Императорът много държи на това и не иска никакви грешки. Те нямат семейства, нито пък посещават събития, на които ти не ходиш. Те дори спят и ядат на смени. — Но те докладват на императора — отбелязвам аз. — Да — признава Блейз, но не звучи предпазливо. Звучи триумфално. — Артемизия и Херон преди също работеха в мините, преди Ампелио да ни освободи. Защо си мислиш, че той ни освободи, след като имаше по-стари и по-опитни воини? — Вие сте пазители — осъзнавам аз. — Не и технически погледнато — отвръща бързо Херон. — Не сме преминали официално обучение, макар че Ампелио се опита да навакса това. — И все пак боговете се отнесоха любезно с нас. За разлика от останалите — казва Артемизия. Не е нужно да виждам лицето й, за да разбера какво й струват тези думи. Виждала съм много ужасни неща от обсадата насам, но те не са нищо в сравнение с кошмара на мините. Чувала съм, че всяка седмица поне по дузина души се побъркват в мините. Те веднага биват убити демонстративно пред останалата част от тяхната кохорта, приятелите и семействата им, които не могат да изрекат нито дума, тъй като така биха рискували да споделят съдбата им. — Магията е нещо добро и хубаво, но тя няма да изравни силите на бойното поле между вас тримата и обучена армия — отбелязвам аз. — Само че точно там е работата. Императорът така и няма да научи кои сме ние. Артемизия владее дарбата на Сюта — обяснява ми той. Водна магия. — Която включва и изработването на илюзии — завършвам аз. — Те няма да издържат дълго без камък, който да ги напътства — признава тя. — Може би петнайсет минути? А вероятно двайсет. Но от това, което сме чували за съвещанията на императора, това би следвало да е достатъчно време. — Ти нямаш ли камък? — интересувам се аз. — Някой от вас има ли? Последвалото мълчание е достатъчен отговор. — Ампелио имаше — най-накрая се обажда Блейз. — Но той беше хванат с него. Не че камъкът щеше да ни бъде от полза. Както казах, Артемизия има дарбата на Сюта, Херон — тази на Озам… — А ти имаш тази на Глейди? — досещам се аз. — Да — отвръща той след леко колебание. — Надявам се, нямате нищо против да кажа, че не намирам нищо от това да е твърде успокояващо. Вие със сигурност имате много по-голяма сила от мен, но по време на обсадата ние имахме десетки обучени и въоръжени пазители и въпреки това се оказахме безсилни. — Гласът ми заглъхва. — Убедена съм, че трябва да има някакъв по-добър начин. — Като например да поканиш тринадесетгодишно дете да се включи в свадата? — отвръща Блейз. Той звучеше така, както когато бяхме деца. Сякаш двете години, които ни разделяха, го бяха направили значително по-мъдър, отколкото аз въобще можех да се надявам да бъда. Та аз дори не съм сигурна, че вкарването на Елпис във всичко това бе правилен ход, но знам, че то бе единственото нещо, което можех да направя. — Аз вярвам на Елпис — обяснявам, повдигам брадичката си с два-три сантиметра и усилвам гласа си. — Ще призная, че преди съм допускала грешки… Доверявала съм се на грешните хора и съм заплащала прескъпо за това. Императорът се наслаждава на това да ми поставя капани, в които да попадам. Та аз едва ти се доверих, когато ти просто се появи от нищото, но все пак го направих. — Това беше добър избор — намесва се Артемизия. — Тя е умно момиче и е наблюдателна. И знаеше достатъчно за навиците на твоите Сенки, за да ни помогне да ги обезоръжим. — Ние бихме могли да го направим и без да рискуваме живота на едно дете — настоява Блейз, който звучи като раздразнен родител. — Ти не се движеше достатъчно бързо. — Думите излизат преди да мога да ги обмисля, но споровете с Блейз винаги са имали този ефект върху мен. Той винаги е бил толкова спокоен и снизходителен и това винаги успява да ме превърне в капризно дете и да се отнася с мен като с такова. Но аз няма да им разкажа за лорд Далгаард. Сравнен с всичко, което моите хора са преживели, той не е толкова ужасен. Нямам право да се оплаквам. Прокашлям се. — Аз й дадох възможност да избере. Тя искаше да помогне. — Тя е дете. Не е знаела на какво се съгласява — отбелязва Блейз, а гласът му преминава в ръмжене. — Стига, Блейз — успокоява го Артемизия. — На тринайсет тя едва ли е дете. Вече не. Блейз млъква и се чува единствено дишането му. Мълчанието му продължава по-дълго от няколко удара на сърцето ми. — Тя е твоя отговорност, Тео. Ако нещо й се случи, ще ти се пише на сметката — заявява той. Кимвам, макар гневът ми заплашва да ме завладее. Това е риск. Аз го знаех още когато го предприех, но Блейз да ми го посочва така пред двама други астрейци, които би следвало да ме виждат като силен владетел, това не може да бъде допуснато. Дори и да съм парализирана от съмнения, не мога да го покажа. Няма и да се извинявам. Той мълчи, но дори и през стената се усеща как гневът му се издига във въздуха. — Не можеш така да говориш на нашата кралица, Блейз — отбелязва Херон. Не мога да го твърдя със сигурност, без да мога да видя лицето му, но той ми звучи малко уплашен. Не че го обвинявам. Виждала съм императора да екзекутира хора и за доста по-малко. Дишам дълбоко, за да оставя гнева ми да се изпари. — Той може да говори с мен така, както смята за подходящо — обръщам се към тях. — Всички вие можете — и би следвало да го правите. Чувам как Херон се размърдва неспокойно зад стената, после изсумтява, потвърждавайки, че ме е чул. — Момичето каза, че имаш вести? — напомня Блейз. — О! — възкликвам аз. С цялото това вълнение бях забравила защо исках да говоря с него поначало. — Къде са Вектурианските острови? — питам аз. — Вече съм чувал това име… — опитва се да си спомни Блейз. — Вектурианците бяха наш съюзник преди обсадата — съобщава с отегчение Артемизия. — Не си помръднаха пръста, за да ни помогнат, когато започна нападението. Ако го бяха направили… Ами ние най-вероятно отново щяхме да сме загубили, но поне щяхме да имаме шанс. — След няколко дни принцът ще поведе най-малко две хиляди войници към островите. Те са въоръжени до зъби и разполагат с оръдия — уведомявам ги аз. — Не вярвам това да е добросъседско посещение. — Берсеркери? — пита Блейз. — Не и когато аз бях там — поклащам глава. — А и така и нямам никакви сведения за това какво представляват. — Дори и без тях той ще унищожи Вектурианските острови — отбелязва Артемизия, която вече звучи по-заинтересована. — Те са общо пет острова, но на всеки от тях не може да има повече от няколкостотин души. Една част от тях ще са обучени войници, но те ще са разпръснати. Ако не са подготвени за атака, каловаксийците ще ги превземат остров след остров, при това няма да им коства ни усилия, ни капчица пот. — Безсърдечно ли е да кажа, че се вълнувам повече от мръсотията под ноктите си? — вметва Херон. — Това е точно каквото заслужават. Ако бяхме се изправили заедно, сега можеше да не сме в тази каша. Сега със сигурност няма да плача за тях. Колкото и грубо да прозвучават думите му, не мога да не се съглася с тях. — И все пак — разсъждавам аз. — Последното нещо, което бихме искали, е каловаксийците да получат още по-голямо господство в района. А и може много скоро да ни се наложи да потърсим помощта им. Нека не правим същата грешка, която са сторили те, и нека не отчуждаваме съюзниците си. Блейз въздиша тежко и аз съм почти убедена, че в момента върти очи от недоумение. — Жителите на Вектурианските острови ясно показаха, че не са наш съюзник, а и ние нямаме ресурсите да помагаме на всички, в които се целят каловаксийците. Та ние дори нямаме достатъчно съюзници, които да защитават нашите хора. Част от мен знае, че той е прав. Той ми даде числата. Хиляда от нас срещу десет хиляди каловаксийци в Астрея. — Но ако ние помогнем на вектурианците, то бихме могли да създадем нов съюз. Ти сам го каза. Ние сами нямаме шанс срещу тях, но ако добавим още няколкостотин души от Вектурианските острови… — Все още няма да сме достатъчно близо до необходимото — заключава Херон. Макар той да се опитва да бъде мил, аз дочувам нетърпението, което издава гласът му. — И това е при положение, че го направим. Много по-вероятно е да изпратим воини, които са ни необходими, за да умрат в битка, която не е наша. Вектурианските острови така и така ще паднат, а и ние много скоро ще ги последваме. Какво би направила майка ми, чудя се аз? Но дори докато си задавам въпроса, аз знам отговора. — Това не е правилно. На тези острови има хора, а ние ги обричаме на касапница и робство. Ако някой въобще може да разбере какъв е залогът тук, това би следвало да сме ние. Артемизия става ехидна. — Блейз беше прав. Ти си била заключена в клетката си с възглавнички прекалено дълго и това е размекнало ума ти — обижда ме тя. — Ние сме ставали свидетели на повече касапници, отколкото ти някога ще видиш, преживели сме толкова много загуба. Гладували сме, кървели сме и сме висели пред вратата на смъртта толкова често, че вече сме загубили точната бройка. Ние знаем съвсем точно на какво обричаме вектурианците, но те не са Астрея и следователно не са наша грижа. — Това е, каквото би направила майка ми — отговарям аз. Артемизия отново се ухилва подигравателно и ако можех да се пресегна през дупката в стената, определено бих й ударила шамар. Но преди тя да може да каже каквото и да е за майка ми, Блейз ни прекъсва. — Нека боговете да благословят кралица Айрин за цяла вечност в Отвъдното, но до самия край тя беше кралица на една мирна страна. Нейното царуване беше до голяма степен без изпитания и мъки. Тя изпита лукса да бъде съпричастна кралица. Ти няма да го имаш. В гласа му няма острота. Това е спокойно заявен факт и колкото и да бих желала да споря с него, в момента това не е възможно. Надявам се, че майка ми го разбира от мястото си в Отвъдното. Някой ден аз ще бъда великодушен владетел. Ще бъда всичко онова, което императорът не е. Ще бъда точно толкова милостива, колкото и майка ми. Но първо трябва да направя така, че страната ми да оцелее. — Добре — обаждам се след известно време. — Няма да правим нищо. Но си заслужава да бъде отбелязано, че след като войските тръгнат, защитата на столицата ще бъде значително отслабена. Това може и да не е достатъчно време, за да планираме нещо по-голямо, но може да се уреди някакъв по-малък удар. — Ще видим какво може да се направи — казва Артемизия. Макар и да не знам как изглежда тя, аз съм сигурна, че е доста самодоволна зад стената. От една страна, съм благодарна, че те са тук. Наистина съм. Но същевременно имам чувството, че нося далеч повече тежест, отколкото тази сутрин, и че сега дори още повече хора очакват да се проваля. Те са моите съюзници — единствените, които имам, — но това не означава, че ние винаги ще бъдем на една и съща страна. — Трябва да сте подготвени — призовавам ги аз. — Колкото и пълна с възглавнички да ви изглежда моята клетка, животът ми тук не е само флиртове, красиви рокли и тържества. Ако нещо се случи с мен… независимо дали физически, или дори смъртоносно, вие не бива да се намесвате. Нито ме интересува какво ще е, нито какво ваше чувство за дълг би ви накарало да се опитвате да ме защитите. Защото нещата могат да се провалят, но тогава вече вие ще сте се издали и аз просто не знам как Астрея би могла отново да се изправи. — Тео… — започва тежко Блейз. — Закълни се! Последва доста дълго и упорито мълчание и аз започвам да се притеснявам, че те няма да го приемат. Осъзнавам, че искам от тях да се противопоставят на предсмъртните желания на Ампелио. Той искаше аз да съм защитена, но страната ми има нужда аз да се изправя. — Заклевам се — изрича Артемизия, а един дъх по-късно долита като ехо гласът на Херон. — Блейз? — подканям го аз. Той изсумтява, което аз интерпретирам като съгласие, но това не е обещание. * * * Когато Хоа се връща с кошница пране в ръцете си, моите Сенки млъкват, а аз се преструвам, че те изобщо не са тук. Част от мен иска да й признае всичко, но колкото и да ми се ще да й вярвам, да й се доверя, не мога да забравя предателството на Фелиси. А и след всичко, което Хоа е преживяла от ръцете на императора, да поискам от нея да му се противопостави, ще бъде само по себе си жестокост. Когато идва време да се преоблека за лягане, изведнъж ме обзема паника. Моите Сенки ще видят всичко. Аз никога не съм усещала тялото си като мое, а и никога не съм притежавала лукса на скромността. Старият ми страж Сянка два пъти дневно ме наблюдаваше как се преобличам, дори и когато се превръщах от дете в жена, а и аз никога не съм поставяла това под въпрос, защото тази беше единствената реалност, която някога съм познавала. Моята рокля е била късана, за да изложи на показ гърба ми пред стотици — понякога хиляди — люде, когато императорът поръчваше публичен бой с камшик. Това беше част от наказанието — начин да ме унижи и да ми отнеме всичко човешко. В края на краищата как може някой да гледа кървящо момиче в разкъсана рокля и да я възприема като лидер? Хоа претърсва гардероба ми за нощница и аз се възползвам от тази възможност, за да изпратя най-заповядващия си поглед в посока към всяка Сянка, и завъртам пръст във въздуха, приканвайки ги да се обърнат с гръб. Не че имам начин да разбера дали ще се подчинят, но им имам доверие. Нямам избор. За всеки случай оставам с гръб към тях, доколкото мога, и стоя с лице към прозореца със завеса, докато Хоа откопчава раменете на хитона ми и го оставя да падне на земята. Нейните топли пръсти се пресягат, за да докоснат една от зарастващите рани, и това ме кара да потреперя. Тя издава приглушен стон на неодобрение и се отдръпва от мен, а след секунди се завръща с гърненце с лечебен мехлем, което мирише на гнило и мръсотия. След като ме намазва предпазливо, нахлузва нощницата през главата ми. Тънкият памук се залепва за мехлема и го кара да ме сърби, но вече знам, че не трябва да го чеша. — Благодаря ти — казвам й аз. Ръката й за кратко погалва рамото ми, преди да я отпусне надолу. Без звук тя се изнизва от стаята и ме оставя сама. Но вече не съм сама. Не съвсем. Никога повече. ИМПЕРАТРИЦАТА ЕДВА ОБЯД Е, КОГАТО ПО вратата се почуква рязко и официално и сърцето ми започва да препуска. Аз бях тази, която задейства нещата, напомням си аз, но това не прави нищо, за да успокои нервите ми. Императорът няма лесно да приеме, че синът му му се противопоставя, и той ще намери начин да ме обвини за това. Устата ми е суха, без значение колко преглъщам, и не мога да си наложа да не треперя, докато Хоа отива към вратата. Скривам ръце в гънките на роклята си и започвам да се боря с обърканите си, обезумели мисли, да не им позволя да се изпишат на лицето ми. Ясно съзнавам, че Блейз и другите ме гледат. Те и без това вече си мислят, че съм слабо, пречупено момиче. Не мога да ги оставя да ме видят и уплашена. Трябва да им покажа, че мога да бъда силна и уверена. Теодосия вместо Тора. Пресичам стаята, за да застана до поста на Блейз и гласът ми преминава в шепот. — Спомни си какво говорихме. Унижението на банкета беше леко неудобство в сравнение с това, което ще се случи сега. Но ти няма да направиш нищо. Ще го оставиш да се случи и ще стоиш тихо. Разбираш ли? Той не отговаря, но аз почти мога да усетя как в момента ври и кипи разправия. Аз искам от него да тръгне срещу Ампелио. Той може и да ми беше кръвен баща, но е ясно, че за Блейз е бил духовен такъв. Настояването ми Блейз да наруши обещанието си към него е жестоко, но пък необходимо. — Аз съм твърде ценна, за да бъда убита — уверявам го аз, смекчавайки гласа си. — Тази ми защита е достатъчна. Той измърморва нещо в отговор и аз нямам друг избор, освен да приема това като съгласие. Хоа влита обратно в стаята с мълниеносна походка, а изражението й е непроницаемо. Тя незабавно започва да подръпва роклята ми и да изглажда намачкването, което се е получило от седенето цяла сутрин. — Императорът ли? — питам аз. Очите й за кратко се стрелкат към моите, преди да се отклонят. Тя поклаща глава. През мен преминава облекчение и разхлабва кобрата, свила се около корема ми. Налагам си да не избухна в неконтролируем смях. — Тогава принцът? — предполагам аз, докато тя разресва косата ми с пръсти и я прихваща отзад с инкрустиран с перли гребен. Още едно поклащане на главата. Аз се намръщвам и наум преминавам през списък с хора, които също биха могли да я хвърлят в такава треска, само че не се сещам за никого. За кратко мисля дали пък не е тейнът и това ме кара отново да потръпна, докато не си спомням, че той инспектира мините. Все пак трябва да е някой важен, но никой, с изключение на Кресцентия — и сега, очевидно, Сьорен, — не ми обръща лично внимание. Хоа ме оглежда за последен път — от върха на главата ми до обутите ми в сандали крака, — преди уверено да ми кимне в знак на одобрение и да ме побутне не съвсем нежно към вратата, където ме очакват двама пазачи. * * * Зная много добре, че не бива да питам охраната си къде отиваме. Повечето каловаксийци — дори и тези, които нямат титли — се отнасят към мен сякаш съм животно, а не момиче. Макар това да не е съвсем точно. Виждала съм много каловаксийци да говорят с кучетата и конете си с известна доза доброта. Дотолкова съм свикнала със звука от стъпките на моите Сенки, че почти съм спряла да ги чувам, но сега съм прекалено чувствителна. Въпреки обещанието си, аз се съмнявам, че ако се стигне до бой с камшик или друго подобно наказание, Блейз ще може да запази мълчание. Едно време, когато бяхме малки, той ме мразеше заради това, че навсякъде се влачех след него. Той бягаше, криеше се, обиждаше ме, но аз така и не го оставях на мира. Един ден, проучвахме един тунел в изоставените тъмници под двореца, той окончателно загуби търпение. Затвори ме в тунела и залости вратата. Стоях там само десет минути, преди Птичката да ме намери да плача, но това беше най-голямата неприятност, в която той някога се бе забърквал. — Един ден тя ще бъде твоя кралица — му каза баща му по-късно. Не си спомня бащата на Блейз да е бил гневен човек. Беше от онези рядко срещани хора, които слушаха далеч повече, отколкото говореха, и никога не повишаваха глас. В този ден обаче аз го видях наистина ядосан. — Ако искаш да бъдеш пазител, ще я пазиш с всичко, което имаш, защото без нея няма да има Астрея. И ако е дал същото обещание и на Ампелио, много се съмнявам, че ще изпълни моята заповед, независимо от това дали съм кралица, или не. Моля те, не позволявай да се стига до това, примолвам се аз на който там бог слуша. Астрейските богове са ми леко объркани в съзнанието, но съм почти сигурна, че няма Бог на шпионите. Делза, дъщерята на Сюта и богинята на заблудата, вероятно е сред най-близките, макар дори да не съм сигурна, че тя ще успее да ме спаси от това, което ме очаква. Стражата ме отвежда надолу по коридорите към кралските покои и аз трябва да насилвам краката си, за да продължат да се движат напред. Гърдите ми се стягат, докато накрая едва мога да дишам. Не съм идвала тук, откакто това бяха покоите на майка ми. Само че сега те вече са неразпознаваеми. Стените са освободени от картините, които някога висяха окачени тук, цветните витражи са напукани и потъмнели. Въпреки това, колкото и различно да е това място от онова, което си спомням, то сякаш е навестявано от призрака на майка ми, а присъствието й тежи на раменете ми като погребалния покров, който тя така и не получи. Дочувам смеха й в тишината — начина, по който той отекваше през коридорите — това беше последното нещо, което чувах всяка вечер, преди да заспя. Охранителите ме избутват през една врата и аз веднага правя реверанс, без дори да поглеждам нагоре, а сърцето ми подскача в гръдния ми кош. Който и да ме чака тук, трябва да е някоя важна персона и всеки намек за неуважение би ми струвал скъпо. Приближават стъпки — по-леки и по-бавни от тези, които очаквах. Червена копринена пола и златни чехли изпълват погледа ми, докато наситеният аромат на рози гъделичка носа ми. Императрицата. Макар тя да е сравнително по-добрия избор от императора, аз не съм особено убедена, че съм благодарна за това. С императора поне знам какво е положението. Разбирам правилата на игрите му, дори и ако мами, както обикновено прави. Но дори не мога да започна да се опитвам да разгадая какво иска императрицата от мен, а докато я гледам, имам чувството, че виждам бъдещето си, ако се проваля. Колко време ще мине, преди собствените ми очи да станат толкова празни и далечни? — Оставете ни! — нарежда тя. Гласът й не е по-силен от шепот, но охраната изпълнява казаното и затварят вратата зад себе си с трясък, който отеква в по-скоро празната всекидневна. — Вярвам, че гърбът ти не е достатъчно изпочупен, че да ти пречи да стоиш права? — започва тя. Побързвам да се изправя на краката си и изглаждам полите си. Стаята е голяма, но скромно декорирана. Има пет големи прозореца, наредени върху една от стените, и всеки от тях е покрит с пердета от дебело, червено кадифе, които не пропускат вътре ни следа от слънчева светлина. Вместо нея са запалени множество свещи — от един голям изправен еднометров свещник край вратата до една дузина високи колкото палеца ми, които бяха разположени върху широката, ниска маса в центъра. Тежкият, месингов полилей отгоре също е запален, но въпреки това стаята оставя впечатление за тъмнина и мрак. Има някаква сбирщина от столове, нахвърляни около масата, сред тях и столове с пискюли, канапета и кушетка — всичките изработени от червено кадифе и със златни рамки. Въпреки че е изпълнена с толкова много пламъчета, стаята е студена. Това място е напълно различно от времето, когато беше дневната на майка ми. В спомените ми стаята беше ярка и уютна, обляна от слънчева светлина, прецеждаща се като през филтър през цветните витражи, имаше и дебел килим на геометрични форми, покриващ по-голямата част от пода. Удобни столове и дивани заобикаляха камина от слънчев камък, покрай която тя седеше в края на деня с най-близките си приятели и съветници. Спомените ми са мъгляви, но аз добре си спомням как тя се смееше с Ампелио, а в ръката си държеше бокал с червено вино, докато аз си играех с играчките на килима. Все едно още виждам как той й шепне нещо в ухото, а тя полага глава на рамото му. Не знам дали този спомен е реален, или не, но предполагам, че това няма никакво значение. Със сигурност не мога да разпитам никой от двамата по въпроса. Премигвам, за да изтрия тази мисъл, и се принуждавам да се съсредоточа върху императрица Анке. Минаха години, откакто съм била толкова близко до нея, но при официални поводи, когато кожата й е обработена с кремове и сенки в количества, достатъчни за аптека. Годините не са я пощадили и са превърнали лицето й в подобие на наполовина разтопена свещ, а косата й е тънка и на петна. Червената копринена рокля е фино изработена, но е провиснала върху измършавялото й тяло и прави кожата й да изглежда още по-нездрава. Все още е млада — не е на повече от трийсет и пет, — но изглежда толкова по-стара, въпреки провесените около врата й камъни Сюта. — Ваше Височество ме призова? Малките й, млечни очи ме обхождат с поглед от главата до петите и устата й изрича: — Реших, че е най-добре да поговорим на четири очи, преди да тръгнеш и да направиш нещо глупаво — започва тя. Грубостта в гласа й ме изненадва. Малкото пъти, в които съм я чувала да говори публично, тя винаги ми е звучала по-скоро като дете, отколкото като жена. Оглеждам стаята. Зад нея не стои никой. Никой не е приклекнал зад групата фотьойли или дивана. И зад мен няма никой. Стражите са изгонени отвън пред дебелата врата. При височината на гласа, с който говори, никой друг не може да я чуе. И все пак, стомахът ми се свива. — Не знам за какво говорите, Ваше Височество. Очите й се задържат върху мен за миг, преди устата й да се извие в тънка усмивка и да си хване ръцете отпред. На всеки пръст има пръстен с божествен камък, като липсва само този на Глейди. Боговете забраняват жената да има сила, въпреки че императрицата със сигурност би могла да я използва. — Ти си усъвършенствана лъжкиня, признавам това. Но той винаги е по-добър, не е ли? Аз се боря с желанието си да преглътна или да погледна настрани. Издържам погледа й. — Кой това? — питам аз. Усмивката й става едва доловима. — Много добре, малко агънце. Ще играем на твоята игра. Този прякор убожда задната част на врата ми като досадно насекомо, което не мога да си позволя да пренебрегна. Тя ме наричаше така, когато посещаваше Сьорен по време на уроците ни. Това беше, преди аз да разбера мащаба на всичко, което се беше случило. Това беше, преди да объркам малодушието й с любезност. — Не разбирам какво искате да кажете, Ваше Височество — продължавам аз, като запазвам гласа си равен. Тя се обръща и се отдалечава от мен, плъзгайки се към стола с грацията на призрак, а след това потъва в него. — Някой някога разказвал ли ти е как станах императрица, малко агънце? — интересува се тя. — Не — лъжа аз. Чувала съм историята десетки пъти, като всеки следващ разказ беше напълно различен от предишния. Дори онези, които са били там и са видели случилото се със собствените си очи, представят своя собствена версия за приказката, в която има всичко — от триумф до трагедия. Тя се обляга назад в стола и повдига брадичката си едва доловимо с няколко сантиметра. Погледът и е някъде далеч, дори когато гледа директно в мен. — По-добре да седнеш — кани ме тя. Колебливо присядам на стола най-близко до нея и се опитвам да имитирам надутия й официален език на тялото, като кръстосвам краката си при глезените и поставям ръце в скута си. Позата е неудобна, но именно така тя винаги седи — дори и сега, когато няма кой да я види освен мен. — Аз съм родена като принцеса на Раджинка — малка страна по бреговете на Източното море. Четвърта дъщеря, без голямо значение, като изключим обещанието за брак по сметка. За щастие, един от нашите най-големи съюзници имаше син на възраст близка до моята. Нашият годеж бе сключен още преди втория ми рожден ден. — Императорът ли? — питам аз. Устата й потръпва в нещо като усмивка. — Не и по онова време. Не. Аз го познавах като принц Корбинян. Всички го наричаха Корби, колкото и неприятно да му беше това. Срещнах се с него една когато бях на дванайсет, но от този момент нататък бях безнадеждно влюбена. — Тя се смее тихо и поклаща глава. — Предполагам, че сега ти е трудно да си го представиш онова върлинесто момче, винаги усмихнато. Караше ме да се смея. Пишехме си един на друг толкова сантиментални писма, че сега едва ли би повярвала. Зная накъде върви тази история. Зная, че в крайна сметка той ще се държи жестоко с нея, а тя ще се побърка от страх и омраза. Мисълта за него като за момче, пишещо лигави любовни писма, е направо немислима — все едно да се опитваш да си представиш куче, което танцува валс. — Сватбеният ми ден беше прекрасен. В небето нямаше нито един облак, а и не мисля, че някога съм била по-щастлива — това беше всичко, за което бях мечтала цели три години. Това беше всичко, за което бях отгледана. В това отношение, ти и аз сме били отгледани в много различни светове — отбелязва тя, задържайки погледа си върху мен, докато аз не поглеждам встрани. Тя се прокашля и после продължава. — Оженихме се в параклиса на семейния ни дворец, където за първи път, още като дете, се бях заклела на моя Бог. Тя спира, за да си поеме дъх, или може би, за да се успокои. Досещам се вече горе-долу какво следва. В ни една от версиите историята не е приятна — поне не и за императрицата. — Ние изрекохме обетите си под наблюдението на неговите и моите богове и през цялото време той не можеше да откъсне очи от мен. Имах чувството, че… Имах чувството, че ние бяхме единствените двама души в параклиса… Като че бяхме единствените двама души в света. И… Когато стана официално. Той вдигна ръка и даде сигнал, който тогава не разбрах. Макар да знам какво се случва в историята, аз все още чакам да я чуя да го изрече и едва дишам. — Хората на баща му обърнаха остриетата си срещу своите император и императрица, както и всичките му роднини. Просто за да е сигурно. Дори и малките деца, които едва бяха излезли от пелените си. Няколко и от благородниците — всеки, чиято лоялност Корбинян нямаше да може да си осигури. И когато с това бе свършено и подът на параклиса се хлъзгаше от каловаксийска кръв, те се обърнаха към моето семейство. Носенето на оръжия в място за поклонение е грях, така че те дори не успяха да се защитят. Това си беше клане. Гласът й започва да трепери и аз не мога да спра да си мисля дали пък това не е първият път, в който тя разказва тази история. Та кой друг би я изслушал? Императрицата няма довереници, няма приятели, няма никой, който да е изцяло неин. И като мен, тя има нещо от себе си, което на всяка цена трябва да скрие от императора. — Родителите ми, сестрите ми, братята ми, момичетата, с които ходех на уроци, лелите ми, чичовците ми, братовчедите ми. Всички те бяха мъртви, още преди да бях имала дори време да извикам. И когато това свърши, знаеш ли какво ми каза моя любим? — Не. — Гласът ми излиза дрезгав. — Аз ти дадох две държави, над които да властваш, любов моя. А ти сега какво ще ми дадеш? По гръбнака ми полазват тръпки от тези думи. — Защо ми казвате това? — интересувам се аз. Тя затваря очи и й отнема малко време, за да се успокои. Треперенето й се забавя и когато тя отново отваря очи, облакът в тях е изчезнал, заменен от огън, на който не мислех, че е способна. — Защото трябва да разбереш, че играеш опасна игра с опасен човек. Аз се опитах да я играя преди теб и изстрадах последствията. Оглеждам стаята, очаквайки да видя дупки в стените, очаквайки да чуя как стражи нахлуват в стаята, готови да ни арестуват и двете, защото сме говорили срещу императора. Тя вижда това и се усмихва. — Не, малко агънце. Аз се отървах от собствените си сенки преди години. Единственото, което бе нужно, бе едно десетилетие на послушание и подчинение на Корбинян и той си ги прибра… или предполагам, че ги е прехвърлил на теб. След достатъчно време и ти ще се отървеш от тях. След като Корбинян престане да те вижда като заплаха, или има някой, който може да използва срещу теб по начина, по който ме шантажира със Сьорен. — Все още не съм съвсем сигурна какво точно искате от мен — заявявам й аз, но сама знам, че не звуча особено убедително. Тя вдига рамене. — Снощи при мен дойде синът ми. Каза, че имал някакви… притеснения по отношение на плановете на Корбинян за теб и се надявал, че аз бих могла да променя решението му. За щастие, бе достатъчно умен, че да дойде при мен, вместо да отиде направо при него. Разбира се, ти обаче си била още по-умна, като въобще си се обърнала към него. Насилвам се да придам на изражението си невинен вид, макар да започвам да си мисля, че с нея това ще е безполезно. — Принцът и аз станахме приятели, Ваше Височество. А аз бях… смутена, при това разбираемо, когато чух за плановете на императора и затова се обърнах към него. Като приятел. Доста дълго време тя запазва мълчание. — Аз си позволих да уредя алтернативен брак за лорд Далгаард — уведомява ме най-накрая тя. — Той го намери за напълно равностоен. — Много съм ви благодарна, Ваше Височество — поемам си дъх аз. Това може би е първото истинско нещо, което й казвам днес. Нейните тънки вежди се повдигат. — Не искаш ли да знаеш чие благополучие бе изтъргувано срещу твоето? Опитвам се да изглеждам отрезвяла, но някак си не мога напълно да се справя. Истината, колкото и проклета да ме накара да се почувствам, е, че мен изобщо не ме интересува кое разглезено и злобно каловаксийско момиче императрицата е изтъргувала наместо мен. Аз бих могла да ги наблюдавам всичките как умират, без дори да ми мигне окото. Дори и Кресцентия ли? — пита в задната част на ума ми едно тихо гласче, но аз го пренебрегвам. В крайна сметка, Крес е твърде ценна, за да се ожени за някого като лорд Далгаард. — Предполагам, Ваше Височество, че най-мъдрият избор би бил лейди Дагмар — отговарям аз. — Като се имат предвид огромните дългове на баща й и дълбоките джобове на лорд Далгаард, подобен брак би бил удовлетворителен за всички. Най-вероятно бащата на Дагмар се е опитал да се противопостави, като се има предвид миналото на лорд Далгаард, но тъй като все пак вие сте я поискали, а — и предполагам, че сте добавили нещичко към финансовия интерес, засвидетелстван от лорд Далгаард — той доста лесно се е предал. Тя свива устните си. — Имаш остър ум, малко агънце. И достатъчно разсъдък, за да го държиш скрит. Но не се заблуждавай: за теб ще бъде нагласен друг брак и е много възможно той да е още по-жесток. — Не виждам кой може да бъде по-жесток от лорд Далгаард. — Наистина ли? — Тя накланя глава на една страна. — Моят съпруг едва ли ще бъде първият император, убил жена си, за да вземе по-млада булка. Аз вече нямам какво да му дам в края на краищата — изрича тя небрежно. — Но ти си млада. Можеш да му дадеш още деца и да укрепиш контрола му над страната. Виждала съм го как те гледа. Предполагам, че целият двор е ставал свидетел… Включително и моят рицарски настроен глупав син. Той не е особено прикрит, нали? Опитвам се да отговоря, но думите не излизат. Кобрата се е завърнала и се обвива около стомаха и гърдите ми толкова здраво, че съм убедена, че ще ме удуши. Искам да отрека думите й, но не мога. Тя се изправя на крака и знам, че и аз би следвало да се изправя и да й направя реверанс, но оставам като вкаменена в стола си. — Един съвет, малко агънце? Следващия път, когато затвориш прозорец, увери се, че това няма да отвори скрит капан под краката ти. Тя е на половината път до вратата, когато аз успявам да проговоря. — Въобще не знам какво правя — признавам аз, шептейки. Но императрицата ме чува. Тя се обръща и ме поглежда с онзи неин смущаващ, нефокусиран поглед. — Ти си агне в лъвската бърлога, дете. За момента оцеляваш. Това не е ли достатъчно? КАМЪНИ ЦЯЛАТА ТРЕПЕРЯ, ДОКАТО ВЪРВЯ ПО коридора, макар да се опитвам да го скрия. Усмихвам се ведро на лорд Как-во-му-беше-името и дукеса Ала-бала, както и на всички останали, които просто в този момент са излезли на разходка около кралското крило на двореца, но в действителност дори не ги виждам — техните каловаксийски черти ми се сливат в неясно, размазано петно, сякаш са едно-единствено лице. Гласът на императрицата отеква като ехо в главата ми: „Играеш опасна игра с опасен човек“. Не е нещо ново за мен, което още да не знам, но да го чуя, изречено от някой друг — и не от кой да е, а от императрицата, — поставя всичко в напълно нова светлина. Бях решила, че най-лошите неща, които биха могли да ми се случат, вече са минали — публичните боеве с камшик, екзекуцията на Ампелио, смъртта на майка ми, на която бях свидетел. Не съм си представяла дори, че е възможно и нещо по-лошо. Но ако бъда принудена да се омъжа за императора… Тогава навярно ще се потъна толкова дълбоко в себе си, че не съм сигурна, че някога отново ще се освободя. По-скоро бих умряла. Тази мисъл ме вледенява. Колко от моите хора са понесли и по-лоши съдби? Като майката на Елпис и безброй други. А вероятно и все още понасят. Принудени да лягат всеки ден в леглото с каловаксийци. Не бива да се чувствам толкова ужасно за себе си. Наистина ли бих предпочела по-скоро да умра и да изоставя хората си, отколкото да се оженя за императора? Да, прошепва един тих глас някъде дълбоко в ума ми, макар аз да се опитвам да не му обръщам внимание. Това няма значение. Няма да се стигне до там. След няколко месеца аз ще съм се махнала от това място и никога повече няма да ми се наложи отново да погледна императора. Дочувам стъпките на моите Сенки на известно разстояние зад мен и устоявам на порива да се обърна назад и да ги погледна. Особено сега не бива да правя каквото и да е, което може да създаде подозрения. А и не мога да си позволя да ме видят така. Не бива да разберат колко съм уплашена. Трябва да им докажа, че съм силна. Когато се вмъквам обратно в стаята си, заварвам Хоа да изпъва покривалото на леглото ми, но тя спира и ме поглежда тревожно. Опитвам се да не се издавам с изражението си, но не успявам да се справя. Не и днес. — Остави ме! — нареждам й аз. Очите й се стрелкат към стените — безмълвно напомняне или стар навик, не съм много сигурна — и за секунда тя изглежда така, сякаш иска да направи нещо, но после само кимва с глава и изчезва през вратата. Заставам до прозореца. Не толкова заради гледката към сивата градина, колкото да скрия лицето си от моите Сенки. Въпреки това тежестта на техните погледи е непоносима. Отново чувам гърления присмех на Артемизия, както и нареждащия глас на Херон. Виждам как Блейз объркано върти очи и решава да ме изведе оттук още тази вечер, защото ще се окаже, че в края на краищата няма да мога да се справя. Защото аз не съм ничия кралица. Аз съм просто пречупената малка Принцеса на пепелта, която не може да спаси себе си, а какво остава за страната й. Опитвам се да се успокоя, но веднага щом треперенето ми спира, думите на императрицата закънтяват в главата ми. Спомням си начина, по който императорът ме гледаше през последните няколко месеца. Никога не съм си позволявала да мисля за това, сякаш ако не го мисля, то ще стане от само себе си невярно, но сега осъзнавам, че тя е права. Знам как ще се развие тази история, ако не я спра. Сълзи парят очите ми и набързо ги избърсвам, преди и другите да са ги забелязали. Кралиците не се колебаят. Те не се плашат. Не плачат. Но това е Тора и аз трябва да я отблъсна, преди те да са помислили, че съм луда, или дори още по-лошо — слаба. Вратата се отваря тихо и аз се смразявам. Набързо избърсвам влажните си очи с ръкав. Когато поглеждам през рамо с подготвена фалшива усмивка, Блейз затваря вратата зад себе си и с другата си ръка сваля качулката си. — Блейз… Той махва пренебрежително с ръка. — Нямаше никой в коридора. Уверих се в това. — Очите му се спират бегло върху лицето ми и разбирам, че не съм успяла да скрия сълзите си така добре, както се надявах. Той върти притеснено ръце и свежда поглед. Когато отново ме поглежда, в очите му има мекота, която го кара да изглежда като напълно различен човек. — Какво стана, Тео? Ти си по-бледа и от каловаксийско момиче. Опитва се да ме разсмее, но звукът, който излиза от устата ми, е нещо средно между смях и ридание. Взирам се надолу в ръцете си, фокусирам се върху тях, за да ги спра да треперят. Отнема ми няколко секунди и няколко дълбоки вдишвания, преди да успея да ги укротя и преди да съм сигурна, че ще успея да проговоря. — Имам нужда от оръжие — казвам, като задържам гласа си спокоен. Блейз започва да клати глава още в момента, в който думите излизат от устата ми. — Това е твърде рисковано — заявява той. — Ако някой го намери в теб… — Няма да го намерят. — Прислужницата ти те вижда чисто гола и сутрин, и вечер — посочва той. — Къде точно предлагаш да го криеш? — Не знам — признавам шепнешком. Усещам отново гадене и поставям ръка върху стомаха си, като присядам на ръба на леглото си. Матракът поддава, когато и той сяда до мен, а бедрото му почти докосва моето. — Какво стана? — пита той отново. Не мога да му кажа. Колкото и думите да са се впили в гърлото ми, не мога да споделя тази тежест. Може и да не познавам Блейз така добре както преди, но знам точно какво ще направи, ако му кажа за поличбата на императрицата. Той ще срути цялата тази фасада и ще ме измъкне от двореца, защото вярва, най-вероятно както и самият Ампелио, че аз съм свещена. А аз знам, че кървя като всички останали, независимо от това дали във вените ми тече божествена кръв, или не. И знам, че няма да имаме друг такъв шанс да си възвърнем страната. — Казах ти — отвръщам аз и се насилвам да се усмихна. — Императрицата е ядосана. Но тестът ми проработи. Принцът го е достатъчно грижа за мен, че да е готов да се противопостави на баща си. Макар и да го е направил по леко заобиколен начин. Бих могла да се сближа с него и да го притисна по-здраво. Знам, че мога. Устата му леко провисва в единия ъгъл, а очите му се стесняват. Той знае, че не му казвам цялата истина, но за момента няма да ме разпитва. Все още не. — Ако можеш да скриеш оръжие някъде, където никой няма да го намери, ще мога да ти донеса нещо. Може би една кама? Кимвам и в този момент вятърът влетява през прозореца и кара кожата ми да настръхне и тогава ме осеня идея. — Сезоните се сменят. Скоро ще ми трябва наметалото. Челото му се сбърчи. — Предполагам — отвръща той. Усмихвам се. — Какви са шивашките ти умения, Блейз? — Безнадеждни — отговаря той, а очите му да светват. — Но пръстите на Херон са изненадващо гъвкави за такъв огромен на ръст човек. Направо си е великан, нали? — Достатъчно съм голям, за да те смачкам — изстрелва в отговор Херон иззад стената, но в гласа му се долавя само добронамерен хумор. — Би ли могъл да зашиеш една кама в подгъва на наметалото ми? — интересувам се аз. — Лесно — уверява ме той. Изкашлям се, надявайки се, че гласът ми ще излезе по-силен, отколкото го усещам в момента. — Поразсъждавах още известно време за Вектурианските острови… Блейз изстенва. — Тео, нали се разбрахме… — Не съм съгласна — казвам му аз. — Не мога да се съглася да си затворя очите пред смъртта и поробването на хиляди хора, сякаш те не са нищо друго освен някакви прашинки. — Те постъпиха така с нас, когато каловаксийците дойдоха на нашите брегове — намесва се Херон. — И съм убедена, че ще съжалят за това си решение, когато Сьорен и мъжете с него ги нападнат. Но факт е, че колкото повече императорът вкопава корените си в района, толкова по-трудно ще бъде да го премахнем. Когато започнем войната, за нас битката вече ще е и бездруго трудна, но представете си какво ще бъде, ако имат крепост и на Вектурианските острови — ще могат да ни атакуват и от двете страни и да ни смажат доста по-лесно. Това няма да бъде битка, а клане. Очаквам протести, но и тримата мълчат. Очите на Блейз обхождат стаята, а устата му е стисната. Той търси аргумент, за който да се хване. Затова аз продължавам, преди той да може да го намери. — А и нали евентуално ще се махнем оттук. Когато го направим, ще ни се наложи да съберем привърженици, за да изградим по-силни съюзи. Много добре знам, че джасинтианците не са достатъчни, но поне могат да положат началото. Те са повече, отколкото сме ние сега, и могат да направят повече, отколкото ние можем оттук. Не предлагам да изпратим малкото хора, които имаме, в невъзможна битка, но Артемизия каза, че слабостта на вектурианците е в разстоянието между техните острови, нали? Ако ги предупредим и им дадем възможност да се обединят, битката ще се окаже доста по-трудна, отколкото Сьорен очаква. Той може дори да се откаже, след като осъзнае, че е изгубил елемента на изненадата. — Има прекалено много вероятности — отбелязва Херон. — А това не е, така ли? — питам аз. — Вие тримата се преструвате, че сте мои Сенки, и се надявате, че може би никой няма да забележи? Надявате се, че Артемизия ще задържи илюзията си достатъчно дълго, когато императорът ви извика? Надявате се, че чувството ми за лоялност е по-силно от чувството ми за самосъхранение и че аз няма да ви предам на секундата, в която императорът отново извади камшика? — Никой няма отговор на това. — Има ли начин да им изпратим предупреждение? — питам ги аз. Блейз повдига вежди и се взира към стената на Артемизия. — Майка ти би ли го направила? — пита предпазливо той. Тя се колебае. — Може да ми отнеме известно време да я убедя — информира ни тя. — И все още не съм сигурна, че това е възможно най-добрата идея. — Ако имате по-добри, аз съм отворена към това да ги обмислим — предлагам й аз. Мълчание. След което: — Ще се пробвам. — Благодаря ти! — казвам аз и започвам да се усещам няколко сантиметра по-висока. Заплахата от императора се оттегля малко по-назад в ума ми. Ще мога да се справя с това. Мога да се държа като кралица. — Чакай! Какво общо има майка ти с островите? — питам я аз. Артемизия се смее. — Тя е пиратът, от когото най-много се страхуват в Калодийско море. Може би я познаваш като Драгонсбейн. Известно време единственото, което мога да направя, е да се взирам в стената, зад която е скрита тя. Чувала съм за Драгонсбейн. Всеки е чувал. Астрейският пират бунтар е отговорен за много от истериите на императора и доста от белезите по гърба ми. Драгонсбейн е известен, но за него винаги са говорили като за него и на мен никога не ми е хрумвало, че може да е жена. Не мога да се сдържа и се засмивам, усещам прилив на надежда. Ако Драгонсбейн е на наша страна, то шансовете ни току-що се увеличиха доста. Но когато се обръщам обратно към Блейз, челюстта му е така стисната, че той изглежда всичко друго, но не и облекчен. Спомням си какво каза той за Драгонсбейн в мазето. Тя не е на наша страна. Не съвсем. Дори и ако нашите интереси от време на време да съвпадат. Преди да го попитам нещо повече, той се изправя и ми подава ръка, за да ми помогне да стана. — Не можем да се туткаме цял ден — изрича той, докато ме издърпва нагоре. От толкова близо усещам топлината, която се излъчва от кожата му. И въпреки че не е бил навън от дни, тялото му излъчва аромат на земя след дъжд. Блейз повдига ръце, за да хване нежно бузите ми, и минава с палци под очите ми, за да изсуши остатъците от сълзи там. Това е изненадващо интимен жест, от всички хора най-малко го очаквах от Блейз, и чувам как Херон се прокашля от неудобство, за да ни напомни за присъствието си. Блейз преглъща и отстъпва назад. — Имаш да омайваш принц — напомня ми той. Аз приглаждам полата си с ръце, опитвайки се да не обръщам внимание на това колко топла изведнъж усещам собствената си кожа. — Как изглеждам? — питам го аз. — Свали деколтето с още сантиметър и той просто няма да има шанс — ободрява ме той с усмивка. Аз го побутвам раздразнено към вратата, но след като той излиза, последвам съвета му. * * * Преди да издиря Сьорен, минавам през стаите на Кресцентия. Рядко посещавам покоите й от страх да не ми се наложи да видя баща й, но тейнът все още е на инспекция в мината Сюта след въстанието, за да се увери, че всички там добре си знаят мястото. Той ще й донесе няколко нови камъка, както прави обичайно. Не е случайно, че нейната колекция от божествени камъни съперничи дори на тази на императрицата. Точно затова се надявам, че тя няма да се усети, ако изведнъж й изчезнат няколко. Елпис отваря вратата и ми се усмихва срамежливо, преди да ме преведе през позлатения лабиринт от стаи, съставляващ покоите на тейна. Едно време това бяха стаите на семейството на Блейз, но аз се съмнявам, че той би могъл да ги разпознае сега. Целият апартамент е като обитавана гробница, заради руините, които тейнът е докарал от всички страни. Повечето от предметите са от Астрея — полираният месингов полилей, който преди висеше в кабинета на майка ми, огледалото в златна рамка, увенчано с корона, представляваща лицето на Белсимия, богинята на любовта и красотата, която бдеше над банята на града — но има и други предмети, за които Кресцентия трябваше да ми разкаже. Свещници от Йокси, изрисувани купи от Кота, кристална ваза от Гораки. Никой не би могъл да определи тейна като сантиментален тип човек, но той определено харесва сувенирите. Елпис ме води надолу по коридора към стаята на Кресцентия, но нито тя, нито аз се осмеляваме да проговорим. В малкото пространство на коридора, аз се чувствам достатъчно уверена в нашата усамотеност, поради което се пресягам към нея и стискам успокояващо ръката й. — Ти се справи добре — прошепвам й аз. Дори и на слабата светлина мога да видя как лицето й се изчервява от удоволствие. — Има ли още нещо, което да мога да направя, милейди? — отвръща тя. Елпис е перфектният помощник — момиче, което никой няма да погледне втори път, намиращо се в къщата на тейна. Завива ми се свят, като си представя какви неща би могла да дочуе, какви неща би могла да направи. Но тейнът не е станал тейн, заради това, че е глупак, а и аз съм виждала какво прави императорът с роби, които просто са заподозрени в шпионаж. Гласът на Блейз отеква в ума ми. — Тя е твоя отговорност, Тео. — За момента нищо — уверявам я аз. В очите й проблясва разочарование, но тя кимва с глава и чука плахо по вратата. — Лейди Тора е тук, за да ви видя, милейди — обявява тя, а гласът й е достатъчно силен да се чуе от другата страна на дебелата дървена врата. — Тора? Влизай! — извиква Кресцентия. Аз се усмихвам на Елпис с благодарност, преди да отворя вратата и да се промъкна вътре. Стаята на Кресцентия е толкова голяма, че може да побере цяло семейство. Пространството е доминирано от легло с балдахин от прозрачна бяла коприна. Знам, че завивката е златиста на цвят, но точно сега тя е отрупана с толкова много рокли в пастелни цветове, че е невъзможно да се види. Кресцентия стои пред огледалото, а пред нея са натрупани и разпръснати в безпорядък отворени бурканчета с козметика и четки. Нейната изрисувана кутия с бижута — още един артефакт от някоя завоювана земя, убедена съм в това — е отворена и съдържанието й е в пълен хаос. Самата Крес е с подивели очи и зачервена, макар, доколкото мога да кажа, все още да не е напускала стаята си тази сутрин. На леглото й се вижда поднос със зарязана полуизядена закуска, а тя е все още по нощница. Златистата й коса се спуска в разбъркани къдрави вълни, които нейните слугини още не са опитомили и сплели. — Натоварена сутрин? — питам я аз, като премествам една очевидно неодобрена рокля от шезлонга край прозореца и сядам. На лицето й се прокрадва усмивка. — Тази сутрин принцът изпрати писмо, с което ме кани… Тоест, ни кани да обядваме с него. Не е ли вълнуващо? — Така е — признавам аз. Сьорен, изглежда, не може да бъде разубеден и аз трябва да призная, че това е доста умен ход от негова страна. Присъствието на Кресцентия там като буфер може и да не попречи на хората да говорят, но поне няма да говорят толкова силно. — И сега, предполагам, че се опитваш да решиш какво да облечеш? — Нямам нищо — оплаква се тя с драматична въздишка и обхваща с жест остатъка от стаята си, където се въргалят десетки рокли. Взимам роклята, която избутах настрана, и я вдигам нагоре. Това е рокля в цвят на лавандула, която никога досега не съм я виждала да носи. Тя е с проста кройка и има парче едноцветна тъкан, което преминава през кадифената горна част на роклята и пада на дипли над едното рамо. Деколтето и подгъвът са покрити със стотици малки сапфири, аранжирани да изглеждат като цветя. — Какво ще кажеш за тази? — интересувам се аз. — Отвратителна — обявява тя, без да я погледне истински. — Всичко, което притежавам, е отвратително. — Това не е вярно — засмивам се и ставам. Тръгвам да се разхождам из стаята, като преглеждам всички отхвърлени от нея варианти. След миг вдигам небесносиня рокля с кройка като на астрейски хитон, но бродирана с листа от златни нишки. — Тази е прекрасна, Крес. Тя завърта очи. — Скучна е — отвръща тя, а очите й се стрелкат надолу, за да обхванат моята рокля. — За сметка на това обожавам твоята. — Тази? — Поглеждам надолу. — Ти ми я подари преди месеци, не си ли спомняш? Каза ми, че била ужасяващо неактуална. — Така ли? — намръщва се тя. — Не бих се изразила така. — Свива устни, преди да се усмихне. — Имам прекрасна идея, Тора. Няма ли да е забавно, ако аз я облека, а ти сложиш някоя от моите рокли? За нищо на света не мога да си представя с какво толкова това би било забавно, но единственият отговор, който мога да дам, е пълното си съгласие. Кървавооранжевият цвят на моята рокля изглежда твърде крещящ за нея и е в пълен контраст с розовата й кожа и руса коса — което беше причината, поради която тя никога не я беше носила, преди да ми я подари, — но това не я разубеждава. Тя се оглежда от всички страни в огледалото, а смръщеното й критично чело и блясъкът в очите й са неща, които лично аз бих намерила за ужасяващи, ако не я познавах толкова добре, колкото я знам. Този поглед е наследила от баща си, но докато той се появява в разгара на битка, Кресцентия го използва в различен вид война. Чак когато ме кара да облека сива, кадифена, зимна рокля, която ме покрива от брадичката до китките и долу до глезените и в която изглеждам като безформено чучело, аз осъзнавам, че тя води война против мен. Вниманието на принца явно не е било толкова незабележимо, колкото се надявах. — Този цвят изглежда толкова красив върху теб, Тора — възкликва тя, но няма как да объркам злобния блясък в очите й. Тя накланя замислено глава и ме оглежда с присвити очи. — Боже, та ти изглеждаш направо като каловаксийка, ако питаш мен? Не те питам, ми идва да извикам, но вместо това се насилвам да се усмихна. — Само че не съм толкова красива, колкото теб, разбира се — отбелязвам аз. — Принцът няма да може да откъсне очи от теб. Усмивката й става малко по-топла, когато тя извиква Елпис да дойде, за да нагласи косата й. Нейното и без това незначително чувство за финес напълно изчезва, когато тя инструктира момичето да я направи да изглежда като моята. Елпис ми хвърля бърз, бегъл поглед, преди да се захване да работи, като нагорещява една маша в угасващата камина на Кресцентия. — Ще ти трябва нещо красиво, с което да я захванеш отзад — казвам аз на Кресцентия, отварям капака на кутията й с бижута и започвам да тършувам из богатата й колекция от скъпоценни камъни. Като на повечето жени в двора, и нейната колекция се състои основно от камъни Сюта и Озам — за красота и грация, както и няколко камъка Хаза за топлина през зимните месеци. За разлика от повечето жени, Кресцентия има също така и един или два камъка Глейди. Обикновено те украсяват дръжки на мечове или са вградени в брони, за да дадат на воините допълнителна сила, и жените от двора нямат никаква полза от тях, но не е изобщо изненадващо, че тейнът е искал единственото му дете да получи допълнителна сила там, където може. Намирам златен гребен, отрупан с камъни Сюта. Те са толкова тъмни, че са почти черни. Вдигам го нагоре. — Това би допълнило роклята ти много добре, не мислиш ли? Тя се взира в гребена в моята коса, украсен с прости перли. — Ако ти харесва толкова много, сложи си го ти! Аз ще нося твоя. Полагам истински усилия да изглеждам нещастна, но се справям и изваждам гребена от косата си. Подавам й моя и го заменям с гребена, отрупан с камъни Сюта. Аз не би следвало да имам в себе си божествени камъни. Императорът бе наредил това още преди няколко десетилетия, но или Кресцентия е забравила, или в момента просто не се интересува от тези разпоредби. Така или иначе, нямам намерение да й го напомням. Камъните Сюта запулсирват под кожата ми и ги усещам чак до пръстите на краката ми. Силата танцува под върховете на пръстите ми и ме моли да я призова. Нямам причина да си променям външния вид, не усещам жажда за вода, но необходимостта да използвам камъните ме привлича толкова силно, че изпълва ума ми с приятно жужене. Съсредоточавам се върху непосредствената си задача и отново преглеждам кутията с бижута, като се преструвам, че търся обици за Крес. Колкото и да е грозна роклята, аз съм благодарна за дългите ръкави. Те ме улесняват да изнеса още няколко камъка навън. Притиснати към пулса на китката ми, те намират постоянен ритъм, който не мога да пренебрегна, и повтарят като ехо сърдечния ми ритъм. Пръстите ми се задържат върху камъка Хаза, макар да знам, че нямам нужда от това. Ако останалите камъни протичат през мен като вино, камъкът Хаза ме кара да се чувствам така, сякаш влизам в познат сън. Всичко около мен се изпълва с мекота, светлина и утеха. Сънят ме обвива като ръцете на майка ми и за първи път от десетилетие насам се чувствам в безопасност. Чувствам се, сякаш контролирам нещата. Нуждая се от него повече, отколкото да дишам. Само с частичка от тази сила, само с едно докосване на огъня, аз бих могла да устоя в този кошмар. И ако аз наистина съм потомка на Хаза, как може призоваването на неговата сила да се счита за кощунство? Веднъж бях задала този въпрос на майка ми и все още си спомням отговора й. Един пазител трябва да се посвети най-вече на своя Бог, но да си кралица означава да се посветиш изцяло на страната си. Не можеш да успееш и в двете. Може да обичаш боговете, можеш да ме обичаш, можеш да обичаш всеки, когото си пожелаеш в този свят, но Астрея винаги ще е на първо място. Това беше дарът на Хаза за семейството ни, но също така и неговото проклятие. Знам, че тя е била права, дори и ако на мен ми се иска да не е така. Би било толкова по-лесно, ако можех да извиквам магията по начина, по който Ампелио го правеше, но в този случай как бих се различавала тогава от моите врагове? Аз съм точно толкова нетренирана, колкото и всеки каловаксиец, и през повечето дни въобще и не се сещам за боговете. Моля им се само когато имам нужда от нещо. Ако стъпя в мините, или ако се опитам да потърся благоволението им, ако се опитам да завладея божествения камък, боговете със сигурност ще ме повалят. Виждайки как каловаксийците придобиват мощ, която не са заслужили, заради която не са се жертвали, винаги ме е карало да изпитвам болка в стомаха си. Аз няма да тръгна против моите богове и да рискувам гнева им. А и бездруго вече твърде много приличам на каловаксийците. Това е граница, която няма да пресека. ОФИЦИАЛЕН ОБЯД СЬОРЕН Е ПОДГОТВИЛ ЗАПАДНИЯ ПАВИЛИОН за нашия обяд и в усилието си да стори това не е пестил лукс. Масата е издълбана в твърд мрамор и е толкова тежка, че съм сигурна, че се е наложило да се използва малка армия — и голям дял от камъните Глейди, — за да бъде докарана тук от високата банкетна зала, в която обичайно стои. На масата е поставена любимата рисувана ваза на майка ми, която е пълна с току-що откъснати невени на върха на цъфтежа си, и четири златни подложки. Всичко това едно време принадлежеше на майка ми и ако аз се опитам, мога дори да си я представя как стои там с Ампелио от едната й страна, а аз от другата й, как отпива овкусено с мед кафе — за мен само овкусено с мед мляко — и говори за глупави неща като времето и уроците ми, така блажено неподозираща за батальоните, които в този миг са настъпвали към нас. Прогонвам тази мисъл от ума си и се насилвам да се усмихна, когато виждам чакащия ни на масата принц в компанията на Ерик. И двамата бързат да се изправят, когато ние приближаваме. Високото слънце напича през червения копринен балдахин, разстлан над главите ни, и окъпва сцената в топла, ярка светлина. — Дами! — изрича той, докато ние правим реверанс. — Радвам се, че ще се присъедините към нас. Помните Ерик от кораба, нали? — Разбира се — отвръщам аз. Не е нужно да поглеждам към Крес, за да видя празния поглед на лицето й. В онзи ден тя имаше очи само за принца. Съмнявам се, че ако я бяха накарали, щеше да може да посочи Ерик насред тълпата. — Радвам се да те видя отново, Ерик — продължавам аз. Той стрелка игривите си сини очи между Крес и мен и видимо се забавлява. — И аз вас, лейди Тора. И двете изглеждате прекрасно, разбира се — прави ни комплимент той, докато ми издърпва стола. Когато се навежда напред, за да го избута под мен, той снижава гласа си, така че само аз да мога да го чуя. — Вие да не сте загубили някакъв бас? Овладявам се да не направя гримаса. — Кресцентия беше достатъчно любезна, за да ми даде роклята си назаем. — Така ли? — отбелязва той, едва сдържащ смеха си. — Много мило. — И нека се досетя — продължавам аз, като поглеждам към Крес, която вече е ангажирала Сьорен надълбоко в разговор за писмо, което е получила от баща си. — Нашият принц беше така добър да ви покани да се насладите на един добър обяд, преди да тръгнете към Вектурианските острови? Той повдига тъмните си вежди и снишава гласа си. — Аз съм се объркал, Тора. Става въпрос само за проблеми с търговските пътища. Не е чак толкова интересно. Смея се. — Търговски пътища или Вектурианските острови. За мен няма абсолютно никаква разлика. Все едно ще пътувате до Луната. — Може би следващата година — шегува се той. — Но няма да ви лъжа. Очаква ме близо месец твърда храна и водниста бира. Затова ще се насладя на тази последна добра храна, дори и ако се налага да флиртувам с момичето, от което Сьорен не се интересува. Поглеждам към Кресцентия и Сьорен и умишлено неправилно интерпретирам думите му. — Честно казано, това да ми правиш компания ми се струва доста висока цена за плащане, без значение колко хубава ще е храната. Имаш най-искрените ми съболезнования. Тънките му устни се извиват в самодоволна усмивка, преди да се наведе към Кресцентия. — Знаете ли, лейди Кресцентия, първата ми задача беше на кораба на тейна. По това време бях дванайсетгодишен. Имах чувството, че се срещам с някой бог. Неохотно Крес откъсва вниманието си от Сьорен, който веднага се пресяга за кристалната гарафа с вино. Той премества стола си с няколко сантиметра по-близо до моя и ми налива чаша. Течността е червена като прясна кръв. Той не поглежда към мен, а вместо това се е съсредоточил върху задачата си и й отделя цялото необходимо време. Един кичур златиста коса пада в очите му, но той не прави никакво движение, за да го избута настрани. — Благодаря ти! — изричам аз след минута. Ярките му сини очи се впиват в моите, взират се в очите ми за миг, преди да поклати глава и отмести поглед. Той знае, че не му благодаря за виното. — Не го споменавай! — отвръща той. Не мога да кажа със сигурност дали думите му са проява на скромност, или е вид команда. Отново настъпва напрегната тишина, изпълнена с неща, които не могат да бъдат изречени, лъжи, които се притеснявам, че той ще прозре. Затова се спирам на полуистини. — Не мисля, че някога преди съм говорила с майка ти насаме. Беше… поучително. Аз я харесвам. — Тя също те е харесала — казва той. Това, убедена съм, е лъжа. Трябва обаче да призная, че той лъже добре. Наблюдавам го внимателно за нещо издаващо го, но не намирам нищо. Сьорен бавно поема дъх и без да бърза, прокарва дългия си пръст по ръба на чашата с вино, взирайки се в него, сякаш ще гадае. — Радвам се, че дойде днес. Ти реално нямаш причина да ме харесваш след всичко случило се, но аз бих искал да сме приятели. — Ние сме — потвърждавам аз и челото ми се свъсва. — Съжалявам. Знам, че те поставих в неудобно положение. Но аз вероятно… се паникьосах. Не знаех към кого другиго да се обърна. — Радвам се, че можах да ти помогна. Наистина. Той все още не гледа към мен и въпреки уверението му, че сме приятели, помежду ни има скованост, която вчера не съществуваше. Дали пък не прибързах? Той обаче е тук и премина през доста неприятности, за да направи това възможно. Това трябва да означава нещо. — Надявам се, че знаеш, Сьорен — прошепвам аз, с тон, подсказващ желание за флирт, — че ако някога имаш нужда от нещо от мен, аз с удоволствие ще ти го дам. Защото така правят приятелите, нали? Той кимва, но очите му все още са така далеч. Аз променям тактиката. Преструването ми на девица в беда винаги ми оставя кисел вкус в устата, но не мога да отрека ефикасността му. — Сърдит ли си ми? — питам го аз, преправяйки гласа си, така че да звучи несигурен и уязвим. Като язовирна стена, готова да се пропука. Това го кара да ме погледне, а ръката му се отдръпва от винената чаша. — Разбира се, че не — отвръща той. — Защо би си помислила това? Аз повдигам рамене и хващам здраво ръцете си в скута. — Вероятно си вложил големи усилия, за да уредиш това, и ми се струва, че целта не е била да впечатлиш Кресцентия — изричам аз и поглеждам към нея. Тя все още говори с Ерик, но хвърля подозрителни погледи към мен на всеки няколко секунди. Аз продължавам. — И все пак ти не ме гледаш. Почти и не ми говориш. Мога само да предполагам, че съм направила нещо, за да те обидя. Ако само ми кажеш за какво става дума… — Защо си тук? — прекъсва ме той. — Ти ме покани — напомням му аз. — Два пъти даже. — Но ти не беше длъжна да идваш — отбелязва той. — Казах ти, че не бива да се чувстваш задължена. — Не се чувствам — уверявам го аз. — Тук съм, защото искам да бъда. — И все пак защо? — пита той. — След всичко, което ти беше причинено, белезите по гърба ти, нещата, които той ти причини. Ти би следвало да го мразиш. Да мразиш и мен. — Не те мразя — изричам аз и с изненада установявам, че това е самата истина. Каквото и да чувствам към Сьорен, то със сигурност не е омраза. Съжаление, може би. Усещам как очите му се взират в лицето ми, но сега аз съм тази, която не може да го погледне. Фиксирам погледа си върху златната копринена покривка, докато си спомням как тъмните ръце на майка ми, покрити с лунички, я приглаждаха и придърпваха в ъглите, така че да се изправи. Тя все оправяше нещо, когато беше нервна, и аз съм наследила този навик от нея. Налагам си цялата воля, за да накарам ръцете си да стоят спокойно в скута ми, да не мачкам салфетката си или да въртя столчето на чашата ми за вино. Божествените камъни са все още здраво прихванати под ръкава на роклята ми, но се притеснявам, че някое мое движения ще ги освободи и няма да мога да обясня присъствието им. От другата страна на масата Кресцентия дори е престанала да се преструва, че обръща внимание на Ерик, макар той все още да жестикулира буйно, докато разказва някаква преувеличена история. Очите й са впити в моите — остри, подозрителни и леко обидени. Аз заставам малко по-изправена и се обръщам настрани от изненаданото лице на Сьорен. — Крес, убедена съм, че Сьорен би се радвал да чуе за книгата, която баща ти ти донесе от Уилтъншайър. Онази за едноръкия рицар? След като вниманието на Сьорен отново се е завърнало обратно към нея, Крес се изчервява от удоволствие и се хвърля в описание на фолклорната приказка и илюстрациите, които я съпровождат. Но аз вече не внимавам в това, което тя говори. Вече не усещам малкото разстояние между Сьорен и мен като претрупано с недоизречени неща. Сега то е изпълнено с недоизказани обещания. Опитвам се да не гледам към него, тъй като не искам да причинявам повече напрежение между Крес и мен, но е невъзможно за постигане. Когато очите ни се срещат по средата на обяда, сърцето ми започва да бие забързано. Защото успявам, казвам си аз. Докарала съм го точно където го искам и при това така скоро — толкова скоро — аз ще бъда свободна и никога повече няма да ми се наложи да откликвам отново на името Тора. Но това не е всичко. Не напълно. В Сьорен има нещо повече, отколкото ми се иска да мисля, и макар това да ме превръща в предател, аз го харесвам. Когато настъпи моментът обаче, аз все пак ще го убия. Просто най-вероятно ще се почувствам малко по-виновна, отколкото смятах. НЕУДОБНО ПОЛОЖЕНИЕ ЩОМ СЕ ЗАВРЪЩАМ В СТАЯТА си, изсипвам откраднатите божествени камъни от ръкава си и издърпвам взетия назаем гребен на Кресцентия от косата си. Те блестят на приглушената светлина от свещ — тъмносините като мастило камъни Сюта в гребена, единичната висяща обица с прозрачни камъни Озам, гривната като верижка, инкрустирана с хиляди камъни Глейди, които са толкова малки все едно са прашинки. Това не са бижута, които някога съм виждала Кресцентия да носи, и се надявам, че ще мине известно време, преди тя да забележи липсата им. Гребенът е най-рисков за задържане, защото тя знае, че той е у мен, но не бих се изненадала, ако този детайл се е изплъзнал през доста просторните решетки на ума на Кресцентия. Веднага щом си помислям това, у мен нахлува чувство за вина. Макар и да е каловаксийка, Крес е моята единствена истинска приятелка сред тях. Поведението й днес може и да не беше от най-любезните, но ако приятелство ни бе поставено на везни, то днешният ден щеше да е като дъждовна капка, сравнена с океан. А и честно казано, дори не мога да я обвиня за това. През целия живот на Крес баща й я е бутал към принца, пълнейки главата й с идеи как ще бъде принцеса, после и императрица. Този път е избран за нея още докато е била в люлката, така че съвсем естествено е, че тя ще се бори за него. По някакъв странен начин аз я уважавам за това. Онази Кресцентия, която си мислех, че познавам, изобщо не беше боец. — Не осъзнавах, че си такъв фен на бижутата, Тео — дочувам гласа на Блейз от стената. Аз поглеждам към малката дупка и се усмихвам. — Всъщност това са подаръци за вас — осведомявам го аз, докато вървя към стената му и провирам гривната през отвора. — Това въобще не е в мой стил — отвръща ми той. — Погледни по-отблизо! Чувам подрънкването, докато златните връзки се удрят една в друга. Осветлението там трябва да е много слабо, но след няколко секунди чувам възклицание. — Как успя… — гласът му заглъхва. — Кресцентия има доста богата колекция. Надявам се, че няма да забележи няколко липсващи накита. Можете ли да ги използвате? — интересувам се аз. Той се поколебава известно време, колкото няколко удара на сърцето. — Мисля, че да — потвърждава той. — Какво става? — пита Артемизия. Прекосявам стаята, за да ида до нейната стена. — Не се притеснявай, не съм забравила и вас двамата — казвам им аз и промушвам гребена през нейната дупка, а след това и обицата през тази на Херон. — Малко са малки, но ще свършат работа — установява Артемизия. — Странна комбинация обаче, нали? — Каловаксийските придворни обичат да ги носят като бижута — обяснявам аз. — Камъни Сюта за красота, камъни Озам за грация, камъни Хаза за топлина, камъни Глейди за сила. — Ти се шегуваш — възмущава се Херон, изрича злобно думите, сякаш са отровни. — Използват ги като бижута? — Много скъпи бижута. — Е, ако някога е имало някакво съмнение, че на каловаксийците им се отказва живот в Отвъдното… — отбелязва язвително Блейз. Гривната звънти, докато той я обръща в ръцете си. — Ти нали в действителност не вярваш на това? — намесва се Арт със сумтене. — Ако боговете се вълнуваха от подобни неща, или ако изобщо съществуваха, те със сигурност щяха вече да са се намесили. Неочакваното презрение в думите й ме изненадва. — Ти си пазител — отбелязвам аз. — Със сигурност вярваш в боговете. — Аз вярвам в оцеляването — отвръща тя, но в гласа й има острота, която ме възпира да разпитвам повече. — И това е предостатъчно. През стената почти усещам мислите на Блейз, които извървяват същия път като моите. През изминалото десетилетие идеята за Отвъдното беше единствената, която ме държеше, и не се налага да разпитвам Блейз, за да узная, че част от него също е жадувала за онзи свят. Там си представям как майка ми ме чака. Сънувах как ръцете й се обвиват отново около мен, а миризмата на цветя и земя все още е попила в нея, както когато беше жива. Това е нещото, за което винаги си мисля, когато съм изкушена да използвам някой камък Хаза, както и думите на майка ми за смисъла на това какво е да си кралица. Колкото и да е изкушаваща тази сила, използването на камък без подходящото обучение — без да си бил избран от боговете — е светотатство, а прегрешилите души не биват допускани в Отвъдното. Те са обречени да се скитат по земята като сенки през останалата част от вечността. — Е, убедена съм, че се радвате да научите как вашият труд в мините е бил в полза на една толкова красива кауза — добавям аз и прогонвам мислите за Отвъдното от ума си. — А сега моля всички ви да се обърнете с гръб. Трябва да съблека това ужасно нещо. Започвам борба с роклята. Ще бъде трудно да я махна без помощ, но в момента не искам да викам Хоа. — Аз не бих се преоблякъл в нещо прекалено удобно — отбелязва Блейз с приглушен глас. Надявам се, че го чувам така, защото лицето му е обърнато настрани от мен. — Убеден съм, че принцът ще те посети по-късно довечера. Ръцете ми замръзват върху копчетата в основата на врата ми. — Какво имаш предвид? Херон се смее, а звукът е толкова силен, че на практика разтърсва стените. — Той утре заминава за бог знае колко дълго. А след тази демонстрация на нежност по време на обяда, определено ще се опита да се сбогува както подобава. Да се сбогува както подобава. Думите отекват в съзнанието ми, придружени от мисълта за устните на Сьорен върху моите. Благодарна съм, че в момента те не ме гледат, защото иначе щяха да видят как се изчервявам. Аз играя играта, напомням си аз, и ако една малка част от мен вярва в лъжата, то това само ще я направи още по-ефективна. Стига по-голямата част от мен да не забравя каква е реалността. — Разбирам — отвръщам аз, като внимателно се старая гласът ми да прозвучи нехайно. Претърсвам гардероба си за нещо по-подходящо. Нещо, което да изглежда достатъчно случайно, сякаш не съм очаквала никого, но същевременно все пак да е красиво. Избирам един обикновен хитон в тюркоазеносиньо, завързан на кръста с широк златен пояс. Разкопчавам останалите копчета от роклята на Крес и я оставям да падне на пода, преди да навлека хитона през глава и да го завържа както трябва. — А аз дали трябва да се сбогувам подобаващо с него, какво мислите? Вече може да гледате. — Предполагам, че да — споделя мнението си Блейз, макар да звучи така, сякаш му е неудобно. Чувам как се движи зад стената, стъпките му по каменния под. — Това е целта, нали? — Това не би следвало да е особено предизвикателство. Той е доста красив за каловаксиец — добавя Херон. Поклащам глава. — Не е, каквото си мислите. Ще направя, каквото трябва. Но просто… — Загубвам мисълта си. — Не знам какво правя. — Каквото и да правиш, изглежда, че има добър ефект — отбелязва Блейз. — Това обаче са само думи. Бягам и вярвам, че той ще ме гони. Но никога не съм мислила по въпроса какво да правя, когато ме хване — признавам аз. Моята изповед е последвана от мълчание, най-после нарушено от Артемизия. — Някога целувала ли си момче? — интересува се тя. След което вероятно усеща колко неуместен въпрос е задала, защото неохотно добавя: — Ваше Височество. — Не — признавам аз. — Не съм имала особено богат избор от възможности. Като се изключи Кресцентия — и сега Сьорен, — каловаксийците рядко ми засвидетелстват доброжелателство. А със сигурност не е имало никакъв романтичен интерес към мен. В ума ми се появява похотливата усмивка на императора и чувам думите на императрицата като ехо: „Виждала съм го как те гледа… Той не е особено прикрит, нали?“. Но каквото и да е това, то със сигурност не е романтично. То е нещо друго, което кара всичко в стомаха ми да се пихтоса като пресечено мляко. Вероятно изглеждам точно толкова ужасно, колкото се и чувствам, защото Херон отново се засмива. — Стига де, целувка с принца със сигурност няма да е нещо толкова лошо — казва той. — Не знам — добавя Артемизия. — Не бих искала първият човек, когото ще целуна, да е синът на онзи, който разруши страната ми. На мен също би ми се догадило. — Няма да е първият — обажда се Блейз, а гласът му е толкова тих, че първоначално не го разбирам. — Не ми казвай, че се опитваш да защитиш императора, Блейз — отбелязвам аз и потъвам в леглото си, като се отпускам тежко назад. Вглеждам се в покрития с балдахин таван. — Обобщението на Артемизия е ужасно мило. Блейз се прокашля. — Не. Аз казвам, че това няма да е първата ти целувка. Надигам се на лакът и поглеждам към стената на Блейз, иска ми се да видя лицето му. Не ми изглежда особено честно, че той може да вижда моето. Дали се е изчервил? Неговото лице ставаше яркочервено, когато се ядосваше, но аз не мога да си спомня дали някога съм го виждала смутен. — Това не се брои — отвръщам му аз. — Какво не се брои? — пита Артемизия. Блейз не й отговаря, така че аз го правя. — Когато бяхме малки, видяхме как други хора се целуват. Нали знаете, по градинките и на банкетите. Астрея невинаги е била толкова пуританска, преди каловаксийците да нахлуят. Така че… и ние решихме да го изпробваме… — Не, не се брои — отсъжда Артемизия, преди да мога да довърша изречението си. — Целувката си е целувка — измънква Блейз. — Говориш като човек, който никога не се е целувал истински — подиграва му се тя. — Добре — съгласява се Блейз и по гласа му мога да усетя намръщеното му изражение. — Стига празни приказки. Артемизия, искам да провериш майка си. Да видиш дали тя е взела решение. Знаеш я каква е. Ако тя иска да стигне преди принца на Вектурианските острови, то ще трябва да тръгне най-късно тази нощ. — Корабът на майка ми е по-бърз от всеки каловаксийски кораб — подсмърча тя. — Аз бих предпочел да не поемаме рискове. Херон, можеш ли да използваш камъните Озам, за да станеш невидим? — интересува се той. — Лесно — отвръща Херон. — Добре, защо не се поразходиш тази вечер из двореца? Да видиш какво можеш да чуеш. — Най-накрая — казва той и въздиша силно. — Без да се обиждаш, Тео, но тази стая е прекалено тясна за мен. — Докато си навън, Артемизия, можеш ли да намериш една кама за Тео? Нещо тънко и леко, което лесно да може да се скрие? — продължава Блейз. — Разбира се, че мога — отвръща тя обидено, че дори я пита. — Ако някой от вас не се върне до изгрев-слънце… — гласът му замира. Изчаквам го да довърши. Какво ще направи? Ще изпрати хора да ги търсят? Или сам ще го направи? Той самият, изглежда, не знае отговора, защото след миг само въздъхва. — Просто се върнете до изгрев-слънце. — Да, сър — отговаря Херон. Артемизия отеква като ехо секунда по-късно и далеч по-саркастично. Следват звуци от разместване, от отваряне и затваряне на плъзгащи се каменни врати. Меки стъпки се отдалечават надолу по коридора в противоположни посоки. И тогава оставаме само Блейз и аз. Започвам да усещам присъствието му много осезаемо. Почти мога да доловя дишането му, сърдечния му ритъм. — Не е нужно да правиш това — започва той след малко. — Само кажи една дума, Тео, и аз ще те измъкна оттук. Можем да идем надалеч, да си намерим съюзници, да съберем сили и да атакуваме, когато вече сме сигурни, че сме достатъчно силни. Това няма да е бягство. Не съвсем. Предложението му е примамливо. Никога повече няма да съм затворничка на императора, никога повече няма да усещам развратния му поглед и никога повече няма да ми се налага да се питам дали това ще е денят, в който той най-накрая ще ме пречупи. Дали това ще е денят, в който ще загубя и остатъка от себе си завинаги. Но и двамата знаем, че нещата не са толкова прости. — Това може да отнеме десетилетия — посочвам аз. — И съществува възможност да не успеем. Всеки, който би могъл да ни помогне, най-вероятно е твърде уплашен от каловаксийците, за да го направи. Другото е нашият най-голям шанс и ние можем да го направим. Знам, че можем. Той не казва нищо за момент и аз започвам да се чудя дали ще започне да спори с мен, дали ще настоява да ме изведе на безопасно място, за да изпълни обещанието си към Ампелио. — Влизам — изрича той вместо това. Аз не протестирам. А и в действителност не искам да го спра. Колкото и опасно да е, близостта му до мен е и успокояваща. Когато мога да го видя и да го докосна, аз съм малко по-уверена, че той не е просто плод на по-лудата част от мен, която си го е измислила. Той напуска стражевата стая доста по-тромаво от другите двама, макар че се опитва да бъде тих. Вратата ми проскърцва, докато се отваря, и той се вмъква вътре. Нямам ключалка, но той я затваря здраво зад себе си, преди да се обърне и да ме погледне. — Ти криеш нещо — усъмнява се той. Аз крия толкова много неща. Предупреждението на императрицата, нарастващите ми чувства към Сьорен, приятелството ми с Кресцентия. Дори и да исках да му кажа какво не е наред, аз просто нямаше да имам представа откъде да започна. И за двама ни ще е по-лесно, ако продължавам да лъжа. Разсмивам се леко истерично. — Просто съм притеснена. Можеш ли да ме обвиняваш за това? Имам чувството, че балансирам върху ръба на отвесна скала и дори лекият бриз ще ме бутне надолу. — Той отваря уста и аз знам, че отново ще предложи да ме измъкне оттук. Не съм обаче убедена, че ще мога да откажа втори път. — Всичко ми е в кърпа вързано. Ти сам го видя. Те всички ме подценяват. И няма да се усетят откъде им е дошло, когато ножът ми се забие в гърбовете им. Когато бяхме деца, ние играехме на една игра, в която всеки щипеше другия по меката страна на ръцете, за да видим кой пръв ще реагира, кой ще се разплаче, ще си издърпа ръката, или дори ще мигне. И сега се чувствам така. Кой от нас първи ще покаже страха си? Няма да съм аз. Издържам погледа му и стискам челюсти, като се опитвам да излъчвам увереност, която вътрешно не усещам. Той въздъхва и отмества поглед. — Добре се справяш, но не мога да не мисля, че ако Ампелио беше тук, щеше жив да ме одере затова, че съм се съгласил с този план. Аз му обещах, че ще те опазя и няма да те пусна в ръцете на врага. — Сьорен беше твоя идея, Блейз, и при това доста добра. — Поколебавам се. Фокусирам се върху стената зад него. Ако го погледна, убедена съм, че той ясно ще види тайните ми. — Той не е като баща си. Не е жесток. — Мисля, че си права — изрича Блейз, след като си поема дъх. — Но Артемизия също е права. Първата ти целувка не бива да е с него. Аз го поглеждам изненадано. Очите му изведнъж се взират в моите, и то с такова напрежение, че не мога да погледна настрани. Не че искам. — Ти нали каза, че първата ми целувка е била с теб — изненадана съм, че гласът ми е равен, когато сърцето ми бие толкова бързо. — Ами — започва той и прави крачка към мен. А след това още една. Спира чак когато помежду ни остават само няколко сантиметра, които ни разделят. Когато отново проговаря, гласът му едва ли е по-силен от шепот и аз усещам топлия му дъх по бузата си. — Казаха ми, че това не се брои. Устата му се приближава до моята. Искам да го отблъсна и едновременно желая да се притисна до него. Блейз ме ужасява, но и ме кара да се чувствам в безопасност. Той ми напомня за времето, когато бях обичана, защитена и без белези. Как може един човек да представлява толкова много различни неща? Как може той да ме кара да усещам толкова много различни неща? Преди да мога да се откажа, вдигам главата си нагоре и устните ми се опират в неговите. За секунда той е неподвижен и усещането е почти същото, както когато се целувахме като деца — сякаш повтаряхме движенията, без да изпитваме някаква истинска нужда. И точно когато решавам да се отдръпна, устата му омеква под моята и той ме целува отново. Топлите му ръце ме хващат за кръста и ме придърпват по-близо до него, а топлината им прониква през коприната на моята рокля. Когато се отдръпва, все още е достатъчно близо, за да мога да усетя дъха му върху устните си. — Мисля, че дори Артемизия би се съгласила, че тази целувка се брои — изричам тихо аз и прокарвам ръце надолу по гърдите му. Той пуска кръста ми, хваща ръцете ми в своите и ги дръпва от себе си. Нещо тъмно трепва в изражението му и ме стисва толкова силно, че започва почти да боли. — Принцът скоро ще бъде тук — напомня ми той и отпуска ръцете ми. — Не прави нищо глупаво тази вечер. Думите прозвучават твърдо, но аз започвам да разбирам Блейз и знам, че той просто ме дразни така, както го правехме, когато бяхме деца. Последвалите години са ограбили лекотата от него и са насадили всичко около него със задушаваща сериозност. Засмивам се, но неговото изражение остава непроницаемо, което е двойна несправедливост, като се има предвид как моето съмнение и обида най-вероятно са ярко отпечатани върху лицето ми. Крес и аз често сме говорили за целувки — с кого сме искали да се целуваме, как сме искали да се случат. Тя си мечтаеше за първа целувка със Сьорен в сватбения им ден, също като в една от нейните книги. Моите представи не бяха толкова романтични, но със сигурност очакванията ми бяха по-големи. Никога не беше ми минавало през ум, че този, който ще ме целуне, ще съжалява, както навярно Блейз. Той дори не иска да ме погледне. Смут се надига на горещи вълни към бузите ми, но се насилвам да се усмихна, не искам да му позволя да го види. — Не се безпокой. Ще изчакам с глупостта до утре или може би до следващата седмица. Все още не съм решила. — Той се усмихва, но все още не поглежда към мен. Когато се обръща, за да си тръгне, аз се изкушавам да го извикам, но името му замира в гърлото ми. Така или иначе, едва ли щеше да ме послуша, независимо от това дали съм негова кралица, или не. ПОСЕТИТЕЛ ТИШИНАТА Е МЪЧИТЕЛНА И ТЕЖКА като вълнено наметало в най-голяма лятна жега. Той беше този, който дойде в стаята ми, след като преди това отпрати другите. Той беше този, който ми напомни за детската ни целувка. Той го започна. Искам да кажа нещо по въпроса, но то само ще доведе до поредната караница, а аз съм толкова уморена да се карам с него. Майка ми винаги се отърсваше от любовните си истории, като си избираше нов фаворит за всеки сезон, макар Ампелио обичайно да бе наблизо до нея и никога не бе напълно забравен. Не за пръв път се чудя как ли го е правила. На мен ми се налага да се притеснявам за чувствата на едва две момчета, а вече се чувствам, сякаш се разпадам по шевовете. По принцип би следвало да е просто: единият е мой съюзник, а другият — враг. В един перфектен свят това е, което те биха били, и нещата щяха да са чисти и ясни, но сега това изглежда невъзможно. Все още усещам устните на Блейз, топли и меки, докосващи моите, дори докато гледам отражението си в огледалото и се чудя какво ли ще си помисли Сьорен, ако ме види. Ако ме види. Вече е почти полунощ и все още няма следа от него. — Защо не харесваш Драгонсбейн? — питам Блейз, когато тишината става твърде непоносима. — Харесвам я — отговаря той, учуден. — Но не я обичаш — продължавам аз. — Всеки път, когато я споменат, ти изглеждаш притеснен. Винаги тя е последен вариант за теб. Нямаш й доверие. А тя е спасила толкова много хора… — Ако те са могли да си позволят да бъдат спасени — допълва той, преди да въздъхне. — Аз не… Добре де, разбирам. Вероятно е скъпо да поддържаш кораб и нахранен екипаж. Не се дразня от това, че тя се нуждае от възнаграждение, но съм виждал хора да умират, защото не могат да си позволят помощта й. А атаките срещу императора… — Не можеш да отречеш факта, че тя е като трън в петата му от обсадата насам. — Не мога ли? — пита той. — Ампелио го правеше. Тези кораби, които тя напада, са товарни кораби? Какъв, мислиш, е бил екипажът им? Шепа каловаксийци и десет пъти по толкова астрейски роби. Кой, мислиш, че се е качвал на спасителните лодки, преди корабите да потънат? А кой смяташ, че се е удавял, прикован във веригите си? — Гласът му е по-остър и сърдит, отколкото някога съм го чувала. — Никога не съм мислила за това — признавам аз. Той бавно издишва. — Тя е направила и много добрини. Няма да отричам това. Но цената… Ампелио смяташе, че цената е твърде висока и аз съм напълно съгласен с него. Преди да мога да отговоря, чувам почукване — леко и колебливо. — Тео? — прошепва Блейз. — Чух го — отвръщам също толкова тихо, претъркулвам се от леглото и приглаждам роклята си, преди да тръгна към вратата. Аз съм на половината път до нея, когато почукването се чува отново, този път малко по-силно и въобще не идва откъм вратата. Идва откъм гардероба ми. Взимам най-близкото нещо — медна свещ, поставена на нощната ми масичка. Макар да съм почти сигурна, че е Сьорен, струва ми се нормално, ако някой се опитва да проникне в спалнята ми, да не искам да изглеждам така, сякаш съм го чакала. Порцелановата дръжка изтрополява, преди вратата да се отвори, и Сьорен се прекатурва, като едва успява да се приземи на краката си. Колкото и да е тромаво излизането му, в него има изненадваща грация, особено като се има предвид, че гардеробът не изглежда достатъчно голям, за да побере едрото му тяло. — Сьорен? — възкликвам аз, сякаш съм изненадана. Оставям вдигната ми ръка да се отпусне надолу. — Какво правиш тук? Той се изправя и ярките му сини очи се плъзгат от лицето ми до роклята и свещника в ръката ми. — Съжалявам, бях планирал да вляза малко по-гладко. — Той се почесва по тила и ми се усмихва стеснително. — Говореше ли с някого? Поглеждам към стената на Блейз и свивам рамене към Сьорен. — Със Сенките ми — обяснявам аз, като соча към стените. — Чух шум и малко се уплаших. Макар да предполагам, че те са по-склонни да нападнат мен, отколкото моя нападател. Той се намръщва и на свой ред поглежда към стените. — Твоите Сенки са тук? Дори и докато ти спиш ли? Смехът ми е лек и флиртуващ. — Аз съм много опасно момиче, Ваше Височество. Императорът иска да е сигурен, че не подбуждам бунтове и не се измъквам с принцове наследници. — Аха. — Тъмно е, но почти мога да се закълна, че бузите му почервеняват. — Мислиш ли, че те биха могли да бъдат убедени да гледат на другата страна за една нощ? — пита той. — Може би, ако ги помолиш мило — отвръщам аз, преди да заговоря по-тихо. — Защо? Да не планираш да подстрекаваш към бунт тази вечер? Очите на Сьорен заблестяват на лунната светлина от появилия се в тях смях, преди отново да обърне вниманието си към стените. — Ще изведа лейди Тора на разходка и ще се върнем след няколко часа. Дотогава ще се справя със задачата да я държа настрани от неприятностите — уведомява ги той с глас, който разпознавам като неговия глас — на принц командир. — Сигурен ли си? — шегувам се аз. — Това е доста отговорна работа. — Ти на чия страна си? — пита той. Знам, че се шегува, но въпреки това думите му ме карат да потръпна. — Тази идея няма да се хареса на императора — прекъсва го Блейз. Той е преправил гласа си да звучи по-нисък и по-дрезгав. Ако не знаех, че е той, щях да реша, че гласът принадлежи на някой по-възрастен. Някой, който не е свикнал да говори много. — Не е нужно императорът да научава — изяснява Сьорен. — А и ще се погрижа да бъдете щедро възнаградени. Блейз се колебае, сякаш наистина премисля предложението. — Два часа — изрича той накрая. Сьорен се усмихва триумфално и пристъпва към мен, като взема свещника от ръката ми и го поставя върху най-близката до него маса. — Хайде тогава! — подканва ме той, прокарвайки ръката си през моята и дърпайки ме към гардероба, в чийто гръб виждам, че има таен изход. Определено е добре да се знае. — Нямаме много време, а и искам да ти покажа нещо. — О, какво ли би могло да бъде то? Войска? Оръжия? Та от какво друго се нуждае едно въстание? Той хвърля поглед към стените, преди да ме предупреди. — Внимавай, че може да си променят мнението — напомня ми той, но все още не е загубил усмивката си. Независимо от всичко, усещам как върху собственото ми лице разцъфва друга, огледална на неговата усмивка. Ентусиазмът му е заразителен, а мазолестата му ръка около моята кара кожата ми да настръхне от вълнение. Надявам се Блейз да не може да забележи въздействието, което Сьорен има върху мен, или ако го усети, да реши, че е просто актьорска игра. Само че част от мен се надява да не успее. Виждаш ли? — иска ми се да му кажа. — Аз въобще не съм заслепена от теб. Мога да си флиртувам, с когото си поискам, да целувам, когото си поискам. Нито с него означава нещо за мен, нито с теб. Аз съм Теодосия Айрин Хазара и съм твърде заета да замислям бунт, за да имам каквито и да е истински чувства към когото и да е. Иска ми се да се измъкна от него възможно най-бързо, така че следвам Сьорен към гардероба. Той държи вратата отворена за мен, но преди да вляза вътре, той ме дръпва към себе си, предпазвайки ме от погледа на Блейз. Главата му се навежда, така че челата ни почти да се докосват. — Толкова си красива — прошепва ми той, а гласът му е тих като дъх. — Наистина ли? — питам и накланям глава с повдигнати вежди. — А пък аз си мислех, че трябваше да си остана със сивата рокля. Той изсумтява и ме превежда през малката вратичка в задната част на гардероба, която е достатъчно голяма, за да може да се пропълзи през нея. АМИНЕТ ТУНЕЛЪТ Е ТЕСЕН И СЕ налага да се пълзи близо пет минути, преди да стане достатъчно висок, че да е възможно да се ходи през него наведен и в индианска нишка. След още десет минути той вече има размерите на обикновен коридор и Сьорен закрачва до мен. Оттук тръгват и се вият множество тунели, които отиват кой знае къде. Блейз и аз така и не сме ги открили, но сега те могат да се окажат полезни. Макар че няма никаква светлина, очите ми се адаптират достатъчно, за да мога да видя мръсотията, размазана по бузата му и по светлата му коса. Съдейки по начина, по който ми се усмихва, аз съм сигурна, че съм в абсолютно същото състояние, но нямам нищо против. Определено предпочитам мръсотията пред пепелта. Опитвам се да пренебрегна трепета в стомаха си, породен от усмивката му, но тя толкова рядко озарява лицето му, че не мога да се въздържа и се усмихвам в отговор. — Имаш нещо — обяснявам му аз и се пресягам, за да изтъркам мръсотията от бузата му. Кожата му е хладна под върховете на пръстите ми и леко груба от призрачната му набола брада. Рязко отпускам ръка и ускорявам крачка. — Как намери този тунел? — интересувам се аз. — Дворецът е пълен с тунели — информира ме той. — Трябва просто да ги потърсиш. Този отива до стаята ми, както и до няколко други стаи в северното крило. Има един тунел, който мисля, че отива в тъмницата, но не съм го използвал. — Чувствам се малко глупаво, че така и не съм разбрала за вратата в гардероба ми — обяснявам му аз. — Е, с тези Сенки, които те наблюдават, трудно можеш да се отдадеш на изследване на района — отбелязва той. — Те винаги ли са там? — Винаги — потвърждавам с въздишка, която се надявам да прилича на изпълнена с тъга, без да звучи като хленч. — Затова се наричат Сенки. — Дори и когато спиш? Дори и когато се преобличаш? — Той се мръщи. — Не мога да направя нищо особено по въпроса — посочвам аз, надявайки се, че това няма да засили рицарското му чувство до следващото му ниво и че няма да опита да ме отърве от тях. Не съм много сигурна как бих могла да го разубедя, без да прозвуча подозрително. — Според слуховете те и бездруго са евнуси. Императорът не би искал да рискува някой да повреди собствеността му — добавям аз с многозначителен поглед. Въпреки мрака, на мен ми се струва, че той като че ли позеленява от яд. — Къде отиваме, Сьорен? — питам все пак. — Още малко нататък — отвръща ми той, докато върви с няколко стъпки пред мен и опипва каменните стени. — Това ли е всичко, което ще ми кажеш? — шегувам се аз. Той поглежда през рамо към мен и повдига вежди. — А аз си мислех, че елементът на изненада ще те впечатли и ще засили желанието ти за приключения — информира ме той. — Какво те прави толкова сигурен, че въобще имам такова желание? — продължавам аз закачката. — Наречи го интуиция. — Той намира камъка, който търси, и го избутва навътре. Този се движи много по-лесно от онзи, който използвах за срещата ми с Блейз. Външният въздух целува кожата ми, изненадващо студен и миришещ на морска сол. — Пристанището? — питам аз, докато излизам от тунела. Под краката ми земята се променя от камък на пясък. В далечината се разбиват вълни. — Не. Плажът — осъзнавам аз и примижавам, за да огледам хоризонта. — Ти каза, че обичаш морето — казва ми той. — И аз също. Но не това е изненадата. Той ме хваща за ръката толкова непринудено, сякаш го е правил хиляди пъти досега. Пръстите ми се преплитат с неговите, а мазолестата му длан се притиска в моята, докато ме дърпа след себе си. Макар да знам, че всичко това е част от игра, която оркестрирам, нещо в мен иска да го пусне не защото докосването му е отблъскващо, а защото би следвало да бъде, а пък не е. Точно както посочи Артемизия, това е синът на мъжа, който е унищожил всичко и всички, които някога съм обичала. Момчето, което изби деветима от моите хора само защото баща му нареди да го направи. Аз не би следвало да искам да ме докосва, но го правя. Той ме води през една дюна към брега, където вълните се плискат в пясъка, и малка тъмна форма се поклаща само на няколко метра от нас. Лодка, ако може наистина да се нарече така. Това не е нито дракар, нито дори шхуна. Това е едномачтова платноходка с голяма мачта, малък корпус и сгънато черно платно. — Ти обеща на Сенките ми, че ще се върна след два часа — напомням му аз. — Какво точно си намислил? — Само едно кратко пътуване. Не се притеснявай, тя е изключително бърза — ще имаме достатъчно време — уверява ме той. Помага ми да се изкача в люлеещата се платноходка, преди да ме последва, и запалва фенера, висящ на мачтата. Когато той светва, лодката се облива от приглушена, златиста светлина. Тя е малка и лека като структура, в типичен каловаксийски стил. На празната палуба има проснато дебело вълнено одеяло, върху което има кошница от ракита и втори фенер, който не позволява на вятъра да го изгаси. Сьорен се захваща за работа, развързва въжето, което държи лодката към скалите. — Долу има кабина, ако предпочиташ да влезеш вътре — предлага той. — Не, тук горе ми харесва — отвръщам аз. С откритото небе над мен, почти се чувствам свободна. — Имаш ли нужда от помощ? — А, ето това е най-страхотното нещо на „Уоз“. Тази лодка няма нужда от екипаж. Единствено от мен — обяснява ми той, преди да ми подхвърли кутия с кибрит. Колкото и малка да е тя, това е най-опасното нещо, което са ми поверявали при толкова малко надзор. Нямам право дори да използвам нож за пържола, когато ям сама в стаята, макар да не разбирам кого точно си мислят, че ще се пробвам да убия. Хоа ли? Или може би се притесняват, че ще опитам да се самоубия. — Можеш ли да запалиш другия фенер? Отвръщам му, че мога, макар да не съм сигурна в това. Виждала съм други хора да палят кибрит, но никога не съм го правила сама. Първите ми опити са непохватни и счупвам няколко клечки, преди най-накрая да запаля една. Изплашвам се толкова много, че едва не я изпускам. Но успявам да запаля фитила, преди клечката да е изгорила пръстите ми. — Уоз — повтарям аз като ехо след като фенерът е запален. След това се отпускам до него и лягам по гръб, взирайки се в черното кадифено небе отгоре, обсипано с хиляди диаманти. — Ти си нарекъл кораба си на Богинята на котките? — Това е дълга история. — Той дърпа един лост на мачтата, който кара платното да се развие и да изплющи на вятъра. — Имаме само два часа — напомням му, подпирам се на лактите си и наблюдавам как регулира ъгъла на платното, за да улови вятъра. Бялата му риза се развява и повдига от бриза, разкривайки твърдите мускули на стомаха му. Опитвам се да не се вглеждам, но той улавя погледа ми и се усмихва. — Ще стигнат. — Преглежда платното за последен път, колкото да се увери, че ще се отправим в правилната посока, след което идва и сяда до мен — по-близо, отколкото си мисля, че би посмял, ако бяхме където и да е другаде. Помежду ни все още има два-три сантиметра, но дори и това малко пространство се усеща като наелектризиран въздух, преди да удари мълния. — Лодката е подарък от баща ми за седмия ми рожден ден, но тогава тя беше просто един корпус. Ние имаме традиция момчетата сами да изградят първия си кораб. Отне ми четири години, преди тя да става за морето, и после още две, преди да се превърне в нещо, с което да мога да се гордея. Сега обаче е най-бързата в пристанището. — Впечатляващо — признавам аз и поглаждам с ръка пода от полирано дърво, отвъд ръба на одеялото. — Но какво общо има това с котките? Пръстите му си играят с една бримка в одеялото и раздърпват вълната. — Доковете са пълни с котки, сигурно си ги забелязала. Разбира се, по-опитните моряци знаят и разпръскват кори от портокали по палубите си, за да държат котките настрани от лодките си, но никой не се сети да ми каже за това. Предполагам, че са се забавлявали да гледат арогантния принц как умира от неудобството, когато заварва на корабчето си десетки котки, които лежат и го чакат. На всичкото отгоре те взеха, че ме харесаха. Някои от тях ме следваха из пристанището като малки патенца, тътрещи се след майка си. Мъжете започнаха да ме наричат Уозкин. Дете на Уоз. Определено не е от най-свирепите прякори. Засмивам се, опитвам се да го скрия, но виждам, че Сьорен също се смее. Не мисля, че досега съм го чувала да се смее, но нещо в него се промени, откакто напуснахме двореца. Той е по-мек, по-прям тук. — Прякорът си беше заслужен, признавам — поклаща глава той. — А и аз самият се бях привързал към малките зверове. Те не притесняваха никого. Корабът си беше все така топъл и миришеше на риба — продължава той и вдига рамене. Опитва се да направи историята забавна, но в очите му има тъмнина, която не иска да се махне. — На баща ти не му е харесало, че наследникът му е бил свързан с богинята на котките — досещам се аз. Изражението му е напрегнато. — Той смяташе, че това е непристойно за който и да е каловаксиец, да не говорим пък за принц. Каза ми, че или аз трябва да се погрижа за това, или той ще се намеси. Бях на девет, но вече знаех какво означават думите му. И аз се опитах, но обелките от портокали не помогнаха. Те толкова бяха свикнали с мен, толкова се бяха привързали, че каквото и да направех, нямаше да се махнат. — И той ги е убил ли? — предполагам аз. Сьорен се поколебава, преди да поклати глава. — Аз го направих — признава си той. — Изглеждаше ми… по-благородно. Те бяха моя отговорност. И аз го направих колкото се може по-безболезнено. Отрових водата, която им дадох. След това никой повече не ме нарече Уозкин. Поне не и в лицето ми. Той гледа право напред, сините му очи са се залепили за хоризонта, а изражението му се е върнало към обичайната смръщена твърдост. Това е тъжната история на едно защитено дете. Мъртвите домашни любимци не са толкова трагични, след като си видял как майка ти бива заклана, когато си намушкала собствения си баща в гърба, докато той ти е пеел приспивна песен. Но все пак това е неговата болка. Неговата загуба на илюзии. Това е моментът, в който е престанал да бъде дете. Имам ли право да кажа, че това не е ужасно? — Съжалявам — изричам аз. Той поклаща глава и се насилва да се усмихне. — Баща ми не е станал император, защото е бил мил човек. Ти го знаеш по-добре от всеки друг. — А аз пък си мислих, че е станал император, защото се е родил в правилното семейство. Поглежда ме косо. — Като трети син — допълва. — Ти не си ли чувала историята? — Майка ти ми разказа за сватбата си. Тя част от тази история ли е? — подпитвам аз и се мръщя. Императрицата ми беше казала, че той е убил братята си, но по неясно какви причини аз си ги бях представила по-млади. Виждала съм как втори или трети синове се държат в света около тях. Те са гладни за вниманието и обичта на всеки, или пък се опитват с всички сили да станат невидими. Императорът не прави ни едно от двете. Той се държи като господар на земята, по която ходи, господар на въздуха, който диша. Предполагам, че затова бях решила, че е роден такъв. Сьорен свива рамене. — Когато баща ми иска нещо, той си го взима — заключава той. — Другите да вървят по дяволите. В думите му има нотка на огорчение, но собствената ми ярост го удавя. Моята страна беше едно от онези неща, които той е искал. Както и моите хора. Самата мен. Това така и не свършва и никога няма да свърши. Не и докато някой не го спре. — Като капитан на този чудесен кораб аз имам правото да налагам правила — обявява Сьорен отривисто. — Правила? — питам аз и повдигам вежди. — Е, едно правило — поправя се той. — Повече никакви разговори за баща ми. — Или какво? Ще ме хвърлиш зад борда ли? — дразня го аз. — Има талпа, по която да балансираш — той се изправя и отваря кошницата от ракита, от която изважда бутилка вино, — но няма никакви чаши. — Деликатната ми дамска чувствителност протестира най-яростно — заявявам аз. — За талпата или за липсата на чаши? — пита той, вадейки със зъби тапата от бутилката. — Липсата на чаши. Предполагам, че талпата е добре полирана. — Той ми подава отворената бутилка вино и аз отпивам малка глътка, преди да му я върна обратно. Даже не е глътка — трябва да запазя разсъдъка си. — Какво друго си донесъл? — питам аз и кимам към кошницата. Той пие на големи глътки, преди да ми върне бутилката и да започне да ровичка в кошницата. Изважда от там малка какаова торта, все още топла от фурната, и две вилици. — Вилици! — възкликвам аз и пляскам с ръце от радост. — Ако не беше донесъл вилици, мисля, че с удоволствие щях да мина по талпата. Той ми подава едната, но когато се пресягам да я взема, той я издърпва назад. — Само ми обещай, че няма да ме наръгаш с нея — моли ме той. Гласът му е шеговит, но в стомаха ми се излива чувство на вина. — Не ставай глупав — възмущавам се аз шеговито. — Ако те убия тук, как ще се върна на брега? Той се усмихва и ми подава вилицата. Не съм сигурна дали това се дължи на самата торта, или на всичко останало — океана, чувството за свобода, начина, по който Сьорен ме гледа, — но това е най-вкусното нещо, което някога съм опитвала. Макар тортата да е достатъчно голяма, за поне четирима души, след малко от нея не остава нищо освен трохи. И двамата сме преяли и лежим мързеливо по гръб, с глави, допрени под ъгъл една до друга. — Каква е астрейската дума за торта? — пита ме той ненадейно. Това е опасен въпрос. След обсадата, всеки път, когато проговорех на астрейски, аз бивах удряна. Силен шамар по лицето, юмрук в ребрата ми, от който ми оставаха синини, ритник в стомаха, който ми изкарваше въздуха. Не знаех ни дума на каловаксийски, но се научих бързо. Когато го говорех с моите Сенки, е друго, но сега се усещам като в капан. Когато се обръщам, за да погледна Сьорен, лицето му е открито и невинно. — Крейя — отговарям след секунда. — Но думата се отнася за по-леки торти, обикновено лимонени или от някакъв друг вид цитрусови плодове. Те бяха по-често срещани. А тази биха нарекли дарейя. — Дарейя — повтаря като ехо той със силен акцент. — А вино? Надигам бутилката. Виното е леко и свежо и въпреки че съм изпила само наполовина от това, което Сьорен погълна, вече чувствам как то се прониква в мен, затопля ме и ме успокоява като кашмирено одеяло. — Винта — уча го аз. — Това нашето щеше да е пола винта. Ако беше червено, щеше да е роей винта. — Пола винта. — Той взима бутилката от мен и отпива още една глътка. — А кораб? — Баут. — Вятър? — Озамини. — Koca? — Той се пресяга, за да докосне моята, завъртайки един кичур около пръста си. Аз го гледам омаяно. Приближавам се неусетно до него. Това са чувствата на Тора. Те не ми принадлежат. Аз знам кои са враговете ми. — Фолти — изричам аз след секунда. — Океан? — Усещам дъха му по бузата си, докато той се приближава още по-близо. Лицето му сега заема целия ми кръгозор, заличавайки небето, звездите, луната. Единственото, което виждам, е него. — Сютана. — Думата излиза като издихание. — Целувка? — Очите му остават вперени в моите. Преглъщам. — Амине. — Амине — повтаря той, наслаждавайки се на всяка сричка. Би следвало да съм подготвена за устните му, които се придвижват към моите. Колкото и малко опит да имам, знам, че целувката предстои. Това е, над което работих още от първата ми среща с Блейз. Но не съм подготвена за това колко много искам той да го направи. Не аз като Тора, пречупеното момиче, или Теодосия, отмъстителната кралица. Само Тео — и двете заедно, и същевременно ни една от тях. Само аз. И може би тук навън, където няма кой да ни види освен звездите, аз мога да бъда себе си дори и само за миг. Така че, когато той ме целува, аз си позволявам да отвърна на целувката му, просто защото го желая. Искам да усетя устата му върху моята и да вкуся дъха му. Искам да почувствам мазолестите му ръце върху кожата ми. Искам да се свия в прегръдката му, докато не забравя Блейз, Ампелио, майка ми и десетките хиляди хора, които се нуждаят от мен. Докато ние не станем двама безименни, без минало, само с бъдеще. Но аз не мога да забравя, нито за миг. — Амине — прошепва отново Сьорен срещу устните ми, преди да се отпусне по гръб. — Не те доведох тук заради това, нали знаеш? — Знам — отвръщам аз, опитвайки се да се окопитя. Аз съм Теодосия Айрин Хазара, кралица на пламъка и яростта. Аз съм единствената надежда за моя народ. Не мога да ги предам. — Ако целта ти беше да ме съблазниш, то нямаше да започнеш с историята за котките — продължавам аз. Той се засмива и ме бутва леко по рамото. — Аз просто… осъзнах, че няма да те видя поне няколко седмици. И никак не ми хареса да си мисля за това. Обръщам се на една страна, за да съм лице в лице с него, и се подпирам на лакътя си. На трептящата светлина от фенера неговите черти са по-меки, невинни. — Ти също ще ми липсваш, Сьорен — тихо му признавам аз. Той се смръщва. — Наистина ли? — Пресяга се и хваща ръката ми, проследявайки на случаен принцип линиите по дланта ми с показалец. Колкото и дребен да е този жест, той все пак ме кара да настръхна. — Как? — Какво как? — Как можеш да ме гледаш и да не виждаш него? — Устата му се изкривява, докато изрича думите. Не е нужно да питам кого има предвид. — Е, сега вече се налага да се отправиш по талпата — уведомявам го аз и издърпвам ръката си от неговата. — Може и да си капитан, но не можеш да нарушаваш собствените си правила… — Говоря сериозно, Тора — отбелязва той. Макар името да ме пробожда в корема, аз съм благодарна за него. Имах нужда от напомнянето, че този балон, който създадохме, не е реален. Че човека, когото той вижда, когато ме погледне, не е истински. — Преди не можех — признавам му. — Всички вие ми бяхте неразличими — ти, императорът, тейнът. — Аз поклащам глава и поемам дълбоко дъх. — Можеш ли да си представиш какво беше да се събудиш в свят, в който си в безопасност, обичан и щастлив, и да заспиш в Друг, в който всички, които си обичал, са мъртви и ти си заобиколен от непознати, които ти позволяват да живееш само защото това е удобно за тях? — Не. — Не — повтарям и аз. — Защото ти беше само с една година по-голям от мен, когато това се случи. Вината не беше твоя и аз го знам. Ти не си баща ти. — Но… — Ти не си баща ти! — отново казвам аз, но този път по-твърдо. Изражението му се смекчава и аз осъзнавам колко много е имал нужда да чуе тези думи, дори и да не им вярва. Може би неговият интерес към мен не е обикновено желание да спаси девица в беда. Част от него също иска да бъде спасен. Ако той е оцапан от греховете на баща си, тогава може би аз съм единственият човек, който може да му ги опрости. Приближавам се още до него и вдигам ръка, за да я поставя на бузата му. Очите му са тъмни като водата около нас. — Яна кребести — изричам аз. Чувствам как буцата в гърлото му подскача, докато той преглъща. — Какво означава това? Всъщност може да означава всичко, а и той няма как да знае дали му казвам истината. Можех да му каже, че планирам да го убия, че мразя всеки каловаксиец в Астрея — включително и него, и че няма да се спра, докато не ги видя всичките мъртви. Той така и нямаше да разбере разликата. — Означава: вярвам ти. — Яна кребести — повтаря той. Преодолявам малкото пространство помежду ни и докосвам устните му с моите. Първоначално леко, а после, след като ръката му се вкопчва в пуснатата ми коса, закотвяйки ме към себе си, мекотата изчезва. Целуваме се така, сякаш се опитваме да докажем нещо, макар изобщо не мога да си спомня какво точно. Вече не помня коя съм точно. Съзнанието ми се замъглява — Тора, Тео, Теодосия. Всичко се изплъзва, докато единственото, което има значение, са устните, езиците, ръцете и дъхът, който никога не е достатъчен. Претъркулвам се върху него и косата ми пада около нас като завеса, която ни откъсва от останалата част на света. Сега е по-лесно отвсякога да се преструваме, че нищо друго не съществува освен това, освен нас. Той най-вероятно усеща същото, защото когато вече не можем да се целуваме, той просто ме задържа до себе си, лицето ми е притиснато в извивката на врата му и той прошепва в ухото ми: — Можем да продължим да плаваме. След ден ще бъдем близо до Естена. До седмица ще сме преминали Тиморий. След месец — Брака. А след това, кой знае. Можем да плаваме, докато стигнем някъде, където никой не ни познава. Колкото и предателски да звучи това, мога да си го представя. Живот, в който короната — дали от злато, или от пепел — не се стоварва тежко на главата ми. Живот, в който не съм отговорна за хиляди хора, които са гладни, слаби и бити всеки ден. Живот, в който мога просто да бъда момиче, целуващо момче, просто защото така го искам, вместо да съм кралица, целуваща принц, защото той е ключът към възстановяването на страната й. Това би бил хубав живот и доста по-лесен в много отношения. Но няма да е моят живот и макар той може би да мрази баща си и неговия свят, нямаше да бъде и неговият живот. Все пак е хубаво за кратко да се престорим. — Чувала съм, че в Брака имат деликатес, наречен инту накара — нарушавам тишината аз. Той се смее. — Сурова морска змия. Това е деликатес само защото е голяма рядкост, а не защото е много вкусно. Повярвай ми. Има точно този вкус, който можеш да си представиш за змия. Сбръчквам нос и целувам малката част открита кожа на рамото му, точно над яката на ризата му. — А ако въпреки това искам да го пробвам? — питам аз. — Тогава ще получиш всичкото инту накара, което пожелаеш — уверява ме той. Пръстите му са заплетени в косата ми, която той разресва напосоки. — Макар че много съжалявам да го кажа, но след това няма да има амине. — Аминеи — поправям го аз. — Множественото число е аминеи. — Например тази сутрин се събудих, без никога да съм получавала амине, но към момента вече преживях три аминеи. С две различни момчета. Изтласквам от мислите си спомена за Блейз и неговата объркваща целувка и се концентрирам върху Сьорен. — Но защо казваш така? — Защото инту накара е известно с това, че причинява ужасен дъх. — Така ли? — питам аз и се подпирам на ръката си, докато поглеждам надолу към него. — Мисля, че няма да успееш да се въздържиш. Ръката му оставя косата ми и се премества по-долу на кръста ми. — Мисля, че подценяваш вонята. Казват, че можеш да я надушиш от четвърт миля. — Отвратително — съгласявам се и аз. Той се смее и отново ни прекатурва, така че сега да се извисява над мен, а златистата му коса, която е дълга до раменете му, да гъделичка бузите ми, докато той още веднъж ме целува мързеливо и бавно по устните. Когато Сьорен се отдръпва, аз се повдигам и чак тогава прекъсвам целувката. — Някой друг ден ще те заведа в Брака и ще можеш да изядеш точно толкова инту накара, колкото искаш, но вече почти е време да те връщам. Сядам и го наблюдавам как се връща към руля, завърта лодката в обратна посока и ни насочва към брега. Сезоните се сменят и нощта е станала изненадващо студена, така че когато се изправям, издърпвам одеялото около себе си, обвивам го около раменете си и отивам зад него. Откритите части на ръцете му настръхват, така че аз обвивам одеялото и около него. Ако се изправя на върха на пръстите си, ще съм достатъчно висока, за да поставя брадичката си върху рамото му. — Обещаваш ли? — питам го аз. — Обещавам ли какво? — отговаря той, като обръща леко глава, така че дъхът му да докосва устните ми. — Да ме отведеш оттук. Ъглите на лицето му се втвърдяват и аз отново започвам да се тревожа, че съм надценила картите си. Говоренето на астрейски и цялото това среднощно плаване може да се смятат за предателства, но те са дребни. Такива, които могат да бъдат опростени, макар и не без съответната цена. Но бягство — не само смътни планове, а истинско обещание, — това е нещо напълно различно. А Сьорен е достатъчно умен, за да знае това. Той е достатъчно умен, за да разбере какво точно искам от него. Той въздъхва и целува челото ми. — Някой ден — отронва той. Не е достатъчно, но поне е начало. ТЕСТ НИЕ СИ РАЗМЕНЯМЕ БЪРЗИ, ОТЧАЯНИ целувки по целия път на връщане, едва успявайки да се вместим в рамките на двата часа, отпуснати ни от Блейз. Сьорен и аз приемаме вечерния час много сериозно поради съвсем различни причини. Сьорен се страхува, че моят страж Сянка ще ни издаде на императора, докато аз се притеснявам, че Блейз ще си помисли, че съм в беда, и ще извърши нещо безразсъдно. Дори когато Сьорен ме целува пред вратата, водеща към гардероба ми, аз не мога да се възпра и продължавам да си мисля за целувката на Блейз от по-рано. Техните черти се размиват в съзнанието ми, докато накрая не мога точно да различа кой кой е. — Ще се видим, когато се върна — обещава ми Сьорен. — Ще ти донеса нещо за спомен. Спомен от Вектурианските острови, напомням си аз. Спомен от страна с нищо по-различна от моята, която Сьорен и хората му ще завладеят. Защото те са нашественици. И той е точно такъв. Целувам го за последно, преди да отворя вратата на коридора и да започна да пълзя. Зад мен ключалката изскърцва, когато се затваря, и макар да знам, че той прави това, за да задържи другите хора навън, аз имам чувството, че всъщност то е, за да ме задържи вътре. Когато влизам, в стаята ми е тихо, като се изключи силното хъркане, долитащо иззад стената на Херон. — В кърпа ми е вързан — казвам на когото ме слуша. — Или почти. Вече е наполовина влюбен в мен, а когато се върне от Вектурианските острови, ще мога да го довърша. Как се движат останалите неща? Блейз се прокашля. — Майката на Арт тръгна тази вечер, а корабът й е бърз. Би трябвало да стигне няколко дни преди тях. Няма да има много време да се подготвят сериозно, но може би ще успеят да ги задържат в залива. Каловаксийците мислят, че обсадата ще бъде лесна. Ако видят, че неприятностите са повече, отколкото си струва, много е възможно те и да се откажат. Кимвам. — Другите спят ли? — Да. Почти изгрев-слънце е — отбелязва той. Тялото ми е изтощено, но умът ми е буден, изпълнен с мисли за Драгонсбейн, свободата и звука от редкия смях на Сьорен. Опитвам се да не мисля за Блейз и неговата целувка, както и за това, че не искаше да ме погледне. — Мисля да се присъединя към тях — информирам го аз и изпълзявам в леглото, без да си правя труда да си сменя роклята. — Ти трябва да направиш същото. — Не съм уморен — отказва той. — А и освен това, някой трябва да наблюдава. Започвам да протестирам, но напипвам под възглавницата си нещо твърдо, така че се протягам. Първият предмет е тънко острие от полирано сребро, прибрано в ножница. Бях забравила колко елегантни са астрейските ножове с филигранни дръжки и малки остриета — така различни от назъбените железни мечове, които каловаксийците предпочитат. Като онзи, с който убих Ампелио. Вторият предмет е малък стъклен флакон, пълнен с не повече от една лъжица опалесцентна течност. — Предполагам, че това не бива да го пия? — интересувам се аз, обръщам флакона в ръцете ми. През стъклото прониква топлина. — Не, освен ако не искаш да се превърнеш в пепел отвътре навън — отвръща Блейз. Едва не изпускам флакона, което би било катастрофално. Енкатрио — течен огън. Бях чувала слухове за Енкатрио, но рецептата е строго пазена тайна, която само малцина знаят. Дори императорът не е успял да се добере до нея, при това не поради липса на многократни опити. — Нещо, което си помислихме, че би могла да предадеш на приятелката си и на нейния очарователен татко — продължава той ядно. Стискам флакона с течността с копнеж и ужас. Тейнът населява кошмарите ми толкова често, колкото и императорът. Той е мъжът, който уби майка ми, който ме бие и тероризира, без да чувства никаква вина. Няма да изпитам никакви угризения на съвестта. Крес обаче… Тя ми беше истински приятел, дори когато не би следвало да ми бъде. Пазила ме е като щит безброй много пъти, вдигала ме е да се изправям, когато вече не можех да стоя сама. Заради нея ставах от леглото сутрин, когато толкова исках да умра. Без Крес от мен нямаше вече да е останало нищо до деня, в който Блейз се появи. Как въобще бих могла да я убия? Знаех, че ще се стигне до това — да се наложи да я предам заради страната ми. Но никога не съм си представяла, че това ще стигне толкова далеч. Спомням си начина, по който светлината напусна очите на майка ми, начина, по който ръцете й се отпуснаха върху моите. Мисля си за меча, пронизващ гърба на Ампелио, и как той притрепери и пое един последен дъх, преди да застине. В ума ми и двамата биват заменени от образа на Крес. Виждам очите й, усещам ръката й, наблюдавам как душата й бива изтръгната от тялото й. Колко пъти тя ме е наричала своя „сестра по сърце“ — каловаксийски израз за приятелство, което е по-силно и от чувството за принадлежност към семейството, толкова силно, че двама души споделят едно и също сърце. Смятах го за глупаво, като се имаше предвид, че бащата на Крес бе причината, поради която вече нямах свое семейство, но сега усещам колко болезнено точен е този израз. Загубата на Крес, убийството й, ще издълбае в сърцето ми една гниеща дупка, която никога няма да зарасне. Това е слабостта на Тора, казвам си аз, но не е така. Не съвсем. — Тео — продължава Блейз, а в гласа му има предупреждение, от което не се нуждая. Не желая. Стискам отровата още по-силно и съм изкушена да я запокитя към стената — тази на Блейз. Той ми даде надежда в момент, в който нямах никаква, и е моето спасително въже в тази буря, но точно сега ми се иска никога да не се бе връщал. Иска ми се да бях сама в тази стая, заобиколена от моите истински Сенки, и блажено неосведомена за всичко случващо се извън двореца. Иска ми се отново да бях Тора, защото на Тора никога не й се налагаше да прави избор. Но аз и сега нямам избор. Не и в действителност. И точно от това ме боли най-много. — Уморена съм. Заспивам — казвам му и набутвам отровата и острието обратно под възглавницата си. — Тео! — Гласът му изплющява като платно на вятъра. — Чух те — отговарям, наподобявайки тона му. — Не мога да го направя тази вечер, нали? Дългото му мълчание натежава. — Но ще го направиш — довършва той. Мразя съмнението в гласа му. Повече от ясно е, че той все още не ми вярва. Но пък и не мога да го обвинявам. Не съм сигурна, че и аз самата вече мога да се доверя на себе си. Не отговарям, а и той не ме притиска, но знам, че търпението му няма да е вечно. СЪМНЕНИЕ ТЕЙНЪТ СЕ ЗАВРЪЩА ОТ МИНИТЕ на следващия ден след отпътуването на Сьорен, но отровата стои набутана в матрака ми, заедно с камата и съсипаната нощница. Въпреки това, аз постоянно усещам тежестта й, която ме притиска отвсякъде. Убийството на тейна би било справедливо. То даже е необходимо. Нямам никакви съмнения по въпроса. Дори и на разстояние от него, долавям миризмата на прясна кръв. Астрейска кръв. Колко ли от моите хора е убил лично? Колко ли други са били убити по негова заповед? Колко от десетките хиляди мъртви астрейци дължат смъртта си на него? Предполагам, че става дума за огромен брой, иначе той нямаше да си заслужи титлата тейн. Ако ставаше въпрос само за него, бих могла да го направя. Бих могла да излея отровата в гърлото му и без капчица чувство за вина. Бих могла да гледам как светлината напуска очите му и да се усмихвам. Може би след като го убия, това ще ми донесе известна доза умиротворение. Но колкото по-дълго мисля за това, толкова по-сигурна ставам: просто не мога да убия Крес, така както не мога да изрежа собственото си сърце. Моите Сенки най-вероятно забелязват колебанието ми. Те не го коментират, но аз, така или иначе, чувам техните присъди във всеки разговор, във всяко кратко мълчание. Те чакат и всеки ден, в който аз продължавам да се колебая, губя по малко от тяхната лоялност и уважение. Тя не е твоя приятелка, повтарям си аз отново и отново, но знам, че това не е вярно. Помня момичето, което ме спаси от насилниците, което обърна срама от короната от пепел в бойна окраска, когато знаеше, че ще бъде наказано за това. Приятелката, която ме разсейваше от болката и белезите, като ми четеше от любимите си книги. Момичето, което е било моя приятелка дори когато е имало хиляди причини да ме избягва. Тя е твой враг. Само че не е. Кресцентия може да е много неща — егоистка и пресметлива, — но тя не е жестока. Тя няма кръв по ръцете си и не е извършила друго престъпление освен да се роди в погрешната страна и в семейството на грешния човек. Това дали е причина, поради която да си заслужава да я убиеш? И убийството няма ли да ме превърне в подобие на императора? Неведнъж се събуждам обляна в студена пот, макар сега вече да не ме преследват белязаното лице на тейна или дори жестоките очи на императора, а усмивката на Кресцентия. Тя протяга ръка към мен, както го направи преди толкова много години. „Сега вече ние сме приятелки“ — казва тя, точно както направи и тогава, а след това розовата й кожа посивява, а устата й зейва отворена в тих писък. Очите й — кървавочервени около сивите ириси — са впити в моите — обвиняващи, уплашени, предадени. Искам да й помогна, но съм замръзнала на място и единственото нещо, което мога да направя, е да гледам, докато животът напуска очите й, както си тръгна и от очите на майка ми. Когато крясъците ми събуждат моите Сенки, аз ги залъгвам с лъжи, които са твърде лесни за вярване: че съм сънувала отново как тейнът убива майка ми или наказанията на императора. Те не ми вярват. Въпреки че не виждам лицето му, мога да чуя съмнението му в начина, по който Блейз диша, да чуя предупрежденията му в безсмисленото сноване на краката му. Това е като повторение на играта с щипането — кой от нас ще се предаде пръв? За първи път съм доволна, че сме разделени от стена, защото знам, че ако той ме погледне в очите и ме попита какво не е наред, аз просто ще рухна. Заради едно каловаксийско момиче. Те може да ме изоставят заради това, да ме обявят за изгубена кауза и да си тръгнат. Може да оставят императора да си получи почупените части от мен и да водят войната си другаде. Не знам дали бих ги обвинила, ако го сторят. Та каква кралица съм аз, ако поставям врага си пред своите хора? Избягвам и Крес. На сутринта, след като Сьорен замина, тя се опита да ме посети, но аз й казах, че съм болна, което не беше съвсем лъжа, като се има предвид колко уморена бях от предишната вечер. Два дни след това тя ми изпрати писмо, в което ме молеше да я придружа до шивача, но аз й отвърнах, че имам урок по танци, който не мога да пропусна. Вчера тя отново се опита да ме посети, но аз помолих Хоа да не отговаря и да се преструва, че сме излезли. Тя ме погледна тревожно, но се съгласи. Но ако има нещо, което знам за Кресцентия, то е, че тя е упорита. Докато закусвам, пристига писмо с печата на Кресцентия, с което ме кани на бал с маски, за да отпразнуваме завръщането на тейна — покана, която не мисля, че ми е позволено да откажа, въпреки че това ще означава отново да нося онази забравена от бога корона от пепел, която пък ще превърне наличието на каквато и да е маска в нещо безполезно. Показвам поканата на Хоа и докато тъмните й очи я преглеждат, челото между веждите й се набръчква. Тя поглежда нагоре към мен, объркана, след което кимва веднъж и излиза забързано от стаята. За един бал с маски е необходима много подготовка, убедена съм в това, а нямаме много време. За Кресцентия е типично да измисли нещо в последната минута, без да мисли кой всъщност ще свърши цялата работа. Но дори тази проява на недомислие не ме дразни така, както би се случило обичайно. — Вълнуваща нощ? — казва Блейз, след като тя излиза. — Бал с маски, за да се отпразнува завръщането на тейна от инспекцията на мините — обяснявам аз, докато отново сгъвам писмото. Те не ми отговарят и аз осъзнавам, че вероятно никога досега не са чували израза бал с маски. — Маскарад — обяснявам аз. Те все още не казват нищо, но очакванията им са задушаващи. — Наоколо ще се навъртат твърде много хора — обяснявам аз, преди някой да може да предложи това, за което си знам, че мислят. — Ще бъде твърде лесно да се допусне грешка и да се убие неправилен човек. — Всички те са каловаксийци — напомня ми подигравателно Артемизия. — Няма грешен човек. — А вие ще можете ли лесно да се сдобиете с още Енкатрио? Съмнявам се, защото иначе вече щяхте да сте отровили целия замък — отговарям аз и това я кара да се умълчи. Разтривам слепоочията си. Разговорът — и това, до което знам, че ще доведе — вече ми докарва главоболие. — Скоро ще го сторя, но трябва да избера правилния миг — казвам им аз. — Енкатрио не води до незабележима смърт, няма как да се каже, че е някаква злополука. А аз ще бъда най-лесният човек за набеждаване, освен ако няма друга, по-убедителна алтернатива. Трябва ми време да я открия. Артемизия запазва мълчание, но дори и през стената успявам да усетя негодуванието й. Тя винаги е невъздържана, но този път сякаш има и нещо друго. — Получихме вест от шпионин в мината Глейди — намесва се Херон след секунда. — Те са намалили наполовина дневните им дажби и изпращат деца на възможно най-ранна възраст да работят в мините. Някои са едва осемгодишни. Още не сме получили вести от другите мини, но е трудно да си представим, че това се случва само в Глейди. — Наказания за бунта? — интересувам се аз. — Да и не — отвръща Блейз, а гласът му е натежал от умора. Чудя се кога ли наистина е спал за последно. — Бунтът определено не помогна като цяло и със сигурност заради него е намалението на дажбите, но децата… На тях им свършват робите, които могат да работят, а те са по-алчни отвсякога. Стомахът ми се свива. — И тейнът е издал тази заповед по време на инспекцията си — заключавам аз. Те не ми противоречат. — Повярвайте ми, не бих искала нищо повече от това да го убия още тази вечер, но това би било глупаво действие и само ще влоши нещата, ако се провалим. — Сигурна ли си, че точно това те кара да се колебаеш? — пита Артемизия, а изпълненият й със злъч глас е толкова тих, че едва я чувам. — Арт! — изсъсква Херон. — Не, всичко е наред — успокоявам го аз и се приближавам с една стъпка до стената на Артемизия. Заговарям с тон, наподобяващ нейния. Аз не мога да покажа съмнение, не мога да покажа страх. — Ако има нещо, което би искала да кажеш, Артемизия, моля те, не го спотайвай. Много се интересувам от това, което мислиш. Посреща ме единствено мълчание, но това не ме кара да се чувствам по-добре, защото започвам да изпитвам съмнения. Не спрямо своята лоялност, а към себе си. Тези хора ми отнеха всичко — майка ми, страната ми, ума ми. Откакто Ампелио умря, аз очаквам момента, в който ще мога да си отмъстя и да погреба Тора завинаги. Сега този момент е настъпил, но аз не съм сигурна, че съм в достатъчна степен кралица, че да го направя. * * * След като съм обядвала сама — или поне колкото аз мога да съм сама — в покоите си, намирам навито на руло писмо, промушено под вратата ми и запечатано с печата на Сьорен — бълващ огън дракон. Пускам го в джоба на роклята си и изчаквам Хоа да изчисти храната от малката маса. Тя знае, че крия нещо, винаги го е знаела напоследък, но единственото, което прави, е да ме изгледа с разтревожените си очи. Не за пръв път се чудя как точно ме вижда тя. Познава ме, откакто бях на седем години. Държала ме е, когато плачех. Завиваше ме в леглото. Аз й нямам доверие — мисля си, че тази част от мен, която вярва на хората, е непоправимо счупена, — но по някакъв странен начин я обичам. Това е сянката на любовта, която изпитвах към майка си — тя имаше приблизително същото телосложение, но притежаваше много повече цвят и топлина. Хоа понякога ме гледа така, сякаш вижда собствената си призрачна сянка. Но не мога да я попитам за това, а и тя със сигурност не би могла да ми разкаже каквото и да е, дори да се решах. Когато вратата се затваря с щракане след нея, вадя писмото от джоба си, счупвам печата с кутрето си и го развивам. — От принца ли е? — пита Блейз. Не му отговарям, а само кимам. Почеркът на Сьорен представлява небрежни, набързо изписани драскулки и това го прави труден за четене.   Скъпа Тора, Сънувах те снощи и когато се събудих тази сутрин, можех да се закълна, че ароматът ти се носи във въздуха около мен. Цяла седмица е така. Ти ме преследваш в ума ми, докато спя и докато съм буден. Постоянно искам да споделям мислите си с теб, или да чуя мнението ти. Обикновено очаквам с нетърпение времето надалеч от двора, когато оставам сам с екипажа ми в морето. Няма натиск, никакви формалности, никакви игри, с изключение на тези, които се играят с карти и бира. Но сега бих дал всичко, за да се върна обратно в онзи забравен от бога дворец, защото ти ще бъдеш с мен. Казано накратко: ти ми липсваш ужасно и аз постоянно се чудя дали и аз липсвам на теб. Ерик непрекъснато ме поднася с теб, макар да подозирам, че малко ми завижда. Ако бях по-добър човек, щях да го насърча и да те оставя, защото знам, че той е по-безопасният избор за теб. И двамата знаем какъв ще бъде гневът на баща ми, ако научи колко много те обичам. Аз не съм достатъчно пожертвователен, за да отстъпя, макар че ако ти го поискаш от мен — със сигурност поне ще се опитам. Може да поискаш от мен океана и аз ще намеря начин да ти го дам. Морето е спокойно и ако всичко мине толкова лесно, колкото би трябвало, аз ще се върна още преди новата луна с добри новини, които би следвало да направят баща ми много щастлив. Ако би искала да ми изпратиш писмо, а аз определено се надявам на това, остави го там, където намери моето, и вярвай, че то ще ме намери. Твой, Сьорен   Прочитам писмото два пъти, опитвам се да обуздая чувствата, които думите му пробуждат в мен. Ако бях сама, може би щях да се усмихна дори. Вероятно щях да притисна писмото до сърцето си, до устните си. Бих могла да си го представя в каютата му, само със свещ, която да му свети. Как се труди над думите и дъвче върха на перото си, докато се опитва да изложи мислите си върху хартия. Чудя се какво точно е сънувал с мен. Но аз никога не съм сама и този път даже съм благодарна за това. Очите на моите Сенки правят дисекция на всяко потрепване в изражението ми, напомнят ми коя съм и какво е заложено. Те внимават глупавата, влюбена Тора да не си изгуби главата. Особено след нашата препирня по-рано, те търсят знаци, че изпитвам колебание. Затова и не мога да им призная, че ги имам. Не мога да им позволя да узнаят, че част от мен си пада по принца, когото те очакват да убия. — Не казва нищо интересно — подхващам аз, смачквам хартията в ръцете си и започвам да я късам на парченца. — Това е любовно писмо. Няма нищо за това, което прави. Морето е спокойно и той очаква пътуването да приключи лесно и бързо. Разбира се, това е било преди няколко дни. — Ако морето е спокойно, както той казва, днес би следвало да стигне до Вектурианските острови — обажда се и Артемизия. Гласът й все още е остър. Очевидно нашият по-раншен спор не е забравен. — Жалко, че никой от вас не е следовник на Хаза — отбелязвам аз, докато гледам надолу към събраните в ръцете ми парчета хартия. Те не са по-големи от кутрето ми, но аз не бих се учудила, ако императорът си има някой, който да проверява боклука ми, и той да успее да сглоби писмото. Не за първи път започвам да се чудя дали пък не бих могла да ги изгоря. Ако кръвта на Хаза наистина тече във вените ми, то това би следвало да е нещо просто, дори и без да съм минала подходящото обучение. Само че няма да тествам тази теория. Никога. Аз израснах с истории за хора, които са се считали за достойни за сила, която не са заслужили сами в мините. Спомням си как боговете ги наказаха заради гордостта им или безразсъдството. В момента не мога да рискувам да си навлека гнева им, когато повече отвсякога само една грешка може да ме съсипе. Или да довърши Астрея. Освен това майка ми ме чака в Отвъдното. Няма да застраша срещата си с нея заради миг на мощ. — Арт — подсеща я Блейз и ме измъква от размислите ми. — Аз мога да помогна с това — потвърждава тя. Чувам плъзгането на врата, която се отваря и затваря, след което моята собствена врата се отваря и Артемизия пристъпва вътре, отмятайки качулката си назад и разкривайки за първи път лицето си. Тя е толкова дребничка, че почти може да мине за дете, въпреки че бих предположила, че е почти на моята собствена възраст. Лицето й е продълговато, с високи и остри скули, тънки устни и тъмни, извити нагоре в краищата очи. Лунички обсипват носа и бузите й. Но най-невероятното нещо в нея е косата й. Тя виси до раменете й като прав, плътен лист, който е бял в корените и шокиращо небесносин в краищата. Той се движи и се променя на светлината, подобно на вода, като отразява забития в косата гребен с камък Сюта. Някои пазители показват физически проявления на дарбите си. Съществуваше една стара история за Лусиена, известна пазителка на Глейди, чиято кожа била станала сива и твърда. Само че повечето маркировки са фини като белези. Ампелио веднъж ми показа своята: яркочервено изгаряне над сърцето му, което изглеждаше съвсем свежо. Той обаче ми каза, че то си е било там още откакто е завършил обучението си. Артемизия ми хвърля раздразнен поглед и аз осъзнавам, че съм се вторачила в нея. Тя разтръсква коса над раменете си и тя преминава в тъмнокестеняво — същия цвят като моя. Нарочно ли ще ме имитира? Иска ми се да я попитам, но тя и без това вече е раздразнена от мен. По-добре да не я ядосвам допълнително. — Съжалявам — извинявам се аз. — Просто ме изненада. — Трябва да се опиташ да се събудиш с нея — шегува се тя, но изражението й си остава твърдо. Не я познавам достатъчно добре, за да разбера дали все още е ядосана, или просто си е такава. — Красива е — пробвам се аз, надявайки се на усмивка. Тя само свива рамене. — Голяма тежест е — отговаря ми. — Когато избягах от мините, всички търсеха момиче със синя коса, а без камък Сюта нямах достатъчно сили, за да я променям за повече от няколко минути. Имаш ли купа, в която да поставим парчетата? Кимвам към моя будоар, където има празна купа, в която Хоа да забърква козметика. Тя ми я донася и аз пускам парчетата в нея. Тя задържа едната си ръка над купата, покривайки напълно горната част. Камъните в гребена й започват да мигат и проблясват, докато очите й се затварят плътно, а въздухът около нас започва да звънти от енергия. Тя спира толкова бързо, колкото е и започнала, и очите й отново рязко се отварят, разкривайки за миг синия си цвят, преди отново да придобият тъмнокафяв. Тя повдига ръката си от повърхността на купата и ние и двете се взираме в нея. Парченцата хартия са изчезнали, превърнати са в малко по-гъста течност със същия цвят, който имаше пергаментът. — Ти ги превърна във вода? — запитвам я аз. — Не съвсем — отвръща тя, свивайки устни. — Ускорих процеса им на разлагане. Това в крайна сметка щеше да се случи от само себе си. Сега трябва само да се отървеш от това, което би следвало да е доста по-лесно. Препоръчвам да го изхвърлиш в цукалото си. Тя ми предава купата и когато пръстите ни се докосват, усещам кожата й — хладна и гладка. — Благодаря ти — казвам аз. — Сега трябва да се заемем с отговора — напомня ми тя и сключва ръце пред себе си. — Блейз, Херон, убедена съм, че това ще ви е скучно. Направете една обиколка из двореца. Вижте дали няма да научите нещо ново. Блейз се колебае. — Арт… — предупреждава я той. — О, не се притеснявай. Ще се държа любезно — изрича тя с усмивка, която е толкова сладка, че разбирам колко е фалшива. Останалите най-вероятно също го осъзнават, защото Херон се изсмива силно, а Блейз въздъхва. И все пак те се съгласяват. Ботушите им затракват по камъните, врати се отварят и затварят отново. Веднага щом те тръгват, усмивката на Арт загрубява. Сядам на бюрото си и изваждам лист пергамент и перо, но нейното присъствие се усеща тежко зад рамото ми. Тя иска да ме изнерви, да ми напомни, че имам по-голяма нужда от нея, отколкото тя от мен, но въобще не смятам да й доставя това удоволствие. Аз съм кралица и няма да позволя да бъда тормозена. — Не мога да пиша, ако ти ще ми висиш така — тросвам се аз. — Трябва да допускате и публика на пиесата ви — отговаря равно тя. — Ако ще искам той да повярва, то и аз ще трябва да го сторя — обяснявам й аз. — Но в края на краищата аз много добре знам какво е истинско и какво — фалшиво. — Така ли? — пита тя и накланя глава настрани. — Затова ли поставяш каловаксийските убийци пред своите хора? Значи тя не е забравила по-раншния ни спор. Просто е изчаквала момента, в който ще остана сама и беззащитна. Но аз нямам нужда от Блейз, за да се застъпва за мен. — Няма да рискувам живота ни и да действам прибързано, само за да можеш ти да си проведеш малкия тест. Тя се смее, но този звук е напълно лишен от радост. — Тест? Ти забрави ли какво стори тейнът с нашия народ? С майка ти? Думите й жилят, но няма да й позволя да види неувереността ми. — Не говорех за тейна — отвръщам й аз. — Искаш да разбереш дали съм по-лоялна към Кресцентия, отколкото към теб. Тя свива рамене. — О, аз ти нямам доверие от самото начало — признава тя. — Момичето беше идея на Блейз. Думите са като удар в стомаха ми, но аз не мога да й позволя да види това. Не мога да покажа слабост, или тя ще се нахвърли. — Нямам какво да доказвам. Нито на тях, нито на теб — заявявам аз и повдигам брадичка. — И не съм на път да унищожа всичко, върху което работим, само заради един набързо скалъпен план. Когато моментът настъпи — ще ударя. Усмивката й е жестока и подигравателна. — Разбира се, Ваше Височество. Обръщам се с гръб към нея и се връщам към писмото си, мъча се да пренебрегна присъствието й и това, че чете над рамото ми.   Скъпи Сьорен, Трудно ми е да повярвам, че и твоите мисли са така превзети от мен, колкото и моите от теб, дори и само заради това, че не мога да си представя как успяваш да командваш кораб в подобно състояние. Въобще не мога да кажа, че преди месец съм мислила за теб, но сега сякаш не мога да правя нищо друго. Завиждам ти, че имаш Ерик, с когото можеш да говориш за това, защото аз си нямам никого. Кресцентия няма нито да ме разбере, нито да ми прости, а и аз не бих могла да й се сърдя. Самата аз не мога да го разбера, но не мога да отрека, че сърцето ми е твое — независимо от това колко неприятности или опасности може да възникнат.   Над рамото ми Артемизия изсумтява подигравателно, което кара бузите ми да се затоплят.   Заради теб сега съм ужасяващо любопитна: за какво точно беше този твой сън? С нетърпение очаквам да се върнеш, за да можем да го преживеем в действителност. Що се отнася до това, което искам от теб, то не е нищо толкова екстравагантно като морето, макар да го усещам също толкова огромно и невъзможно. Искам теб. Искам да мога да се разхождам на дневна светлина с моята ръка в твоята. Искам да мога да те целувам и да не се притеснявам от това кой ще ни види. И когато те сънувам — нещо, което ми се случва твърде често — аз си мечтая за свят, в който всичко това е възможно. Моля те, разкажи ми за дните си и за това, което ги запълва. Моите са все така обикновени и скучни, както обичайно — често ги прекарвам в четене в покоите ми или в слушане на случайни клюки. Най-интересното нещо, което се случи, беше, че починалият лорд Гибралтър оставил богатството си на незаконното си дете вместо на съпругата и дъщерите си. Моля те, разкажи ми нещо по-увлекателно от това. Умолявам те. Броя с нетърпение дните до новолунието и очаквам отново да мога да те прегърна. Твоя, Тора ТАНЦ С МАСКИ КОСТЮМЪТ, КОЙТО КРЕСЦЕНТИЯ МИ ИЗПРАЩА, кара сърцето ми да се свие болезнено в гърдите ми, макар да се надявам, че моите Сенки не го забелязват. Това е рокля от пластове тюркоазен шифон, която кожата ми усеща лека като дъх. Тя щеше да е напълно безтегловна, ако най-външният слой на полата не бе покрит с тънки златни дискове, оформени като люспи на риби. Или, по-точно, люспи на русалки. Крес и аз винаги сме обичали русалките. Като деца четяхме всяка книга за тях, която можехме да намерим в библиотеката на баща й, рисувахме картинки на сирени вместо да си водим бележки по време на уроците. Крес дори се съгласи на няколко морски пътувания, предизвикващи у нея морска болест, единствено с надеждата, че можем да попаднем на някоя русалка. Нямаше никакво значение, че те са опасни, или че никой моряк никога не е успял да оцелее, след като ги е видял. Ние и бездруго не искахме да ги видим. Ние просто искахме да сме като тях. Дай ми перки вместо крака и аз ще се гмурна до дълбини, където хората на императора никога не биха успели да ме намерят. Бих изпяла песен, за да удавя всеки, който се е опитал да ме нарани. Бих била в безопасност. За Кресцентия, която е била отгледана така, че да бъде нежна, тиха и сладка, сирените бяха нещо свирепо и диво, но въпреки това неустоимо привлекателно. Това е разликата помежду ни, предполагам: Кресцентия копнее за любов, а аз предпочитам разрушението. В хладните зимни дни, когато бавачката на Крес ни водеше долу до отоплените басейни под двореца, ние прекарвахме по-голямата част от дните си, пръскайки се във водата и преструвайки се, че краката ни се превръщат в перки. В годините, оцветени с кръв и болка, това бяха онези моменти, които правеха останалото поносимо. С това си напомняне за тях сега Кресцентия като че ли се извинява за поведението си по отношение на Сьорен. Тя вероятно си мисли, че аз затова я избягвам. Само ако беше толкова просто. Хоа ми помага да вляза в роклята, а чевръстите й пръсти танцуват над телените копчета, които минават през гърба чак до края на гръбнака ми. Белезите ми ще се виждат, но аз отказвам да се срамувам от тях. Да, те са грозни, но те означават, че съм оцеляла. Ти си агне в лъвската бърлога, дете — бе ми казала императрицата. — Ти оцеляваш. Но да оцеляваш не е достатъчно. Вече не. Хоа обвива шията и китките ми с нанизи от перли и вплита още няколко в косата ми. Златната полумаска, която Кресцентия изпрати с роклята, е също така обсипана с тях в орнаментирани завъртулки, които обрамчват очите. Короната от пепел ще съсипе роклята за секунди, но точно сега тя е красива. Докато Хоа отива да я вземе от кутията до вратата, аз тършувам за камата, която Херон заши в скрит джоб на наметалото ми. Тъй като Хоа полага големи усилия да вдигне короната от кутията, колкото е възможно по-внимателно, аз успявам да скрия камата в корсажа на роклята си. Не мога да си представя, че бих могла да имам нужда от нея, но присъствието й поне ми дава илюзията за сигурност. — Внимавай! — тихо ме предупреждава Блейз. — Знам какво правя — отвръщам през зъби, което вероятно е най-голямата лъжа, изричана някога от мен. * * * Тъй като моите Сенки ме следват надолу по коридора, усещам още повече пепелта от короната, която се сипе върху ми при всяка стъпка, направена от мен. Не мога да преброя колко пъти императорът ме е карал да нося това ужасно нещо, но днес е още по-зле, защото знам, че те ме гледат. Знам, че за тях това е обида точно толкова, колкото е и за мен. Повече отвсякога на мен ми идва да я махна от главата си и да я стрия на прах в ръцете си, но това няма да помогне на никого. Това ще е последният път, в който я нося — убеждавам се аз и се моля на всички богове това да е самата истина. Изведнъж до мен се чуват стъпки. Когато се обръщам, зад мен има само две Сенки. — Херон! — предупреждавам го аз. Внимавам да не мърдам устата си, докато говоря. Коридорът е пуст, но императорът винаги ме наблюдава и очаква да се подхлъзна. — Ще внимавам — отвръща той, а гласът му е приятен, както винаги. — Съжалявам за поведението на Арт по-рано. Наистина. Но тя има приятели в мините. — Вероятно и ти имаш — отбелязвам аз. Известно време той запазва мълчание. — Не — отговаря накрая. — Те вече взеха всички, които имаха значение за мен. Родителите ми, сестрите ми, приятелите. Моята любов. Името му беше Леонидас. Ти щеше да го харесаш. — Той прави отново пауза и аз разбирам, че това е нещо, за което му е трудно да говори. Осъзнавам, че изобщо не знам много за Херон. Той рядко се обажда и обикновено само за практически неща. Смятах, че е сдържан, защото не му пука толкова много, колкото на Блейз и на мен, или дори на Арт, но това не е вярно. По-скоро се държи така, защото в миналото е обичал твърде много и е платил за това. Отварям уста, за да му кажа, че съжалявам, и за да му обещая отмъщение по същия начин, по който го обещах на Блейз, когато той ми разказа за родителите си, но от нея не излиза нищо. След миг той продължава и аз правя единственото, което мога. Слушам. — Гледах, докато пазачите ги убиваха или отвеждаха, когато те полудяваха. Видях всичко и мога само да си представя как нещата сега биха могли да се влошат. Но и ти самата си видяла ужаси. Знаеш на какво са способни тези хора и затова ти се доверявам, че ще сториш това, което е правилно. Знам, че той изрича думите си, за да ме утеши, но ги усещам като присъда. От тях боли повече, отколкото от внимателно прицелените остриета на Артемизия или изпълнените със съмнение погледи на Блейз. Той ми има доверие, а аз съм убедена, че ще го подведа. После Херон стиска ръката ми за последно, преди да забави стъпка и да влезе отново в крак с другите. Завивам и тръгвам сама надолу по коридора към банкетната зала. За бал, организиран само с един ден предупреждение, Кресцентия е успяла да постигне страшно много — не на последно място самата тълпа е доста впечатляваща. Стълпотворението от тела блести на светлината на големия полилей, така сякаш болшинството от тях са били потопени в казан с катран, а след това са били оваляни в божествени камъни. Те всички са се събрали, защото се възхищават на тейна, или пък се страхуват от него. Трудно е да се каже със сигурност, а и в крайна сметка това няма никакво значение. Резултатът е един и същ: непоколебима лоялност. Всички са маскирани като мен, но след години в отдаване на внимание към детайлите аз лесно мога да разпозная болшинството от тях. Жената, облечена като паун, е баронеса Франдхолд. Тя се държи като жена, която е с поне десет години по-млада и два пъти по-красива, и разговаря с най-новия си любовник, лорд Якоб. Той е съвсем малко по-голям от мен и беше направил неуспешен опит да поиска ръката на Крес, малко след като тя навърши шестнадесет. Баронът е наблизо, но както винаги изглежда абсолютно незаинтересован от жена си. Той е твърде зает да хвърля погледи на един от войниците, придружавал тейна по пътя от мините насам. Макар да не я търся специално, очите ми попадат на лейди Дагмар, която сега, след като се омъжи, е вече лейди Далгаард, тъй като само девиците и кралските особи използват бащините си имена. Сватбата е била доста прибързана. Така и баща й е успял да получи по-бързо своето възнаграждение, а и лорд Далгаард — новата си играчка. Женени са само от няколко дни, а изложените на показ части от ръцете й вече са нашарени със синини, които всички се преструват, че не виждат. Тя стои сама, а тълпата й я заобикаля, сякаш нещастието й е заразно. Дагмар, която помня, беше най-яркият център във всяко събиране. Тя винаги се смееше най-високо, танцуваше най-много и флиртуваше достатъчно възмутително, че да накара всички да говорят със седмици след това. Но сега очите зад маската й са тъжни, а тя се стряска от светлина и шум като уплашен заек. Аз й причиних това, но не бива да се чувствам виновна. Моите хора са понесли толкова много по-лоши неща. Аз самата преживях къде по-ужасни неща. Но все пак аз съм виновна за положението й и това ми тежи върху плещите. Принуждавам очите си да се отклонят от нея и претърсвам тълпата за Кресцентия. Тя не е трудна за откриване — единственото, което трябва да направя, е да потърся къде е императорът. Златната му корона стои високо и гордо на главата му както винаги. Той не си прави труда да се маскира в духа на бала с маски, а и защо да го прави? Прекалено е влюбен в собствената си мощ, че да се преструва на някой друг дори и само за една вечер. Оставам на разстояние, тъй като не желая да привличам вниманието му. Кресцентия изглежда красива до него, а нейният костюм напълно наподобява моя — мека горна част на роклята в цвят лавандула и сребристи люспи в долната част. Вместо перли, тя носи корали, които помагат на червенината на бузите й да изпъкне. Тя може да е момиче без особена стойност за каловаксийците, като се изключат брака и майчинството, но ако я наблюдава човек как манипулира императора, не може да не се възхити на ума й за стратегиите, които прилага. Тя го върти на малкия си пръст, без въобще да му позволи да осъзнае какво всъщност прави — хвърля му усмивка с трапчинка тук, срамежлив поглед там, стои изправена и горда — всяка частичка от нея е на принцесата, която толкова много иска да бъде. Единственото нещо, от което наистина се нуждае, е принцът. Вниманието на императора се задържа върху нея по-дълго, отколкото аз бих счела за обичайно, но поне не я гледа по начина, по който наблюдава мен. В очите му няма похот, а само студена пресметливост. Жалко е, че Сьорен не е тук, за да види как се решава бъдещето му, но това не е и необходимо. Усещам само леко съжаление, преди да си спомня, че Сьорен никога няма да се омъжи за Кресцентия. Ако моите Сенки имат думата по въпроса, то те и двамата ще са мъртви много преди този ден да дойде. От тази мисъл ме заболява стомахът. — Почти съм сигурен, че Кресцентия си даде целия този зор, по-скоро за да те измъкне от покоите ти, а не толкова за да отпразнува завръщането ми — изрича плътен глас точно зад лявото ми рамо. Най-лошите ми кошмари изплуват пред очите ми и правя усилия да спра треперенето. Благодарна съм, че камата ми е толкова близо, дори и да не мога да си представя как бих могла действително да я използвам. Когато съм в присъствието на тейна, винаги имам чувството, че се задушавам. Изпадам в състояние на паника, усещам ускорения си сърдечен ритъм, мислите ми се замъгляват и ме избива студена пот, макар че се опитвам да не го показвам. Изведнъж отново съм на шест години и гледам как той убива майка ми. Или съм на седем и той държи камшик, докато императорът се опитва да изтрие името ми от ума ми. Аз съм на осем, на девет или на десет и той стои над мен с камшик, сабя или ръжен — каквото там императорът го е инструктирал да използва, за да изгони Теодосия от мен и да остави да живее само Тора. Той не би ме наранил тук. Знам го. И въпреки това не мога да се въздържа и умът ми трескаво преминава през всички мои тайни и планове, убеден, че тейнът би могъл да ги разчете толкова ясно, все едно бяха думи върху лист хартия. Но аз съм по-добра от това. Трябва да бъда. — Тя е много мила — насилвам се да отговоря аз. — Имам късмет, че е моя приятелка. — Така е — съгласява се той, но в тона му се крие заплаха, която не пропускам. Разбира се, че всичко, което тейнът ми казва, на мен ми звучи като заплаха. Самият тейн е заплаха, независимо от това дали говори, или не. — Много съжалявам за всички неприятности в мините — продължавам аз, сякаш всичко това е по моя вина. Би ми се искало да е точно така, да съм постигнала нещо толкова голямо. — Знам, че липсвахте на Кресцентия ужасно много. — И тя ми липсваше — отговаря той след кратко мълчание. — Мисля, че от нея ще стане една прекрасна принцеса. — Истински се мъча да запазя тона на гласа си небрежен и повърхностен, да предотвратя треперенето на ръцете си. И успявам. Вече е заложено твърде много, за да си позволя да се проваля точно сега. Не мога да оставя страха ми да провали всички. Тейнът се храни със страх. Той може да го надуши като ловно куче. За момент и двамата гледаме Кресцентия, докато тя подарява на императора поредната усмивка с трапчинка, увивайки го още по-плътно около пръста си. — Тя е родена, за да бъде принцеса — най-сетне отвръща тейнът. Хвърлям му един поглед и веднага съжалявам — да не го бях правила. Начинът, по който той гледа Кресцентия, ме кара да усетя болка в гърдите си. Та как смее той? Как смее да обича дъщеря си, когато ми отне майка ми? Заради него аз никога няма да видя майка ми да ме наблюдава така. Той е камък, неспособен да усеща каквото и да е, и на мен не ми харесва да ми бъде напомняно, че той също е човек. Не ми харесва също така и да ми се напомня, че и двамата обичаме един и същи човек. Кресцентия се обръща към нас и заслепяващата й усмивка става още по-широка. Тя се извинява на императора с тихо изговорена дума и кратко докосване на ръката й по рамото му. Императорът проследява погледа й, а очите му се притискат към гръдния ми кош, едва успявам да дишам. — Извинете ме, моля — обръщам се аз към тейна и се дръпвам настрани. Дори докато се оттеглям, усещам как императорът ме наблюдава и не ме изпуска от поглед. Погледът му сее разложение върху кожата ми и копнея за баня, която да изтрие това. Аз съм агне в леговището на лъва. Как може да бъда каквато и да е кралица, когато съм толкова лесна за плашене? Артемизия нямаше да трепери от императора, нямаше да се поколебае да забие камата в гръдния му кош, тук и сега, без значение колко щеше да й струва това. — Тора! — извиква Кресцентия към мен. Забавям стъпка, но не се обръщам, прекалено уплашена да не срещна отново погледа на императора. Твърде съм уплашена от онова, което ще открия там. Крес ме догонва и провира ръката си през моята. — Толкова се радвам, че дойде. Изглеждаш прекрасно. Бързите й сиви очи се стрелват нагоре, за да видят разпадащата се корона — пепелта, която мога да усетя, че вече покрива лицето, врата и раменете ми. От нея ме сърби ужасно, но не смея да се почеша. По-добре да се преструвам, че изобщо не е там. — Благодаря ти — казвам й с принудена усмивка, която се надявам да изглежда естествена. — Толкова мило от твоя страна да ми изпратиш роклята. Тази вечер бихме могли да сме сестри. — Стискам я за ръката и се опитвам да не обръщам внимание на вината, която усещам дълбоко в себе си. — Ние сме — отговаря тя с усмивка, която чувствам като удар в сърцето. На това няма какво да се отговори. Единственото, което мога да й предложа в замяна, са лъжи, но аз не мога да й причиня това тази вечер. Не и на нея. Аз съм само една лъжа, напомням си аз. Тора е една лъжа. Но това не е цялата истина. Колкото и да негодувам срещу нея, Тора е част от мен, може би никога няма напълно да се отърва от нея. И Тора обича Кресцентия, поради което и аз я обичам. Не мога да я убия. Най-вероятно винаги съм знаела това. Още от момента, в който Блейз го поиска. Само че сега вече съм сигурна. Устата ми се отваря и аз още не знам какво ще излезе, но преди да изрека и дума, до мен се доближава момче с полумаска на овен със златни рога. Макар и белегът му да е изчезнал, а остротата на чертите му да е притъпена, за да му придаде вида на човек от севера, аз бих разпознала Блейз, където и да се намира. Оглеждам внимателно залата, зная, че Артемизия трябва да е също някъде наоколо, за да поддържа илюзията, но ако това е така, не мога да я открия. Има твърде много хора и твърде много маски. — Един танц, лейди Тора? — Дори под маската му виждам как устата му се изкривява, когато изрича измисленото ми име, сякаш то е проклятие. На него досега никога не му се е налагало да ме нарича така и виждам, че се мрази за това, макар да е неизбежно. Русите вежди на Кресцентия се извиват толкова нависоко, че почти изчезват в косата й, но устата й се усмихва, докато тя ме побутва към него. Макар той да е последният човек, с когото искам да говоря, нямам друг избор, освен да взема ръката му и да го оставя да ме отведе до мястото за танцуване. — Луд ли си? — казвам през зъби, придържайки се към каловаксийския и мърдайки устните си колкото се може по-малко. — Ако те хванат… — Това е бал с маски — напомня ми той, наблягайки на твърдите звуци в каловаксийската дума, така че тя да звучи повече като суха кашлица. — Шансът е минимален. — Малък, но не и несъществуващ — отбелязвам аз и се боря да запазя тона си спокоен. — А и освен това ти дори не знаеш как се танцува. — Наблюдавах ги известно време — уведомява ме той и вдига рамене, след което полага ръка върху долната част на гърба ми и хваща свободната ми ръка с неговата. Това е правилната стойка за глисадант, който оркестърът свири, но стъпките му са тромави. Топлината от докосването му прониква през метала и коприната на роклята ми. — Това не е достатъчно — казвам аз и потръпвам от болка, когато кракът му се стоварва върху моя. — Аз ще водя, ти ме следвай. Той въздъхва, но прави, както казвам, оставяйки ме да го направлявам в нещо, наподобяващо сложните стъпки на танца. Аз нямам какво да му кажа, не и след разговора ми с Артемизия, така че близостта му ме смущава. Тази ситуация ме затруднява, защото трябва да помня да съм ядосана. Последния път, когато бяхме толкова близо, той ме целуваше. Държеше здраво китките ми в ръцете си и отказваше да срещне очите ми. Той и сега не поглежда към мен, но този път си мисля, че не е толкова свързано с отхвърлянето ми, а с усещането за гняв, който се излъчва от мен. Той не знае как да се справи с него, а аз се притеснявам, че ако отворя уста, ще му се сопна, и всички ще се втренчат в нас. Затова ние изпадаме в неловко мълчание, за което си мисля като за поредната версия на играта с щипането. Кой от нас пръв ще поддаде? Този път аз печеля. — Това ми изглежда като прекалено добра възможност, за да я подминем. А и не можехме да чуем нищо от мястото на Сенките. Затова Артемизия създаде тези илюзии: аз съм синът на гостуващ херцог от Елкорт, Артемизия е дама от провинцията, която живее в отшелничество, а Херон реши, че за него е най-добре да остане невидим и да се поразходи около откритите слънчеви — или по-скоро, лунни — павилиони… — Ти имаш ли ми доверие? — прекъсвам го аз, защото колкото повече той заобикаля спора ни, който очевидно не водим сега, толкова по-голям изглежда той. Челото му се набръчква. — Аз… Защо ме питаш това? Това не е отговор, но може и да се приеме като такъв. — Аз не рискувам всичко, за да си играя на игрички, Блейз. При това не съм маймуна, обучена да прави трикове, за да ви забавлява… — Аз никога не съм казвал… — Гласът му се повишава, преди той да се усети, а очите му се стрелкат напосоки. — Това пък откъде изникна? — Арт каза, че идеята за отравянето на Кресцентия е твоя. Имаме достатъчно Енкатрио само за двама души, а в този дворец има много други, които са се доказали като много по-голяма заплаха от една разглезена девойка от дворцовите среди. Така че обясни ми дали това не е просто поредният огън, през който искаш да премина, за да докажа верността си. Усещам как мускулът на рамото му се стяга под ръката ми, а кожата му като че ли се нагорещява. — Не за твоята лоялност се тревожа аз — признава той след миг. — А за твоя ум. Блейз все едно дава гласност на моите собствени страхове, но думите му все пак хапят. — Казах ти, че съм добре. А и ти не си в състояние да преценяваш нечий разум. Чувствам как гневът му се надига, но това не ме стряска. Аз съм кралица и няма да бъда превърната в пешката на някой друг. — Всеки ход, който предприемаме, е опасен, Блейз — продължавам аз. — И аз имам нужда от хора, на които да мога да се доверя. И такива, които ми вярват. Той се смее, но в издадения звук не се усеща радост. — И въпреки това ти очевидно ми нямаш доверие, Тео. Искам да го отрека, но той е прав. Нямам му доверие. Не мога. Онази част от мен, която се доверяваше на хората, бе пречупена. Императорът се погрижи за това преди доста време. Но въпреки това аз казах на Сьорен, че му имам доверие. И навярно наистина му имам доверие. Изтласквам тази мисъл от ума си. — Дай ми причина — настоявам аз. — Една истинска причина, поради която да отровя Крес. Той облизва устните си, а очите му се стрелкат напосоки. — Казват, че тя скоро ще стане принцеса. — И двамата знаем, че тя никога няма да бъде принцеса. Сьорен ще е мъртъв, много преди тя въобще да има възможността да се омъжи за него — посочвам аз. — Дай ми една истинска причина и ще го направя. Очите му проблясват. — Тя е каловаксийка. Дъщеря е на тейна. Това трябва да са две достатъчни причини — сопва се той. — Защо ти не ми дадеш една причина, поради която да не я убиваме? — Няма абсолютно никаква кръв по ръцете й — отвръщам му аз. — Обича да чете книги и да флиртува с момчета. Не е никаква заплаха. В него бушува битка и той прихваща кръста ми по-здраво с едната си ръка. Очите му още известно време се стрелкат напосоки, преди отново да се установят върху мен. — Живеещите в плен животни започват да обичат похитителите си, дори и когато те ги бият. Не е изненадващо, че и ти обичаш един от твоите. Думите запалват огън в мен, макар да знам, че по свой си начин той ги изрича като един вид опит да ме успокои. — Аз не съм животно, Блейз. Аз съм кралица и много добре знам кои са враговете ми. Това, че се е родила в семейството на грешния човек, не я прави една от тях. Когато песента свършва, аз го пускам и се отдалечавам, очаквайки донякъде той да ме последва. Но предполагам, че той ме познава достатъчно добре, за да не го направи. Още не съм преминала и половината от балната зала, когато едрата фигура на императора препречва пътя ми. Аз правя реверанс, но когато се изправям, той все още е там й все така ме наблюдава, както го прави цяла вечер. Вече трябва да съм имунизирана срещу това, но то все още вгорчава стомаха ми. — Ваше Височество! — поздравявам аз. Гледам настрани. Аз съм Тора, послушна и пречупена. Аз трябва да правя императора щастлив и той ще ме пази в безопасност. Теодосия е мъртва. Ако той си помисли нещо различно дори и за секунда… Не, не мога да мисля за това. Аз съм Тора и мислите ми са толкова по-простички. Ще направя императора щастлив и той ще ме пази в безопасност. — Принцесо на пепелта! — отвръща той, а устата му се извива грозно. — Надявам се, че благодарихте на тейна за службата му в мините през последните няколко седмици, през които той се справи с изметта. — Разбира се, Ваше Височество — потвърждавам аз, макар че от тази мисъл ми се гади. Още колко ли от моите хора е убил тейнът по време на проверките си? Тяхната кръв е по моите ръце точно толкова, колкото е и по техните. По някакъв начин аз трябваше да предотвратя това. Императорът се дръпва настрани, за да ме остави да мина, но докато го правя, той се отърква в мен и минава с ръката си през извивката от талията до бедрото ми. Нуждая се от целия си самоконтрол, за да не се разтреперя или да не се дръпна рязко, защото знам, че той иска именно това, и то само ще влоши нещата. Камата в корсажа ми е в моя обсег и за миг аз си позволявам да си представя как я издърпвам и я прокарвам през гърлото му, преди той дори да успее да осъзнае какво му се случва. Толкова ми се иска да го направя, че е болезнено да се въздържа. Ръцете ми се разтърсват от желание и водя истинска борба, за да ги удържа в покой покрай тялото си. Ако се опитам, стражите ще ме хванат за миг и подготвяният бунт ще бъде прекратен още преди дори да е започнал. Не си струва. Все още не. Той навежда лицето си до моето. Достатъчно близо, че да мога да помириша прокисналия му от виното дъх. Жлъчен сок се надига в гърлото ми, но аз го поглъщам обратно. — Порасна ужасно красива като за дивачка — шепне в ухото ми той. Запазвам изражението си неразгадаемо, дори когато усещам думите му като нечистотия, която полепва по кожата ми. Скоро, обещавам си аз. Скоро ще го убия, но не и тази вечер. Тази вечер имам да играя друга роля. Аз ще се грижа императорът да е щастлив и той ще ме пази в безопасност. — Благодаря ви, Ваше Височество. — Думите не са мои. Те са на Тора, но въпреки това изгарят гърлото ми. Сърцето ми бие толкова силно, че имам чувството, че цялата зала може да го чуе — дори и над звука от оркестъра. Императорът остава още миг, а ръката му върху хълбока ми ме стиска още по-силно. След което си тръгва. Дишам дълбоко и накъсано и се махам оттам възможно най-бързо. Блейз се взира в императора, а в изражението му ясно се разчита яростта. Той не знае как да я прикрие, както го правя аз, така че тя ясно прозира в твърдата линия на устата му и в бръчката, образувала се на челото над маската. Когато очите му срещат моите, погледът му се смекчава. Ние си припомняме кой е нашият истински враг. Той понечва да тръгне към мен, но аз едва доловимо поклащам глава. Той вече привлече вниманието към себе си, като танцува с мен, а лъжите относно самоличността му ще издържат само докато някой не му зададе грешния въпрос. Твърде много е заложено, за да рискуваме заради един миг на утеха, а и бездруго не съм сигурна, че я искам от него. Тълпата се разтваря пред мен, не от някакво уважение, а защото никой не иска върху хубавите им дрехи да се посипе пепел. Аз се придържам към външната част на залата, колкото е възможно по-надалеч от хората. Призракът на ръката на императора все още е върху мен, а киселият му дъх продължава да тормози ноздрите ми. Той ще ме преследва в кошмарите ми тази нощ, а и вероятно още дълго време. — Все така ли си играеш на игрички, мое малко агънце? — долита един тих глас откъм сенчестата ниша зад мен. Там чака императрицата, а тялото й почти се губи в сивата рокля, която я поглъща. Доминото й представлява лента от черна органза, обвиваща слепоочията й, и с изрязани дупки за очите. Тя прилича повече на призрак, отколкото на жена. — Никога не съм се наслаждавала на игрички — обяснявам й аз, изненадана, че гласът ми излиза така спокоен. Тя се смее. — Всеки си има своите игри, малко агънце. Императорът ги играе в двореца, тейнът ги играе на бойното поле, Сьорен ги играе на корабите си. Дори и приятелката ти ги играе — даже доста добре. За спираща дъха секунда, аз оставам с впечатлението, че тя говори за Блейз, но очевидно има предвид Кресцентия. — Тя ще бъде красива принцеса — отбелязвам аз. — Това е единственото, което принцесата трябва да бъде — съгласява се с подигравателен тон императрицата. — Никой не очаква от тях нещо повече от красота и грация. Ти обаче знаеш всичко за това. Ти играеш тази роля, откакто си дете. Красивата малка Принцеса на пепелта с тъжните си очи и пречупения дух. Или може би не е чак толкова пречупен. Думите на императрицата карат ледена вълна да премине през мен, но аз се опитвам да ги пренебрегна. Преструвам се, че не ги разбирам. — Императорът беше така мил да ми позволи да запазя титлата си — напомням й аз. Тя се смее. — Императорът е много неща, но и двете знаем, че мил не е сред тях. — Когато тя хваща ръката ми, допирът й е леденостуден. В нея са останали много малко неща извън костите и тънката кожа. — Той винаги печели игрите си. Затова е и император. Защото мами, ми се приисква да добавя, но това не е правилният отговор. Такъв просто няма, но тя, изглежда, го знае. — И да оцелееш е достатъчно, малко агънце. След което притиска една хладна целувка върху челото ми, преди да се върне сред тълпата с придворни, с устни, черни от пепел. ТЯЛО БАЛЪТ СЕ ПРОТОЧВА, ДОКАТО НЕБЕТО започва да кърви в пастелни тонове, а луната се превръща в бързо избледняваща сянка. Не знам дали това се дължи на енергията от самия бал, или на надвисналата над главата ми заплаха от страна на императора, но усещам съня на километри от мен, дори и когато тялото ми натежава и ме обзема летаргия. Последните гости си тръгват и аз съм готова да се отправя към това, което съм сигурна, че ще бъдат няколко неспокойни часа в леглото, когато Крес блокира пътя ми, държейки две чаши с подправено с мед кафе, от които излиза пара. — Нощта е млада — изрецитирва тя с усмивка и ми подава едната чаша. Сподавям прозявката и отпивам малка глътка. Според астрейските традиции кафето се смесва с мед, канела и мляко. То е прекалено сладко за повечето каловаксийци, но Кресцентия винаги го поръчва такова. Не за първи път се чудя дали тя има тайна слабост към сладките неща, или разбира колко много означава този малък жест за мен. Кафето има вкус като дъха на майка ми, когато ме целуваше за добро утро. Кресцентия ме хваща под ръка и ме насочва не към препълненото входно антре, а към едно по-малко. От това, че е толкова близо до мен, знам какво се очаква от мен да направя, и започвам да се чувствам все едно треска е пробола сърцето си — остра и болезнена. Понечвам да се извиня, че се нуждая от сън, но пък какво ме очаква там? Поредния спор с Блейз и Артемизия, и Херон, който се опитва да играе ролята на парламентьор? Блейз ще иска да говори за императора и за това, което видя, а аз не искам да правя това. Дори не мога и да мисля за ръката му върху мен, или за дъха му, без да ми се прииска да повърна. Ако той започне да ме разпитва за случилото се, аз ще се разпадна и ще загубя и малкото уважение, което все още имат към мен. След което те ще ме напуснат и аз отново ще остана сама. Така ще умра, самотна и пречупена. Кресцентия е по-лесният избор, защото да съм около нея означава да стана Тора. А Тора не мисли много за нещата. Тя не се тревожи за бъдещето или за миналото. Тя няма никакви очаквания, които да тежат върху раменете й. Никой не гледа към нея, очаквайки лидерство или сила. Тя не е ничия кралица — просто момиче с хубава рокля, което се киска и клюкарства с най-добрата си приятелка. Точно сега Тора ми се струва като благословия. — Ти сърдита ли си ми? — пита Кресцентия след проточилата се тишина. Тя звучи като оскърбено дете и сърцето ми подскача въпреки волята ми. — Не — отговарям през смях. — Разбира се, че не съм. — Ти ме избягваше — настоява тя. — Бях заета. — Тези думи звучат неуместно дори и на мен. Тя бута с рамо една врата и я отваря, а студеният утринен въздух ме удря. Сивата градина, осъзнавам аз, когато излизаме навън. Не мисля, че тя отново ще бъде някога толкова красива, колкото беше под грижите на майка ми, но на тази светлина в нея има нещо прекрасно по един зловещ начин. Това е призрачно място, изпълнено със собствени призраци. До мен Крес сбръчква нос от отвращение, докато се оглежда, но после очите й намират моите и тя се усмихва. Още нещо, което прави специално, защото знае колко много то означава за мен, макар и тя да не може да го разбере. — Всичко е заради обяда, нали? — продължава тя. — Не трябваше да се държа по този начин. Беше… непристойно. — Нищо, което ти би могла някога да направиш, Крес, не би могло да е непристойно — уверявам я аз. Тя не изглежда убедена, така че аз стискам ръката й. — Откакто те познавам, ти искаш да станеш принцеса. И никога не бих се изпречила на пътя ти към тази мечта. Бих искала да знаеш това. — Знам — потвърждава тя след известно време и поглежда надолу към кафето си. — Но той харесва теб. — Като приятел — отвръщам аз и се изненадвам от това колко лесно лъжата се търкулва от езика ми. Та аз почти сама започвам да вярвам в нея, въпреки пресния спомен за устата на Сьорен, долепена до моята. — Естествено е момче, което обмисля брак с момиче, да търси приятелството на най-близката й приятелка. Когато говорим, то винаги е за теб. Тя леко се усмихва и прехапва устни. — Искам да бъда принцеса — заявява тя почти срамежливо. Чудя се дали всъщност досега някога е изричала тези думи на глас. — Ти ще бъдеш страхотна — уверявам я аз. И отново чувам думите на императрицата: единственото, което се изисква от една принцеса, е да бъде красива. Тя се умълчава за миг. — И когато стана императрица, на теб никога повече няма да ти се налага да носиш отново тази ужасна корона. Думите й ме изненадват. От инцидента с бойните краски тя никога не е споменавала короната от пепел, нито дори я е поглеждала. Мислех си, че просто е свикнала с нея и е престанала да я забелязва. Отново съм я подценила. — Крес — започвам аз, но тя ме прекъсва. — Когато стана императрица, аз ще променя всичко, Тора. Начинът, по който той те третира, не е честен. Сигурна съм, че и принцът мисли така. Това разбива сърцето ми, нали знаеш. — Тя ми хвърля една толкова тъжна усмивка, че за момент забравям, че аз съм тази, която тя съжалява, а не обратното. — Ще се омъжа за принца, а после ще се погрижа за теб. Ще ти намеря красив съпруг и ние ще отгледаме децата си заедно, както и планирахме. Те ще бъдат най-добри приятели, знам го. Точно като нас. Сестри по сърце. В гърлото ми се втвърдява буца. Ако оставя живота си в ръцете на Кресцентия, тя ще го оформи в нещо хубаво за мен, нещо просто и лесно. И защо да не й позволя? В този живот Крес бе единственият ми истински приятел. Тя се е грижила за мен повече от Блейз, Артемизия или дори Херон. Те не са сторили нищо, с което да заслужат лоялността ми, но Крес го е направила. Тя ми спаси живота. Тя ме е връщала обратно от ръба десетки пъти. Защитавала ме е по всякакъв начин. Тя е истинското ми спасение в този кошмар. Как мога въобще дори да си помисля да я предам заради тях? Но не го и правя. Тук не става въпрос нито за тях, нито за мен. Става дума за Астрея и за двадесетте хиляди мои хора, които са гладни, бити и очакват. — Сестри по сърце — повтарям аз, усещайки тежестта на този обет. Това не е някакво празно обещание. То е обещание не просто да обичаш друг човек, но и да му се доверяваш. Блейз беше прав, когато каза, че не му се доверявам напълно. Аз вярвам, че ние искаме същите неща. Убедена съм, че той ще пожертва живота си, за да ме защити. Но също така вярвам, че това е лоялност от втора ръка, филтрирана през Ампелио. Тя е разредена, обвързана с дълг, а не по избор. След като се целунахме, аз си помислих, че той може би има чувства към мен — като към човек, а не като към символ, — но все още мога да усетя ръцете му около китките ми, държащи ме настрани, както и странното му поведение, когато не искаше да ме погледне в очите. За него аз съм дълг и това е всичко. Не мога да му се доверя повече, отколкото той може да се довери на мен. Но на Кресцентия й вярвам. Нейната обич към мен не е породена от чувство за дълг. Това не е обич между кралица и поданик — от чувство, което е сложен набор от изпитания и балансиране. Нашето приятелство беше избор. Такъв, който бих направила отново и отново, без значение какви ще са последствията. Сенките ни гледат, знам, но не ни чуват. — Крес — започвам аз, забавяйки стъпките си. Тя спира до мен, а светлите й вежди се извиват очаквателно. Усмивката й е вглъбена. Сърцето ми бие силно в гърдите. Думите се стрелват напред и част от мен знае, че трябва да ги задържа, но друга част от мен не знае защо. Защо да държа нещо в тайна от Крес, когато тя винаги е била искрена с мен? Ние сме сестри по сърце. Тя самата го каза. Тя сигурно ме обича достатъчно силно, за да ме постави на първо място. — Ние бихме могли да променим нещата. Не само за мен, но също така и за останалите. Челото й се набръчква тревожно. — Останалите? Кои? — интересува се тя. Една несигурна усмивка се опитва да се появи на устните й, все едно си мисли, че й разказвам шега, която все още не може да разбере. Сега мога да спра, но същевременно усещам, че не мога. Спомням си за отровата под леглото си, за нетърпението на моите Сенки. Но аз и преди това успях да променя мнението им — относно вектурианците. Ще мога да им повлияя и сега. Крес е дъщеря на тейна и това я прави идеалната мишена, но това би могло също така да я превърне в още по-безценен актив. Аз мога да им продам тази идея и да я спася. — Астрейците — обяснявам й аз. — Слугите. Усмивката й остава за миг призрак на тази от преди малко, преди да избледнее до нищо. — Това няма как да се промени — изрича тихо тя. Това е предупреждение. Аз го пренебрегвам. Пресягам се със свободната си ръка, за да хвана нейната. Тя не я отдръпва, но ръката й остава безжизнена в моята. — Но бихме могли — настоявам аз. — Императорът е жесток човек. Ти много добре знаеш това. — Той е император. Той може да бъде точно толкова жесток, колкото си иска — отвръща тя, а гласът й се разтреперва. Смътно осъзнавам колко здраво стискам ръката й, но тя не трепва. Не се и опитва да си я отдръпне. — Ако можеш да станеш императрица. Ако… ако можеш да се омъжиш за Сьорен. Вие бихте могли да промените нещата. — Това е измяна — прошепва тя. — Престани, Тора! Отварям уста, за да се аргументирам и да й обясня, че изобщо не съм Тора, но преди да мога да проговоря, нещо привлича погледа ми към един от високите прозорци над рамото на Крес. Виждам бледа фигура в сива рокля. Виждам как, докато пада надолу, русата й коса я следва, подобно опашката на комета. Чувам писък, който отеква в костите ми, и завършва с ужасяващо тупване откъм другата страна на градината. И моята чаша, и тази на Кресцентия падат от ръцете ни и се счупват върху камъните. Ние се затичваме към тялото, но аз знам, че ще е твърде късно. Няма начин да оцелееш след подобно падане. Около нея бързо се събира кръв, която е в остър контраст със сивото на роклята й, сивото на камъните, сивото на кожата й. Тялото й е пречупено, крайниците й са изкривени в неестествено положение — като марионетка, чиито конци са били срязани. Интуитивно аз много добре знам кой е това, но когато успявам да фокусирам лицето й, шокът ме разтърсва до дъното на душата ми. Толкова съм вцепенена, че едва чувам паническите викове на Кресцентия до мен. Не съм усетила как от страх ме е сграбчила за ръката, напълно забравила за предишната ни дискусия. Сякаш аз мога да я защитя от трупа на императрицата. Отблъсквам я от себе си и прикляквам до тялото, протягайки ръка, за да докосна бузата на императрицата. Дори и докато беше жива, кожата й беше студена, но сега, когато е наистина мъртва, е съвсем различно. Очите й са вперени надалеч, гледат в нищото и съзират още по-малко. Аз ги затварям, макар да съм сигурна, че те ще ме преследват в кошмарите ми. Накрая обаче това, което ме изумява, са устните й — сухи, все още обвити в пепел от целувката й върху челото ми, напомняща за целувка от обич. Сега тя се усмихва по-широко, отколкото някога съм я виждала, докато беше жива. И тази усмивка е същата като на Сьорен. — Тора! — Кресцентия разтърсва рамото ми. — Погледни нагоре! От прозореца, от който падна императрицата, една фигура ни гледа. Твърде тъмно е, за да се разпознае лицето му, но златната му корона блести на ранната утринна слънчева светлина. СКРЪБ ПРЕЗ СЛЕДВАЩИТЕ ДВЕ СЕДМИЦИ КРЕСЦЕНТИЯ и аз не говорим за това, което видяхме — нито на някой друг, нито дори помежду си. Не обсъждаме и предхождащия трагедията разговор и аз започвам да се чудя дали това не е бил някакъв вид преиначен кошмар. Само че това не е възможно, тъй като всяка сутрин се събуждам и императрицата наистина е мъртва. Само секунди по-късно стражите дойдоха да ни разпитат, но ние не споменахме императора. И двете сме достатъчно по-умни да не го правим. Из двора се шушукаше, че императрицата най-после се е поддала на лудостта си и е скочила — нещо, за което мнозина си мислеха в продължение на години, а други бяха достатъчно глупави, че дори да заложат на него. Чух, че императорът бил направил печеливш залог, но това е само слух от тези, в които е доста лесно да се повярва. Погребението беше малко и на него аз не бях поканена за разлика от Крес. Тя ме посети след това и ми разказа как тялото на императрицата било изложено — чисто, но толкова почупено, колкото когато я намерихме. Крес сподели, че императорът седял в задната част на параклиса и си тръгнал доста бързо, без да изнесе обичайната в подобни случаи реч. Каловаксийската традиция повелява онези, които са в траур, да подстрижат косата си, но той все още носи своята дълга — като воин, — макар да са минали десетилетия, откакто за последно е бил в битка. Опитвам се да доловя някаква горчивина в гласа й, някакъв намек, че нещата, за които говорихме преди случилото се, са останали в съзнанието й, но тя като че ли ги е забравила напълно. Това може и да е нещо хубаво. Може пък аз да се проявих като пълна глупачка в желанието си да се доверя на Крес. Не заради това коя е тя, а предимно заради начина, по който е възпитана. Това е единственият свят, който тя познава, и макар за мен той да е кошмарен, това е свят, в който тя си е у дома. Предполагам, че е лесно да се чувстваш така, когато се намираш на върха. Лесно е да не мислиш за онези, върху чиито гръбнаци стоиш, за да се задържиш там. Блейз се опитва да ме разпитва за случилото се в градината, но въпреки че вече не мога да му се правя на сърдита, все още не съм готова да говоря с него. Ако го направя, всичко ще се излее от мен като потоп — предупреждението на императрицата, похотливите погледи от страна на императора, моите чувства към Сьорен, недовършената ми изповед пред Крес. По-добре ще е той да не знае нищо за тези неща. Блейз ме предпазва по неговия си начин, а аз го защитавам по моя си. Ние се щипем, щипем и щипем, но същевременно с това се и преструваме, че не забелязваме, когато другият трепва. Няма вести от императора, въпреки че очаквам нещо да се случи — някаква нова игра, чиито правила ще трябва да съм научила, преди той да започне да мами. Без значение колко пъти се къпя и колко усърдно изтърквам кожата си с гъби и масла, аз все не мога да изтрия усещането за ръцете му върху мен. Понякога, непосредствено преди да се унеса в сънищата си, аз изведнъж се събуждам, убедена, че отново усещам киселия му дъх. Един ден, когато се събуждам, бутилката с Енкатрио отново е под възглавницата ми и аз знам, че Артемизия я е поставила там. Тя започва да става неспокойна, но очевидно е единствената, която не успява да прикрие чувствата си. Усещам, че Блейз и дори Херон също губят търпение с мен. Нямам нови вести от Сьорен, макар че той трябваше да се прибере преди седмица. И докато от една страна знам, че това е нещо хубаво, тъй като означава, че на Вектурианските острови все още се бият, не мога да не тъгувам за него. Той е на един океан разстояние оттук, без да може да скърби, неспособен да каже последно сбогом на майка си — разбирам го много повече, отколкото бих искала. Затова му и пиша друго писмо.   Скъпи Сьорен, Убедена съм вече, че вестите за кончината на майка ти са стигнали до теб и много ми се иска да можех да бъда там с теб, за да ти дам каквато утеха е възможна. Майка ти беше добра жена и много по-силна, отколкото повечето хора смятаха. Ние с нея говорихме няколко минути в онази вечер и тя ми каза колко се гордее с теб и с човека, в който си се превърнал. Знам, че това не е много, но се надявам поне да ти донесе малка утеха. Тя те обичаше силно, Сьорен. Ако това писмо бъде открито, аз съм убедена, че императорът ще ме накаже тежко за това, което ти пиша, но мисля, че трябва да го чуеш. Моята майка беше убита преди десет години и много би ми се искало да ти кажа, че с течение на времето ще ти стане по-лесно, но това няма да е самата истина. Не мисля, че някога ще мога да свикна да дишам в свят, в който майка ми вече я няма. Не мисля, че някога вече ще затворя очи през нощта, без да я видя как умира отново. Не мисля, че някога ще спра да искам да се обърна към нея, когато имам нужда от съвет, или пък имам въпроси. Не мисля, че някога ще спра да се чувствам така, сякаш част от мен липсва. Първо, няма да повярваш. Ще ти се налага често да си припомняш, че нея я няма. И макар много добре да знаеш това, част от теб все още ще очаква да я види на посрещането на кораба ти, когато се завърнеш у дома. Но тя няма да бъде там и аз много съжалявам за това. После ще скърбиш. Ще се нуждаеш от всичко, което имаш, за да станеш от леглото сутрин и да продължиш с живота си, но ти ще го направиш, защото просто си от този тип хора. В момента от теб зависят хиляди мъже, а ти си прекалено добър водач, за да позволиш това да те разсипе. След това — или може би по-рано — ще станеш гневен. Ще се ядосваш на боговете, че са ти я отнели, ще се ядосваш на баща ти и на двора, че поначало са я докарали до лудост. Може дори да се разсърдиш и на мен, че станах свидетел на смъртта й, но не можах да я спра. Всичко е наред, ако се чувстваш така. Разбирам те. Ако има друга стъпка след яростта, то аз още не съм я открила. Твоя Тора   За момент обмислям дали да не му разкажа какво видях. Той дали ще ми повярва? Бих ли могла действително да го обърна срещу баща му, срещу страната му? Не. Сьорен може и да се почувства засегнат от императора, но той е каловаксиец до мозъка на костите си. Именно това го накара да влезе в битка сега, със страна, която според него не би могла да се защити. Тази жажда за война е толкова важна част от него, колкото за мен е нуждата да спася Астрея. Любовта няма да го промени, а и аз не мога също да й позволя да ме промени. *Обработка: sqnka, 2019* Една сутрин Кресцентия ми изпраща покана да се срещна с нея на кафе и тъй като аз мога да усетя как другите гледат, скривам флакона Енкатрио в джоба на сивата си брокатена траурна рокля. Те най-вероятно ме виждат как го правя, но не ми дават никакъв знак, предупреждение или насърчение. Дори Артемизия остава милостиво мълчалива. Вероятно знаят, че това е празен жест, и аз няма да го направя в действителност. Облекчена съм, че именно Елпис идва да ме придружи, макар че може да си кажем много малко неща, докато вървим по претъпканите дворцови коридори. Достатъчно е дори само един човек да каже на императора, че аз съм си позволила да говоря с нея, и ние и двете ще бъдем наказани. Съмнявам се Елпис да оцелее след подобно наказание, а що се отнася до мен, той ще се погрижи да не умра. Има нужда да съм жива. Сега повече отвсякога. И все пак това, че тя е наблизо, ми помага да се фокусирам. Елпис е причината, поради която правя всичко това. Поради която играя игра. Трудно ми е да си представя, че мога да спечеля играта, заради която нося в джоба си флакон с отрова, предназначен за най-близката ми приятелка. Елпис е олицетворение на всички останали хора, които са били поробени, откакто се помнят. Всички, които са оковани, бити и гладни, но все още имат силата да мечтаят за един по-добър свят. Аз ще го построя, но не с цената на костите на невинни. Свиваме по един празен коридор, който води към източното крило на двореца. Все още е твърде рисковано да говорим, но щом като Елпис се уверява, че сме сами, тя ме сграбчва за ръката. Пръстите й са само кожа и кости и през мен преминава поредната вълна на вина. Снощи ядох пет блюда, а кога ли е бил последният път, когато тя е яла нещо повече от купа бульон? Тя притиска нещо към дланта ми, преди отново да отдръпне ръката си. Поглеждам и виждам малко, смачкано цвете, направено от парченца розова коприна. Разпознавам го — то е от една рокля на Крес. Всяко венчелистче е било старателно срязано и подредено около единична перла, не по-голяма от луничка. Споменът се процежда през пръстите ми като дим. — Честита Белсимера, Ваше Височество! — промърморва тя, а широката й усмивка е една от първите, които виждам върху лицето й. Затварям длан над цветето и го пъхам в джоба си — да не го гледам. Заедно с майка ми правехме по десетки копринени цветя за Белсимера за най-близките ни хора, а тя събираше шивачки, които да направят още стотици, така че да има достатъчно за всички пазители и целия персонал на двореца. Белсимера — рожденият ден на Белсимия, богинята на любовта и красотата. Майка ми разказваше историята за богинята на земята Глейди, която ненавиждала есента, защото цветята й умирали, а дърветата й оставали голи. Тя скърбяла за загубата на цвят в света, за загубата на красота. Една година, когато сезоните се сменили и Глейди изпаднала в меланхолия, богинята на водата, Сюта, решила да я развесели и изработила за своята приятелка сто цветчета от коприна. Когато Глейди ги видяла, толкова се развълнувала от красотата на цветята и от проявата на любов, че заплакала със сълзи от радост. Една от сълзите капнала върху копринените цветя и от този цвят се родила Белсимия. За да отпразнуваме Белсимия и дълбокото приятелство, което я създало, ние създавахме копринени цветя и ги дарявахме на приятели и любими през целия ден. Вечерта в столицата имаше празник с танци, сладкиши и копринени цветя навсякъде. — Благодаря ти, Елпис — казвам на младото момиче. Как тя се е сетила за Белсимера, а аз бях забравила? Най-вероятно е била само на три, когато каловаксийците са дошли. — Съжалявам, аз не… — Гласът ми секва и аз хапя устни. — Бях забравила. Очите й тържествуват. — Знам, Ваше Височество. Ние все още празнуваме в робския квартал, но ни се налага да го правим много тайно. Ако някой знаеше… — Тя поклаща глава. — Майка ми ме научи да ги правя тази година и аз исках да ви дам едно. Ще го пазите скрито, нали? — Разбира се — отвръщам аз. — Благодаря ти. Обръщам се, за да тръгна отново по коридора, но Елпис докосва ръката ми, за да ме спре. — Искам да направя нещо — шепне тя. — Елпис… — Започвам аз, но тя ме прекъсва. — Каквото и да е, моля ви — умолява ме тя. — Аз мога да помогна, ако ми позволите. Тъмните й очи — сериозни и искрени — лесно те карат да забравиш, че е само на тринадесет години. В старата Астрея тя все още щеше да бъде смятана за дете. — Искам да се пазиш — отвръщам й нежно аз. — Но… — Времето наближава — промълвявам на астрейски и хвърлям поглед надолу по коридора, за да се уверя, че няма хора, които да подслушват. — Имам нужда от търпението ти. Тя прехапва устни и пуска ръката ми. — Просто искам да помогна — казва тя и звучи още по-малка, отколкото е в действителност. Отчаянието в гласа й се запечатва в сърцето ми. — Ти го правиш — уверявам я аз. — Вече си направила толкова много. Тъмните й очи се стрелкат към моите, търсейки някакъв знак, че я заблуждавам. Най-накрая тя леко накланя глава. — Благодаря ви, Ваше Височество! — завършва тя. Тя не изрича титлата по същия начин, както го правят другите. Не очаква нищо в замяна. Поверила е доверието си в ръцете ми и то е нещо ужасно крехко. Няма да го счупя. ЗАПЛАХА КАФЕТО Е СЕРВИРАНО ВЪРХУ ЕДНА от масите от ковано желязо в обществения слънчев павилион. Раирани виолетови тенти от коприна висят над голямата веранда и плющят на вятъра, докато златни свещи, поддържани от камъните Хаза, насипани в Стойките, хвърлят светлина и топлина на всяка маса. Макар зимата да приближава бързо и слънцето да се превръща във все по-рядка гледка, наоколо е все още оживено от присъствието на царедворците. Ако не друго, то смъртта на императрицата оживи двора. Той се пука по шевовете от нови клюки: за кого ще се ожени сега императорът. Всяко знатно семейство има по една дъщеря, която е готово да жертва срещу получаването на допълнително благоразположение. Вече мога да преброя дванайсет кандидатки — някои по-млади от мен, и всяка в рокля, разкриваща твърде много за настоящото състояние на времето. Те зъзнат в коприните си и отпиват кафе с треперещи ръце, заобиколени от суетящи се край тях членове на семейството, очаквайки появата на императора. — Бедните момичета — измърморва Крес, едва вдигайки поглед от стихосбирката си, с паче перо в ръка. — Всичкото това суетене за нищо. Баща ми казва, че императорът вече си е набелязал булка. Замръзвам насред глътката, а стомахът ми се изпълва със страх. — Предполагам, че си чула за кого става въпрос? — питам аз. Тя се смръщва и драска нещо. — Не, не иска да ми каже. Той като че ли смята, че не може да ми довери тайните си. Насилвам се да се засмея. — Е, може и да е прав, нали? — дразня я аз. Очаквам и тя да се засмее, но когато ме поглежда, очите й са мрачни. — Аз мога да пазя тайни, Тора. Думите са безобидни, но усещам тежестта им: въпреки че Кресцентия отхвърли моя опит да й се доверя преди време, тя не ме издаде на императора. Това, което й споделих в градината, е равносилно на измяна и тя можеше да го използва, за да си осигури короната. Само че тя не го направи и това определено означава нещо. — Разбира се, че можеш — тихо потвърждавам и аз. — Ти си ми сестра по сърце, Крес. Аз бих ти поверила и живота си. Флаконът с отровата е топъл до кожата ми. Тя кимва и се връща към поемата си. — Чабър — произнася тя, докато върти пачето перо и размишлява. — Ти мислиш ли, че това е свързано с ориамичната дума Чабор? Сграбчва с нокти? — Не знам — признавам аз. — Прочети превода на глас. Тя прехапва долната си устна за момент. — В долината на Гредейн — това е Подземният свят — моят любим ме чака, все още в прегръдката на Смъртта, сграбчила го с нокти. Не. Това не може да е правилно, нали? Опитвам се да отговоря, но единственото, което виждам, е отпуснатото посивяло тяло на Крес, сграбчено от ноктите на гигантска птица. — Освен това, не виждам какво значение има това — продължава тя, като ме изтръгва от мислите ми и записва нещо в книгата си. — Не върви момичето — което и да е то — да каже „не“, нали? Отнема ми известно време, за да осъзная, че тя вече не говори за поемата, нито пък намеква за моята измяна. Вече сме се върнали обратно на императора. — Едва ли ще може да откаже — посочвам аз и това ми коства предупредителен поглед от страна на Крес. — Не я жали много, Тора — отвръща тя. — Мисля, че бих могла да се примиря с императора, ако той върви с короната. Императрица Анке може и да не е съгласна с теб, приисква ми се да й кажа, но се сдържам. Крес и аз имаме мълчаливо споразумение да не споменаваме онова, което видяхме онази нощ, и аз нямам намерение да го разваля. И все пак ми се иска да споделя с някого онова, което императрицата ми каза, преди да умре — преди да бъде убита. А най-вече искам да говоря за тях с Крес. С моята приятелка. Ала все още чувам как гласът й шепне в ума ми. — Това е измяна. Престани, Тора! И дори не знам дали мога да й се ядосвам заради това. Аз я помолих да избере между мен и страната си — да не говорим за баща й. Трябваше да знам какво ще избере тя. Все пак знам какво избирам аз. Отровата започва да ми натежава в джоба повече от всеки друг път. — И — продължава Крес, без да вдига поглед от поемата си. — Той ще бъде доста по-добра партия, отколкото би могла да очакваш. Замръзвам с чашата ми на половината път до устните ми. С треперещи ръце я поставям обратно в чинийката. — Какво ми каза току-що? — питам я аз. Тя повдига незаинтересовано едното си рамо. — Има смисъл, нали? — продължава тя. — Дочух шушукания за бунтовете. За това как все още има държави, които отказват да признаят претенциите на императора върху Астрея. А и винаги съм се питала защо той те остави жива. Тя изрича всичко това толкова спокойно, с очи все още вперени в стихотворението й. Но това не е, защото не я е грижа. Прави го, защото се страхува да ме погледне. — А и, естествено, смъртта на императрицата трябва да е потвърдила подозренията ти — отговарям аз, като поддържам небрежния й тон. Сякаш обсъждаме плановете за вечеря вместо за убийство. Тя потреперва, когато чува това, но за толкова кратко, че аз почти го пропускам. След като си поема дъх, тя най-накрая поглежда нагоре към мен и оставя перото върху масата. — Това ще бъде за твое добро, Тора — уверено казва тя. — Ти ще бъдеш императрица. Ще имаш власт. — Както императрица Анке ли? — питам я аз. — Каза, че съм ти сестра по сърце. Това ли искаш за мен? Да свърша като нея? Този път потрепването й е по-видимо, а сивите й очи се стрелкат в различни посоки. Тя въздъхва. — По-добре така, отколкото като предател под сабята на палача — изрича тя тихо. Усещам отровата в тези думи като шамар. Преглъщам. — Не знам за какво говориш, Крес — изричам аз, но знам, че това не я заблуждава. Както и да се преструва, Крес не е глупачка. — Не ме обиждай! — казва тя, облягайки се назад в стола си. Тя се пресяга към джоба си и изважда сгънат лист хартия. Печатът е счупен, но преди да сторят това, е представлявал дракон. — Откъде взе това? — питам аз. Тя не ми обръща внимание и бавно отваря писмото. * * * — Скъпа Тора — зачита тя, а гласът й е равен и лишен от емоция. — Не мога да намеря думите, с които да опиша колко щастлив ме направи писмото ти. Знам, че не се изразих толкова ясно в моето последно писмо, макар да съм сигурен, че ти би могла да го предположиш, но моето сърце също ти принадлежи. В своето писмо ти казваш, че би искала да има начин да сме заедно, без да ни се налага да се крием. Аз искам същото. Искам да кажа на всички. Искам да се хваля с писмата ти по същия начин, по който хората ми се хвалят с писмата, които им изпращат техните любими. Искам свят, в който за нас има бъдеще, което не се състои в промъкване през тъмни тунели (колкото и приятно да е това промъкване). Но си мисля, че повече от всичко друго бих искал да живея в един по-добър свят от този, изграден от баща ми. Надявам се, че някой ден, когато съм император, аз ще мога да създам този свят. И се надявам, че когато го направя, ти ще бъдеш до мен. Тя отново поглежда към мен, докато сгъва писмото. — Има още, разбира се. Малко за действията на кораба му, за това как върви битката — болезнено скучно в действителност, макар да предполагам, че именно това е частта, от която се интересуваш. Не мога да кажа нищо и само гледам, докато тя прибира писмото. Сигурно е пристигнало наскоро. Предполагах, че той е бил твърде зает с битките, за да ми отговори, но Крес най-вероятно го е намерила под изтривалката на вратата ми. — Не е каквото си мислиш — успявам да изрека най-сетне аз, макар думите ми да звучат абсурдно и невярно. — Мисля си, че ме излъга, Тора — казва тихо тя. — Мисля си, че си се преструвала. Съблазнявала си принца, защото поради някаква абсурдна причина си повярвала, че той действително ще се омъжи се за теб. Какъв е планът след това? Ще убиеш императора ли? Ще освободиш страната си? Ти открадна от моите божествени камъни, затова предполагам, че работиш и с други. Греша ли? Да — иска ми се да кажа. — Но не и за това, което наистина има значение. Тя явно приема мълчанието ми за „не“, защото продължава: — Разбирам те, Тора — гласът й се е смекчил и е станал почти мил. Напомня ми за начина, по който тейна говореше с мен, след като уби майка ми и ме попита дали съм гладна или жадна, а кръвта й все още бе мокра по ръцете му. — Напълно съм съгласна, че животът ти се е развил несправедливо. Начинът, по който се отнася с теб, също е несправедлив. Но това не е начинът, по който да оправиш нещата. Искам да изкрещя, че въобще не става дума за мен и че несправедливостта в моя живот не е нищо в сравнение с тази в живота на останалите астрейци в града, тези в мините и онези, които избягаха, за да станат граждани от трета класа в други страни. Поемам си дъх и се насилвам да я погледна, да принудя гласа си да остане спокоен и равен вместо да й закрещя така, както ми се иска. — Как да го оправя тогава? Усмивката й е истинска и издава облекчение. Тя се пресяга през масата, за да хване ръцете ми в своите. — Прави това, което се очаква от теб — изрича тя мило, сякаш това е нещо просто. За Крес може и да е. Тя винаги е вършила онова, което се очаква от нея, и заради това ще си получи принца. Но ние не сме еднакви. Живеем в два различни свята. — Даваш на императора това, което иска. Оставаш жива, докато мога да те спасявам. Преглъщам отново жлъчния сок, който се надига в гърлото ми. Тя ми мисли доброто, което прави всичко още по-трудно. — Ще му кажеш ли? — интересувам се аз. На нея не й е нужно да пита кого имам предвид. Тя дърпа ръцете си назад и се прокашля. — Не виждам защо е нужно той да знае. Залитнала си, но това можеше да се очаква. А и няма нанесени никакви реални поражения, нали? — заключава тя, сякаш съм счупила нещо от порцелан, а не съм планирала измяна. — Не — потвърждавам аз. Тя кима и притиска умислено устните си. След секунда се усмихва, но усмивката й е толкова остра, че може да среже стомана. — Е, тогава предполагам, че мога да го запазя за себе си, но при положение че всичко приключи. — Тя млъква и отпива от кафето си. В момента играе игра, в която държи всичките карти, и тя го знае много добре. Навярно претегля колко ще спечели от победата си. — И ще трябва също така да приключиш и с принца. Императорът ще уреди сватбата ни, когато Сьорен се завърне, и аз не бих искала той да откаже само заради твоята измама. Аз кимам бавно. — Разбира се. — А другите? Тези, на които си дала камъните ми? — интересува се тя. — Те заминаха — отвръщам аз. Става все по-лесно да лъжа Крес. Този път дори стомахът ми не се свива. Знам обаче, че трябва да я убедя, за да запазя останалите в безопасност, затова продължавам. — Осъзнаха, че каузата е безнадеждна, когато проучиха нещата. След като им дадох камъните, си тръгнаха. Казаха, че ще ги заменят за пътуване с кораб до Грейния. Предложиха да ме отведат с тях, но аз… Аз не можах. Устните на Крес се извиват в усмивка. — Радвам се, че не си тръгнала — уверява ме тя. — На мен щеше да ми липсваш. — Тя вдига перото си и отваря книгата, преди отново да върне погледа си върху мен. Поколебава се за секунда. — Това е най-доброто за теб, Тора. В противен случай той ще те убие. И ти знаеш това. Думите полепват по гърлото ми, но аз ги принуждавам да излязат. — Знам. Кресцентия се усмихва и се връща отново към поемата си. Умът й отново е спокоен, а единствената гънка в живота й — изгладена. За нея всичко е просто. Като игрите на шах, които играят с баща й. Тя ме докара до шах и мат, така че играта приключи. Свърши. Тя победи. Съсредоточавам се върху свещта помежду ни. Постоянният танц на пламъка, който се свива и расте със същото темпо, с което нараства и сърдечният ми ритъм. Наблюдавам го, докато той се забавя, и над мен се разпростира странно спокойствие. Не би следвало да съм спокойна. Би следвало да искам да беснея, да крещя, да я ударя през красивото й лице, да я прегърна, да поискам прошка и да я помоля да избере мен пред тях. Не би трябвало да съм спокойна, но това е реалността. Сега пред мен вече има само един път и аз мога да го видя ясно очертан. Това е ужасен път, който аз мразя. Никога няма да си простя, че ще тръгна по него. А и няма да бъда същата, когато изляза от другата му страна. Но това е единственият път, по който мога да поема. Крес поглежда нагоре с още една мисъл върху устните си, но в този момент вижда нещо над рамото ми и се изстрелва на крака. Със секунда закъснение осъзнавам, че всички наоколо също са се изправили и бързам да ги последвам, макар стомахът ми да се свива. При положение че императрицата е мъртва, а Сьорен все още плава в морето, има само един човек, чието присъствие причинява такава бъркотия. В мига, преди да направя реверанс, виждам императора да стои край двойната входна врата. Облечен е в костюм от кадифе със златни копчета, които изпъкват под натиска на закръгленото му шкембе. И сякаш това само по себе си не е достатъчно гадно — до него е и тейнът. А това може да означава само едно. Естествено, те идват към нас. Лицето на тейна е с каменно изражение, както винаги, но очите на императора блестят с онова злонамерено веселие, което ме преследва в кошмарите ми. Вече се боря да не затреперя под тежестта на погледа му. Скоро, напомням си аз. Скоро вече няма да има защо да се страхувам от когото и да е, и от двамата. Скоро те никога повече няма да могат отново да ме докоснат. Но това скоро не е сега. Сега те все още могат да ме наранят. Сега все още трябва да играя на игричките на императора. Аз ще го правя щастлив, а той ще ме пази в безопасност. Очите ми отново намират свещта, защото е доста по-лесно да се гледа в нея, отколкото в тях. Макар сърдечният ми ритъм да се ускорява, трептенето на свещта все още е в хармония с него. — Лейди Кресцентия! Лейди Тора! — поздравява императорът, без да ми дава друг избор, освен да погледна към него. Наближава следващият му ход — последната му игра, — но за първи път аз съм с една стъпка пред него и ще използвам това в моя полза. В съзнанието ми Тора е свито кълбо от паника и страх. Тя си спомня ръцете му, спомня си камшика, спомня си отвратителната му усмивка, когато я нарече добро момиче. Но аз няма да се страхувам, защото в джоба си имам флакон с най-смъртоносната отрова, известна на човек, и мога да сложа край на живота му дори само и с половината от нея. — Ваше Височество! Тейне! — изричам аз, запазвайки гласа си тих и спокоен. Аз съм едно обикновено момиче, което си мисли само обикновени неща. Аз ще ги правя щастливи, а те ще ме пазят в безопасност, докато не ги превърна в пепел. — Толкова е прекрасно да ви видя и двамата. Няма ли да се присъедините към нас за по едно кафе? — питам аз и посочвам към масата. Като че ли имам каквато и да е дума по въпроса. Погледът на императора се насочва към Кресцентия. — Всъщност, лейди Кресцентия, ако нямате нищо напротив, бих искал да обменя няколко думи насаме с лейди Тора — изрича той и въпреки че думите са достатъчно учтиви, те прозвучават като твърда команда. Крес вероятно също я долавя, защото се поколебава само за миг, очите й ме намират и в тях има предупреждение, от което нямам нужда. — Крес! — подканя я баща й. Той й подава ръка и след един последен поглед към мен, тя хваща ръката му и го оставя да я отведе. Императорът заема мястото й, а аз сядам отново на моето, като се опитвам да успокоя препускащия си сърдечен ритъм. Свещта все още съвпада с него, макар един бърз поглед към свещите по другите маси да ми показва, че те са спокойни и неподвижни. Само моят пламък е променлив и аз идея си нямам защо това е така. Не и сега, когато императорът се взира в мен по начина, по който го прави. Болезнено усещам погледите и шушукането на останалите придворни. Отърсвам се от тях и се съсредоточавам върху императора, върху каната с кафе помежду ни и флакона в джоба ми. Дори и да става въпрос само за императора, Блейз и останалите ще го нарекат успех. Може би дори бих могла да изчезна, преди Крес да разбере, преди да разкаже всичко на баща си и преди да ме арестуват. Но дори и да бъда убита заради това, то ще си заслужава. Майка ми и Ампелио ще ме поздравят с гордост от Отвъдното. Приплъзвам флакона от джоба си към дългия ръкав на роклята си, така че гърлото със запушалката да е застопорено между кожата на китката ми и маншета. — Кафе, Ваше Височество? — предлагам аз с любезна усмивка, като повдигам каната. Ако просто се престоря, че се почесвам по китката, ще мога да отворя гърлото и да изсипа отровата, без никой да забележи… Но той сбърчва нос. — Така и не успях да развия слабост към това нещо — информира ме той и махва пренебрежително с ръка. В гърдите ми се надига чувство на раздразнение, но аз го потискам. Толкова съм близо, но все пак не мога да му го навра в гърлото. — Много добре — съгласявам се аз и оставям каната върху масата. — Какво бих могла да направя за вас, Ваше Височество? Макар да ми се гади, поглеждам към него през миглите си и призовавам най-сладката си усмивка. Трябва да му дам това, което иска, за да мога да му изтръгна всичко, когато най-малко го подозира. Това е ролята, която трябва да изиграя, за да оцелея и да успея. И аз ще я изпълня, дори ако след това се намразя заради нея. Усмивката му се разширява и той се обляга назад в стола, който проскърцва под тежестта му. — Тейнът и аз обсъждахме твоето бъдеще, Принцесо на пепелта, та си помислих, че може би и ти би искала да изкажеш мнението си по въпроса. Налага ми се да задуша пристъпа на смях. Той вече е планирал бъдещето ми и каквото и да кажа, то няма да го промени. Това е илюзия за избор. Точно като онзи, който ми предостави, когато поиска от мен да убия Ампелио. — Аз съм убедена, че вие знаете какво е най-добро за мен, Ваше Височество — лаская го аз. — Дотук бяхте толкова мил към мен. Трябва да знаете колко благодарна съм ви за това. Ръката му се плъзга през масата към моята и аз се насилвам да не си я издърпам обратно. Оставям го да постави дебелите си лепкави пръсти върху моите и се правя, че докосването му не ме отвращава. Преструвам се, че го приветствам, дори когато жлъчен сок се надига в гърлото ми. — Може би ще можеш да ми покажеш точно колко си ми благодарна — промърморва той, навеждайки се към мен. Не мога да го погледна и затова съм вперила взор в ръката му. Неговият ръкав докосва основата на свещта — на един дъх разстояние от пламъка. Ако наистина контролирам пламъка, без дори да го правя съзнателно, какво ли друго бих могла да сторя? Колко ли трудно би било да накарам една искра да подскочи и да запали ръкава му. Това би изглеждало безобидно и би го накарало да престане да ме докосва. А аз бих дала всичко, за да престане да ме докосва. Всичко. Дори възможността си да отидеш в Отвъдното ли? Дори майка си? Този въпрос ме възпира за момент. Едно изпукване прорязва въздуха и императорът отхвръква назад и пада на земята — едно туловище, лишено от всякаква грация, а столът под него се оказва разцепен. Скачам на крака заедно с всички останали в павилиона, но докато тяхното внимание е съсредоточено върху императора — някои едва успяват да сдържат кикота си, — аз се оглеждам за моите Сенки, които дебнат в ъглите, и по-специално за Блейз. Теглото на императора само по себе си не е достатъчно, за да се счупи стол от ковано желязо. Не и без малка добавка на магия Глейди. Въпреки че всички мои Сенки са с вдигнати качулки, аз веднага разбирам къде е Блейз и му се усмихвам леко, преди да се забързам покрай масата към мястото, където императорът лежи като костенурка, обърната по гръб, а лицето му е яркочервено. — Ваше Височество, добре ли сте? — интересувам се аз. Двама от стражите му се втурват напред и заедно го вдигат на крака. Сините му очи — същият цвят като тези на Сьорен — оглеждат целия павилион. Никой не смее да се изсмее на глас и мнозина отклоняват погледите си, като се преструват, че изобщо не са видели инцидента. Но той вероятно усеща лъжата. Вероятно знае, че те всички му се подиграват. Избутва стражите от себе си, стиска твърдо челюсти и тръгва към мен. Миризмата на пот и метал е съкрушителна. — Скоро отново ще говорим, Принцесо на пепелта — заявява той и протяга ръка, за да докосне бузата ми. Сьорен направи същото, когато бяхме на лодката му, но това е толкова по-различно. Това не е докосване от обич, а предявяване на иск, направен пред десетки придворни. Само след час целият град ще разбере за случилото се. Когато той се обръща, за да си тръгне, и най-сетне отмества тези студени очи от мен, коленете ми почти се огъват и търся опора в ръба на масата, макар да се опитвам да го прикрия. Сега повече отвсякога всички ме гледат и се молят да падна, така че някое от техните момичета да заеме моето място. Аз съм агне в леговището на лъва и не съм сигурна дали ще мога да оцелея. БЕЛСИМЕРА КОГАТО СЕ ВРЪЩАМ В СТАЯТА си, правя всичко възможно, за да запазя бурята от страх и съмнение, погребана дълбоко в мен. Викове, сълзи и огън дращят по гърлото ми, но аз ги преглъщам всичките надолу, надолу, надолу. Не мога да си позволя да изглеждам слаба. Не и когато моите Сенки ме гледат. Но мен винаги някой ме наблюдава, нали? Винаги очакват нещо от мен, винаги чакат да се подхлъзна. Със спокойни и премерени стъпки аз се отправям към съда с вода, който седи на масата ми, и потапям ръце в него. Ръцете, които той докосна. Търкам ги, докато не стават червени и студени, но това с нищо не помага. Все още чувствам докосването на императора. Все още усещам опасността той да увисне около врата ми като примка. В близост до съда има пемза, така че аз решавам да я използвам, като я вкопавам във всяка част на ръцете ми — дланите, горните части, пръстите ми, дори и пространствата помежду им. Това обаче няма никакво значение. Никога няма да е достатъчно. Дори когато кокалчетата ми започват да кървят и водата порозовява. Дори когато кожата ми изгубва сетивността си. Добро момиче. Ти порасна изключително красива като за дивачка. Би могла да ми покажеш точно колко си ми благодарна. Един сподавен вик нарушава тишината и аз се оглеждам за източника, преди да осъзная, че идва от мен. Че аз съм тази, която плаче, и че сега, когато това най-сетне се отприщи, просто не мога да го спра. Краката ми поддават и аз падам на пода, събаряйки с мен и легенчето, което наквасва полата на роклята ми с кървава вода. Не ме интересува. Дори не ми пука, когато вратата се отваря — дори и ако това е Хоа, готова да изтича при императора. Нека го направи. Това е твърде много. Не мога да направя това. Аз не съм кралица. Аз съм уплашено момиче. Не съм достатъчно силна. Към мен се приближават стъпки и аз поглеждам нагоре. Виждам Артемизия с нейното черно наметало, с разпуснатата по раменете й коса в индиговосиньо и нещо, което може и да е жалост в твърдите й очи. — Ставай! — приканва ме тя, а гласът й е нежен. Трябва да я послушам. Не бива да й позволявам да ме види така. Тя и без това вече си мисли, че съм безполезна. Не искам да й доказвам, че е права. Въпреки това не мога да се движа. Не мога нищо друго да правя освен да плача. Въздишайки силно, тя пада на колене пред мен и се пресяга към кървавите ми ръце, но аз ги отдръпвам назад и ги притискам към стомаха си. — Аз няма да те нараня! — сопва се тя. — Дай да видя колко зле е положението. Колебливо, аз й ги подавам и потръпвам, когато тя ги обръща не чак толкова нежно. — Херон? — извиква тя през рамо към мястото, където в рамките на вратата стои високо момче с пясъчноруса коса — бледо и изглеждащо, като че ли ще повърне. — Малко помощ? Думите й сякаш запращат енергийна мълния през него и той се отърсва от обзелото го вцепенение, след което идва да седне от другата ми страна. Той се извисява над мен с поне една глава и изглежда поразен. Отгатвам характерните черти на тайнственото момче, което стоеше зад стената през последните няколко месеца — гласът на разума. Откривам ги в мекотата на лешниковите му очи, в несиметричната дъга на устата му. Той поема едната ми ръка от Артемизия и сам проверява нанесените поражения. Ръката ми потъва в неговата, но усещането е утешително. — Не е чак толкова зле — установява той след миг. — Мога да го оправя. Гърлото ми е като прежулено от плач, но не мога да се спра. — Къде е Блейз? — успявам да попитам между две ридания. — Решихме, че за него е най-добре да се поразходи и да се успокои след това избухване — обяснява ми Артемизия. Столът. Падането на императора. Блейз е бил. Кимвам и се опитвам да поема дълбоко въздух, но дишам на пресекулки. — Не мога… Не мога повече да правя това. — Не съм искала да изрека тези думи, но язовирната стена в мен се е пропукала и нямам никакъв контрол над това, което излиза успоредно със сълзите. — Тогава недей! — Гласът на Артемизия е много груб. — Арт! — предупреждава я Херон, но тя не му обръща внимание. — Предай се! Побъркай се като императрицата! Какво те спира? Думите й ме изгарят, но поне пресушават сълзите ми. — Има двадесет хиляди души, които разчитат на мен — прошепвам аз повече на себе си, отколкото на тях. — Ако се откажа… — Повечето от тях така и няма да разберат разликата — довършва тя. Думите са жестоки, но борбеността е изчезнала от гласа й. Тя звучи толкова уморена, колкото се усещам и аз. — Ти може и да си кралицата, но си само едно момиче. Революцията няма да спре само защото ти ще го сториш. Тя не приключи, когато Ампелио умря, а той бе направил далеч повече от теб. Ако ти умреш, или аз умра, или Херои, или Блейз… Ние всички сме просто парченца. Правим каквото можем, но в крайна сметка всички сме заменими. Дори и ти. — Тогава защо изобщо да го правим? — питам я аз. Думите ми излизат с горчивина, макар да не искам точно това. Аз просто наистина искам да узная отговора. Тя дълго време не казва нищо. И точно когато напълно съм се отказала от надеждата да получа отговор, тя проговаря. Гласът й е тих и спокоен и така непривичен за стремителната и гръмогласна Артемизия, която вече познавах. — Защото така действа и водата. Реката тече, притискайки камъка, макар да знае, че няма да го помръдне. Не е и нужно. След един дълъг период от време ще са минали достатъчно течения и тогава дори най-силният камък ще поддаде. Може да отнеме цял живот или повече, но водата не се отказва. — Нищо няма да го спре. Аз се опитах… Исках да го отровя и почти го направих, но той е твърде бдителен. Параноичен дори. Не мога да спечеля срещу него. — Не! — потвърждава тя. — Най-вероятно не можеш. — Арт! — предупреждава я отново Херон. В ръката, която той държи, усещам иглички, сякаш е изтръпнала. — Няма да я лъжа — сопва се тя. — Ние няма да позволим това да се случи — уверява ме Херон. — Веднага щом принцът се върне, ще те изкараме оттук. — След като го убия, искаш да кажеш. Както и тейна, и Крес. Ако Блейз беше тук, той най-вероятно щеше да ми каже, че приоритетът ни е моята сигурност. Би започнал да прави планове как всички да напуснем незабавно и аз не съм сигурна дали този път щях да имам куража да му откажа. Но той не е тук. — Да — отвръща Артемизия и аз почти усещам облекчение от честността й. Херон пуска ръката ми и взима другата. Кожата отново е мека и чиста, все едно никога не се е разпадала. Той поема другата ръка и започва отново. — В мините… — продължава Артемизия, привличайки вниманието ми обратно към себе си. Тя не гледа към мен, а вместо това се взира в гравираната плочка и очертава линиите с малкия си пръст. — Аз бързо се научих как да използвам единствения лост, който имах, с един от пазачите. Това… също си беше вид изтезание, но той ми даваше в замяна допълнителни порции и най-лесните смени. Гледаше в другата посока, когато моят малък брат не теглеше както трябва. Аз си казвах… Казвах си, че него го е грижа за мен, че дори може би и мен ме е грижа за него. По-лесно е да лъжеш себе си, нали? Не, искам да кажа. Това не е същото нещо. Но започвам да си мисля, че може би наистина е така. Какво беше казал Блейз? Че животните в плен заобичват господарите си. Може би това е единственият начин да се оцелее. Когато тя отново проговаря, нежността е изчезнала. — Но когато брат ми се побърка заради мините и същият този страж разби главата му в един камък на два метра от мен, аз прозрях истината. — Дишането й се накъсва. — В течение на месеци заспивах до убиеца на брат си и се молех на боговете, които познавах, да ме вземат и мен. — Тя се засмива, но звукът е грозен. — Никога преди не съм се молила. Така и не виждах никаква полза от това. Не вярвах на нищо от това, дори и докато измислях думите. Все още не знам дали вярвам. Единственото, което знам обаче, е, че ставах по-силна и по-силна, докато накрая не придобих волята да прережа гърлото на стража, докато той спеше. Тъмните й очи проблясват, срещат моите и в тях има някакво разбиране, което никога не съм очаквала от нея. — Ние не сме определяни от нещата, които правим, за да оцелеем. Не се и извиняваме за тях — тихо продължава тя. — Възможно е да са те пречупили, но затова пък сега си по-остро и смъртоносно оръжие. И е време да удариш. * * * Когато Артемизия и Херон си тръгват, аз не мога да стоя неподвижно. Само че това не е същата паническа енергия от малко по-рано — в мислите ми има мир, перспектива. Аз виждам ситуацията отново — дистанцирано, все едно се случва на някой друг. Умът ми е зает и затова и ръцете ми копнеят за нещо друго, което да направят. Отивам до скривалището си в матрака и започвам да тършувам, за да намеря нощницата, съсипана на първата ми среща с Блейз, която сякаш е била преди цял един живот. Платът, който едно време беше бял, сега е сив от мръсотията и пепелта. Той се разкъсва лесно на ивици, макар те да са кални и оръфани по краищата. Нямаше да са такива, ако ми бе позволено да използвам ножици. Но и така ще стане. Артемизия и Херон не казват нищо, докато ме гледат как навивам всяка лента в калпава розетка, обвързана с парчета сено от вътрешността на матрака. След няколко минути Блейз влиза в стаята си отвъд стената, без да каже и дума, но аз едва го чувам. Почти не усещам никого от тях. Единственото, което съществува, са пръстите ми, розетките и умът ми, който преценява всеки възможен изход. Въпреки че знам какво трябва да направя, не мога да не се замисля дали майка ми щеше да направи същия избор в моето положение. Ако най-скъпата й приятелка имаше властта да съсипе страната й и можеше да използва тази си сила във всеки един момент? При такъв голям залог, щеше ли да й се довери, че няма да го стори, или щеше да постави хората си на първо място? Истината е, че аз не знам какво щеше да направи майка ми. За мен тя е наполовина спомен и наполовина въображение. Връзвам и последната от четирите розетки и ги събирам в ръцете си. — Честита Белсимера! — изричам аз в тишината. Херои се размърдва зад стената си. — Ама сега не е… — започва той, но млъква. — Днес ли е? — пита Блейз. Аз свивам рамене. — Не знам… Аз на практика бях забравила за това. Но Елпис казва, че е сега, и аз й вярвам. Тя сигурно знае. Последователно провирам по една розетка през дупката във всяка стена. — Знам, че не е много — казвам аз, когато ми остава само една, за Елпис следващия път, когато я видя. — Но аз държа всички вие да знаете, че дори когато ние не сме съгласни по някой въпрос, вие сте мои приятели. Не! Вие сте моето семейство. Аз ви вярвам, макар да усещам, че невинаги знам как да ви го покажа. И се надявам всички вие да знаете, че бих дала живота си за вашия без каквото и да е колебание. Никога няма да мога да изразя подходящо колко съм ви благодарна за това, че не само дойдохте тук, за да ми помогнете, но и че останахте, въпреки че аз не улесних нещата за вас. Благодаря ви! Дълго време никой от тях не проговаря и аз започвам да се притеснявам, че съм отишла твърде далеч или съм казала твърде много. Те ще мислят за мен като за една сантиментална глупачка, която няма нищо общо с това да бъде нечия кралица. Накрая Херон се прокашля. — Ти си от семейството — потвърждава той, което по някакъв начин е много по-добре, отколкото да каже, че съм неговата кралица. — Хората от семейството не си тръгват. — Освен това — допълва Арт, — аз го намирам за много забавно, когато се опитваш да спориш. Тогава най-много ми харесваш. Изненадвам се от собствения си смях, но нейният идва секунда по-късно. Тя е моя приятелка, давам си сметка аз. Не по същия начин, по който е Крес. Не от тези приятелки, с които се наслаждавам на леки разговори, не от тези, с които танцувам или изпробвам рокли. Може и да съм я харесвала отначало, но тя е тук, когато имам нужда от нея по начин, по който Крес не може да бъде. Тази мисъл стяга гърлото ми, но се опитвам да преглътна бучката в него. Белсимера е щастлив повод. — Когато бяхме деца — намесва се и Блейз, с усмивка в гласа, — ти винаги ми подаряваше цвете, помниш ли? — Не — признавам аз и сядам на леглото си. Поглеждам цветето в ръката ми. То не е толкова красиво, колкото подареното ми от Елпис, но се надявам, че на нея ще й хареса. — Това беше толкова отдавна. Спомените ми са неясни. Ала добре си спомням как ги правех с майка ми и те ставаха много по-хубави от тези. — Наистина бяха — съгласява се той. — И през двете години преди обсадата, ти винаги се опитваше да ми дадеш най-хубавото, което имаше, а аз все бягах от теб. — Не си спомням това — отвръщам аз, докато гледам към стената му. — И защо? — Защото ти даваше цветята си с допълнителни условия — обяснява той. — И целуваше всеки, на когото подаряваше цвете. — Не съм го правила — отвръщам през смях. — Правеше го — настоява той. — Всяка Белсимера ти подскачаше из двореца с кошницата си с цветя и ги подаряваше на всеки, който видеше, като искаше в замяна по една целувка. Всички те смятаха за много странна, но се съобразяваха с изискването ти. Никой не можеше да ти откаже. Заради титлата й — обръща се той към останалите. — Всички я обичаха. — Аз съм израснал в едно малко селце на източния бряг — намесва се и Херон. — Дори и ние там бяхме чували за теб и затова как всеки, който те е срещал, те обиквал. Думите му ме стоплят и изваждат един мъгляв спомен, макар да не съм сигурна колко от него е реалност. Спомням си кошницата от ракита, която виси на ръката ми. Спомням си прислужници, готвачи и пазители, които се навеждат пред мен или ме повдигат, за да ме целунат по бузата или челото ми и да изрекат: „Благодаря ти, принцесо. Ще го пазя завинаги. Честита Белсимера!“. — Блейз очевидно не е бил сред тях — опитвам се да го подразня. Той се поколебава за минута. — Напротив — опровергава ме той. — Но въпреки това ти си оставаше момиче, което ме преследва и изисква целувка. Не беше нещо лично. На тази възраст дори отказвах да целувам и майка си. — Ние на кораба никога не сме празнували — признава Артемизия. — Майка ми е астрейка, но екипажът й беше събран от къде ли не. Ако празнувахме всеки празник, никога нямаше да свършим каквото и да е. Това е първото ми честване. — Знаеш ли историята? — питам я аз. — Не мисля. Майка ми ме научи на имената на боговете, но тя не си пада особено по истории — признава тя. В началото съм малко неуверена, но когато стигам до частта, в която Сюта прави цветята за Глейди, гласът на майка ми поема разказа и историята се излива от мен, без дори да ми се налага да си я припомням. Аз съм по-добра като публика, отколкото като разказвач, и когато обяснявам как Белсимия израснала от любовта и приятелството между двете богини, от очите ми потичат сълзи. — Във версията, която съм чувал — тихо допълва Херон, — не сълзата на Глейди е причината за появата на Белсимия от цветето, а целувката, с която дарила Сюта. — Моите родители пък спореха дали Белсимия е израснала от цветето, или пък се е превърнала на цвете — обяснява Блейз. — Не мога да си представя твоите родителите да спорят за каквото и да е — признавам му аз. — Те бяха винаги толкова щастливи. Блейз не продумва толкова дълго, че започвам да се притеснявам дали не съм го разстроила. — Баща ми обясняваше, че те спорели, защото прекалено много се обичали. Каза, че ще разбера, когато порасна. Думите му звучат по-скоро като признание, отколкото като спомен, и макар че всички го слушат, аз знам, че те са предназначени за мен. Бузите ми пламват и аз обръщам лицето си така, че той да не може да го види. Той се покашля. — Докато бях навън… за да се успокоя, аз малко поразсъждавах — продължава той. — За дъщерята на тейна… — Той се поколебава. — Не е необходимо. Права си. — Усещам как думите му причиняват болка, но и на мен не ми доставят радост да ги чуя. — Блейз! — възмущава се Артемизия. — Арт! — намесва се и Херон, а в гласа му се долавя леко предупреждение. — Ако някой от вас може да посочи една причина, поради която се налага да убием момичето, която да няма нищо общо с чувствата на Тео към нея, ще съм щастлив да я чуя. — Блейз звучи толкова много като баща си, че сърцето ми подскача в гърдите ми. Артемизия трябва да има отговор на това. Дори Херон трябва да има какво да каже, някакъв аргумент, подкрепящ убийството на Крес. Изчаквам. Нямам търпение да чуя. Но те и двамата остават мълчаливи. Стискам здраво очи, преди да се принудя да говоря. — Тя знае, че замислям нещо — не успявам да се въздържа аз. — Не е сигурна какво точно, но знае, че работя срещу императора. Знае за Сьорен и мен и знае, че съм й откраднала камъни. Няма да ме издаде на императора, докато си мисли, че се разкайвам. Убедих я, че е така. Но колко ли време това ще продължи? Тя иска да бъде принцеса и ако реши, че аз й стоя на пътя… — Гласът ми замира, в мен се надига разкъсващо ме ридание. Боли ме от това, че го изричам на глас. Не само емоционално — усещам физическа болка в гърдите си, остра като нож. Защото независимо от това, което искам да кажа за лоялността, приятелството или дълга, истината е изумително проста: аз избрах Крес пред моите хора, а тя постави амбицията си пред мен. Направих грешка и тя няма да се повтори. — Ето ти причината — обръщам се аз към Блейз. — Ще го направя веднага щом Сьорен се върне, преди тя да има възможност да промени мнението си. Дори и без доказателства, те ще ме заподозрат, така че ще трябва да приключа с това. Тейнът, Крес и Сьорен, а след това изчезваме. Знам, че не можем да освободим робите тук по пътя ни в изгнание — това ще ни забави твърде много, — но Елпис и семейството й идват с нас. Мисля, че й го дължим след всичко, което направи за нас. Това ще бъде ли проблем? Не разпознавам собствения си глас — авторитетен, хладнокръвен. Звуча като по-възрастна, отколкото съм, по-твърда, отколкото съм. Не звуча като майка си — не съвсем, — но си мисля, че е възможно да звуча като кралица. — Не! — отвръща Блейз след миг. — Няма никакъв проблем. НАКАЗАНИЕ СЪБУДЕНА СЪМ ПО СРЕДАТА НА нощта от вратата ми, която бива насилена да се отвори и от шума от тежки ботуши, които гърмят по коридора към мен. Единственото, което успявам да си помисля с все още спящото ми съзнание, е: „Моля ви се, оставете ме да поспя още няколко часа“. Преди да разбера какво става, груби ръце ме измъкват от леглото. Хвърлям поглед към стените, откъдето гледат моите Сенки, молейки се на всички богове те да не извършат нещо глупаво. — Бихте ли могли да ми кажете за какво става въпрос този път? — питам аз, сопвайки се като Кресцентия, когато някоя от робините й, без да иска, заплете косата й или не й приготвя правилно сутрешното яйце. Сякаш е някаква лека неприятност. След толкова много пъти наистина трябва да го усещам така, но ми се налага да се боря със себе си, за да не се разтреперя и да не потъна дълбоко в съзнанието си, откъдето никога повече да не изляза. Моите хора са изтърпели къде по-лоши неща от това. Мисля за Блейз и за белега му. За загубите на Херон. За разказаното ми от Артемизия вчера. Майката на Елпис. Трябва да издържа. Стражите не ми отговарят, но и аз не го очаквам от тях. Само се надявам, че моите Сенки ще осъзнаят, че не ме грози реална опасност — поне не такава, от която няма да се възстановя. Надявам се, че и Блейз няма да направи нещо необмислено. — Заповед на императора — излайва един от стражите. Не знам името му, макар че вече би трябвало. Той е един от фаворитите на императора — бивш воин с белег на лицето и нос, който изглежда така, сякаш е бил чупен твърде често. Има толкова зъл вид, че по-добре да проявя разум и да не се заяждам с него. — Ще дойда с готовност — заявявам аз, макар вече да не се боря срещу мъжете, които ме държат. Не съм го правила от години. Това никога не води до нищо добро. Стражите, които ме държат, си разменят несигурни погледи. — Какво очаквате да направя? — питам аз през смях. — Хайде де, минавали сме през това достатъчно пъти, за да знаете, че не съм страшна. Каквото и да се е случило, аз ще приема справедливостта на императора, без да се оплаквам. Както винаги го правя. Думите не са толкова за тях, колкото за Блейз и останалите. Надявам се те да разбират. Ами ако те не са там? Мисълта ме пронизва като кама от лед и се мъча да впрегна цялата си воля, за да не започна да се боря със стражите и да им крещя. Ами ако това е краят и не ме отвеждат за наказание, а към екзекуция? Не ми разрешават да се преоблека, а ме завличат надолу по коридора както съм по нощница, с боси крака. Препъвам се, но те не забавят крачка и не след дълго от ожулванията и драскотините остава кръв по камъните под краката ми. Когато заобикаляме един ъгъл, въздъхвам от облекчение. Отвеждат ме към тронната зала, а не към площада на столицата, което означава, че императорът не иска слуховете да се разпростират извън двореца. Ако той смяташе да ме екзекутира, щеше да иска публика. Но това е нещо друго, нещо неудобно, което той би желал да остане в тайна. Вектурианските острови. Тази мисъл почти ме кара да се усмихна. Без елемента на изненадата, изглежда, каловаксийците не са толкова непогрешими. Сьорен тръгна преди месец, което означава, че битката дори не е била особено дълга, точно както предположи Артемизия. Веднага след като се е превърнала в равностойна борба, те са се оттеглили. Не мога обаче да спра да се надявам, че Сьорен и Ерик са добре, макар да изпитвам вина, че мисля за тях. Тронната зала е по-малко населена от обикновено, но всеки, който има значение за императора, присъства. Високопоставените херцози и херцогини са се скупчили близо до трона, там са и бароните и баронесите, графовете и графините. Обичайната им радост и веселие са ги напуснали. В очите им има само кръвожадност. Много от тях имат синове, които най-вероятно са били в екипажа на Сьорен, осъзнавам аз — изпратени на лесен грабеж, който трябваше да укрепи репутацията им с минимален риск. Поне докато аз не изравних силите. Но те не знаят това. Не е възможно. Ако императорът можеше да проследи предупреждението обратно до мен, това щеше да означава, че знае и за моите Сенки, и аз щях да бъда отведена направо за екзекуция. Не, това е просто шоу — начин да се накарат императорът и най-твърдите му поддръжници да се почувстват по-добре след срама и жертвите, които са дали. Повечето от тях най-вероятно имат дъщери, които биха искали да се видят като императрици — още един удар срещу мен. Те са пожелали това и императорът с охота се е съгласил. В края на краищата той ме харесва най-много така: бита и пречупена. — Лейди Тора! — посреща ме императорът от мястото си в трона на майка ми. Навежда се напред, а божествените камъни, които почти изцяло го покриват, зазвънтяват, докато той се движи. Очите ми падат върху един по-специален, който се люлее на златна верижка около врата му — камък Хаза, който бих познала навсякъде. Преди обсадата, Ампелио ми позволяваше да си играя с него, макар майка ми да му се караше, когато го видеше. Божествените камъни не са играчки, отсичаше тя. Но това може би беше единственото нещо, в което той някога не се подчиняваше на кралицата си. Аз обичах да го държа в малките си ръце, усещайки топлината и силата, които преминаваха през мен, сякаш кръвта във вените ми се превръщаше в огън. Камъкът ми пееше, все едно принадлежахме един на друг. Виждайки го сега около дебелия врат на Корбинян, аз се изпълвам с друг вид огън и едва успявам да се овладея, за да не се разтреперя, да се освободя от стражите си и да използвам веригата си, за да задуша живота в него. Но аз знам, че Ампелио не умря, за да мога да извърша нещо толкова глупаво. — Призовал сте ме, Ваше Височество? — започвам аз и позволявам на страха ми да е доловим в гласа ми. За него не е забавно, ако мен не ме е страх, а аз все още играя на неговата игра. Дръж императора щастлив и той ще те пази в безопасност. Дълго време той не проговорва, а само ме наблюдава. Очите му се взират в кожата ми и аз осъзнавам каква тънка нощница нося и колко изложени на показ са бедрата и краката ми. Искам да се покрия, но това само ще го разгневи. А това не е нещо, което да мога да си позволя точно сега, и затова не правя нищо. Оставям го да ме оглежда, усещайки се по-зле, отколкото при който и да е бой с камшик. Накрая той проговаря. — Преди месец моят син поведе батальон от четири хиляди души към Вектурианските острови. Преди три седмици аз получих вести, че са били посрещнати с войски, които са ги очаквали, но синът ми ме увери, че победата все още е възможна. Той и неговите воини са се били храбро до миналата седмица, когато корабите му са били нападнати откъм гърба от флот, за който се смята, че е бил под командването на печално известния пират Драгонсбейн. Това, което се очакваше да бъде едно лесно завоевание, се превърна в засада, която струваше живота на много от мъжете ни. Ако Сьорен е държал баща си информиран за напредъка си, то той трябва да е жив. Обзема ме чувство на облекчение, макар да запазвам изражението си уплашено и объркано. — Съжалявам, Ваше Височество. Това са ужасяващи новини. Очите му се стесняват и той отново се размърдва на мястото си. — Зад това стоят твоите — обвинява той. Това не е първият път, в който той ми прехвърля подобна отговорност, но за първи път аз се чувствам горда. За първи път аз няма да ги обвиня за наказанието, което ще получа. За първи път аз съм действително отговорна за нещо, за което ще бъда наказана. Тези белези ще ги нося с гордост. Но войната все още не е спечелена и ние трябва да стигнем доста по-далеч. Така че аз падам на колене и оставям Тора да се изяви и да направи това, което върши най-добре: да моли. — Моля ви се, Ваше Височество. Аз нямам хора. Не съм говорила с друг астреец от години, по ваша заповед. Нямам нищо общо с това и вие го знаете. Неговите игри стават скучни, когато той ги печели прекалено лесно. — Тейне! — изрича той и щраква с пръсти. Тълпата от благородници се отдръпва пред тейна. Белязаното му лице е строго и безчувствено, а в ръката си държи камшик. Той не ме гледа, но пък и той никога не го прави. Не е като императора, който се наслаждава на всяка гримаса, всеки писък — като дете, гледащо куклен театър. Тейнът върши това просто по задължение, което по някакъв начин ме кара да го мразя още повече. Кресцентия не е тук. Дори и ако тейнът й бе позволил да дойде, тя щеше да откаже. Тя не обича кръвта, а и мисля, че за нея е доста по-лесно да се преструва, че най-лошите неща, които ми се случват, са да нося корона от пепел и да понасям подигравки. Все пак бих искала тя да е тук, за да не съм сама. Един от стражите разкъсва нощницата ми, така че гърбът ми да остане гол, но, за щастие, този път всичко останало остава покрито. Другите двама, които държат всяка от моите ръце, се застопоряват, сякаш бих могла да ги надвия. Та аз дори не се и опитвам. Борбата само влошава нещата. Научих този урок преди доста време. По-добре да си запазя борбеността за времето, когато тя действително ще може да накара везните да натежат. — Двадесет удара с камшик — нарежда императорът, а гласът му е толкова тих, че почти не го чувам. — По един за всяко семейство тук, което е загубило син поради глупостта на астрейците. Двадесет. Това в крайна сметка не ми изглежда като много мъже, но ако са толкова знатни, така близки до императора, те би следвало да са били най-отдалечени от истинската битка и по-добре защитени от всеки друг. Ако двадесет от тях са били убити, значи цялостният брой на жертвите трябва да е много по-висок. Това си заслужава, повтарям си аз отново и отново в ума си, надявайки се, че това ще намали болката. Ботушите на тейна удрят по каменния под, докато ме приближава изотзад. Държа главата си надолу, така че да им е по-трудно да виждат как плача — а аз ще плача. Аз винаги плача. Аз винаги крещя. Преди се молех на майка си, но това само караше наказанията да продължат по-дълго. Първият удар е винаги едновременно и най-труден, и най-лесен за приемане. Когато идва, залитам напред, задържана на място само от стражите, които ме разпъват. Шокът донякъде е по-лош от болката, но ударът поне попада на здрава кожа. Следващите обаче — не. Те се стоварват един след друг, докато вече мога да се закълна, че опашката на камшика прорязва кожата и плътта ми до самите ми кости. Докато в един момент дори имам усещането, че ги и реже. При четвъртия удар не мога да сдържа вика си. На петия коленете ми се огъват, но стражите ме принуждават да остана изправена. На шестия сълзите най-накрая идват, шуртящи горещи надолу по бузите ми. В момента, в който нанася десетия, аз се озовавам там, където съм само наполовина в тялото си. Другата половина се носи някъде отгоре, без да усеща нищо, и само наблюдава. Умът ми се замъглява, а пред очите ми танцуват тъмни петна. Искам да припадна, за да накарам болката да спре, но последния път, когато го направих, императорът ме изчака да се съвзема, преди да завърши сам наказанието и да добави още пет удара. Въпреки студа, косата ми е залепнала за челото от пот. Стаята е притихнала. Присмехът и виковете от страна на публиката са замрели — поне за мен. Нищо не съществува извън моето тяло, извън тази болка, която знам, че ще ме погълне. Казвам се Теодосия Айрин Хазара, кралица на пламъка и яростта, и аз ще издържа това. Камшикът изплющява отново и аз го усещам чак до пръстите на краката си. Ръцете ме болят от захвата на стражите. Не мога да се изправя. Не мога да застана така, както майка ми би искала да сторя. Единственото, което мога да направя, е да викам и да плача. Казвам се Теодосия Айрин Хазара, кралица на пламъка и яростта. Още едно изплющяване, което хапе през кожа, мускули и кости. Още една рана, която никога няма да зарасне. Казвам се Теодосия Айрин Хазара. Следващият поразява гръбнака ми и запраща шокова вълна, която кара цялото ми тяло да се свие в спазъм. Стражите не разхлабват захвата си, така че нараняването е още по-дълбоко. Казвам се Теодосия. Вече изгубих бройката. Това никога няма да свърши. Охраната ме пуска и аз се свличам на твърдия под като вързоп, върху който се стоварва поредният удар. Моето име е… Моето име е… Фокусирам се върху плочките под краката ми. Аз направих първите си стъпки върху тези плочки. Ръката на майка ми държеше здраво моята, за да ме задържа. Ако успея да се съсредоточа достатъчно добре, дори и в момента почти мога да я усетя. Тя настоява да бъда силна и ми обещава, че скоро това ще свърши. Моето име е… Една от плочките е напукана. Не е изненадващо, като се има предвид колко са стари и как каловаксийците въобще не ги е грижа. Но докато се взирам в плочките, а тейнът отново удря с камшика, една друга плочка се пропуква, а от центъра й тръгват тънки пукнатини като крака на паяк. Привиждат ми се странни неща. Това не е първият път, в който болката се качва в главата ми. Но дори и докато мисля за това, аз знам, че проблемът не е в главата ми. В задната част на залата моите Сенки наблюдават с лица, скрити под спуснатите качулки. Блейз. Енергията се излива от него на вълни, макар че никой друг, изглежда, не забелязва. Дори в сянката на качулката му, аз мога да видя зеленото на очите му, вперено в моите. Той се мъчи да се задържи на място, но това е борба, която започва да губи. Артемизия и Херон се опитват да го успокоят, но напразно. Той само ме наблюдава. Аз правя единственото нещо, което мога. Посрещам погледа му и го задържам, дори и докато камшикът отново захапва гърба ми. Не съм сигурна дали той успокоява мен, или аз успокоявам него, но невидимата връзка помежду ни е като единственото нещо, което държи всеки от двама ни жив и аз не смея да я прекъсна. ПРИСПИВНА ПЕСЕН КОГАТО ВСИЧКО СВЪРШВА И МЕ оставят, трепереща, върху напоения с кръв под, моите Сенки имат задачата да ме отведат. Не ме докосват, а и аз не искам. Ще се пречупя, ако го сторят. Ще се разпадна на парчета като моята корона от пепел. Та в края на краищата аз съм принцеса, направена от пепел. Единственото, което мога, е да се разпадам. Докато императорът и неговият двор се изнизват един по един, аз призовавам останките си от сила и воля, за да се изправя. Босите ми крака се подхлъзват в собствената ми кръв. Бързам да прибера гърба на нощницата си и потръпвам, когато памукът се допира и залепва към свежите рани. Нощницата ми беше бяла, когато я сложих, но сега по-голямата част от нея е оцветена в бледочервено. Връщането в стаята ми отнема почти три пъти повече време от обикновено, защото всяка стъпка причинява болка в цялото ми тяло и на всеки няколко секунди аз се препъвам. Веднъж Херон ме подхваща за лакътя, преди да си спомни ролята, която играе. Налагам си да не се облегна на него. Хоа чака в стаята ми с подготвена купа гореща вода, парцали и бинтове. Не ме поглежда, тя винаги има проблеми след наказанията ми. Понякога бих могла да се закълна, че те я нараняват повече, отколкото нараняват мен, макар да не съм сигурна как това е възможно. Мълчанието й, докато прочиства новите рани и ги маже с нейния мехлем, ми действа успокояващо. Процедурата е почти толкова болезнена, колкото и самият бой с камшик, но когато приключва, болката е стихнала и усещам само едно непрестанно туптене. Предпазливо и нежно тя измива кръвта от останалата част от кожата и косата ми, преди да ме облече в чиста нощница. Тя вече знае, че днес няма да нося нищо друго. Утре също най-вероятно. Потръпвам, когато тъканта се докосва до гърба ми, а ръката й се задържа за една кратка секунда върху рамото ми. После се обръща, за да си тръгне. — Благодаря ти! — Думите излизат като удавен шепот, но тя ги чува и се обръща, за да ме погледне за миг, преди да кимне с глава и да се измъкне през вратата. Не мисля, че моите Сенки някога са били толкова мълчаливи. Винаги има нещо доловимо — дишане, шепот, движение, — но сега няма нищо. — Добре съм — успокоявам ги аз, когато вече не мога да издържам. Това е лъжа. Ние всички го знаем, но ако я кажа достатъчно пъти, може пък да се превърне в истина. Вмъквам се в леглото, внимавам да лежа на една страна, свита като бебе. Те все още не отговарят, макар да чувам как един от тях се движи на мястото си. После долавям как друг — Херон, мисля — издишва силно. Те няма какво да кажат. Нищо не може да отнеме болката ми, нищо няма да промени онова, което се случи. Мълчанието е най-лесно за всички ни. Заравям лицето си в една от възглавниците и се оставям да се наплача колкото мога по-тихо, но знам, че те все пак могат да ме чуят. Пръв идва гласът на Артемизия — по-нежен, отколкото някога съм го чувала. Той се обвива около мен като копринен шал — лек и хладен. Мини през мъглата с мен, мое красиво дете. На път сме към страната на сънищата, мило, там, където светът полудява. Гласът й секва, докато пее тази стара, астрейска приспивна песен, и аз знам, че тя също плаче. Мисълта за Артемизия, която плаче, е абсурдна. Тя винаги е толкова силна, толкова уверена във всичко. Дали и тя като мен си представя как нейната майка й пее тази песен? Почти усещам пръстите на майка ми, които галят косата ми. Почти долавям градинския аромат, който постоянно се носеше от нея. Дълбокият баритон на Херон се присъединява като нежна ръка върху рамото ми — спокоен и успокояващ. Денят си отива. Дошло е време малките птички да отлетят. Утре наближава. Дошло е време старите гарвани да умрат. Думите изтръгват от мен ридание, което не мога да контролирам. Знам, че те не искат да кажат нищо с това. Те няма как да знаят, че това бяха част от предсмъртните думи, които Ампелио ми прошепна, преди да го убия. Дали някога преди ми е пял тази приспивна песен? Дали ме е държал в прегръдките си поне веднъж и ме е люлял, докато заспя? Иска ми се да повярвам, че го е правил. Блейз присъединява гласа си, който е толкова ужасен, че въпреки всичко почти се разсмивам. Той пее ужасно фалшиво, с трели в края на стиха, но въпреки това продължава, защото знае, че трябва да го чуя. Свят непознат сънувай ти, където всичко е възможно. Утре ще сбъднеш мечтите си, но тази нощ сънувай с мен, дете. Теодосия Айрин Хазара. Името пее в тялото ми и ме успокоява. Аз го повтарям отново и отново, държа се за него като дете за любимото си одеялце. Сълзите ми спират, макар треперенето да остава. То няма скоро да отмине. — Сьорен едва ли е далеч според писмото. Най-много ден или два — уточнявам аз след миг. — Веднага щом се върне, ще задействаме плана. Трябва да се погрижим всичко останало да е готово, така че веднага да можем да напуснем това място. След думите ми настава мълчание, дълго няколко удара на сърцето ми. — Разбира се, кралице моя! — съгласява се Артемизия. Това е първият път, в който тя ме нарича така без помен от сарказъм. Бавно, един по един, те започват да дишат дълбоко и равномерно, но колкото и да се опитвам, не успявам да се присъединя към тях в страната на сънища. Сигурна съм, че там не ме очаква нищо хубаво. Със сигурност не и по-добър свят. Само кошмари, населявани от ръцете на императора, камшика на тейна, кръвта на Ампелио, безжизнените очи на майка ми. Вратата ми се отваря тихо. Обръщам се и виждам как Блейз се вмъква вътре и сваля качулката си. Би трябвало да му кажа да си тръгне, защото ако сега го открият тук, всичко ще се провали. Той най-вероятно също го знае, но никой от нас не казва нито дума, а той сваля пелерината си и се мушва в леглото до мен. Отваря ръцете си и само след секунда колебание се сгушвам в него. Полагам глава на гърдите му и се вкопчвам за него, все едно той е единственото нещо, което ме задържа в този свят. Ръцете му се увиват плътно около мен, без да докосват гърба ми. — Благодаря ти! — шепна аз. Неговата въздишка разрошва косата ми, но той не отговаря нищо. Вдигам глава нагоре, за да погледна лицето му. На избледняващата лунна светлина зелените му очи изглеждат призрачни, а белегът му рязко се откроява — бледобял на фона на кафявата му кожа. Прокарвам палец над него, усещам как Блейз потръпва, преди очите му да премигнат и да се затворят, а главата му се обляга на ръката ми. — Какво стана? — интересувам се аз. Той поклаща глава. — Не искаш да чуеш точно тази история. Не и сега, след… — той се спира, неспособен да го изрече. — Моля те. Блейз леко се размърдва, а очите му гледат покрай мен, за да се взрат в пространството зад рамото ми. — В мините има норми — започва той след миг. — Трябва да пренесеш определено количество камъни всеки ден. В противен случай ти отнемат порцията за вечеря. Което само те прави още по-слаб и означава, че на следващия ден има още по-голяма вероятност отново да не изпълниш нормата си. Системата не е много справедлива, но тя държи всички на тръни и ни подтиква да не изоставаме. Ако имаш неизпълнение в три последователни дни, те те поставят в килия надълбоко в мините, толкова надолу под земята, че забравяш какъв е вкусът на свежия въздух. — Гласът му започва да се колебае, но той се прокашля и продължава. — Повечето хора, които отиват в килията, не излизат нормални. Да бъдеш толкова надълбоко… причинява нещо на хората. То е равносилно на години в мините, само че в рамките на ден-два. Обикновено хората, които са изпратени там, впоследствие директно ги отвеждат за екзекуция. — Но нали ти не си го преживял — питам тихо аз. Той поклаща главата си. — Аз бях на около десет. Имаше един човек, който спеше на леглото до моето. Ярин. Той беше на възрастта на баща ми, преди да… Както и да е, той не беше добре. Прахът от мините му причиняваше ужасна кашлица и силите му отслабваха. Редовно не изпълняваше дневните норми, но никога три дни поред. Внимаваше за това, а и нашата група винаги си поделяше храната с него, ако той бе загубил вечерята си. Не беше лесно. Порциите поначало бяха оскъдни, но… Какво друго можехме да направим? Ние всички знаехме, че ако той бъде изпратен в килията, никога повече няма да се върне при нас. Стражите също го знаеха. Тези мъже не бяха нормални. Те се наслаждаваха да ни гледат как се проваляме. Харесваше им да ни бият заради това. И може би най-много от всичко ги радваше да отвеждат хора на екзекуция. А Ярин беше лесна мишена. Неведнъж съм ги засичал как избутват по шепа камъни от везните, когато мереха неговите, така че той да не изпълни нормата. Каловаксийците са чудовища. И ти си го видяла, така както и аз. Мисля си за императора и не мога да не се съглася. Дори и докато мисля за Сьорен и дори за Крес. Блейз продължава. — Ярин беше на третия си ден и аз знаех, че няма начин той да изпълни нормата си. Кашлицата му беше по-лоша от обичайно и той трябваше да спира на всеки няколко минути, за да си поеме дъх. Денят преваляше, а той все още не разполагаше дори с половината от това, от което е необходимо. — Блейз преглъща, а буцата в гърлото му подскача. — Но аз вече бях готов. Така че когато пазачите обърнаха гръб, аз размених кофите ни. Ярин се опита да ме спре, разбира се, но вече го бях направил. Когато дойде времето за измерването, Ярин премина, дори и след като охраната махна една пълна шепа от кофите. А аз бях далеч под нормата. Но тези пазачи ни бяха наблюдавали, откакто се помнех. И те знаеха, че още от първия ми ден в мините, аз никога не пропусках да направя нормата си. Усетиха се какво съм направил, макар да не можеха да го докажат. Мислех си, че ще умра в този ден, но те имаха предвид нещо още по-лошо. Убиха Ярин само с един замах на кама по гърлото му — пред цялата ни група, — а после ме отведоха в килията. По-късно разбрах, че са ме оставили там долу цяла седмица, но тогава не го осъзнавах. Там долу, сам в тъмнината, един ден се усеща едновременно като година и като минута. Когато най-сетне дойдоха за мен, аз се бях свил в ъгъла, а пръстите ми бяха целите в рани. Предполагам, че съм се опитал да си прокарам път през камъка, но не помня нищо. Освен това се появи и този белег. — Той посочва към бузата си. — Отличителен знак, предполагам — като косата на Арт. Докосвам бузата му с пръсти. Въпреки студения въздух, самият белег е горещ и пулсира през мен като втори сърдечен ритъм. Той ме привлича още по-близо и кара мислите ми приятно да зажужат, както когато държа божествен камък. Неговата сила ме плаши и макар да не искам да го пусна, започвам да отдръпвам ръката си. Ръката на Блейз покрива моята и задържа ръката ми върху белега му. Очите му са толкова напрегнати, че не ми позволяват да погледна настрани. — Ти го усещаш, нали? — пита той. — Глейди те е благословила — прошепвам аз. — Тя знае колко си силен. Ти не просто си оцелял в мината, а си процъфтял в нея. Баща ти щеше да се гордее. Мускулите на челюстта му се стягат, докато преглъща. — Определено не го усещам като благословия, Тео. — Гласът му е по-скоро дъх, отколкото звук. — Аз не умея да го контролирам. Ампелио ми помагаше, доколкото можеше, но това не беше достатъчно. Мисля, че го изплаших. Плаша и себе си. Заради мен го хванаха. Ако не бях изгубил контрол… — Земетресението в мините — започвам да осъзнавам аз. — Онова, което е предизвикало размириците. Той кимва и свежда очи. — Онова, което уби над сто души — добавя той. — И доведе до залавянето на Ампелио. Понечвам да му кажа, че вината не е негова, че е било случайност и че Ампелио не би го обвинил. Но колкото и да са верни всичките тези твърдения, те нямаше да постигнат нищо. Сигурна бях, защото, въпреки че съм сигурна, че екзекуцията на Ампелио бе единственото нещо, което можех да направя — и въпреки че той сам ме помоли за това, — аз все още се чувствам виновна. Чувството за вина на Блейз е също толкова тежко и нищо, което мога да кажа, няма да отнеме дори и малка частица от нея. Така че не казвам нищо. Вместо това обвивам ръце около него и просто го прегръщам, докато и двамата се разплакваме. Неговото сърце се притиска към моето, в ритъм, и когато нашите сълзи започват да капят по-бавно, устните му се притискат в косата ми, в челото ми, в облетите ми със сълзи бузи. Отдръпва се назад, но аз го спирам и привличам устните му към своите. Тази целувка е напълно различна от онази, несигурната, която споделихме преди месец. Онази, за която никога повече не проговорихме. Онази, след която си мислех, че той ме отхвърля, макар сега да се чудя дали не съм разбрала погрешно нещата. Тя също така е и различна от начина, по който се целувахме със Сьорен. Нашите целувки бяха изпълнени с надежда и лекомислие, с изучаването на нещо ново и красиво. Тази сега е целувка на приемането — както за него, така и за мен. Тя е прошка за нещата, които сме правили и които са непростими. Аз го обичам, но осъзнаването на тази любов не води до усещането за гмуркане в ледена вода, както става, когато се опитвам да разбера чувствата си към Сьорен. Защото влюбването в Блейз, така или иначе, щеше да се случи, дори и да живеехме в по-обикновен свят, в който обсадата не се е случила. Дори ако и двамата бяхме останали без белези. Ние винаги щяхме да се озовем тук. Виждам този свят толкова ясно, сякаш го гледах през прозорец: нашите родители, все още живи и щастливи, ни подкачат за всяка дребна проява на привързаност. Блейз и аз се разхождаме ръка в ръка през градината на майка ми. Целувката ми за довиждане, когато той тръгва към изпита за пазители. Целувката за посрещане, когато той най-сетне се завръща. Искам този живот толкова много, че гръдният ми кош ме заболява. Какво ли не бих дала, за да го имам. Той ме прегръща, докато заспивам, но когато се събуждам от проникващото през прозореца ми слънце, всичко ми напомня, че не живеем в онзи по-простичък свят. Защото него го няма, другите ме наблюдават, а гърбът ми крещи от болка. ЕНКАТРИО ХОА БЕШЕ ДОСТАТЪЧНО ЖАЛОСТИВА, ЧЕ да ме остави да се наспя — тя знае, че имам нужда от това. Когато най-накрая ставам от леглото, тя не е наоколо. — Принцът се завърна — уведомява ме Артемизия, веднага щом се събуждам. Гласът й ме изненадва и ме кара да подскоча. — Ти знаеш, че сме тук — отбелязва тя. — Все пак, дай ми шанс първо да се събудя. — Аз се прозявам и започвам да ровичкам в гардероба си, като се опитвам да скрия факта, че препускащото ми сърце има много повече общо с това, което тя каза, отколкото с начина, по който го каза. Макар все още да си спомням усещането за ръцете на Блейз около мен и устните му, долепени до моите, перспективата да видя Сьорен отново ме развълнува. Защото това е роля и аз я играя добре, казвам си аз. Само че започвам да си мисля, че колкото по-добра ставам в маменето на другите, толкова съм по-некадърна в залъгването на самата себе си. Избирам рокля хитон в цвят аметист, тъй като не ми трябва помощ от страна на Хоа, за да я облека, и я издърпвам от гардероба. — Кой ти каза, че Сьорен се е върнал? — питам аз и безмълвно се укорявам, че използвам името му вместо само титлата му. От друга страна, аз все още считам принца и Сьорен за две напълно различни лица. Това доста ме улеснява. — Не се обиждай, Тео, но да те наблюдавам как спиш, е скучно — заявява Херон. — Поразходих се из двореца преди няколко часа — разбира се, невидим. Това беше единственото нещо, за което говореха всички. — Има ли информация колко е пострадала войската му? — интересувам се аз и потръпвам, когато се протягам и без да ща, разтягам и пресните си рани. — Иска ми се да знам, че този бой с камшик си е струвал. — Замина с четири хиляди души, а се е завърнал с по-малко от две хиляди — отвръща Херон и аз сякаш наистина виждам как се усмихва. — Драгонсбейн се е справила. — Тя се беше съгласила само да ги предупреди, но предполагам, че членовете на екипажа, които са от Вектурианските острови, са се разбунтували, когато са видели, че битката може да бъде изгубена, и са успели да убедят голяма част от другарите си да се бият, като не са оставили на майка ми никакъв друг избор, освен да се съгласи. — Все пак, предай й нашите благодарности — казвам на Артемизия. — Нищо чудно, че императорът беше толкова ядосан. — Не мога да сдържа усмивката си. Струваше си, казвам си аз, въпреки че гърбът ми ме боли. — Разкажи й останалото — намесва се Блейз, а гласът му е тих. — Блейз… — обажда се Артемизия, а в гласа й се долавя предупреждение. — Кажи ми! — моля аз, а в гърдите ми се надига паника. След като Артемизия се опитва да пощади чувствата ми, нещата не са добри. Херон въздъхва. — Те не са си тръгнали, без да си отмъстят на раздяла. Хиляди запалени стрели с остриета от камъка Хаза били изстреляни по гората край брега. Там е имало село — малко. — Там са се намирали и повечето от хранителните запаси на Вектурианските острови — добавя Артемизия. — Не са могли да изгасят огъня, преди три четвърти от запасите да изгорят. А скоро ще настъпи зимата… — Тя не довършва, но това и не е необходимо. Повечето от хората там ще гладуват. Не е нужно да питам, за да разбера, че именно Сьорен е дал тази заповед. Това е брилянтен ход, колкото и отвратителен да е той. Щях ли да направя същото, ако бях в неговото положение? Казвам си, че никога няма да обрека хиляди невинни хора да умрат за страната ми. Но веднага щом си го помислям, знам, че това не е вярно. Колкото и да е манипулативна Кресцентия, тя поне няма кръв по ръцете си, а утре, когато слънцето изгрее, аз ще съм я убила. Мащабът наистина е по-малък. Така е. Само че като цяло не е толкова различно. Аз не съм толкова различна. Аз съм дъщеря на майка си, но тя ме отгледа едва до шестата ми година. Останалите десет бяха при императора и независимо дали това ми харесва, или не, той има дял във формирането ми. Прокашлям се. Осъзнавам, че всички ме гледат и очакват моята реакция. — Все пак ще се хранят по-добре, отколкото ако каловаксийците бяха спечелили — заключавам аз, като се мъча да звуча уверена, макар изобщо да не съм. Няма правилен отговор, няма правилен път. Хората умират, независимо какво правя. Но поне по-малко хора ще умрат, което също е нещо, нали? Разбира се, повече от две хиляди каловаксийци са били убити и макар тяхната смърт да е победа за нас, те всичките са били нечие дете, нечий родител, нечий любим, нечий приятел. Някой ще се разкъсва от мъка, докато ги оплаква. — Направихме правилния ход — убеждава ни Блейз, а гласът му е твърд. — Просто си мислех, че трябва да знаеш. — Винаги искам да знам — потвърждавам аз. Свивам се до леглото си и се пресягам под чаршафите към малката странична дупка, която направих в матрака с камата си. Лицето ми е скрито и се оставям на вината ми да ме помъчи, но когато се изправям отново с Енкатрио в ръка, вече няма и следа от нея. Не мога да си позволя да демонстрирам слабост — сега повече отвсякога. Дошло е време за малките птички да отлетят. Думите, изречени от Ампелио и майка ми, отекват в главата ми. Дошло е време най-после да отмъстя за тях. Дошло е време да си върна това, което е мое, без значение колко ще ми струва. — Сьорен ще дойде да ме види тази вечер. Убедена съм — казвам аз. — Време е да приключваме с това. Погрижи се майка ти да е готова да напусне тази вечер, Артемизия. — А ако грешиш? — пита тя. — Ако той не дойде? Колебая се. Сьорен го нямаше повече от месец. Той каза, че сърцето му е мое. Как би могъл да не дойде? Но може вече да не е същото момче, което познавах. Оттогава насам той изгуби майка си, както и много мъже в битката. Възможно е вече въобще да не го познавам. Това е риск. Да, но… — Ще дойде! — заявявам аз и се моля на всички богове да съм права. — Ами момичето? — пита Блейз. Стискам устни. — Майка й и брат й са сигурно в робските квартали — казвам аз след миг. — Но Елпис може да я вземете чак тази вечер. * * * Тейнът е последният човек, когото искам да виждам днес, но се утешавам с мисълта, че той скоро ще умре, и повече няма да може да ме наранява — нито мен, нито някого друг. Няма да се събуждам, крещейки, заради кошмарни сънища с него. Няма да се разтрепервам, когато той влезе в стаята. Няма да ми се налага да гледам лицето на убиеца на майка ми и да му се усмихвам. Енкатрио е топла в джоба на роклята ми и постоянно ми напомня за своето присъствие и сила. Не мисля за Кресцентия. Колкото и да е труден този избор, аз правя правилното нещо. Единственото възможно. Досега прекалено се страхувах да направя нещо повече от това да говоря или да кроя заговори, те са детска игра, а аз вече не съм дете. Ако не мога да прокудя личните си чувства в името на доброто на моята страна, значи нямам основание да ставам кралица. Майка ми така и не успя да ме научи на този урок, но аз се справих сама. Настана време да се действа. Само се надявам, че действието ще доведе до отлитане, а не до падане. — Лейди Тора! Елпис се изненадва да ме види, когато отваря вратата, но изражението на лицето й е непроницаемо. Тя се превръща в страхотен малък шпионин, макар да се мразя, задето я подтикнах към това. Не ми харесва и фактът, че сега ще трябва да поискам още повече от нея. — Тук ли е Кресцентия? — интересувам се аз. — Имахме планове за обяд, но се страхувам, че се успах. Тя се оглежда зад себе си, за да се увери, че никой наблизо не слуша. — Лейди Кресцентия бе поканена да обядва с принца — информира ме тя, шепнейки. — О? — възкликвам аз, изненадана от ревността, която ме пробожда. Това, разбира се, е споразумение, сключено между императора и тейна. Сьорен едва ли го желае. Освен ако вече не е размислил. Освен ако все пак не дойде в стаята ми тази вечер. Прогонвам съмнението и се усмихвам. — Е, не мога да я обвиня задето предпочита неговата компания пред моята, но те моля да й предадеш, че съм я търсила. Тя кимва и хвърля бегъл поглед зад себе си. — Има ли нещо друго? — пита тя сериозно. — Тейнът също е навън. Изчаквам за миг, трескаво търся някакъв друг начин, макар да знам, че няма. Никога няма да имам силата сама да отровя Крес. Сега вече го знам. Но Елпис я има. — Все още ли искаш да направиш нещо повече? — питам я аз. Очите на Елпис се разширяват. — Моля ви! — поема си въздух тя. Колебая се само секунда, преди да извадя флакона с Енкатрио от джоба си. — Тогава имам задача за теб. Имаш правото да ми откажеш, Елпис. Няма да ти се разсърдя. Ще намерим друг начин. Една от Сенките ми в момента издирва майка ти и брат ти, за да ги качи на един кораб и да бъдат в безопасност. Ти ще бъдеш с тях довечера. Обещавам ти. Без значение какво ще избереш. Елпис слуша внимателно, докато чертая плана си, и кима — устата й присвита, челото й набръчкано. Знам, че молбата ми е твърде голяма за нея. Та тя е още дете, а аз се опитвам да я превърна в убиец — като мен. Това не е задача за дете и почти усещам неодобрението на Блейз, откъдето и да ме наблюдава той. Тя обаче не е дете. Не мисля, че някога е имала този лукс, наречен детство. А и аз не превръщам Елпис в нещо, в което императорът и тейнът, а дори и Кресцентия, вече не са я превърнали. В известен смисъл и нея са я отгледали каловаксийците. Така че, разбира се, тя казва „да“. ЕРИК КОГАТО СЕ ВРЪЩАМ, ПРЕД ВРАТАТА ме чака Ерик. Едната му ръка е на дръжката на меча, който е в ножницата покрай крака му, а другата държи навито парче пергамент. Той изглежда така, сякаш откакто е напуснал кораба, дори не е отделил време да се преоблече. Все още е в грубо изтъкани бричове и бяла риза, която се нуждае от добро пране. По скулите му е размазан въглищен прах, за да отклонява слънчевите лъчи от очите му. Дори на няколко метра от него долавям толкова силна миризма на пот и риба, че главата ми се замайва. Когато ме вижда, лицето му се разкривява в усмивка и той разтваря ръце. Въпреки миризмата, аз се озовавам в прегръдката му. Ръцете му се увиват около мен и жулят гърба ми. Мехлемът на Хоа вече е започнал да действа. Раните все още болят и аз знам, че от повечето от тях ще оставят белези, но те зарастват доста по-бързо, отколкото ако бяха оставени без лечение. — Радвам се, че си в безопасност, Ерик — промърморвам аз. — Чух, че е имало повече неприятности, отколкото сте очаквали и се… притесних. — За да ме убият, ще им трябват повече от няколко пирати — заявява той, освобождавайки ме и правейки половин стъпка назад. — Радвам се да го чуя — казвам аз. — Кресцентия има други планове за обяд и аз останах без придружител. Би ли се присъединил към мен? — За мен ще бъде чест — отвръща той с лек поклон, преди да ми подаде пергамента. — От един не толкова таен поклонник. Аз го удрям игриво, преди да взема писмото и да развия пергамента. — Тази вечер? — е единственото, което е написано с прибързаните, изкривени драскулки на Сьорен. Това са едва две думи, но те карат сърцето ми да пропадне в центъра на стомаха ми. Очаквах това, имах нужда от това, но не го искам. Прехапвам устни и вдигам поглед към Ерик. — Как е той? — интересувам се аз. Лицето на Ерик посърва. — Той е… точно както ти би очаквала да е. Каквото и да му беше писала в писмото, то като че ли го утеши. Прочете го поне десетина пъти, преди да го изгори. Нещо повече, императорът вини него за провала на обсадата. Това беше първата операция, която командваше, и очаквахме да бъде лесна, но аз бях там, Тора. Нямаше какво да направи. Бяха ни устроили засада. Засада, която да спре обсада. Кимвам, сгъвам писмото на малко квадратче и му го предавам обратно. — Кажи му — да — потвърждавам аз, като се надявам, че изглеждам по-любвеобилна, отколкото виновна. После го хващам под ръка и ние тръгваме заедно надолу по коридора. — Сега на обяд? — Страхувам се, че външният ми вид ще бъде… обезпокоителен за останалите придворни, а и исках да си поговорим насаме. Тоест — той спира и поглежда зад мен, където съм сигурна, че чакат моите Сенки, — толкова насаме, колкото е възможно. — Сивата градина е празна. Сигурна съм. Всичко наред ли е? Той спира, а сините му очи се стрелкат из празния коридор. — Когато се срещнахме за първи път, ти ме попита за берсеркерите… — Той прекъсва, но повдига въпросително тъмните си вежди. Дланта ми се плъзга по ръката му, но гледам да запазя изражението си равнодушно. Лейди Тора в действителност не се интересува от нещо толкова скучно като берсеркери, каквото и да представляват те. Тя просто го бе попитала от чисто любопитство. Не мога да му позволя да види колко отчаяно ми трябва да знам. — Води ме, Ерик — изричам аз. * * * Градината е празна, както обикновено, и веднага щом правим една обиколка по периметъра и сме се уверили, че никой не подслушва, Ерик пуска ръката ми и се обръща към мен. Всякаква престореност за приятелско отношение веднага изчезва. Очите изведнъж му стават студени като тези на императора и ме попиват тръпки. Несъзнателно правя стъпка назад. — Каза ли на някого за вектурианците? — Той задава въпроса тихо, но сякаш вече знае отговора. — Разбира се, че не — отвръщам аз. Смея се на нелепостта на въпроса, макар че сърцето в гърдите ми бие до полуда. — Това трябваше да бъде тайна мисия. Търговските маршрути бяха само официалната версия. Но Драгонсбейн, както и жителите на Вектурианските острови, знаеха за нападението. Ти каза ли на някого? Поглеждам нагоре към прозорците, преброявам една, две, три наблюдаващи Сенки. Ако се стигне до края, те ще могат да спрат Ерик. Никой не е наоколо, за да види — той самият се погрижи за това. Все пак бих предпочела да не се стига до края. — Разбира се, че не, Ерик — уверявам го аз, като запазвам гласа си игрив и леко флиртуващ. — Та аз дори не знам къде са Вектурианските острови. А и бях забравила, че ти дори ги спомена. Освен това аз винаги съм под наблюдение — дори и сега. Да не мислиш, че съм имала възможността да се измъкна до доковете, да намеря Драгонсбейн и да съобщя какво сте планирали? Аз дори не знаех какво сте планирали. Не знаех и че сте се провалили до вчера, когато императорът ме наказа за престъпления, които не съм извършвала. Сега и ти ли ще ме караш да отговарям за тях? За миг той изглежда разколебан, очите му шарят наоколо, преди отново да се спрат на мен. — Нищо друго не обяснява случилото се, Тора — твърдо изрича той. — И ти намери отговора в мен? — питам го аз, смеейки се. — Значи аз съм шпионка, която продава информация на пиратите? И каква точно е изгодата ми от това? Той предизвикателно вдига рамене, но вече не с такава решителност. — Може да е начин да удариш от своя страна, начин да отслабиш войските ни, дори начин да се отървеш от Сьорен… — Никога не бих го сторила — отвръщам аз, като повишавам възмутено глас, преди да побързам да го снижа и да се приближа до Ерик. — Аз… аз… — Гласът ми затихва, постаравам се да изиграя сцената, като прехапя устни и гледам объркано. — Аз обичам Сьорен. И чак когато произнасям думите на глас, осъзнавам, че те са истина. Не принцът, който прави всичко, наредено от баща му, а Сьорен — момчето, което ме заведе на среднощно плаване, което позволява на котките да го следват и което обеща да изгради един по-добър свят заедно с мен. То е различно от начина, по който обичам Блейз — без заплетената бъркотия от минало и сериозност, която да хвърля сянка върху всеки разговор, който провеждаме. Това е едновременно по-лесно и по-сложно, но все пак е обич. — А нас останалите? — пита той. Сега той изглежда по-несигурен, но е твърде упорит, за да се откаже напълно. — Ние завладяхме страната ви… — Ти точно не си. Това се е случило толкова отдавна, че едва мога да си го спомня — продължавам аз, докато се настанявам върху една каменна пейка. — Аз бях отгледана тук — сред каловаксийци. След всичко, което съм направила, след всичко, което съм преживяла, наистина не мога да повярвам, че ти все още се съмняваш в лоялността ми. Чувам как той въздиша, преди да седне до мен. — Съжалявам — казва той след минута и аз влагам цялата си воля, за да потисна усмивката си. — Но когато ти каза, че императорът те е накарал да отговаряш за престъпления… — Гласът му спира. Въздъхвам и обръщам гръб към него, издърпвам надолу яката на роклята си достатъчно ниско, за да може да види горната част от новите белези, покрити с марля. Той изругава тихо и когато се обръщам, виждам, че е станал няколко нюанса по-блед, преди отново да си върне предишния образ на пълнокръвен каловаксиец. — Това не е първият път, а и се съмнявам, че ще е последният — отбелязвам аз. — Императорът все още поставя под въпрос лоялността ми. — Когато Сьорен разбере… — Какво ще направи, Ерик? — питам аз през смях. — Той няма да се изправи срещу баща си. Той няма да ме отведе оттук. Ще се омъжи за Кресцентия, точно както иска императорът, и ще ме задържи като какво? Негова любовница? Или мащеха, ако императорът изпълни заканите си. А ние двамата знаем, че той винаги го прави. Идеята е толкова абсурдна, че не мога да се въздържа и се разсмивам, колкото и да ме отвращава това. После хвърлям поглед към Ерик, очаквайки да открия изненадата му, но той не показва признаци на нещо подобно. — Чул си слуховете — разбирам аз. — Той не е много деликатен. Сьорен знае ли? Той поклаща глава. — Сьорен предпочита да не обръща внимание на слухове. Дори и на тези, които знае, че са истина — уточнява той. — През всичките ни години на приятелство той никога не ме е питал дали наистина съм копелето на баща му. Тази информация ме кара да замлъкна. Бях предположила, че Ерик е незаконен син на някой важен, но си мислех, че става дума за някой барон или граф. Дори и не се бях замисляла за императора, което бе глупаво от моя страна. Сега, когато той ми го казва, откривам сходството в чертите им — челюстта, носа. Той и Сьорен дори имат същите очи. Ерик вероятно вижда изненадата ми, защото се смее. — Стига де, Тора. А аз си мислех, че си по-умна, отколкото се представяш. Мислех, че досега със сигурност си го разбрала, особено след като виждаш майка ми по-често от мен. — Твоята… — Започвам аз, но гласът ми отказва. Хоа. Той трябва да говори за Хоа. Ерик ми отправя съвсем спокоен поглед и за секунда мога да се закълна, че знае всичките ми тайни. Но това е невъзможно. — Майка ми кроеше планове срещу императора в леглото му. Той е бил достатъчно добър да пощади живота й, въпреки че тя е предател. Той изрича думите прекалено лесно, както правя и аз, когато рецитирам сценариите на императора, които са дамгосани в ума ми. Иска ми се да го оспоря, но не мога да го направя, без да изгубя част от маската си, а сега не мога да рискувам това. Очите му оглеждат лицето ми, търсят реакция, но аз внимавам да не се поддам. След малко той въздъхва и се отмества от пейката. — Това е човек — казва той. — Моля? — Берсеркерът — уточнява той. — Астреец, за да бъдем точни. Предполагам, че знаеш какво се случва, когато повечето хора прекарат твърде дълго време в мините. — Побъркват се и ги убиват — отговарям аз. Той избягва погледа ми и се взира в каменния под. — Да, на първото и не, на второто. Сигурен съм, че знаеш, че лудостта бива причинена от прекалено многото магия в кръвта. Някои хора могат да я понесат, но повечето не успяват. Знаеш симптомите — завършва той. Аз се мръщя. — Не. Това не е нещо, за което се говори пред дете, а и след завоюването… Никой не е обсъждал нещо толкова важно с мен. Ерик ги изброява на пръстите си. — Трескава кожа, спонтанни бурни изблици, емоционална нестабилност, безсъние. Накратко, те стават опасни — обяснява ми той. В съзнанието ми изведнъж проблясва мисъл, но аз я отхвърлям, преди напълно да се е оформила. Не. — Човешки барутни погреби — продължава той. — Изпрати ги на предна линия с един свръхестествен камък, който да ги стимулира да пресекат ръба, и е въпрос само на минути, преди тяхната сила да бъде отприщена — неконтролируема и достатъчно мощна, че да унищожи всичко в радиус от шест метра. Чрез огън, вода, земя или въздух. Това няма особено значение. Крайният резултат е един и същ: разруха. — Лъжеш — обвинявам го аз, макар да не мисля, че е така. Колкото и да се опитвам, не мога да си го представя. Корбинян е злодей. Никога не съм се съмнявала в това, но да стигне до там? То минаваше отвъд всичко, за което си мислех, че е способен. — Откъде знаеш? Погледът, който ми отправя, не е от онези, с които съм свикнала. Някак е нежен. Кара ме да застана на тръни. Прилича ми на погледа, който хвърляш на човек, преди да го разбиеш. — Защото го видях. На Вектурианските острови. Сьорен използва няколкостотин от тях, но дори и това не беше достатъчно. Останах без дъх. Не. Императорът може и да е способен на това, но не и Сьорен. Не и момчето, което яде шоколадова торта с мен и ме пита за астрейската дума за нея. Не и момчето, което обеща да ме отведе от това забравено от боговете място. Не и момчето, което ме целуна така, сякаш можем да се спасим един друг. Но естествено, че той го е направил. Защото той е именно такъв — каловаксийски воин до последния си дъх. Той не е рицарски настроеният принц, а аз не съм болната от любов лейди Тора, независимо как се преструваме. Той е чудовище, което е използвало хората ми като оръжие, а аз съм кралица, която ще отмъсти за тях. — Първоначално той отказваше — започва отново Ерик след миг, сякаш това оправдава избора му. — Но императорът настоя. Преглъщам яростта, която ми изгаря. — Сигурна съм, че Сьорен е направил онова, което се е изисквало от него — изричам аз, но думите ми не звучат убедително. Сълзи замъгляват погледа ми, но аз няма да им позволя да се търкулнат. — Тора? — пита Ерик след малко. — Добре ли си? Как бих могла да съм добре? Искам да крещя и да удрям, или да повърна при мисълта за стотиците мои хора, които са били използвани и са умрели по този начин. Концентрирам се с усилие, за да се изправя на краката си, и приглаждам полата си. Когато отново поглеждам към Ерик, изражението ми е лишено от емоции. — Майка ти лоялна ли е към императора, Ерик? — питам го аз. Той ме гледа предпазливо за миг, сякаш съм се превърнала в тигър, който може да му се нахвърли всеки момент. — Колкото си лоялна и ти — отвръща накрая той. — Тя не иска неприятности. Имала е такива предостатъчно през целия си живот. Това всъщност не е отговор. Мога да тълкувам тези думи по много начини, а и след погрешната ми стъпка с Крес, би трябвало да съм по-внимателна. Не трябва да се доверявам на никого. Но не мога да не си спомня как Хоа ме завиваше в леглото, когато бях дете, как ме държеше, когато императорът изгори градината. Не знам какво ще направи императорът, когато разбере, че съм избягала — когато разбере, че съм убила неговия приятел и сина му, — но знам, че не мога да я оставя тук, когато настъпи развръзката. — Отведи я оттук и се махнете от града тази вечер! — предупреждавам го аз. Очаквам протест или поне въпрос, но Ерик само се взира в лицето ми в продължение на няколко секунди и кимва. — Благодаря ти! — казва той с лек поклон. — Дано нашите пътища отново се пресекат, Теодосия. Чак след като останах сама в градината, осъзнавам, че той ме нарече с моето истинско име. СЕСТРА ЗА МАЛКО ДА СКРИЯ ОТ моите Сенки за берсеркерите — част от мен би искала да не знае какво са, — но те трябва да разберат срещу какво сме изправени. Те заслужават да знаят какво е станало с близките им. — Носеха се слухове — започва Артемизия след миг на мълчание от шока след края на моето обяснение. — Чух, че лудите са били откарвани за тестове. Имаше дори и намеци за каловаксийски лекари, които събирали магията от тях и продавали кръвта им в чужбина. Но никога не съм си мислела… — Гласът й замира. — Отровата е в Елпис — казвам, но гласът ми се пречупва въпреки усилията ми да го запазя стабилен. — Тя ще я даде на тейна на вечеря. Ако те я приемат с храна, отровата ще подейства по-бавно. Ще бъдат мъртви в рамките на час. Тогава ще дойде Сьорен — предполагам, с предложение за още едно среднощно плаване и тогава аз ще го убия с камата. — Не се поколебавам, нито пък се препъвам в думите, както бих го сторила само преди няколко часа. В момента аз съм съвсем различен човек, както и той. — Артемизия, майка ти готова ли е? — Тя чака знак от нас — отговаря тя. Дори и със стената помежду ни, аз усещам настървената й усмивка. — Сега ще отида да се уверя, че всичко е готово. Имаме ли някаква конкретна дестинация предвид? Облизвам устните си. — Руините в Англамар. Това е идеалното място, на което да се прегрупираме, преди да атакуваме мините. Отговорът ми е посрещнат с протести. И тримата говорят един въз друг, опитвайки се да ми изложат едни и същи аргументи: идеята е лоша, защото там има твърде много охрана, невъзможно е. Изчаквам протестите им да затихнат. — Това е единственият начин — казвам аз. — С настоящата ни численост ние не можем реално да им се противопоставим, но в мините има още хиляди. И след като знаем какво се случва там… Аз не мога да позволя моите хора — много от тях деца — да останат в мините и ден повече. Това е единственият възможен изход. Очаквам още протести, но те не идват. — Майка ми ще се противопостави на тази идея — признава най-сетне Артемизия. Понечвам да споря. — Но аз ще мога да я убедя — заявява тя. Кимвам, едва сдържайки усмивката си. Да имам Артемизия на моя страна е нещо ново и добре дошло. — Херон, върви с нея и направи така, че и двамата да сте невидими. Не искам да бъдат допуснати никакви грешки. — Да, Ваше Височество — съгласява се той. Искам да му се скарам, че не ме нарича Тео, но думите замират в гърлото ми. В момента те нямат нужда от Тео. Те се нуждаят от своята кралица. Затова и аз ще бъда. — Блейз… — Аз оставам с теб — заявява той. — Няма нужда. Отпратих Ерик и Хоа, така че няма кой да дойде преди Сьорен, а и както ти сам каза, той няма да ме нарани — отбелязвам аз. — Ако той разбере, че се опитваш да го убиеш… — Няма да успее — отвръщам аз. — Ще се постарая да е уязвим, когато го направя. — Колко уязвим? — пита предпазливо Блейз. Въздъхвам. — Ти ми каза да го съблазня, Блейз — напомням му аз, въпреки че от тази идея ми се повръща. Имаше време, когато желаех докосването на Сьорен, но сега то няма да бъде по-различно от това на императора. Скоро никой няма да ме докосва, освен ако аз не го желая. Просто трябва да се попреструвам още малко. — Мога да взема още малко Енкатрио — предлага Артемизия. — Изсипи го във виното му и той ще бъде парализиран от болка, преди въобще да разбере какво му се случва, а скоро след това ще е мъртъв. — Не — отказвам аз, макар предложението да е примамливо. Отровата е далеч по-малко лична от забиването на нож в нечия плът, но аз искам императорът да види разрязаното гърло на сина си и да разбере, че аз съм го направила. Искам да види на какво е способно чудовището, което той създаде. Отровата е оръжие на страхливец. Тя е идеалният начин за убийството на тейна — отреждането му на смърт без достойнство, — но за принца тя няма да сработи. — Аз ще съм наблизо — казва Блейз. — Прекалено е рисковано да те оставя сама. — Ние ще бъдем на неговия кораб. Той ще забележи, че ни следваш — предупреждавам го аз. — Не и ако ти го разсейваш както трябва. Къде ходихте миналия път? — пита той. — Просто отплавахме от брега за около час. Той на няколко пъти проверява дали пътят ни е свободен, но не мисля, че имаше определена дестинация предвид — отвръщам аз. — Значи, ако се кача на лека лодка и следвам вятъра, не би трябвало да се затрудня да ви открия в морето. Той няма да се остави да бъде разубеден, а и ако е наблизо, ще се чувствам в по-голяма безопасност. А също така ще ми напомни какво е заложено на карта в случай, че аз отново се отдам на момента със Сьорен. Вече се случи веднъж, макар да не мога да си представя отново да е възможно. Не и сега, когато знам за берсеркерите. Не и сега, когато знам какъв човек в действителност е той. — Трябва да тръгнеш още сега, за да ни изпревариш. А и по този начин е доста по-вероятно да не те забележи. Корабът, на който той ме заведе преди, беше закотвен на брега, на изток от пристанището. Там, където е плажът. — Трябва да си уговорим сигнал — предлага той. — В случай, че имаш нужда от мен. — Ако имам нужда от теб, ще крещя. Това трябва да ти е достатъчен сигнал — отвръщам му аз. — А сега тръгвайте всички. Чувам как Артемизия и Херон се измъкват от техните ъглови помещения, но Блейз не помръдва. — Блейз… — повиквам го аз. — Ще тръгна, не се притеснявай! — уверява ме той. — Но просто… ние може би никога повече няма да се завърнем тук, Тео. А това е нашият дом. Думите му се обръщат в гърдите ми. — Това е клетка, изцапана с кръвта на прекалено много хора, които сме обичали. От дълго време вече не ни е дом. — И все пак — продължава той, а гласът му е дрезгав. — Тук сме направили първите си стъпки. Казали сме първите си думи. Това е било последното място, на което сме били наистина щастливи. Преглъщам сълзите си, които са готови да се търкулнат. — Това са само стени, Блейз. Покриви и подове. Да, дворецът е пълен със спомени, но те са само спомени. Когато си върнем обратно страната, ние ще го направим такъв, какъвто беше преди. А ние ще си я върнем обратно. Обещавам ти го! Той застива в мълчание за миг. — Пази се — казва ми той. — И не прави нищо глупаво. Ще се видим скоро, Ваше Височество. Едва след като си тръгва, осъзнавам, че той никога досега не ме е наричал така. С него аз винаги съм била само Тео, но може би Тео — както и Тора — няма да съществува още много дълго. Скоро, единственото, което ще остане от мен, ще бъде кралица Теодосия и колкото и да ми се иска да бъда кралица, не мога да не оплача загубата на другите ми лица. * * * Ударът по вратата ме изненадва. Единственият човек, когото очаквам, е Сьорен, а все още е твърде рано — и прекалено конвенционално от негова страна да влезе така. Оставям настрана книгата с елкортийски истории, но още преди да мога да стана от леглото, за да отговоря, вратата се отваря и вътре нахълтва Крес. Розовата й копринена рокля заблестява. Когато ме вижда, тя се спира на място, а широките й сиви очи намират моите. Макар вероятно да е все още замаяна от обяда си със Сьорен, изражението й е мрачно. Тя държи всички лостове в ръцете си, но по някаква причина изглежда уплашена от мен. — Аз… — започва тя, като отмества очи от мен. После сключва ръце пред себе си и започва да ги кърши. — Чух за случилото се. За… — Тя не може да изрече думите, но усещам, че има предвид моето наказание. Значи вината я е довела тук. Това не би трябвало да ме смекчи, не би трябвало да накара сърцето ми да се свие в гърдите ми. Но го прави. Опитвам се да се сетя за нещата, които тя ми наговори вчера, за студенината в гласа й, за откритата заплаха, която тя представлява дори сега. Момичето, което постави амбициите си над живота ми. Това не е приятелка, казвам си аз, но начинът, по който ме гледа — засрамена и загрижена, — може да ме принуди да забравя всичко, което вече знам, че е вярно. Би трябвало да я помоля да си тръгне, да й дам някакво извинение — не се чувствам добре, искам да спя, имам прекалено силни болки. Тя ще ме разбере. Бих могла да й кажа, че ще я видя утре, ще предложа някакъв план, който така и няма да се сбъдне. Защото присъствието й тук — на сестрата ми по сърце — ще ме накара да се разколебая. — Ела! — казвам й аз и се отмествам в единия край на леглото, така че да й направя място да легне до мен. Усмивката й е блажена, докато го прави, и вдига книгата с елкортийски истории. Усмивката й ще ми липсва. Тази мисъл се усеща като камшика на тейна — болка, която отеква в костите ми. — Добра е — казвам й аз, като кимвам към книгата. — Стигнали до „Войната на рибаря“? — пита тя с нетърпение, прелиствайки страниците, докато не намира точната глава. Минала съм я, но я оставям да ми почете. Гласът й е нежен и мелодичен, докато разказва за селяните и рибарите, които преди петстотин години се надигнали срещу елкортийското кралско семейство. Това не била битка, която имали правото да спечелят. Те били неопитни и по-малобройни, но не минало много време и селяни от цялата страна започнали да се присъединяват към каузата, отвратени от съществуващия корумпиран режим. Рибарите от своя страна добре познавали околните морета и общите усилия на всички довели до екзекутирането на цялото кралско семейство и отнемането от благородниците на техните титли и богатства, които впоследствие преразпределили помежду си. Историята е всъщност приказка, но истинската й поука е в края. Настоящият крал на Елкорт, появил се след няколко поколения от своя предшественик рибаря, е точно толкова ужасен, колкото и онзи, срещу когото страната се разбунтувала първоначално. Този край, естествено, го няма в книгата на Кресцентия, но така или иначе, аз съм чувала тези слухове. След като почете известно време, Кресцентия оставя книгата настрани и ме хваща за ръката. — Разбирам те — изрича тя. Това са само две думи, но те карат стомаха ми да се свие. Защото тя не ме разбира, колкото и да ми се иска да можеше. Тя смята, че е наясно защо съм постъпила така — заради наказанието, заради скорошното напомняне за ужасните условия, в които живея. Тя си мисли, че аз затова съм се държала така. Тя разбира болката ми, защото ме обича, но нейното състрадание свършва дотук. Кресцентия неуверено си поема въздух. — Бях ти казала, че не си спомням майка си, но това не е вярно. Спомням си някои неща, макар да ми се иска да не си ги спомням. Изправям се, а от движението раните ми крещят. През всичките десет години, през които я познавам, Крес е споменала майка си точно веднъж, когато ми разказа, че я е изоставила, когато е била бебе. Аз дори не знам името й. — Преди да дойдем тук, живеехме в Гораки. Това е малка страна на изток оттук. Откъде най-вероятно идва и Хоа, осъзнавам аз. — Аз съм родена там. Както и Сьорен — тя продължава, а в гласа й се прокрадва горчивина. — За майка ми се говореше, че е една от най-красивите жени в света. Всички били влюбени в нея. Тя можела да се ожени за херцог или за граф, стига да го е пожелаела, но поради някаква причина, тя избрала баща ми — по онова време арогантен и внезапно забогатял воин, син на корабостроител. Предполагам, че най-вероятно го е обичала. Някога. Усмивката й е крехка, пречупена — толкова различна от онази, с която съм свикнала да я виждам. Онази може да облее стаята в светлина и да предизвика усмивка от мен дори когато съм в най-лошо настроение. — Сигурна съм, че можеш да предположиш, че той започна изкачването си оттам и накрая се превърна в тейна. Сигурна съм, че можеш да предположиш какво означава да се изкачиш до този ранг. Майка ми го ненавиждаше. Чувала съм я как крещи, че не иска да я докосва — не и с толкова много кръв по ръцете. Тя не осъзнаваше, а може би не я интересуваше, че той го правеше за нея — за да й осигури живота, който тя заслужаваше. Крес прави пауза и преглъща. В очите й няма сълзи, но тя изглежда така, сякаш физически я боли. Осъзнавам, че досега тя никога не е споделяла това с никого, с ни един от другите й приятели, нито пък с баща си. Това вероятно е стояло помежду им — тежко и неизказано — през по-голямата част от живота им. — Тя не си е тръгнала, когато съм била бебе. Лъжех за това, защото е доста по-лесно да се преструваш. Тя си тръгна, преди да дойдем тук. Каза, че вече не може да издържа. Искаше да ме вземе със себе си, но баща ми не й го разреши, така че тя тръгна без мен. Гласът й секва и тя набързо изтрива сълзите, които тъкмо са започнали да се оформят в ъглите на очите й. Обикновено сълзите на Крес са оръжия, използвани или срещу баща й, или срещу придворен, който не иска да ме покани на свое парти, или срещу шивачка, която твърди, че няма време да й ушие нещо за седмица. Тези сълзи обаче не са оръжие. Те са слабост и поради това тя не може да ги покаже. В края на краищата тя е дъщерята на тейна. — Ти искаше ли да отидеш с нея? Тя свива рамене. — Бях дете. Баща ми отсъстваше през повечето време и той малко ме плашеше. Майка ми беше тази, която обичах повече, но просто нямах избор. Не ме разбирай погрешно, Тора — продължава тя и клати глава. — Радвам се, че баща ми ме задържа при себе си. Знам, че ти го мислиш за ужасен човек и не мога да те виня за това, но той все пак ми е баща. И въпреки това, тя понякога ми липсва. Гласът й отново се пречупва и аз се протягам, за да хвана ръката й. — Ти си добра приятелка, Крес — признавам й аз, защото това е нещото, което тя има нужда да чуе, и ако се налага аз да я убия, поне бих искала тя да умре щастлива. Искам тя да умре обичана. И независимо от всичко, аз действително вярвам, че в един по-простичък свят нейното приятелство щеше да ми е достатъчно. Но в този не е. Тя се усмихва и стиска ръката ми, преди да я пусне. — Трябва да си починеш. Тази вечер се налага да вечерям с баща си и ще закъснея — уведомява ме тя, докато се изправя. — Ще дойда да те видя утре и ще ти донеса друга книга. — Крес? — извиквам аз, когато тя стига до вратата. Тя се обръща към мен. Бледите й вежди се повдигат, а усмивката й е колеблива. От устните ми ще се отрони поредното признание, но не бива отново да направя същата грешка. А и не мога и да я оставя да тръгне към смъртта си. В ума си виждам везна. От едната страна е Крес, а от другата все още живите двадесет хиляди мои хора. Решението не би следвало да е трудно за взимане. Даже би трябвало да е лесно. Не би трябвало да се чувствам така, сякаш сърцето ми се разкъсва. Преглъщам. — Ще се видим утре — завършвам аз. ПИРШЕСТВО ПОРЕДНОТО ПИРШЕСТВО — и за пореден път трябва да нося короната от пепел, макар и да се бях заклела, че този път ще е за последно. Пазачът, който ми я донесе заедно с роклята, която се очакваше да облека, изглеждаше объркан да види мен, вместо Хоа, но му казах, че тя е отскочила да остави мръсните дрехи за пране, и той ми повярва, подаде ми кутиите и си тръгна, без да каже нищо повече. Оставям по-малката кутия върху тоалетната масичка, а по-голямата полагам на леглото и я отварям. Хоа винаги започва с роклята, за да запази короната за възможно най-накрая. Тази рокля е кървавочервена и вече предусещам, че едва ли ще покрива повече плът от нужното. Това е последният път, в който ще бъда негова награда, обещавам си. Херон и Артемизия още не са се върнали и тук е само Блейз. Казвам му да се обърне, преди да съблека дрехите си и да облека роклята. Надолу, по малкото плат на гърба й се спускат десетки копченца, с които ми е трудно да се справя сама. За разлика от останалите рокли, които императорът ми бе изпращал, тази не само разкрива гърба ми, но и разголва гърдите ми повече, отколкото останалите жени дръзваха да покажат, а цепката отстрани стига чак до бедрото ми. Мисълта, че някой ще ме види така, кара стомаха ми да се преобърне, но колебливо казвам на Блейз да ме погледне отново. Той мълчи известно време. — Съжалявам, Тео — промълвява накрая с притихнал глас. — Наясно съм — отвръщам и тръгвам към малката кутия върху масичката. Отварям капака с лекота, а вътре, върху червена копринена възглавничка, лежи идеална корона от пепел. В друга ситуация би изглеждала красиво, ала видът й ме изпълва единствено с омраза. — Блейз? — обръщам се да го погледна. — Никога не съм си я слагала сама. Хоа винаги ми помага, а не искам да давам поводи на императора да си мисли, че тази нощ се различава по нещо. Блейз помълча малко. — Добре — рече най-сетне. Чувам го да се движи, преди да отвори вратата към коридора. След секунди тихомълком се промъкна в стаята ми. Очите му са натежали от тревога и почти съжалих, че поисках помощта му. Аз самата вече съм достатъчно разтревожена и да съзра същото в неговото изражение само ми напомни колко много неща биха могли да се объркат. Иска ми се да му се усмихна, но се оказва по-трудно, отколкото си мисля. — Ще се справиш ли довечера? — запитва той с поглед в кутията. — С императора? Точно за това се мъча да не мисля. Все още усещам ръката му върху тялото си по време на танца с маски, усещам дъха му до ухото си, ръката му по лицето си, когато ми обещаваше, че ще поговорим отново. Опитвам се да потисна вълната на погнуса, ала зная, че и Блейз я вижда. — Справяла съм се цели десет години — казвам, защото не бих го излъгала. — Ще издържа още една нощ. Ала дори докато изричам тези думи, се чудя дали са истина. Императрицата е мъртва и императорът ще стане по-настойчив. Ако Блейз не беше счупил стола и разговорът ни бе продължил, не знам до какво щеше да се стигне. Не искам да знам до какво щеше да се стигне. — Аз ще бъда там през цялото време — казва Блейз. Опитва се да ме успокои и аз му се усмихвам, и се правя, че съм спокойна, но и двамата знаем, че не би могъл да стори нищо. — Ще издържа още една нощ — повтарям отново. — Но ще ми обещаеш ли нещо? Той внимателно взима короната от кутията с поглед, впит в нея, вместо в мен. — Всичко — отвръща. — Щом императорът умре, когато и да дойде този миг, искам да изгоря тялото му. Искам собственоръчно да го подпаля, искам да стоя там и да гледам, докато от него не остане нищо, освен пепел. Ще ми обещаеш ли това? Погледът му се премества върху мен за секунда, и осъзнавам, че треперя. Поемам си дълбоко Въздух, за да се успокоя. — Заклевам се Хаза. И в теб — отвръща тихо. Дори не дишаме, когато той нежно поставя короната в косите ми и няколко прашинки пепел кацват по носа и бузите ми. Погледът му се приковава в моя, докато ръката му бавно слиза надолу към лицето ми, ала в последния момент колебливо се отказва. По челото му все още се бърчи тревога. — Ще оцелееш — казва го сякаш да убеди себе си. За миг се поколебава отново, като че ли иска да добави нещо, ала накрая само кимва и излиза от стаята, толкова тихо, колкото и бе влязъл. Поглеждам отражението си в огледалото за последно. По носа и бузите ми вече се са се скупчили пепеляви прашинки и ме белязват. Червеното багрило по устните ми прилича на прясна кръв. Под всичко това виждам откъслечните мисли за майка ми да се взират в мен, изкривени от ярост и омраза, за които тя не бива да узнава. Не съжалявам за тях. Гневна съм. Гладна съм. Обещавам си, че някой ден ще ги гледам как горят. * * * Докато пристигнем на пиршеството, то вече е започнало и по дългите маси се тълпят десетки гости в разкошни копринени и велурени платове. Много от тях са окичени с божествени камъни във всякакви форми, размери и видове, които блещукат на светлината на полилея. Изпълват ме с отвращение. Колко от хората ми се бяха отказали от живота и разума си, за да могат тези тук да получат повече красота и сила? Кресцентия я няма, осъзнавам, докато оглеждам стаята, което означава, че номерът на Елпис със семената е проработил. Поне нещо бе провървяло добре и сега ще се тревожа за един проблем по-малко. Ала това облекчение не трая дълго, защото щом веднъж очите ми се спират върху очите на Сьорен, всичко в мен се стяга и едва успявам да си поема дъх. Не прилича на момчето отпреди три седмици. Сега е изпит, с тъмни кръгове под очите. Няма я вече русата му коса — така неравно остригана, че се чудя дали не е негово собствено дело. Това бе традиционна каловаксийска традиция на скърбящите и въпреки всичко ме жегва жалост. Побързах да я удавя в омраза. Макар и да скърби за майка си, пак си беше убиец. Колко от моите хора бе погубил? Съмнявам се, че би могъл да ми отговори, камо ли да назове имената им. Горя в ярост, омраза и тъга, но бързо ги затулям, за да му подаря мъничка, многозначителна усмивка, сякаш се радвам да го видя, преди да отместя поглед от него, в случай, че някой ме наблюдава. — Принцесо на пепелта — ревва императорът от мястото си начело на масата и ме поглъща с поглед, изпивайки всеки сантиметър плът, непокрит от разкошната алена рокля. Целта му е да ме унижи, да ме представи като откраднато бижу, ала за пръв път това не ми пречи. Виждам яростта, опънала лицето на Сьорен, когато ме оглежда. Без да подозира, императорът вършеше всичко вместо мен — и довечера нямаше да е трудно да повлияя на Сьорен. Трудно беше само да сдържам гнева си и към двама им. — Ваше Величество — отвръщам и се приближавам до императора с реверанс. Лицето му червенее в опиянение. Както винаги, повдига брадичката ми нагоре и лепва длан на бузата ми, за да остави отпечатъка си върху пепелта, която бе посипала лицето ми. Продължавам да гледам надолу, ала с крайчеца на окото си наблюдавам неспокойствието на Сьорен, който гледа баща си с леден гняв. — Тази вечер ще седнеш до мен — обявява императорът, докато се изправям, и посочи стола от лявата си страна. Онзи, който едно време бе заемала императрицата. Отпива щедра глътка от обсипания си с божествени камъни бокал и го оставя обратно на масата. По брадата му потрепват капчици червено вино, които приличат на кървави пръски. — За мен е чест, Ваше Величество — отвръщам. Въпреки че не беше нещо неочаквано, усещам как стомахът ми се свива, докато сядам на сантиметри от императора и точно срещу Сьорен. Макар и да разбирам, че планът работи, щом и двамата ме гледат, все още ми коства безброй усилия да не се възпротивя. — Тази вечер сте доста красива, Принцесо на пепелта — казва императорът с похотлива усмивка, преди да се обърне ухилено към сина си. — Не е ли красива, Сьорен? Дразни го, осъзнавам. Значи все пак вниманието, което Сьорен ми бе отдавал, не бе останало незабелязано от императора, ала вместо да го ядосва, това само го радваше повече. Сьорен само свива рамене, сякаш не го интересува, макар че старателно избягва да ме погледне. Сетне промърморва нещо, забил поглед в чинията пред себе си. Императорът вдига бокала за поредната глътка, и го оставя с трясък на масата, което кара и двама ни със Сьорен да подскочим, а останалите гости на масата да замлъкнат. Те се правят, че не се интересуват от разговорите тук, но, естествено, че слухтят. — Не те чух, Сьорен — казва императорът. — Попитах те нещо и очаквам да ми отговориш. Сьорен трепва от гласа на императора, но най-после вдига поглед към мен, извинителен и изпълнен с болка. — Казах, че е красива, татко — отвръща той, ала всяка дума е остра като нож. Императорът се смръщва от тона на сина си така, сякаш му бяха задали загадка, чийто отговор не може да отгатне. Устата му се изкривява и той отпива още една глътка от бокала си. Щом се обръща към мен, погледът му е премрежен. — Май не ми благодарихте, Принцесо на пепелта — изрича той. — Нима не харесвате роклята, която ви изпратих? Искам да го погледна право в очите и да му се изплюя в лицето. Но сега не съм кралица Теодосия, а лейди Тора, и просто прехапвам устни и стисвам плата покрай дълбокото деколте. — Разбира се, че съм благодарна, Ваше Височество — промълвявам с треперещ глас. — Много съм благодарна. Роклята е великолепна. Той изръмжава като вълк, застигнал плячката си, и сърцето заудря в гърдите ми, а дланите ми се изпотяват. Хората в далечния край на масата отново захващат разговорите си, ала срещу мен Сьорен така силно стиска ножа си за хранене, че кокалчетата му се белеят. Императорът отпуска длан върху бедрото ми, разголено от цепката на роклята. — Добро момиче — прошепва така, че да го чуя само аз. Впрягам цялото си самообладание, за да не се отдръпна, и вместо това го поглеждам. „Ще те изгоря до пепел“, повтарям си на ум. Представям си го — факлата в ръката ми, безжизненото му тяло върху купа сено. Ще допра факлата до него, и той ще изгори, и аз ще се усмихвам, и може би най-сетне ще се почувствам свободна. — Достатъчно. Гласът на Сьорен прозвучава толкова тихо, че едва го долових измежду музиката и жуженето на разговорите наоколо. Ала императорът го чу ясно и се напрегна, а пръстите му около бедрото ми го стиснаха така внезапно, че потръпнах. Той се вторачва мълчаливо в Сьорен — сякаш цяла вечност — с безмилостните си ледени очи. Но Сьорен устоява на погледа му така умело, че останалите на масата се отказват да се правят, че не подслушват. В стаята настава тишина и чувам бумтенето на сърцето си. — Какво каза, Сьорен? — попита императорът и макар че поддържа учтивия тон, в гласа му се процежда змийска отрова и звън от счупени стъкла. Убедена съм, че са го чули чак в другия край на залата. Бучката в гърлото на Сьорен подскочи, ала той не отстъпи, както може би очаквах, че ще направи. Погледът му за миг се спира на мен, преди да обходи и останалите около масата. Някак разбирам какво става в главата му, докато ги оглежда и преценява как изглежда ситуацията през техните очи. Сьорен не знае как работят кралските дела, но добре познава битките, и е наясно кога се е озовал насред схватка. Знае, че ако сега обяви война за мен, ще подпише документа ми за екзекуция. Знае, че ако отстъпи, пак щеше да последва горе-долу същото. В рамките на няколко секунди гледам как преценява ситуацията от всички страни, преди да вземе решение, да се изправи на крака и да облегне длани на масата пред себе си, видимо изтощен. — Казах, достатъчно, татко — повтаря той вече по-силно, за да го чуят всички в стаята. — Сега не е вечер, в която да празнуваме победа, особено когато толкова много от хората ми загинаха във Вектурия. Ако императорът можеше да убива с поглед, Сьорен щеше да е мъртъв на секундата, ала не последва нищо. — Тази вечер — продължава Сьорен, отмествайки очи от баща си и поглеждайки останалите придворни, — е вечер на траур, в почит към онези, които загубихме в битка, която изобщо не биваше да се състои. Беше загубена кауза, защото нямахме причина да нападаме Вектурия, и стотици каловаксийци загубиха живота си. Последва тишина, която продължи сякаш цяла вечност, преди един плешив мъж от другия край на масата да се изправи. Разпознах го от последното си наказание — беше един от придворните, който бе загубил сина си в битката при Вектурия. — Така е — съгласява се той и вдига бокала си с вино. Един след друг още мъже и жени се присъединяват към него и вдигат чашите си към Сьорен с одобрителни викове, за да поменат загиналите. Не след дълго по-голямата част от залата вече стои на крака, а дори и онези, които все още седят, изглеждат изумени и несигурни. Захватът около бедрото ми отслабва и императорът заоглежда залата почти враждебно. И когато осъзнава, че няма как да спечели, бавно се изправя от стола си и хваща бокала с виното. — Добре казано, сине — казва той и макар че се усмихва на Сьорен, зъбите му хищнически проблясват. — Минута мълчание за онези, които загинаха във Вектурия. Тези мъже се биха с чест и ще бъдат посрещнати с чест от предците си. Ала щом Сьорен бе надигнал глас веднъж, вече нямаше връщане назад. — Не загинаха с чест. Загинаха от алчност — промълвява през зъби той и зная, че не говори само за войниците, а и за майка си. Но не е толкова глупав, че да обвини императора в убийство пред всички. Императорът се усмихва леко. — Е, значи следващия път ще поискам мнението ти, преди да взимам решения, Сьорен. — И може би така е редно — отвръща на свой ред Сьорен. — Но, както казах, това не е вечер за празнуване. Ще замълчим в памет на загиналите, а след това предлагам да приключим вечерята по-рано в тяхна чест. Като тетива, опъната до предела на скъсване, императорът е на прага на търпението си. — Така ще бъде най-добре — съгласява се той. Внезапно се питам дали изобщо ще бъде нужно да набеждавам императора за убийството на Сьорен, дали той ще го стори със собствените си ръце. Но императорът е мъж, който действа бавно, но и не обича да чака дълго. Прекланяме глави в тишината. След няколко секунди вдигам поглед и виждам, че Сьорен ме наблюдава. Всички около нас са затворили очи, затова безгласно промълвявам „В полунощ“. Погледът му сякаш натежава, когато ми кимва и навежда глава отново. КЛЕТКА СЛЕД ПИРШЕСТВОТО ПОЕМАМ САМА ОБРАТНО към покоите си, макар и да съм сигурна, че всички, покрай които минавам, смятат, че Сенките ми ме придружават. Едно от хубавите неща да имаш пазачи, известни с уменията си да се прикриват, е, че дори когато ги няма, всички си мислят, че са там. Туптенето на сърцето ми отеква гръмко в цялото ми тяло, но не знам дали това се дължи на вълнение, или на паника, или на страх, или и на трите, взети заедно. Въпреки нощния хлад, по кожата ми е избила студена пот, която се втича в прашинките пепел от короната, и се спуска на вадички надолу по лицето ми. Изтривам ги с треперещи ръце и по дланите ми се хлъзва чернота. Казвам си, почти му се вижда края. Почти. Ала независимо колко далеч от това място и от императора успея да избягам, знам, че никога няма да забравя нито тази нощ, нито похотливия му поглед, нито дланта му върху бедрото си. Започвам да се чудя дали някога ще заспивам спокойно. Стигам до вратата на стаята си и щом я отварям, едва сдържам писъка си от изненада. Блейз и Херон седят на леглото ми в напрегната тишина. Щом ме вижда, Херон скоква на крака и започва да ме засипва с въпроси, от които успявам да чуя само половината, а Блейз мълчаливо впива поглед в моя. На него не му е нужно да задава въпроси и съм сигурна, че ясно вижда всяка моя мисъл, сякаш е изписана на лицето ми. Не знам какво да кажа, затова замълчавам и отивам към тоалетната масичка, за да се огледам. Момичето в отражението ме гледа напрегнато в пищната си рокля и сред кичурите коса, покриващи лицето й. — Ето — Херон застава зад мен. — Ако искаш, мога да държа косата ти. — Да, моля — промълвявам шепнешком. Пръстите му с нежност сресват косата ми и я преместват от лицето ми. И в нея има пепел, покрила главата ми като сива пелена, ала няма какво да сторя. Сьорен ще дойде скоро и точно сега всичко трябва да бъде идеално. Докато Херон държи косата ми, наплисквам лицето си с вода, за да отмия потта, пепелта и грима. Сетне си давам още само миг, докато попия лицето си с хавлия, а Херон отстъпва и пуска косата ми, която пада обратно върху раменете ми. Щом се обръщам да ги погледна, отново съм силна, сигурна и готова да царувам. Аз съм кралица Теодосия. — Стана — казвам на Херон и Блейз, като поглеждам всеки поотделно. — Даже по-добре, отколкото очаквахме. Принцът направи сцена, като нарече императора себичен и му напомни за ненужните жертви. Честно казано, като видях как го гледаше императорът, ми се стори, че собственоръчно би убил Сьорен, макар че не мога да разчитам на това. Сьорен ще дойде тук съвсем скоро и всичко върви по план. Блейз продължава да ме гледа в очите и кимва. — Семейството на Елпис са на борда на кораб от Драгонсбейн. Артемизия ги очаква, за да се увери, че майка й ще удържи на думата си. Херон бръква в джоба си и оттам изважда кожен ластик за коса, къс червен плат с бродиран върху него златист дракон и божествен камък. — Отмъкнах ги — обявява той и ми ги подаде. — Разпилей ги наоколо, така че да изглежда, сякаш е имало битка. Кимвам и ги взимам. За да ги нося някъде, ще ми е нужна друга рокля — някоя с джобове. Пък и без това нямам търпение да съблека тази. — Сьорен ще дойде скоро — напомням им. И двамата трябва да сте излезли, преди да се е появил. Ще му кажа, че искам да поплавам, и той с удоволствие ще се съгласи, понеже му е по-приятно във водата, отколкото в двореца. На източното пристанище има малка лодка с червено знаме. — Аз ще чакам в някоя от другите лодки наблизо. Трябва ни сигнал, ако се озовеш в опасност — отвръща Блейз. — Ще се развикам. Какъв по-добър сигнал? — казвам му и се обръщам към Херон. — Това значи, че ти трябва да се заемеш с Елпис. Помниш ли къде живее тейнът? — Помня — кимва Херон. Сетне тръгва към вратата, ала в последния момент се обръща, за да ме погледне. — Може ли да те прегърна? — Ще се видим след по-малко от час — отвръщам усмихнато. — Но да, с удоволствие. Той също се усмихва и се приближава, обвивайки ръцете си около мен. Беше хубава прегръдка — от онези, които те карат да се чувстваш защитена и обичана, и у дома. Отпускам се и се оставям на момента, преди да отстъпя. — До скоро — подчертавам отново. — До скоро — повтаря той и ме гушва отново, но този път за кратко. А после, тих и лек като вятъра, се измъква през вратата, оставяйки ни насаме с Блейз. — Идеята да говориш насаме с принца хич не ми допада — подема тихо той. — Знам — отвръщам. — Но не можеш да ни преследваш из тунелите, без да те забележат. Мога да се справя. А и ти сам го каза: Сьорен не би ме наранил. — Но ще те нарани, ако реши, че се опитваш да го убиеш. — Няма — отвръщам убедено. Блейз замълчава. — Мисля, че си способна да го убиеш, но не е нужно ти да си тази, която ще го направи. — Това е война — напомням му. — Няма да ми бъде гузно. Блейз поклаща глава с уморен поглед. — Ще ти бъде. В гърлото ми засяда буца, която преглъщам. — Наистина е време да вървиш, Блейз — промълвявам. — Сьорен ще дойде скоро, а трябва да се преоблека. Той кимва, ала дори не помръдва от мястото си. — Блейз… — Тръгвам, не се тревожи — отвръща той, а ръцете му шават неспокойно. — Просто… може би никога няма да се върнем тук, Тео. А това е нашият дом. Думите му се забиват в гръдта ми, но поклащам глава. — Това е клетка, пропита с кръвта на твърде много скъпи за нас хора. Отдавна вече не е никакъв дом. — И все пак — подема той с пресипнал глас и пристъпва към мен. — Тук направихме първите си стъпки. Тук изрекохме първите си думи. И това е последното място, на което сме се чувствали истински щастливи. Сдържам сълзите, които заплашват да покапят. — Това са само стени, Блейз, и покриви, и подове. Да, пълни са със спомени, но без тях не са нищо повече. Той утихва за момент, а сетне отпуска длани върху раменете ми. Привежда се и ме целува по челото. — Пази се. И не прави нищо глупаво. Ще се видим скоро, Ваше Височество. Чак след като си тръгна, осъзнавам, че никога не беше ме наричал така досега. За него винаги съм била просто Тео, но може би Тео — като Тора, няма да съществува още дълго. Скоро единственото, което ще остане, ще бъде кралица Теодосия и колкото и да ми се искаше това да се случи, не можех да не тъгувам за онази част от мен, която щеше да си отиде. KAMA HE МОГА ДА СЕДЯ НЕПОДВИЖНО, докато чакам Сьорен, който би трябвало да се появи около полунощ, както направи последния път. Крес и баща й вечерят късно — обикновено чак след десет, а аз инструктирах Елпис да отрови тяхното десертно вино. Планът е доста труден, но ако нещо не се обърка, няма причина да не съм на кораба, когато стражите на императора дойдат да ме търсят. По това време и Сьорен, и Крес ще са мъртви. Аз продължавам да се надявам, че тази мисъл ще спре да ме стряска, но сега от нея все още ми се гади, дори когато си спомням за Сьорен и берсеркерите, дори когато отново виждам погледа на Крес, когато ме заплаши. Всяка частичка от мен жужи, сякаш съм покрита от глава до пети с божествени камъни. Опитвам се да се успокоя, но не мога да се спра и продължавам мислено да преглеждам плана за пропуски, следейки и за най-малкото нещо, което би могло да се обърка и всичко около мен да рухне. Но засега изглежда солидно. Единствената променлива величина всъщност съм аз. Лесно е да се съсредоточиш върху обрисувания по-рано от Ерик Сьорен — принц, който толкова държи да спечели уважението на баща си, че не се е посвенил да използва моите хора като оръжие. Само че също така си спомням и момчето на платноходката, което ненавижда двора. Момчето, което отчаяно иска да обърне гръб на този двор. Момчето, което се нуждаеше да го уверя, че той не е подобие на баща си. Как е възможно и двамата да съществуват в един и същи човек? Но онова, което най-много ме тормози, е колко много ми се искаше да вярвам в него — толкова много, че бях изкушена за миг, докато бяхме на лодката, да обърна гръб на собствените си хора. Също така се плаша, че голяма част от мен все още го обича, дори докато го мрази. Само Тора го обича, убеждавам сама себе си аз, но не мисля, че това е вярно. Тора, Тео и Теодосия са толкова безнадеждно оплетени вътре в мен, че не знам къде свършва едната и къде започва другата. Почукването по гардероба идва точно след полунощ, секунда преди Сьорен да изникне, препъвайки се. Осветен единствено от лунната светлина, първоначално той ми изглежда като онзи Сьорен, когото познавам, но когато се вглеждам по-внимателно, усещам, че той би могъл да ми бъде непознат. Дългата му руса коса е подстригана късо до скалпа и кара лицето му да изглежда остро, изпито и ъгловато. Блестящите му очи са по-тъмни, отколкото си ги спомням, и са потънали надълбоко в черепа му. Когато ме поглежда, имам усещането, че въобще не ме вижда. Не знам дали от загубата на битката, или на майка му, или пък някаква комбинация и от двете, но той стои пред мен, сломен, и въпреки всичко, аз искам да го утеша. Защото знам какво е да бъдеш променен така непоправимо, без съгласието си. Но той е дал съгласието си, напомням си аз. Той е наредил използването на берсеркерите — моите хора — и е заповядал да бъдат изгорени хранителните припаси на вектурианците. Ръцете му са потопени в кръв така надълбоко, че не могат никога повече да се изчистят, а и аз никога няма да забравя това. Няма да забравя кои сме ние. Все още камата, скрита в ръкава ми, е притисната до кожата ми — недостатъчно плътно, че да ми пусне кръв, но въпреки това болезнено. — Сьорен? — изричам аз и правя колеблива стъпка напред. Той не бива да знае, че нещо се е променило, но колко и да се опитвам, вече не мога да го гледам по същия начин, както преди. Сега виждам кръв и смърт. Виждам императора. За щастие, той е прекалено обзет от собствената си болка, за да забележи, но гласът ми като че ли успява да разбие магията, която го е обгърнала. Вниманието му се насочва към мен и след няколко дълги крачки той ме обгръща в ръцете си. Макар че докосването му ме отвращава, не мога да направя нищо друго и също го прегръщам. Той скрива лицето си до шията ми, а наболата му по челюстта брада болезнено остъргва кожата ми. — Толкова се радвам, че си жив и здрав — изричам аз и вдигам ръка, за да прокарам пръсти през обръснатата му на петна глава. Който и да го е направил, бил е доста небрежен. Може би той сам да се е остригал. Първоначално той не казва нищо, само притиска лицето си плътно до шията ми. — Дай да видя — промълвява той, а гласът му е приглушен от плътта ми. — Какво да видиш? Той дърпа рамото на роклята ми и аз преглъщам, осъзнавайки какво има предвид. Ударите с камшик. Преди няколко часа аз махнах марлята, така че когато се обръщам с гръб към Сьорен и свалям рамото на моя хитон, той ги вижда безпрепятствено — грозни и все още пресни белези. Дишането му спира. Той се пресяга, за да ме докосне по рамото, там, където камшикът не е попадал. — Толкова съжалявам, Тора — изрича той съвсем тихо. — Ако само не се бях провалил… — Гласът му затихва и той поклаща глава. Аз се обръщам, за да съм изцяло лице в лице с него, и хващам ръката му в моята. Нямам търпението да го накарам да се почувства по-добре, след като видя понесената от мен болка, а и със сигурност нямам и време. Точно в този момент тейнът и Кресцентия ще похапват десерт с вино преди лягане и очакването е повече никога да не се събудят. Когато бъдат открити, аз ще бъда първият човек, за когото ще дойдат, независимо от това дали могат да ме обвинят за случилото се, или не. — Просто ме отведи оттук, моля те! — прошепвам аз. — Само за няколко часа. Сьорен кимва, но обезумелият му поглед не напуска очите му. — Ще я върна обратно до изгрев-слънце — обръща се той към моите Сенки. Отговор не последва. Те отдавна са изчезнали. — Да вървим! — приканвам го аз и го дърпам към гардероба. Колкото по-бързо стане това, толкова по-добре. Усещам, че ще се разнищя като износено одеяло, но трябва да издържа. Още съвсем малко. И след това ще бъда свободна. А Сьорен и Крес ще бъдат мъртви. Сега обаче не мога да мисля за това. Ще се изнервя, ако го правя. В мен има място само за един човек. Майка ми ме е нарекла Теодосия Айрин Хазара и съвсем скоро това ще е единствената личност, която ще бъда. Той не протестира, а вместо това ме следва през тунела, както направи и преди. Само че сега изминаваме разстоянието в напрегнато мълчание. — Много съжалявам за майка ти — започвам аз, но той не отговаря. Когато тунелът става достатъчно висок, че да можем да се ходим спокойно, аз се изправям на крака и избърсвам мръсните си ръце в полата на роклята. Чувам го зад мен, но щом се обръщам с лице към него, устата му се притиска върху моята, хваната съм между него и стената на тунела. Той ме целува с отчаяние, което никога досега не съм усещала в него — като човек, умиращ от жажда. Преди подобна целувка с него щеше да накара коленете ми да омекнат, но сега правя всичко по силите си, за да не го отблъсна и да не изплюя вкуса му в устата си. Той вероятно усеща колебанието ми, защото след няколко секунди се отдръпва назад и обляга челото си в моето. — Съжалявам! — изрича той с дрезгав глас. — Просто трябваше да направя това още веднъж. Паника се стрелва надолу по гръбнака ми. Той не би могъл да знае. Аз бях толкова внимателна. Да не би Ерик да е споделил подозренията си? Ако е само това, ще успея лесно да го убедя. — Още веднъж? — поставям ръката си зад врата му, като го придърпвам няколко сантиметра по-близо до мен. — Имаме време до изгрев-слънце, Сьорен. Започвам да го придърпвам за друга целувка, но той ме спира, поставяйки нежно ръка на рамото ми, а лицето му е покрусено. — Не мога, Тора — тихо изрича той. — Има неща, които не знаеш, а след като разбереш за тях, ти не ще поискаш повече да ме видиш. И аз няма да ти се разсърдя. — Боят с камшик не беше по твоя вина — уверявам го аз. — Какво можеше да направиш? Той поглежда надолу. — Не е това — признава той. Ръцете ми се отдръпват от него. — Тогава какво е? Сьорен се опитва да прокара ръка през косата си, забравяйки, че тя вече не е дълга. Прави няколко крачки настрани от мен, след което се връща обратно. — Обичам те! — казва той, след като вдишва дълбоко. — Просто искам като начало да знаеш това. Аз те обичам и никога не бих искал да направя нещо, с което да те нараня. — И аз те обичам — повтарям аз. Допреди няколко часа това дори нямаше да е лъжа, но и сега е толкова хубаво, след като го казвам. Особено тук, където никой освен него не може да го чуе. Не мога да започна да разплитам чувствата си, а и нямам времето за това. Майка ми веднъж ми каза, че е грях да лъжеш умиращ човек, но аз не знам дали това е вярно. Сьорен съвсем скоро ще умре, а с него ще си отидат и лъжите ми. Тора ще умре заедно с него — моята най-голяма лъжа. — В мините — с мъка произнася думите той. — Робите, които работеха в тях. Ние имахме лекари, които да ги наблюдават. Правеха тестове. Експериментираха. Не. Иска ми се да покрия устата му, да го спра да не говори, да го задуша със свои думи. Той не може да направи това, той не може да си признае престъплението, след като аз вече съм го обесила за него. Нямам никаква полза от неговото чувство за вина и не съм тук, за да го накарам да се чувства по-добре. Но има толкова много неща, които искам да му кажа, че е почти облекчение да получа шанса да престана да се преструвам за миг и да оставя гнева си да се вихри. — Вие сте експериментирали с моите хора? — Те не са твои хора — сопва се той. — И много добре знаеш, че не бива да изричаш това на глас. — Пред всеки друг, да — отвръщам с тон, подобен на неговия. — Но не мислех, че се налага да лъжа и теб. Лицето му се успокоява. — Нямах това предвид — отвръща той, докато клати глава. — Съжалявам. Трудно е да се говори за това. — Не вярвам да е толкова трудно, колкото да издържиш онова — отговарям аз. Истинска борба е да не повиша тон, но аз не знам къде сме или кой е в близките стаи. Той някак изглежда отрезвял и смирен и чувствам как частица от моето стоманено сърце леко се смекчава. Свивам ръцете си в юмруци, за да не се пресегна към него. Не. Той няма правото да се окаже нараненият герой. Аз не съм неговата девица с меко сърце. — Какво са търсели те? — притискам го аз. Той се поколебава още секунда, преди да продължи. — Продължителното стоене в мините… Това причинява нещо на човек. Ние знаехме това. Ти също си го знаела. Това, което не знаехме, е защо. Баща ми реши, че е нещо, което би могло да бъде полезно, ако бъде разкрито. И наистина се оказа така. Лекарите провеждаха тестове и правеха сравнения с години, накрая откриха, че магията в мините е толкова наситена във въздуха, че се пропива в тялото на човек, в кръвта му. Само шепа хора могат да оцелеят с нея, но повечето нямат това щастие. Магията ги подлудява. Първоначално ние убивахме всеки, който показваше признаци, защото се страхувахме, че те са смъртоносни. После моят баща реши, че това е разточителство. Може би те наистина бяха опасност за нас, но това не ги ли превръщаше също така в опасност и за другите? Той реши, че може да ги превърне в оръжие, да ги изпрати в битка на предните линии, за да причинят колкото се може повече щети, и така да ограничат загубата на живот. — Това изобщо не ограничава загубата на живот — опитвам се да не изкрещя. Той обаче се сепва. — Знам. Знам. — И ти си ги използвал на Вектурианските острови — продължавам аз. Вече не играя роля. Моят собствен гняв избива на повърхността и това ме прави опасна. При риска, на който съм изложена, аз знам, че трябва да запазя самообладание, но това ми се струва невъзможно. Аз вярвах на Сьорен, въпреки че вътрешният ми глас ми противоречеше. Аз дори го обичах. Но аз едва ли го познавам по-добре, отколкото той познава мен. — Колко бяха? Отначало той не отговаря. — Не знам — признава. — Стотици, мисля. Баща ми даде заповедта. — Баща ти беше тук, Сьорен. Ти си дал заповедта. Лицето му пребледнява. — Аз не исках. Но такъв беше планът. Още отпреди да отплаваме. Той искаше да ги изпробва в битка, която знае, че можем да спечелим, така че да започне да ги продава на други държави. Баща ми винаги получава това, което иска. Ти го знаеш по-добре от всеки друг — завършва той. Гласът му става умолителен, когато се пресяга за ръката ми, но аз се отдръпвам, сякаш докосването му ще ме изгори. Той отново иска прошка от мен, иска да го очистя от греховете на баща му, но този път аз не мога да го направя. Кръвта е по неговите собствени ръце и не мисля, че съм достатъчно добра лъжкиня, за да се преструвам. — Знам! — отвръщам аз, забила поглед надолу към земята помежду ни. Гневът е едно нещо, но разочарованието ми би трябвало да го нарани още по-зле. — Аз съм устоявала на гнева му отново и отново, при това обикновено за неща, които не съм направила. Но аз знам коя съм именно заради това. Аз знам какво има значение за мен и за какво съм готова да се боря. Ти можеш ли да кажеш същото? Той преглъща. — Знам, че съм готов да се бия за теб — тихо признава той. Не се съмнявам, че той наистина го мисли, но това не е достатъчно. Чак след като той казва това, осъзнавам колко много исках да му простя. Исках Ерик да греши, исках Сьорен да е различен от баща си, исках да спася страната си и въпреки това да получа своя принц. Исках развоят да е лесен, но в момента имам чувството, че сърцето ми е разкъсвано на две. Камата е притисната към кожата на ръката ми, скрита в ръкава на наметалото ми, но тежестта й вече не ми причинява неудобство, както беше по-рано. Болката е добре дошла като котва в бурно море и единственото нещо, което ме задържа да не се изгубя във вълните. Няма да се оставя да бъда погълната от гнева — не и когато има още толкова неща за вършене, а времето изтича. Скоро ще открият тейна. И Крес… Няма да мисля за нея. Не трябва, или ще се побъркам, а в момента нямам време за лудост. — Тора — изрича Сьорен и се приближава до мен. Този път аз не отстъпвам. Не трепвам, когато той протяга ръка, за да ме докосне по бузата. — Как да кажа колко много съжалявам? Ако можех да се върна назад и да отменя случилото се, бих го направил веднага. — Няма връщане назад — отбелязвам аз, макар да не съм много сигурна дали говоря на него, или на себе си. Насилвам да погледна нагоре, срещам очите му и позволявам на Тора да ме превземе за последен път. — Всичко ще е наред, Сьорен. Ще го преодолеем. Ти не си като баща си. — Изричам тези думи, защото знам, че той има нужда да ги чуе, дори и ако това означава да изрека още една лъжа на умиращ човек. Неканена, в ума ми се появява императрицата, която ми разказва как се е влюбила в императора и как никога не си е представяла, че той е способен на всичко, което впоследствие е направил. Едно време те са били на нашата възраст, пращали са си един на друг сантиментални писма и са си разменяли отчаяни целувки в откраднати моменти. На какво ли е, способен Сьорен, чудя се аз? Какво ли зло ще избуи в душата му и ще израсне там, ако не го убия сега? След десетина години той може да се окаже дори по-лош и от императора. Но сега той е просто едно момче със зачервени очи и трепереща уста и макар да знам, че не бива да го съжалявам, не мога да се въздържа. Искам да го спася от вината му точно толкова, колкото и искам да го удавя в нея. Макар че бих го отрекла и с последния си дъх, аз все още го обичам и тази любов е забила нокти в гърдите ми като злобно животинче. Затова прокарвам пръсти през остриганата коса на тила му и го привличам към мен в една продължителна, груба целувка. След секунда той отвръща с целувка, държи лицето ми в ръцете си, сякаш се страхува, че ще ме пречупи. Бузите ми са мокри, но аз не съм сигурна дали сълзите са мои, или негови. Предполагам, че това няма значение. За миг колкото един дъх ние сме слети в едно и аз усещам неговата тъга — обичта му — толкова дълбоко и остро, колкото усещам своята. Докато го целувам все по-пламенно, аз приплъзвам камата надолу по свободната си ръка, докато пръстите ми не захващат здраво дръжката й. Нужни са ми няколко маневри, за да я извадя от ножницата, без той да забележи, но успявам. Всяко движение, всеки звук е толкова очевиден, че аз не мога да повярвам, че Сьорен не ги забелязва, но той е изгубен в моите ръце и в собствената си болка толкова надълбоко, че нищо не вижда. Не и докато острието на камата ми не се притиска в гърба му. Устните му се откъсват от моите и сините му очи се отварят, търсят отговори, които той успява да открие доста бързо. На лицето му се изписва шок, който набързо се сменя с примирение. Буцата в гърлото му набъбва, когато той преглъща и кимва почти незабележимо. — Няколко сантиметра по-надолу — прошепва той в устните ми. Когато последвам съвета му, по лицето му трепва подобие на усмивка, която не стига до очите му. — Ето тук. Сега удари силно и точно, Тора! Не искам да гледам лицето му, когато го убивам, но не мога да задържа погледа си настрани. — Аз се казвам… — Спирам и поемам въздух, за да се успокоя. — Казвам се Теодосия — тихо промълвявам. В изражението му трепва объркване, преди да го разбере. — Теодосия. — Това е първият път, в който истинското ми име е изречено от устните му, и то звучи почти благоговейно. Той обляга челото си върху моето, така че единственото, което виждам, са очите му. — Знаеш какво да направиш. Той е прав. Аз знам точно какво да направя. Горе-долу това ще е повече или по-малко същото, което сторих на Ампелио — баща ми. Убийството на принца не би трябвало да е по-трудно, разбира се, но в този момент той не е принцът. Той не е син на императора, той не е воин с кръвта на стотици от моите хора по ръцете си. Той е просто Сьорен — изгубеното момче с тъжни очи, което едно време е оставяло котките да го следват навсякъде, което се е сприятелило с незаконния си полубрат, независимо от заплахата, която е представлявал, който ме целуваше така, сякаш имахме силата да се спасим един друг. И аз не мога да го гледам как умира повече, отколкото бих могла да гледам Кресцентия. Трябваше да приема предложението на Артемизия за отровата. В нея има нещо толкова по-чисто. Толкова по-далечно. Няма кръв. Камата се изплъзва от ръката ми и изтрополява по каменния под, отеквайки около нас, и аз го отблъсквам. Той изглежда точно толкова шокиран, колкото съм и аз. Той наистина е мислел, че ще го направя, и аз не съм твърде сигурна дали би следвало да се гордея с това, или не. Сьорен се навежда, за да вдигне камата, и за миг аз очаквам той да я забие в моето тяло, но той за кратко само се взира в нея, а след това я запасва в колана на панталоните си. Настъпва миг тишина, преди той да проговори. Гласът му е тих, но силен. — Не е нужно да ми прощаваш. Не го очаквам от теб. Но знам, че трябва да те махна оттук — далеч от него. Можем да избягаме още тази вечер, точно както говорихме. Аз ти обещах това, така че позволи ми да спазя това обещание. Гърлото ми се стяга толкова болезнено, че не мога да проговоря, и само кимвам. Той смята, че е в безопасност, и аз не мога да го обвиня за това. Той не знае, че Блейз е там и чака. Аз може и да не успях да го направя, но Блейз ще може. * * * Веднага щом излизаме от пещерата, ни връхлита буря. Не мога да си представя как Сьорен е планирал да плава в такава стихия, но той изглежда странно спокоен, а лицето му е като издялкан къс бял мрамор на лунната светлина. Ако не усещах колко здраво стиска ръката ми, въобще не бих разбрала, че е толкова нервен. Опитвам се да не гледам към него, опитвам се дори да не мисля, че той върви до мен. Защото тази мисъл ме убива. Обичам го и го мразя, и със сигурност го убивам сега, все едно сама съм забила камата в гърба му. Ако не знаех за берсеркерите, дали щях да позволя на Блейз да го убие? Но това е проблемът с ако. Веднъж започнеш ли с него, не можеш да го спреш. Ако той не ми беше разказал тази нелепа история с котките, дали бих могла да го убия? Ако той не ме беше погледнал с такова примирение, с такава омраза към себе си, дали щях да мога да забия този нож в целта? От мен се простират пътища като пукнатини в огледало. Те стават по-дълги и се разпадат, докато накрая вече не съм сигурна къде съм. Вече не съм сигурна дори коя съм. Тора. Тео. Теодосия. Принцесата на пепелта. Някоя от тях реална ли е? Аз съм кралица и това е единствената идентичност, която има значение. Аз съм кралица, а моите хора умират, и единственият начин, по който мога да им помогна, е да отсека всяка друга част от себе си, сякаш са изгнили клони. Ако превърна сърцето си в лед. Твърде тъмно е, за да забележа лодката на Блейз, но знам, че той е там. Имам му пълно доверие, макар дори да не съм сигурна кога точно се случи това. В някои отношения той все още е момчето, което изучава тунелите под двореца, а аз все още се чувствам като досадното момиче, което се държи за него в тъмното. — Баща ми ще изпрати мъже — отбелязва Сьорен и ме изважда от мислите ми. — Но той няма много приятели сред воините. Аз имам. Надявам се, че това ще бъде от значение, ако бъдем заловени. Корабът ми е бърз и лек. Всичко, което баща ми може да изпрати по петите ни, ще се забави заради по-тежкия екипаж и артилерията. Ще ги изпреварим с мили предимство. Кимвам, опитвам се да изглеждам успокоена, но мислите ми все още препускат. Ще го кача на корабчето и ще се отдалечим от брега, така че Блейз да бъде единственият, който да ме чуе, когато извикам. Той ще дойде бързо, а аз междувременно мога да кажа на Сьорен, че съм видяла плъх, или ще измисля някаква друга лъжа, за да го държа в неведение, докато не стане твърде късно за него да предприеме каквото и да е. И тогава… И тогава аз ще бъда свободна. Тази мисъл изпраща радостен трепет по гръбнака ми. Свободна — това е нещо, което не съм била в продължение на десет години. И веднага щом то стане, аз ще освободя и народа си. Заради това ще си струва Сьорен да умре, както и Кресцентия, нали? — Не — прошепва ми някакъв глас. Не съм сигурна дали той е на майка ми, или на императрицата. Когато сме само на метри от брега, Сьорен ме хваща още по-силно за ръката и ме избутва в гърба — хваща ме в капан между тялото си и надигащите се вълни. Пръските от морето мокрят глезените ми. Чувам ги, преди да ги видя — ботуши, маршируващи в тандем по плажа, вик, превърнат в безсмислица от вятъра, тракане на мечове, извадени от ножниците. — Бягай! — извиква през зъби Сьорен и ме побутва във водата към кораба. Но дори и с Блейз, който чака наблизо, аз нямам почти никакъв шанс да избягам. Аз го знам, а вероятно и Сьорен. Морето, което бе празно само допреди малко, сега бързо се изпълва с корабите на императора и дори да успея да стигна до Блейз, преди те да ме хванат, дори и да успеем да им избягаме за известно време, ние ще ги заведем право към мястото, на което ни чакат другите. Аз няма да направя това. Артемизия имаше право: аз съм заменима. Затова стоя със Сьорен и стискам ръката му, нека повярва, че го правя, защото не мога да го оставя зад себе си. Може би това ще ми спечели малко милост, макар да се съмнявам, че императорът ще се развълнува от подобна проява на любов. Пред мен Сьорен се мъчи да изглежда невъзмутим, докато те приближават. — Ваше Височество! — поздравява главният страж, а гласът му е предпазлив. — Йохан! — отвръща Сьорен с усмивка в гласа си. — Какво ви води тук всичките тази вечер? Но Йохан не се заблуждава. — Аз трябва да ви попитам същото — отвръща той и се опитва да ме види, но Сьорен ме скрива от погледа му. — Ами надявах се на среднощна среща, но се опасявам, че вие май провалихте този план. — Той звучи като капризния принц, за който преди го считах. — А дали случайно не сте на среща с Принцесата на пепелта? — пита стражът и звучи така, сякаш вече знае отговора. Сьорен стиска ръката ми още по-силно, но отговаря с небрежен тон. — Не виждам какво те интересува теб, Йохан, като се има предвид, че твоята работа е да пазиш баща ми. Кой охранява живота му точно сега, докато ти си тук и прекъсваш романтичните ми планове? — Баща ви е достатъчно защитен — отвръща стражът наежено. — Но лейди Тора тази вечер е планирала убийството на тейна и ние вярваме, че е приготвила същата участ и за вас. Сърцето ми бие в ушите ми, но Сьорен не губи спокойствие. Най-вероятно вече е успял все пак да сглоби пъзела. Трябва да приема, че моята атака срещу него не беше единствено подтиквана от ярост, тя беше планирана. Най-вероятно в момента се чуди докъде се простира този план. Но когато проговаря, гласът му е безгрижен. — Не мога да си представя, че това е вярно, тъй като тя можеше досега да го е направила. Имаше предостатъчно възможности за това. Що се отнася до тейна, човекът не страдаше от недостиг на врагове, както съм сигурен, че и вие много добре го знаете. Лейди Тора се намира под опеката на баща ми от десет години насам, без да е предизвикала никакъв инцидент. — И все пак императорът нареди тя да бъде отведена, за да отговаря пред него. Ако е невинна, нека той го постанови — продължава Йохан. — Защото всички знаем, че баща ми е разумен човек — отговаря Сьорен, а думите излизат по-скоро като ръмжене. Йохан има благоразумието да изглежда леко уплашен. Уменията на Сьорен в битка са легендарни и макар той да няма голям шанс срещу двадесет мъже, той със сигурност ще извади поне няколко от строя по пътя си, ако се стигне дотам. Иска ми се да мисля, че дори Блейз не е достатъчно глупав, за да се опита да ме спаси сега, но не мога да го твърдя със сигурност. Надявам се, че той е достатъчно далеч, така че другите кораби да не са го забелязали, и достатъчно далеч, за да не може да ме види така. Но не. Ако можеше, земята вече щеше да трепери. — Отстъпете встрани, Ваше Височество! — нарежда стражът, докато се изправя. — Или ще бъдем принудени да арестуваме и вас. Сьорен дори не трепва. Стои твърдо пред мен като пуснал корени дъб. Няма да помръдне, защото знае, че няма никакъв шанс императорът да реши, че съм невинна, дори и да не го бях извършила. Той няма да се помръдне, защото знае, че ако това стане, той ще ме обрече. Единственото, което не осъзнава, е, че аз вече съм обречена. Издърпвам ръката си от неговата, стискаща ме подобно на менгеме, и го заобикалям. — Всичко е наред, Сьорен — изричам аз и макар гласът ми да трепери, аз се опитвам да звуча точно толкова овладяна, колкото него. — Аз няма за какво да отговарям и съм сигурна, че императорът ще се увери в това. Сьорен се протяга, за да ме хване, но един от стражите ме достига пръв, подпомогнат от камъните Озам, които са обсипали ризата му. — Лейди Тора, вие сте арестувана за убийството на тейна и за опит за убийство на лейди Кресцентия. Докато завързва ръцете ми зад гърба ми с каменни окови, през мен преминава облекчение. Опит за убийство. Кресцентия все още е жива. ПРОЦЕС ТЕ МЕ ПРЕТЪРСВАТ, ПРЕДИ ДА ме заведат пред императора, и аз съм благодарна, че Сьорен не ми се довери достатъчно, че да ми върне камата. Не намират нищо, но това няма да ми помогне. Дори и да бях невинна, императорът щеше да ми вземе главата. Той току-що е загубил най-близкия си приятел и най-великия си воин. Той ще иска възмездие и няма да бъде сам в това си желание. А и аз не съм невинна. Тейнът е мъртъв. Повтарям думите отново и отново наум, очаквайки да ги почувствам истински. В продължение на десет години стоях до убиеца на майка ми, докато той се смееше, усмихваше се и живееше. Вече не трябва да се страхувам, че ще го видя. Вече не трябва да се тревожа, че ще ме преследва в кошмарите ми. Вече не трябва да потъвам все по-надълбоко и надълбоко в себе си всеки път, когато дишаме един и същи въздух. Това е, което исках — от което се нуждаех — от толкова дълго, но чувството на удовлетворение не идва. Единственото, което усещам, е облекчение, че Крес е жива. Когато ме избутват през вратата на тронната зала, претърсвам тълпата, оглеждайки се за лицето й, но тя не е тук. Енкатрио е най-смъртоносната отрова, позната досега. Тя не би могла да е оцеляла, без значение какво казаха стражите. Няма да повярвам, докато не я видя със собствените си очи, но като се има предвид накъде съм се запътила днес, това не ми изглежда много вероятно. Може би някой ден ще я видя в Отвъдното. Може би дотогава ние ще сме си простили една на друга. Когато стигаме до основата на подиума, върху който стои императорът, стражите ме бутат грубо на колене и аз се взирам в позлатената дърворезба. От толкова близо мога да видя, че пламъците на Хаза са нещо повече. Огнената арка образува букви. Буквите изграждат думи. Астрейски думи. Толкова са деликатни, че се съмнявам някой каловаксиец да ги е забелязал. Да живеят дъщерите на Хаза, родени от пламък и ярост, защитнички на Астрея. Това са думи, предназначени за моите предци отпреди векове. Това са думи, предназначени за майка ми. Това са думи, предназначени за мен. Днес аз ще умра, но ще умра с тях в сърцето си. Аз ще умра в битка, а майка ми и Ампелио ще ме посрещнат в Отвъдното с широко отворени ръце. Може би и императрицата ще бъде там, най-после постигнала мир. Аз можех да направя повече, да се борех по-усърдно, да се колебаех по-малко, но Хаза, поне се опитах. А и Артемизия имаше право: бунтът няма да свърши с мен. Тя, Херон и Блейз ще продължат борбата. Хората ми ще продължат да се бият и може би някой ден Астрея отново ще узнае как се усеща свободата. Аз ще отида в Отвъдното щастлива, ако мога да задържа вярата си в това. — Принцесо на пепелта! — Тази титла никога не е била изричана по друг начин освен с презрение, но сега тя е изпълнена с отрова. Аз обаче вече не съм Принцеса на пепелта, нито пък съм лейди Тора. Моето име е Теодосия Айрин Хазара и като майка ми и всичките ми предшественички преди нея аз съм Кралица на пламъка и яростта. Дори и ако това е само за още няколко мига. Затова изправям раменете си и посрещам студения поглед на императора. Не поглеждам настрани, дори и докато стомахът ми кипи. Устата му се свива. — Обвинена си в организирането на убийството на тейна. Как отговаряш на тези обвинения? Няма правилен отговор. Дори да го отрека, той ще ме убие. Но аз ще отида в Отвъдното като кралица. Нека това е начинът, по който ме запомнят. — Тейнът преряза гърлото на майка ми преди десет години. Единствено съжалявам, че ми отне толкова дълго, за да изплатя дълга си — изричам аз, повишавайки гласа си достатъчно, така че да зазвънти из притихналата тронна зала. Лицето на императора се изостря и той хваща ръкохватките на трона на майка ми. Ако бяхме сами, той щеше да си достави удоволствието да ме убие сам, но сега трябва да продължи шоуто си. Той иска също те да си спомнят за мен по определен начин: трепереща и на колене. Малката Принцеса на пепелта, която се моли за живота си. Но този път аз няма да го оставя да спечели, няма да го оставя повече да тормози душата ми. — Какво си сложила във виното? — пита той, а гласът му е плашещо спокоен. Той все едно ме разпитва за тайната съставка в рецепта за торта. И все пак очите му блестят опасно — в същия цвят като колието около врата му. Огърлицата на Ампелио. Той иска да ме изплаши, но вече няма власт над мен. Той ми отне всичко и сега вече нямам какво да губя. Затова и няма от какво да се страхувам. Повдигам брадичката си и задържам погледа си върху него, без да трепна. — Течен огън, който изгаря пиещия го отвътре навън — отговарям му аз. — Това е безмилостна смърт. Знаете ли, че първо изгаря гърлото, така че пиещият дори не може да изкрещи, докато умира. На лицето му се изписва ужас, макар и само за секунда, преди да бъде заменен от глад. — Откъде взе тази отрова? — пита той и се навежда напред. — Има мнозина, които познават законния владетел на Астрея и са готови да ми помогнат. Един ден вие ще видите колко много са те. Иска ми се само и аз да бъда там, когато това се случи. Императорът кимва с глава към стража зад гърба ми, който пристъпва напред и ме удря силно в гърба с ножницата на меча си, превивам се напред и се задържам с ръце върху плочките. Не мога да се въздържа и извиквам, а болката вилнее в тялото ми, все още пресните от боя с камшик рани отново се разтварят. Силен крясък пронизва тишината над смълчаната тълпа. Сьорен. Не съм сигурна дали присъствието му е утеха за мен, или не, затова ще се опитам да не му обръщам внимание. Поемам дъх, преди да се изправя. Аз съм кралица Теодосия Айрин Хазара и няма да умра на колене. Стражът прави крачка напред, за да ме удари отново, но императорът вдига ръка, за да го спре. — Те знаят ли, че вие убихте императрицата? — извиквам аз така, че всички в залата да ме чуят. — Бутнахте я от онзи прозорец. Аз лично го видях. Той се навежда напред, а лицето му почервенява. — А може би ти си убила скъпата ми съпруга — изплюва той и подава сигнал отново към пазача. Този път обаче аз съм готова за това. Точно когато покритото острие ме удря, аз падам на земята, за да намаля силата на удара, докато все пак той изглежда реален. Този път се изправям на краката си по-бързо, а болката усещам само като тъпо пулсиране в рамото ми. — Императрицата беше мила с мен — защитавам се аз. Гласът ми потреперва, но е ясен. — Тя знаеше какво чудовище сте бил. Нейната омраза към вас я беше завладяла до лудост. Има ли въобще някой, Ваше Височество, който не би се радвал да ви види мъртъв? Колко от тях — правя жест към тълпата зад мен — не биха ви наръгали с радост в гърба, ако имаха дори и малко шанс? Те не ви обичат, те не ви уважават, те само се страхуват от вас, а това не е правилният начин да се управлява държава. — Това е единственият начин да се управлява страна! — изръмжава той. — Да не искаш да управлявам с любов и състрадание като майка ти? Това не свърши добре за нея. Стискам зъби. Няма да позволя да използва майка ми, за да ме примами. — Майка ми беше по-добър владетел, отколкото вие някога ще бъдете — отвръщам аз. — Но и плъх щеше да е по-добър владетел от вас. Дори и мравка. Той отново прави жест към стража и този път ударите валят един след друг, не спират дори и след като падам на земята. Раните отново са отворени и роклята ми лепне от кръв. Но аз почти не усещам болката. Единственото, което изпитвам, е омраза. Всичко, което чувствам, е ярост. Тя ме изгаря, докато накрая кожата ми започва да гори като огън. Когато стражът най-накрая се отдръпва, аз се опитвам да си поема дъх. Отнема ми доста повече време да се изправя отново на крака. Те отказват да удържат тежестта ми, но аз ги принуждавам. Само още малко и после няма да има болка. Само майка ми. Само Ампелио. — Доведете ги! — заповядва императорът и махва с ръка. Един пазач се приближава, за да ме хване грубо за ръката, докато вратата зад трона се отваря и две робини биват вкарани вътре с ръце в общи белезници. Отнема ми миг да разпозная една от тях — Елпис. Не. Елпис е на кораб, надалеч със семейството си. Елпис е в безопасност. Само че не е. Тя изглежда още по-малка от обикновено, кръглото й личице е мокро от сълзи, а големите й очи са зачервени и уплашени. Когато те срещат моите, те се разширяват и сълзите й бликват наново. Искам да ида при нея, да й кажа, че всичко е наред, да се боря за нея, но стражът ме държи здраво. Още двама стражи се появяват зад тях и отключват веригите им. Отвеждат другото момиче пред императора. Това е по-голямата робиня на Кресцентия. Тя накуцва, а кожата около лявото й око е тъмна и подута. За разлика от Елпис обаче, тя не е уплашена. Стои високо изправена и уверена. — Как се казваш? — пита императорът. — Гаци, Ваше Височество — отговаря тя и прави колеблив реверанс. — Гаци — повтаря той с любезна усмивка. — Ще повториш ли това, което си съобщила на стражите ми, когато е било открито тялото на тейна? Тя хвърля поглед към мен, но в него няма мекота. Аз не съм нейната кралица. — Казах им, че по-рано днес Елпис отвори вратата за някакъв посетител. Аз бях в другата стая, но те говориха няколко минути. Успях да разбера, че това е лейди Тора — тя посещаваше лейди Кресцентия толкова често, че разпознах гласа й. Когато тя си тръгна, аз надникнах от съседната стая и видях как Елпис пъха стъклен флакон в престилката си. Усмихваше по-широко, отколкото някога съм я виждала. — И ти не спомена за това на лейди Кресцентия или на тейна? — интересува се императорът. — Не бях сигурна какво съм видяла — признава тя. — Мислех си, че може да е подарък за лейди Кресцентия. Те бяха толкова близки приятелки, в това нямаше нищо необичайно. Чак когато приготвяхме вечерята, аз я видях как взима флакона от престилката си и да го излива в десертното вино. Попитах я какво е това, а тя ме удари, Ваше Височество. — Тя прави жест към насиненото си око. — Заключи ме в килера. После сама довърши приготовлението на десерта, а следващото нещо, което си спомням, е как стражите ме откриха и аз им разказах всичко. Но вече беше прекалено късно и тейнът беше мъртъв. За щастие, бедната лейди Кресцентия е отпила само глътка вино, тъй като вече е била изпила доста по време на вечерята. Само глътка. Въпреки че все още не мога да го повярвам, коленете ми се подгъват от облекчение. — Благодаря ти, мила — изрича императорът, преди да посочи към Елпис да мине напред. Стражът я избутва и нейните очи намират моите. Аз й кимам окуражително, но и двете знаем какво ще последва. За моя изненада, страхът се разсейва от очите й. Тя ми кимва веднъж, преди да насочи вниманието си към императора. — Оспорваш ли обвиненията срещу теб? — пита той. — Не — отговаря тя, а тънкият й глас е силен и ясен. — Моята кралица ми даде шанс да й помогна да отмъстим на хората, които нараниха всички, които обичаме. С радост го приех. — Тя се усмихва и усмивката й е дива и триумфална. Но императорът отвръща с изщракване на пръсти и усмивка, която превръща кожата ми в лед. Пазачът, който държи Гаци, изважда меча си. Гаци е твърде шокирана, за да направи каквото и да е, а стражът, който я държи, я пронизва с меча си през гърба й, а кървавият му връх преминава през корема й. Бърза смърт. Отмествам очи от нея. Очаквам стражът до Елпис да направи същото, но вместо това той изважда един флакон от вътрешната част на наметалото си и отстранява капачката от корк. Хванал здраво кръста на Елпис с едната си ръка, той доближава флакона до устните й. Очите й се впиват в моите и аз разбирам какво е планирал императорът. Аз си признах, да, но не съм му казала всичко. Той е достатъчно умен, за да се досеща за това. — Има останало отровено вино, достатъчно за един човек — информира ни императорът. — Имаш право на избор, Принцесо на пепелта. Кажи ми истината и аз ще я изпратя в мините. В противен случай… Пазачът дръпва косата на Елпис назад, докато тя няма друг избор освен да отвори устата си, а той накланя флакона с течността към устните й. Той няма да я пощади, независимо какво ще направя. Той е лъжец и не проявява никаква милост. И аз го знам, както и Елпис. И всички останали в залата. Не мога да я спася. Не мога да я спася. Не мога… — Спрете! — Думата се изтръгва от гърлото ми като ридание, против моята воля. Стражът замръзва. — Бях сигурен, че ще постигнем разбирателство — отбелязва императорът с усмивка, от която ми се повдига. — Ще попитам отново: откъде взе Енкатрио? Преглъщам. Изобщо не се чувствам като кралица. Една истинска кралица може да претегли на кантара — живота на мнозината хора срещу живота на един човек, но аз не мога. Единственото, което виждам, е Елпис. Единственото, което чувам, е гласът на Блейз, който ми казва, че тя е моя отговорност. Аз поисках това от нея, аз я доведох тук, аз почти я убих. Дължа й това. Дори и ако императорът не я пощади, поне ще има бърза смърт като на Гаци. Не с Енкатрио. — От Сенките ми — изричам аз, вярвайки, че те отдавна са изчезнали. — Те от месеци са заменени от бунтовници. А откъде са я намерили те, не знам. Императорът се намръщва и прави жест към стража, който отново накланя флакона. — Не знам! — извиквам аз, борейки се с пазача, който ме държи, но не успявам да постигна нищо. — Кълна се, не знам нищо повече! Те обаче не спират. Стражът, държащ Елпис, накланя флакона достатъчно, че да капне една капка, преди да стисне носа й, за да я погълне. Звукът, който изригва от нея, не прилича на нищо, което съм чувала досега — дрезгав вик на умиращо животно, който вибрира през цялото ми тяло и стърже по кожата ми като нокти. Аз се боря със стража си и лакътят ми излита нагоре. Нещо изпуква и единият от стражите започва да ниже ругатни, но захватът му така и не се разхлабва. Елпис се отпуска върху нейния страж, а очите й са наполовина затворени. Кожата на врата й започва да се овъглява, става сива и суха. Едва се чува тихичко скимтене. — Имаме още доста път да извървим — изрича провлечено императорът. — Ти какво прави тази вечер? Преглъщам и откъсвам очите си от Елпис. Това поне няма да ни струва нищо. — Аз трябваше да убия принца, преди да избягам. С изгорено гърло, Елпис не може да направи нищо повече освен да поклати лекичко глава. — Къде да бягаш? — притиска ме той. — С кого? Отварям устата си, за да отговоря, мъча се да измисля някаква лъжа — каквато и да е лъжа. Тя няма да има значение. И двете с Елпис ще сме мъртви, когато се разкрие, че това е лъжа, а Блейз и другите ще бъдат надалеч. Но това не е толкова просто. Императорът ще пристигне, в която и страна назова, с батальони, войници и берсеркери. Ще започне там война. Не мога да изрека такива думи. Императорът очевидно очаква това. Изглежда, че той го иска. С радост, отново се обръща към стража и наблюдава Елпис така запленено, че на мен ми се повдига. Елпис се дърпа, стражът се мъчи да я задържи неподвижна, докато отново повдига флакона към устните й. Тя изстенва и очите й намират моите. Болката в тях кара стомахът ми да се свие, но в тях има и нещо друго. Осъзнавам го секунда по-късно: решимост. Стражът тръгва да излива още малко от отварата в гърлото й, но вместо това Елпис изпива всичко, до последната капка, преди изненаданият страж да може да издърпа флакона. Извиквам низ от астрейски думи, които майка ми никога не ме е учила, и се боря със стража, който ме държи, влагайки в битката всичко от себе си. Аз трябва да стигна до Елпис. Аз трябва да я спася. Но стражът не разхлабва захвата си и единственото, което мога да направя, е да гледам как Елпис пада на земята, потръпвайки, свивайки се в себе си като детето, което е. Овъгляването се разпростира от гърлото надолу, докато тя изгаря отвътре навън. Миризмата на опечена плът изпълва стаята и придворните зад мен започват да изпитват пристъпи на гадене, сякаш те са тези, които страдат. Когато тя най-сетне застива, почернялата й уста е като замръзнала в безмълвен писък. Смътно чувам заповедта на императора телата им да бъдат изнесени. Един пазач започва да дърпа Елпис така, сякаш тя не е нищо повече от парцалена кукла. Главата й виси отпуснато на шията й, а очите й са милостиво затворени. Тя беше моя отговорност и аз не можех да я спася. Ако съжалявам за нещо, то е за това. Твърде много хора са загинали заради мен и сега аз съм почти благодарна, че на това ще се сложи край. Императорът слиза от трона на майка ми, а стъпките му отекват силно в смълчаната зала, докато пристъпва към мен. Аз не мога да го погледна, неспособна да отклоня очите си от дирята от пепел, която трупът на Елпис оставя след себе си, но той ме хваща за брадичката и ме принуждава да погледна нагоре, така че единственото, което виждам, е лицето му — червено, остро и студено. — Срамота е — шепне той, така че само аз и стражите, които ме държат, да могат да го чуят. — Ти щеше да си такава красива императрица. Преглъщам сълзите си. Те са за Елпис. Императорът не заслужава да ги види. Ако стражите не ме държаха толкова здраво, щях да му се нахвърля и да му причиня каквато вреда мога да сторя, преди да ме спрат — щях да му избода очите, да му разбия главата в камъните, да взема меча на стража и да го пробода в сърцето. Има толкова много начини да нараниш някого за секунди и аз бих измислила още десетки. Но стражите най-вероятно усещат отчаянието ми, защото ме държат здраво, все едно съм заплаха. Затова правя единственото нещо, което мога — заплювам го. Плюнката ми се приземява точно под окото му — блестяща и влажна. Задната част на ръката му удря лицето ми и пръстените му ме разкървавяват. Силата на удара му би трябвало да ме запрати отново на земята, но стражите ме държат. — Отведете я! — нарежда императорът на стражите ми. — Подгответе екзекуцията й за изгрев-слънце, така че всички да я видят. Искам светът да знае, че Принцесата на пепелта е мъртва. КИЛИЯ ИМПЕРАТОРЪТ НЕ ДОПУСКА ЧЕСТО ГРЕШКИ, но този път той направи една, когато не ме уби веднага. Той смята, че е умно да се изчака, за да се събере по-голяма публика, и астрейска публика, която да бъде допълнително пречупена, след като види как ме убиват. Аз виждам логиката му, но в плана му има един недостатък. Бях готова да умра за каузата си. Бях убила тейна по пътя си надолу и това ми беше достатъчно. Бях се предала. Бях готова да приветствам майка си и Ампелио в Отвъдното и да гледам как страната ми се надига отново без мен. Не исках повече да се боря. Не исках повече да чувствам как сърцето ми се къса при всеки избор, който правя. Смъртта щеше да е по-лесният избор. Но сега не мога да изтрия образа на изпепеленото тяло на Елпис от ума си. Не мога да забравя начина, по който императорът се усмихваше, докато гледаше как това се случва. Колкото и да копнея да видя отново майка си, аз все още не съм готова. Не съм приключила с този свят, не съм свършила с него. Охраната ме отвежда долу в тъмницата, която е под двореца — лабиринт от наблъскани, мръсни килии, които майка ми никога не бе използвала по време на управлението си. Тя смяташе, че такава съдба е твърде жестока дори и за престъпници, вместо килиите тя ги изпращаше да си отработят престъпленията в далечните територии. Това са същите килии, които Блейз и аз изследвахме като деца. Нозете ми разпознават пътя. Мога да видя схемата в главата си толкова ясно, сякаш е карта, а и знам, че Блейз също си ги спомня. Те ме заключиха в студена килия, отделно от другите затворници — без одеяло, храна или дори набор от дрехи, които да не са покрити с кръв. Толкова е тясно, че не мога да повдигна ръцете си, а тази тъмнина съществува само в кошмарите. Тежката ключалка изскърца, щом я приплъзнаха, а ботушите им отекнаха по коридора. Веднага щом останах сама, избухнах в смях. Не можех да го контролирам, а и не държах. Няма кой да ме чуе толкова надълбоко под земята, а ако има такива, нека се оплачат на императора. Нека той повярва, че съм луда. Това определено няма да е най-голямата грешка, която ще е направил тази вечер. Трябваше да ме убие, когато имаше шанса. * * * Не знам колко време е минало, преди смехът ми да утихне, или още колко време се изнизва, преди стъпките да разцепят тишината. Тези са много по-тихи от стъпките на стражите. Прекалено са тихи, за да идват от Блейз. Може би е Артемизия? Аз се стрелвам към решетките и се опитвам да видя надолу по коридора, но там е твърде тъмно, а аз не смея да извикам име. Бледата светлина от една свещ се отразява зад ъгъла и идва към мен, става все по-ярка и осветява момичето, което я държи. Налага ми се да заглуша вика си на изненада, когато тя спира пред вратата на килията ми, а лицето й се озовава на сантиметри от моето. Кресцентия може и да е оцеляла от Енкатрио, но отровата я е променила. Меката й розова кожа е станала бледа като тебешир, дори на светлината на свещта се вижда сивкавия блясък, с изключение на шията й, която е черна като въглен от челюстта до ключицата и груба като неполиран камък. Косата, веждите и миглите й са се превърнали от бледо злато в заслепяващо, крехко бяло. Преди косата й падаше на вълни до под кръста, но сега тя стига едва до раменете й, оръфана и начупена по краищата. Опърлена. Но не е само отровата. Момичето, стоящо от другата страна на решетките на килията, не е онова, което съм познавала през последните десет години — онова, с което се преструвах, че съм сирена, с което се смеех и клюкарствах. Онази Кресцентия беше хубава, сладка и винаги се усмихваше, а това момиче има зачервени очи с ледено изражение. Вече никой не може да я нарече сладка — яростна, поразителна, красива може би, но не и сладка. Когато се срещнахме, аз си помислих, че тя прилича на богиня, и това все още е в сила. Но в нея вече не виждам Евавия, а сестра й Немия — богинята на отмъщението. Преди тя ме гледаше с обич, все едно, че сме сестри. Сега омразата се излъчва от нея на осезаеми вълни. И аз дори не я обвинявам за това, макар че не мога да изпитам съжаление за убийството на тейна. Той уби майка ми и щеше да убие още хиляди, ако не го бях спряла. Все пак на мен почти ми се приисква императорът да ме бе убил, така че тази кръвопролитна вражда да приключи. Но аз знам по-добре от всеки, че тя никога няма да свърши — дори и след смъртта. Сега, когато тейнът най-после е мъртъв, на мен продължава да ми липсва майка ми, все така ужасно, както преди. — Искаш ли да знаеш защо го направих? — питам я аз, след като няколко мига минават в тишина. Нейното трепване е почти незабележимо. — Знам защо го направи. — Гърлото й е наранено, изгорено и всяка дума сякаш й причинява болка, макар тя да се опитва да не го покаже. Запазва тона си спокоен. Предпочитам тя да ми се развика, да ми се разкрещи дори. Би ми било по-лесно да се справя с това, отколкото с този зловещ стоицизъм. Тя всъщност не знае, а аз имам нужда тя да го разбере. — Аз лежах будна през нощта, а в ушите ми звучеше умиращият стон на майка ми. И жестоките очи на баща ти ме преследваха в кошмарите ми. Мислех, че той също ще ме убие рано или късно. Единственият начин, по който можех отново да заспя, беше като си представях, че аз го убивам първа. Отровата не беше идеалното средство, признавам. Една кама щеше да е нещо по-симетрично, а собственият му меч вече щеше да е нещо поетично. Но аз действах с това, което имах. Докато говоря, следя внимателно лицето й за реакция, опитвам се да я шокирам, но тя дори не мигва. За нея аз съм като едно от трудните стихотворения, които са предизвикателство, но знам, че тя го чете дори през апатията ми. Това не е изненадващо. Ние винаги сме били в състояние добре да се разчитаме една друга. Разликата е в това, че за първи път умът й е затворен за мен. Аз гледам непозната. — Когато не те уби, баща ми за първи и последен път не изпълни получена заповед — разкрива ми тя след известно време тишина, а гласът й е студен. — Императорът те е искал мъртва. Баща ми му е продал помилването ти като стратегия и в действителност не е грешал, но това не е причината, поради която те е пожалил. Той ми каза, че винаги, като те погледнел, виждал мен. Това се оказа най-голямата грешка, която някога е допускал. Спомням си как императорът ме издърпа от тялото на майка ми, въпреки че аз стисках роклята й с всичка сила. Спомням си също така как ме заведе в друга стая, в която поговори с войниците си на накъсан, груб език, който по онова време не разбирах. Спомням си как ме попита на ужасен астрейски дали искам нещо за ядене или пиене. Спомням си как плачех толкова неудържимо, че не можех да му отговоря. Изтласквам тези спомени дълбоко в съзнанието си и се съсредоточавам върху Крес, която стои пред мен и очаква… Какво? Съчувствие? Извинение? — След живот, изпълнен с безсмислени убийства и жестокости, това определено е интересен прочит на събитията — вметвам аз. — Няма да си изгубя съня заради него, дори и да ми остава само още една нощ да спя. Челюстта й се стяга. След миг тя проговаря отново. — А аз защо? Смехът успява да се измъкне от мен. — Защо ти ли? — повтарям аз. — Аз ти бях сестра по сърце… — Ти щеше да ме предадеш на императора, ако не бях изпълнителна и послушна. Аз не ти бях сестра по сърце, Крес. За теб не бях по-различна от робиня, която си е забравила мястото и е излязла извън ограничителните рамки. Ти размаха камшика и ми напомни кой командва. Ето го! Трепване, което е толкова леко, че щях да го пропусна, ако не я познавах от толкова дълго време. Сега тя си е сложила маската на непозната, но то се прокрадна макар и само за секунда. Просто достатъчно, колкото да ми напомни какво сме били преди и колко надалеч от това сме се озовали за толкова кратко време. Но веднага щом трепването се появява, изчезва. Запечатано зад студени сиви очи и каменна кожа. Аз обаче не спирам, отчаяно искам отново да пробия, дори и ако това ми донесе само ярост и омраза. Всичко е по-добро от студените й, празни очи. — Тора може и да ти е била сестра по сърце — заявявам аз. — Сладката, услужлива Тора, която никога не е искала нищо. Пречупената малка Принцеса на пепелта, която зависеше от теб, защото си нямаше никой друг. Но аз не съм нея. Проблясък в очите, стягане на челюстта. — Ти си едно чудовище! — напада ме тя, отхапвайки думите с по-голяма ожесточеност отколкото си мислех, че притежава. Потръпвам. — Аз съм кралица — коригирам я тихо аз, макар и едновременно да се чудя дали не съм и двете. Може би всички владетели трябва да бъдат поне частично чудовища, за да могат да оцелеят. Императорът със сигурност е. „Но майка ми не беше“ — прошепва тих глас в главата ми. Аз го карам да замълчи. Моята майка наистина не беше чудовище. Това е вярно. Но императорът бе прав — тя завърши с прорязано гърло и изгубена страна. Блейз също беше прав. Майка ми беше добра кралица, защото живееше в един добър свят. Аз нямам този лукс. — Защо дойде тук, Крес? — питам я тихо аз. Очите й се стесняват, навярно заради небрежното използване на стария й прякор и по-добре щеше да е да върна думите си назад. Лесно е отново да се отдадеш на стария навик и пак да си приятел с някого. Но ние не сме приятели и аз трябва да запомня това. Стореното не е нещо, което тя ще забрави толкова лесно. — Исках да видя лицето ти за последен път, преди да умреш, Принцесо на пепелта — изрича тя и прави крачка напред, докато лицето й се притиска в пространството между двете решетки на килията, а сивите й ръце се вкопчват в решетката под брадичката й. — И държа да знаеш, че утре ще бъда там и ще гледам. Когато кръвта ти зашурти и чуеш как тълпата аплодира, искам да знаеш, че моят глас ще се извисява най-силно. И някой ден, когато стана императрица, ще изгоря страната ти и всички хора в нея до основи. Озлоблението в гласа й ме плаши повече, отколкото смея да призная. Нямам съмнение, че тя има предвид всяка дума от изреченото и бих била пълна идиотка да не виждам заплахата в нея. Така че правя единственото, с което мога да отвърна на удара. — Дори и Сьорен да се ожени за теб, ти винаги ще знаеш… — започвам аз. Тя замръзва. — Какво ще знам? — интересува се тя. — Че той би искал мен вместо теб — изричам аз и изкривявам устата си в жестока усмивка. — И ти ще свършиш като императрицата — самотна луда старица, заобиколена от призраци. Устата й се вкаменява и тя повтаря като в огледало подигравателната ми усмивка. — Мисля да помоля императора да задържа главата ти — доверява ми тя, преди да се обърне и да ме остави отново сама в тъмното. Когато тя си тръгва, аз вдигам ръка към металната решетка, която тя бе докосвала, и отскачам. Решетката е изгарящо гореща. ПЛАН НА БЛЕЙЗ МУ ОТНЕМА ПОВЕЧЕ време, отколкото очаквах, за да намери пътя към мен, макар че чувството ми за време е силно изкривено. Честно казано, не мога да преценя дали са минали само мигове, или часове. Реално погледнато, Блейз може и да не се е връщал на брега, след като бях арестувана, и той заедно с другите да са на километри оттук. Но Блейз е воден от обещанието си към Ампелио — обещанието да ме пази. Иска ми се да си мисля, че чувствата му към мен също са фактор, но ние никога не бяхме говорили за нощта след наказанието ми, а с Блейз е трудно да разбереш какво изпитва. Но и в двата случая той със сигурност би се върнал, а императорската заповед за екзекуцията ми едва ли е закъсняла да стигне до него. Въпреки това имам чувството, че е изминала вечност, преди отново да чуя стъпки, но този път по-тежки. Той не рискува да носи свещ със себе си, така че не мога да видя лицето му, докато не стига на сантиметри от мен, отделен само от решетките на килията. Лицето му изглежда по-изпито от обикновено. Под очите му има тъмни кръгове, а челюстта му е покрита с набола брада. Дрехите му са мръсни и влажни. — Доста време ти отне. Да не забрави пътя? — посрещам го аз, опитвайки се да запазя тона си небрежен. Играта с щипането сега е по-важна отвсякога. Да проверим кой може да издържи повече, кой ще се пречупи първи. Но изведнъж осъзнавам, че не става въпрос за пречупване. А за това да се преструваш, че страхът ти не съществува, така че другият човек също да се страхува по-малко. — Трябваше да изчакам да се сменят стражите. — Той прокарва ръка през разрошената си коса. — Има двама, поставени пред входа за килиите. — Входа за килиите — подемам аз като ехо и му хвърлям укорителен поглед. — И двамата знаем, че има доста по-лесни начини за проникване. Той поклаща глава. — Това е маршрутът за бягство. Няма нужда да рискуваме да го разкрием още преди него. Щях да дойда по-рано, но твоята приятелка ми обърка плана. — Тя не ми е приятелка — отричам аз. Не му го казвам за пръв път, но това определено е първият път, в който тези думи са истина. Той продължава, все едно не ме е чул. — Освен това, ако не ти беше отнело толкова време да се качиш на кораба, сега нямаше да сме в тази каша. — Усмивката му е мрачна, но все пак е там. Той също поддържа тона си небрежен, все едно моята предстояща екзекуция е само леко неудобство. Ощипване, ощипване, ощипване. Това е игра, която ще изгубя. Сещам се за ножа в ръката си, за острието, което се опира в гърба на Сьорен. Сещам се за очите му върху моите, затова как ме напътства да го направя. Тогава щях да мога да стигна до Блейз, преди стражите да са излезли, и ние отдавна щяхме да сме се махнали от това място. А Елпис… Елпис щеше да умре при всички положения, но поне щеше да стане бързо. Като Гади. — Какво се случи? — пита той, но за щастие, няма предвид Сьорен. Вниманието му е привлечено от моята рокля, която сега е по-скоро червена, отколкото виолетова. — Добре съм! — уверявам го аз, но той не ми вярва. Не мога да го погледна в очите, докато му разказвам за Елпис. Очаквам да ме обвини. Той не искаше да й възлагам тази отговорност, но аз настоях. Кръвта й е върху ръцете ми и той има правото да ми го напомни. Заслужавам си да го чуя, макар че това би могло да ме разбие. Известно време той мълчи и макар аз все още да не мога да срещна погледа му, усещам, че той ме наблюдава. Когато най-накрая проговаря, гласът му е нежен. — Тя умря, борейки се, Тео. Това е, каквото тя искаше. Ти не си я принудила да го направи. А и тя успя да ни освободи от тейна, което си е подвиг. Тя е герой. Някой ден ще пеем песни за нея. Той протяга ръката си между решетките, за да хване моята. Това е успокоение, което не заслужавам. — Тя беше на тринайсет години — напомням му аз. — Беше прекалено малка, за да бъде герой. Трябваше да я оставя да си бъде дете малко по-дълго. — Тя никога не е била дете — отвръща той, а захватът му върху ръката ми се стяга. — Те й отнеха това право и ти недей да го забравяш. Те са врагът. Ти й даде шанса да бъде нещо друго освен жертва и тя го прие с радост. Аз го видях… Отдръпвам ръката си. — Тя не разбираше рисковете… — Елпис разбираше много повече от това, което ти си мислиш. Повече, отколкото и аз си мислех — изрича твърдо той, пресягайки се през решетките, за да ме хване за раменете. Ръцете му ми причиняват болка, но тя е добре дошла. — Не ти е позволено да се разпадаш, Тео. Не и сега! Защото иначе ще се окаже, че тя е умряла напразно. Стискам устни, за да задържа протеста си, напиращ отвътре. Знам, че е прав, но не ми се иска да е. Искам да се покрия с вината си като с наметало, но това не би помогнало на никого, освен на мен. А и със сигурност няма да помогне на Елпис. — Семейството й? — питам след миг. За мое облекчение успявам отново да прозвуча като кралица вместо като обърканото момиче, което знам, че съм в действителност. — В безопасност са. Вече са с Драгонсбейн — уверява ме той. — А Артемизия и Херон? — Те са наблизо и очакват плана. — Имаш ли такъв? — интересувам се аз. Той повдига рамене. — Мога достатъчно лесно да те измъкна оттук — заявява той, докато поставя ръце върху решетките. С мощта на Глейди, колко ли лесно ще бъде за него да ги разтвори? Мускулите на ръцете му се свиват и стоманата започва да се огъва, без да пролее дори капчица пот. — Тунелът, който излиза от тъмниците, води до заливчетата на западния бряг. Спомняш ли си? — Как бих могла да забравя? — питам го аз през смях. — Та ти веднъж ме заключи в този тунел. Прекалено е тъмно, за да мога да го твърдя със сигурност, но имам чувството, че ушите му почервеняват. Той също се засмива, но след секунда очите му поглеждат лицето ми и той отново става сериозен. — Нещо май те притеснява в този план — казва той. След което отдръпва ръцете си. — Усещам го. Какво има? Въздъхвам и полагам глава върху решетките. — Аз изчезвам в нощта, да, императорът ще е бесен, когато разбере, че ме няма, но това не е достатъчно. Планът ни винаги е бил да ударим и да избягаме, но ние не сме ударили — тормозя се аз. — Убихме тейна! — напомня ми той. Поклащам глава. — Не е достатъчно. А и след Елпис… Трябва да направя нещо. — Ще имаме достатъчно време да отмъстим за Елпис — цялото време на света, но първо трябва да те изведем на сигурно място. Заклевам се, че някой ден императорът ще си плати за това, Тео. Но днес не е този ден. Не искам да призная, че той е прав. Нищо не може да се постигне с прибързване, но кога после ще имаме шанс така да ударим императора? Наблюдавала съм достатъчно военната му стратегия, за да знам, че тя най-вече се състои от криене зад другите, а не в това сам да се бори. Това е много възможно и да остане единственият ни шанс и аз не искам да го изгубя. — Може пък точно днес да е денят — противореча му аз, докато в ума ми започва да се оформя план. — Тео! — Блейз изрича името ми като предупреждение. — Обикновено това изражение се появява на лицето ти, преди да извършиш нещо безразсъдно. Не мога да не се засмея. — Това може и да е вярно, но в дългия ти опит, Блейз, имаш ли спомен някога да си могъл да направиш нещо, за да ме спреш? — Неговото мълчание е единственият отговор, от който се нуждая. — Добре. Тъй като сме притиснати от времето, нека да пропуснем частта, в която ти ми обясняваш колко безразсъдно е това и ми изброяваш десетките неща, които биха могли да се объркат, и вместо това просто се съгласи да направиш онова, от което имам нужда. Устните на Блейз трепват, но дали е от удоволствие, или раздразнение, не бих могла да кажа. Предполагам, че има по малко и от двете. — Добре, Ваше Височество. Какво бихте искали да направя? — Като начало, върни решетките в първоначалното им положение — заявявам аз. — Все още няма да си тръгвам. СПАСЕНИЕ НЕ ЗНАМ КОЛКО ВРЕМЕ МИНАВА, а и не се опитвам да разбера. Не знам дали са минали секунди, или часове, откакто Блейз си тръгна. Единственото, което осъзнавам, е, че не си изиграх картите, и стражите ще дойдат за мен всеки момент, за да ме отведат на градския площад и да ме освободят от тази глава. Но аз вярвам на Сьорен. Блейз ми каза, че идеята ми е глупава, но той не видя лицето на Сьорен в тунела. Не знае как принцът все още ме обича дори като държах камата си притисната в гърба му. Със сигурност ме обича и сега. И аз все още го обичам, макар че би било много по-лесно, ако не беше така. Ако бях успяла да го убия, както се очакваше от мен. Досега щях да съм на половин свят разстояние оттук, недосегаема. Щях да съм свободна вместо в килия. Въпреки това не мога да се принудя да съжалявам. Защото знам. Знам, че все още имам шанс за свобода и шанс за бунт, в който може и да успеем и да не загубим. Освен ако. Освен ако императорът не го наблюдава толкова внимателно, колкото и мен. Освен ако той не е затворен в килия близо до моята. Освен ако той не е започнал да вярва, че всичко е било игра. Но Сьорен е достатъчно умен, за да избяга от десетки стражи, от десетки клетки. Що се отнася до третото, той е твърде упорит. Дори и да има съмнения, ще иска да получи обяснение от мен и тогава ще мога да си го върна. Именно на това разчитам. * * * Трябва да съм заспала, защото ме пробужда звук от дрънченето на връзка ключове. Изправям се бързо и примигвам, очаквайки да видя там страж, който да ме отведе за екзекуцията ми, но това е Сьорен. Разбира се, че е Сьорен. Как можах въобще да се усъмня в него? Той е със същите дрехи, които носеше и по-рано, но сега те са разкъсани и пропити с кръв. — Няма много време. — Дишането му е накъсано. — Някой скоро ще открие охраната и ти ще бъдеш първият затворник, когото ще проверят. — Ти ме спасяваш — изричам аз бавно. Дори и в най-простия план, който изложих пред Блейз, нещата не се случваха така. В моя план той пристигаше тук ядосан, наранен и изискващ обяснения, които не бях сигурна как да дам. — Опитвам се — отвръща той и отваря вратата. — Но тейнът, Кресцентия… Той вдига ръка, за да ме спре. — Сега и двамата вече имаме кръв по ръцете си. — Аз се опитах да те убия — напомням му аз. — Но не го направи. Ти ми прости. Сега и аз мога да ти простя. Аз обаче не съм му простила. Просто не знам откъде да започна. — Това, което казах на императора… — Да. Със сигурност бих искал да чуя повече за това, но не съм убеден, че сега е най-подходящият момент — продължава той, докато поглежда през рамо. — Но си обещах, че ще те отведа оттук, и възнамерявам да си изпълня обещанието. Имам много въпроси и ако трябва да съм честен, и някои опасения, но за тях ще има достатъчно време утре. Първо обаче трябва да оживеем дотогава. — Но… — Обичаш ли ме? — прекъсва ме той. — Да — изричам аз и това не е лъжа. — Тогава имам план. Неговото открито лице и сляпо доверие карат очите ми да се изпълнят с топли сълзи, на които няма да позволя да потекат. Но той е прав. В момента нямаме време за подобни неща. — Какъв е планът ти? — питам аз вместо да побързам. — Баща ми няма да спре да ни търси, без значение къде ще отидем — отбелязва той. — Рано или късно ще ни се наложи да му се противопоставим. Убеждението в гласа му ме изненадва. — И ти си готов да направиш това? — питам го аз. Той поглежда настрани. — Аз никога не съм искал да бъда император, Тора — признава той. Името, с което ме назовава, ме дразни, но сега го игнорирам. Той продължава. — Но не мисля, че имам избор. Не и след Вектурианските острови. Той е жаден за власт и е луд и не само твоите хора страдат от него. — Той прави пауза. — Това, което каза на баща ми… Това, в което го обвини… — Той започва, но не успява да изрече думите. Макар и да е смятал, че баща му е способен да извърши множество ужасни неща, никога не си е представял, че ще посегне на майка му. — Аз наистина го видях — потвърждавам. — Кресцентия също го видя, но съм сигурна, че сега вече би го отрекла. Без да искам, се сещам за Крес, такава, каквато я видях за последен път. Мисля си за това, в което я превърнах. Но изтласквам образа й настрани. Той се прокашля, иска да се концентрира върху настоящето, а не върху миналото. — Както казах, ще трябва да му се противопоставим. Ти имаш съюзници. — Това не е въпрос, но аз кимвам. — Тогава с твоите хора и каквато подкрепа аз успея да събера… Може и да имаме шанс, ако го направим заедно. — Заедно — повтарям аз като ехо. — Женим се — продължава той, а по устните му заиграва лека усмивка. — Ще обединим страните и силите си и ще управляваме заедно. — Ти ми предлагаш да се омъжа за теб — изричам аз, а думите имат противен вкус в устата ми. На майка ми не й се е налагало да се омъжва, за да получи короната, но това е един друг свят и аз не мога да отрека, че идеята си има и своите добри страни. — Не искам да те притискам, но стражите ще са тук всеки момент… — Да — отвръщам аз. — Ще се омъжа за теб. Той преодолява разстоянието помежду ни и притиска устните си в моите в разгорещена целувка, в която се оставям да потъна за миг, макар да знам, че не мога да си го позволя. Ако беше само това… Но не е. Много повече е. Аз все още не мога да забравя за Вектурианските острови. И без значение какво му позволявам да си мисли, аз не знам дали някога ще мога да му простя това. Той се отдръпва и поставя ръцете си от двете страни на лицето ми. — Никога не съм си мислил, че мога да се противопоставя на баща си, докато не те видях да го правиш. Ти искаш бунт. Аз ще ти помогна да драснеш клечката кибрит. Надявам се, че усмивката ми изглежда по-истинска, отколкото я усещам. Ето това е да си кралица, напомням си аз. Това включва да правиш трудни избори, да се принасяш в жертва за доброто на страната си. От това ми се гади, но аз знам, че то е необходимо, за да освободя хората си от тиранин, който иначе би се забавлявал, докато те горят. Ако майка ми ме гледа от Отвъдното, наистина се надявам да е съгласна. * * * Сьорен и аз бягаме надолу по тъмния коридор и през лабиринт от завои. Имам чувството, сякаш тичаме в кръг, но той, изглежда, знае къде отива и след малко и аз започвам да се ориентирам. Не виждам дори на крачка пред себе си, а ръката му, която е хванала моята — топла и мазолеста, — ми дава повече успокоение, отколкото има правото да го прави. Това е ръката, която е издала заповедта да бъдат убити стотици мои хора, напомням си аз. Докато преминаваме покрай една от килиите, оттам долита стон, който се опитвам да пренебрегна. Човекът е астреец. Това е повече от вероятно и ако аз бях по-безкористен човек, щях да се спра и да го спася. Но това беше стонът на умиращ човек и аз знам, че няма какво да направя за него. Ръцете ми и без това вече са толкова изцапани с кръв — на Ампелио, на тейна, на Елпис. Краката ми се спъват в нещо голямо и аз едва не падам върху него, но Сьорен ме задържа на крака. — Какво… — започвам аз, но гласът ми заглъхва, когато осъзнавам какво точно е. Някой скоро ще намери стражите, бе казал Сьорен. Предполагах, че ги е заключил в някоя килия, може би проснати в безсъзнание. Не мислех, че ще убие собствените си хора, започвам да се чудя дали изобщо го познавам. Поглъщам надигащия се жлъчен сок и прескачам първо едното тяло, а после и другото. Виждала съм толкова много смърт, че това вече не би трябвало да ме засяга толкова дълбоко, но уви, още не съм претръпнала. Отхвърлям мисълта за тях от ума си и ускорявам темпото, за да се придържам в крак с дългите, бързи крачки на Сьорен. — Какъв е планът ти за бягство? — питам го тихо. — Нали не включва преминаване през двореца? — Е, няма да е точно ходене — промърморва той под нос. — Предполагам, че ти имаш по-добър? — Имам няколко. Отдясно се дочуват гласове, които крещят и се приближават към нас, така че при първа възможност свивам вляво и издърпвам неохотно следващия ме Сьорен след мен. — Това ще ни отведе още по-надълбоко в тъмниците — отбелязва той. — Което означава, че няма да ни търсят тук. Поне не и на първо време — обяснявам му аз. След което пускам ръката му, за да мога да опипвам стената, докато вървим. Опитвам се да разбера къде точно се намираме. Толкова много време е минало, откакто изследвах тези коридори с Блейз, че може и да греша, но не мисля така. Допирът от ръката на Сьорен ми липсва, макар че веднага се опитвам да пренебрегна чувството, щом то се появява. Знам, че той все още е тук. Чувам дори как диша в тишината, но тук е толкова тъмно, че се чувствам съвсем сама. Той сякаш чува моите мисли и притиска ръката си върху долната част от гърба ми. Понечвам да го накарам да я махне, но едновременно искам да бъде близо до мен. — Какво търсиш? — пита ме той. — Изход — признавам му аз, докато продължавам да опипвам. — Тук някъде има дупка с размера на моето кутре. Ако я натиснеш с пръчка, отваря се врата. Предназначена е за бягство, ако някога има бунт и стражът трябва да потърси помощ. Намерих я, когато бях дете, но императорът едва ли знае за нея. — Къде отива? — интересува се той. — Стига до един кръстопът. Единият път отива в тронната зала, а другият — до едно заливче на западния бряг. Предполагам, че не е далеч от мястото, на което е твоят кораб. Този коридор може също така да се използва за измъкване на хора, ако дворецът е под обсада. Ампелио дълго моли майка ми да го използва, когато каловаксийците ни нападнаха, да ме вземе и да избяга, докато се съберат сили, но тя отказа. Кралиците не бягат, настояваше тя. В крайна сметка, това нямаше никакво значение. Само мигове по-късно, докато те спореха кой ще ме преведе през тунела, каловаксийците завзеха пристанището. Въпреки това не мога да не се зачудя какво ли би казала майка ми, ако можеше да ме види сега как бягам. — Кой е там? — някакъв стържещ глас се обажда на астрейски от близката килия. — Някакво момиче — добавя друг глас малко по-надолу. За разлика от предишния човек, те не звучат, сякаш умират. Те звучат като ожаднели хора и съм сигурна, че умират за храна, но все още се крепят. — Това не е какво да е момиче — обажда се друг един глас, но на жена. — Това е принцесата. — Принцесата е заключена в нейната златна клетка — изрича подигравателно един от мъжете, преди да се изплюе. Думите карат кожата ми да настръхне, макар да не мога да ги обвиня за тях. Това си беше самата истина. Преди. — Кралицата напуска този забравен от боговете град и вие би трябвало да направите същото — обръщам се аз към тях на астрейски и взимам връзката с ключове от ръката на Сьорен. Има по един ключ за всяка от вратите на килиите, както и още няколко за многобройните врати, които запечатват тъмницата от останалата част от замъка. — Те са престъпници — просъсква Сьорен тихо зад мен, макар да съм сигурна, че успяват да го чуят. — Такива сме и ние — напомням му аз, преди да отключа първата врата и да се придвижа към следващата. — Ти бягаш ли? — пита на астрейски човекът от първата килия. Килиите им миришат на урина, изпражнения и повръщано — толкова силно, че се замайвам. — Прегрупираме се — сопвам се аз, пренебрегвайки гаденето си. — Ще събираме сили, ще създадем съюзи. Ако предпочитате да останете тук — свободни сте. — Съюзниците ти включват ли принкити! — пита той и изплюва думата към Сьорен. Не бях чувала тази дума досега, но е лесно да се досетя какво означава. В груб превод: малък жълт принц. Сьорен може би не знае астрейски, но и той може да предположи, че това е някаква обида, и гледа навъсено до мен. — Днес включват — отговарям аз, радвайки се, че Сьорен не може да ме разбере. Мъжът се смее, но смехът се превръща в хриптене. — Ти наистина си дъщеря на Ампелио — отбелязва той. Той не знае, че аз съм и убийцата на Ампелио. Ако го знаеше, нямаше да се смее. Все пак сравнението кара гордост да разцъфне в гърдите ми. — Пазител Сантино на вашите услуги, Ваше Височество. Пазител Хила и пазител Оларик също така. Другите двама пазители поддържат изразените чувства. Имената им не ми звучат познато. А и аз не ги познавах всичките. — За мен е удоволствие — уверявам ги и накланям глава. Въпреки всичко, не мога да сдържа усмивката си. — Изненадана съм, че императорът не ви е убил. Много глупаво от негова страна да остави живи пазители. Хила изсумтява. — Ама защо да ни убива, когато може да ни дои — обяснява тя. — Вземане на кръв по шест… седем пъти на ден за експериментите му. Одрана кожа. Пръсти, отрязани заради костите. Точно толкова бързо, колкото се появи, усмивката ми изчезва. Гаденето отново се надига в стомаха ми, макар че този път то няма нищо общо с миризмата. Сьорен е знаел за това, напомням си аз, и с мълчанието си го е одобрявал. Искам да се отдръпна от него, но не мога. Погребвам разкъсаното си сърце надълбоко в гърдите си. — Ще се присъедините ли към нас? — питам аз. — Трябва да побързаме — прекъсва ме Сьорен и аз долавям раздразнението в гласа му. — Ние само ще ви забавим — отговаря другият мъж — Оларик — облегнал тежестта на тялото си върху вратата на килията, за да може да се задържи изправен. — Но ще можем да ги позадържим. — Та вие едва стоите прави — отбелязвам аз. — Ако твоят принкити може да ни даде няколко от неговите божествени камъни, ние със сигурност ще се справим — казва Хила, докато подсмърча. — Глейди за мен, Хаза за другите. Сьорен стои напрегнат до мен, усещайки, че те му се подиграват, и аз слагам ръка върху неговата, за да го успокоя. — Те са се клели да защитават майка ми — обяснявам му аз на каловаксийски. — И следователно и мен. Те искат да ни спечелят малко време, но се нуждаят от божествени камъни, за да имат сили да се борят. Един — земя и два — огън. Имаш ли такива? — питам го аз, макар да съм сигурна, че има. Усетих камъните Хаза, които искряха помежду ни, когато той ме целуна. Чувствам ги как жужат дори и сега. Той въздъхва, преди да се размърда. Изтръгва камъка Глейди от дръжката на меча си, като използва силата, която той му дава, а камъните Хаза измъква от подгъва на наметалото му. Дори и в приглушената светлина те мигат като далечни звезди. Подава им ги, но знам, че не е доволен от това. — Имаш ли им доверие? — шепне ми той. Не вярвам на никого. А и на теб със сигурност ти нямам доверие. — Да — отвръщам аз. — Ще задържим стражите известно време — уверява ме Хала. До нея Оларик прави топка от огън в дланта на ръката си — достатъчно голяма, че да може да освети и петима ни. Трудно е да се разбере дали заради мръсотията и изсъхналата кръв, която покрива лицата им, но те изглеждат по-млади, отколкото си мислех, след като чух гласовете им — поне десетилетие по-млади от Ампелио. Те може би са били на моята възраст преди обсадата, току-що обучени и развълнувани от предстоящия им живот. Едва ли са си представяли, че ще стигнат дотук. Когато очите на Оларик попадат върху мен, ъглите им се смекчават в усмивка. Едно време трябва да е бил красавец, сигурно е бил от мъжете, които го осъзнават. — Ти приличаш на майка си. И звучиш като нея — казва той на астрейски. — Когато я срещна в Отвъдното, ще й предам поздравите ти. Искам да му кажа да не се държи глупаво и че ще се срещнем отново, но си замълчавам. Следващият път, когато ги видя, навярно ще бъде в Отвъдното, но се надявам, че няма да се присъединя към тях, преди да е минало още време. Но те се включват в тази битка, знаейки, че няма да излязат живи от нея. Още хора умират за мен. И защо? Какво направих, за да го заслужа? — Благодаря ви! — Пренебрегвайки вонята, пристъпвам напред и целувам всеки от тях по бузата. — Нека боговете ви напътстват. — Да живее Кралицата на пламъка и яростта! — отвръщат те в хор, преди Оларик да издуха огъня и стъпките им да заглъхнат. Оставам като вкоренена на мястото си, докато вече спирам да ги чувам. Накрая Сьорен поставя ръка на кръста ми и започва да ме води напред. Дълго време не говори, но след като завиваме зад един ъгъл, той се прокашля. — Аз не познавам нито един от хората на баща ми, който би умрял с готовност заради него — отбелязва той. — Твоите хора те обичат. — Та те дори не ме познават — отвръщам аз. Те нямаше да си вдигнат и пръста за мен, ако знаеха за нещата, които съм правила. — Но обичаха майка ми толкова много, че го правят заради нея. Той не знае какво да отговори и аз се радвам, защото не съм много сигурна какво искам да чуя. Продължавам да чувам думите на пазителите в съзнанието ми, те ме зареждат с достатъчно надежда, която ме кара да слагам единия си крак пред другия по пътя към едно несигурно бъдеще. Ти наистина си дъщерята на Ампелио. Изглеждаш като майка си. И звучиш като нея. Да живее Кралицата на пламъка и яростта. БЯГСТВО СТЪПКИТЕ ЗАД НАС СТАВАТ ВСЕ по-шумни — тежки и в синхрон. Войници. Те все още са надалеч, но бързо се приближават. Освен тях се чува и борба: викове на изненада, викове на болка, тела, захвърлени върху каменни стени и подове. Сьорен слуша напрегнато, докато аз претърсвам стените за дупката, по-отчаяно отвсякога. — Те са на няколко минути зад нас — предупреждава ме той и въпреки че се опитва да запази гласа си спокоен, долавям как страхът се промъква в него. — Не са много. Може би само трима или четирима, но имат кучета, обучени да следват следи, така че няма лесно да ни изгубят. Останалите са назад, за да се бият с приятелите ти. Те не се отказват лесно. — Ти с колко можеш да се справиш, ако ни догонят? — питам го аз. Той се колебае. — Зависи от това кои са. Ако аз ги командвах, щях да заповядам най-силните да бъдат изпратени напред. Ние сме приоритетът, а твоите приятели са просто пречка. В този случай, един или двама. Ако имам късмет. — Шансовете не са вдъхновяващи — отбелязвам аз. — Поради което ти предлагам да побързаш — напомня ми той, преди да започне да тършува из горната си дреха. След секунда побутва ръката ми с нещо тъпо и аз се протягам, за да го взема. Това е дръжката на моята кама. — За всеки случай — прошепва той. — Благодаря ти! — казвам аз, задържам я в лявата си ръка и продължавам да опипвам стената с дясната. Не си спомням да е било толкова тъмно. Когато бях тук като дете, виждах нещата доста по-добре. Ако можех да ги видя и сега, всичко би било толкова по-лесно. Реално погледнато, ние може и отдавна да сме я подминали, или да сме завили някъде неправилно. Паметта е толкова несигурно нещо, особено пък моята. Все пак продължавам да прокарвам пръсти по грубите камъни, докато те се разкървавяват. Едно куче се разлайва и нямам нужда Сьорен да ми обяснява, че те приближават. Продължавам още по-бързо, а умът ми блуждае като в мъгла. Не мога да мисля за това как ще бъда хваната, не мога да мисля за смърт, не мога да мисля за провал. Единственото, за което мога да мисля, е тази стена и пръстите ми. Дупката е толкова малка, че почти я пропускам. В тъмното не съм сигурна, че това е, каквото помня. Може да е някаква вдлъбнатина или естествена грапавост в камъка. Но искам да е тя, защото стражите вече са толкова близо, че аз почти ги надушвам. Трябва да е тя, или ние сме мъртви. Трябва да е тя. — Тора — предупреждава Сьорен, но аз не му обръщам внимание и изваждам камата си. Измъквам я от ножницата и притискам върха й в дупчицата в камъка, натискам толкова силно, че се притеснявам, че ще счупя камата. Стъпките вече се долавят съвсем ясно, не чувам нищо друго. Даже и звука от отварянето на вратата на тунела. Поради което падам през нея. * * * Чувам плисъка, преди да усетя водата, но когато тя ме залива, кожата ми се превръща в лед. Макар да е дълбоко само няколко сантиметра, водата се движи и тече. Предполагам, че трябва да води към океана. — Тора? — шепне Сьорен и пристъпва с доста по-голяма грация от мен, след което затваря вратата зад себе си. Тук все още е тъмно, но има някаква бледа светлина, която прониква от другата страна на тунела. Достатъчна е, за да видя на няколко сантиметра пред себе си. — Добре съм. Той ми подава ръка, за да ми помогне да се изправя, и двамата се ослушваме иззад вече запечатаната врата, докато стражите преминават с гръм и трясък. Не е изтекла и секунда, преди кучетата да се върнат назад, спират над нас и започват да лаят. Единият от стражите се хвърля срещу стената и Сьорен хваща ръката ми в своята. Усещам как пулсът му препуска, поради което го стискам също толкова здраво. Вратата издържа, без да ни издаде, а воинът проклина кучетата, опитвайки се да ги издърпа оттам. Те обаче не помръдват. — Оставете ги! — намесва се друг воин. — Толкова надълбоко кучетата са загубили следата, а и оттук няма изход. Сигурно се крие, но ще я намерим преди изгрев-слънце. Стъпките се забързват напред и усещам как Сьорен се отпуска до мен, макар да продължава да стиска ръката ми. — Успяхме! — шепне радостно той. — Не мислех, че ще успеем. Гледам го изненадана. — Защо го направи, след като си си смятал, че е обречено? Той поглежда настрани и свива рамене. — Ти се противопостави на баща ми заради неща, в които вярваше, дори когато смъртта ти беше съвсем сигурна. А и ти беше права, когато каза, че знаеш коя си именно заради тях. Аз знам кой съм. Знам какво искам. — И какво е то? — питам го аз. Очаквам отново да каже, че е заради мен. Как прави всичко това заради някакво объркано желание да ме защити. Вместо това той си поема дълбоко въздух, за да се успокои. — Искам да живея в по-добър свят от този, създаден от баща ми — признава той. Отнема ми известно време, за да разпозная думите от писмото му — онова, което Крес откри. — Искам да изградя този свят тук. Заедно с теб. Не мога да не се усмихна. Мирът е толкова красива идея. Иска ми се да можеше да е толкова просто. Тръгваме надолу през тунела и с всяка стъпка студената вода става все по-дълбока. Не след дълго ние сме до коленете във вода. Не си спомням да ми се е налагало да изплувам от тунела, когато бях дете. Блейз и аз излизахме директно на брега и никога водата не е била по-дълбока от глезените ни. Но тогава най-вероятно е имало отлив. — Ти трепериш — установява той и аз също го осъзнавам. Въздухът и водата са хапещостудени, а роклята ми е подгизнала от по-раншното ми падане. — Вземи наметалото ми. Винаги е джентълмен, помислям си аз, преди да вдигна ръка, за да го спра. — Предполагам, че скоро и на теб ще ти трябва. — Аз ще съм добре — настоява той и го плъзга от раменете си. Обшивката на палтото е обсипана с камъни Хаза, осъзнавам аз, идеалният начин да ти е топло през зимата. Силата им ме зове, забръмчава в кръвта и ума ми като силна чаша вино. Ако взема наметалото, ще стана неудържима. Всички тези камъни Хаза, цялата тази сила… Тунелът стига до кръстопътя. Единият път води до тронната зала. Императорът вероятно е там. Той вероятно вече знае, че съм избягала. Лицето му вероятно е подуто и червено от ярост, докато седи на трона на майка ми и сипе заплахи към стражите си. Колко просто би било да причиня пожар? Да гледам как се разраства и разраства и поглъща двореца и всички в него, които някога са наранили хората, които обичам? Никога повече няма да имам друга подобна възможност да отмъстя за майка ми. Да отмъстя за Ампелио. Аз мога да сложа край на това сега, да сложа край на живота му. Какво не бих дала за това? Отвъдното. Дори бих се отказала от възможността отново да видя майка си и Ампелио. Боговете ще ме прокълнат, а може също така да прокълнат и страната ми. Не знам дали вярвам в това. След всичко, което изстрада моята страна, аз дори не знам дали умът ми още приема боговете. Но аз все още ги чувствам в сърцето си, в историите, разказвани ми от моята майка. Аз все още искам да вярвам в тях. — Не мога да взема това — обръщам се към Сьорен, макар че връщането на наметалото е едно от най-трудните неща, които ми се е налагало да правя. Той се намръщва. — Защо не? — Камъните. Аз… — Гласът ми заглъхва. Сега не е най-подходящият момент за обяснения, но аз нямам избор. — Камъните трябва да бъдат използвани от някого, който ги е заслужил, и никога не бива да са толкова много накуп. Преди обсадата пазителите прекарваха години в обучение и боготворене в мините за привилегията да носят един камък. Използването на божествен камък без правилното обучение е… кощунство. — А нима във вените ти не тече кръвта на един огнен бог? Ако някой може да ги използва… Поклащам глава в отказ. — Майка ми винаги казваше, че ние владетелите сме последните хора, които би следвало да притежават подобна сила. Никога преди не съм разбирала това, но вече започвам. Сьорен се колебае и все още държи наметалото в ръцете си. — Без него ще замръзнеш — казва ми той. — Водата става все по-дълбока и ако уменията ми да се ориентирам са все още добри, ние ще излезем почти до кораба. Ще доплуваме до него и така ще имаме шанс да избегнем излишното внимание. Ти не изстрада всичко дотук, за да замръзнеш до смърт. — Ще оцелея! — уверявам го аз. Той задържа наметалото още секунда, преди да осъзнае, че няма да променя решението си. Намества го на раменете си, но изведнъж се спира и отново го сваля. Хваща го така, сякаш ще го захвърли, но аз го спирам и поставям ръка върху плата. Дори и през дебелата вълна мога да усетя приятното жужене на камъните, което прониква в мен. — Можем да имаме нужда от него — спирам го аз. — Много от моите съюзници са избягали от мините и са почти напълно подготвени пазители. Единственото, от което се нуждаят, е камък. Аз откраднах няколко от Крес, но сега може да имаме нужда от много повече. Той кимва и го дръпва. — Тези твои съюзници… — започва той. — Ти си ги виждал — обяснявам му аз. — Моите Сенки през последните няколко месеца. Сьорен се намръщва. — Твоите Сенки? — повтаря той като ехо. — А какво е станало с другите? — Не знам — признавам аз. — Бях толкова облекчена от тази промяна, че никога не съм питала. Предполагам, че са били убити. Водата вече е до кръста ми. Тя започва да облизва моите прясно отворени рани и ми причинява толкова остра болка, че прехапвам долната си устна, за да не се разплача. Знам, че водата ще ги почисти, но сега това не ми помага да намаля болката. Светлината пред нас нараства. — Уморих се от смъртта — признава той накрая. — Когато убих стражите… Това дори не ме притесни. Не се замислих дори. Не почувствах вина. Какъв човек не чувства вина след убийство? — Някой, който го е правил прекалено много пъти — отговарям му аз. — Но ти нямаш нужда аз да ти обяснявам, че това е било необходимо. Откупи ни времето, необходимо, за да избягаме. Ако тези воини бяха стигнали до нас дори секунда по-рано… — Знам — промълвява той. — Просто имам чувството, че всеки път, когато го правя — дори и в битка, — се превръщам малко по малко в него. Не е нужно да питам кого има предвид. — Ти не си баща си, Сьорен! — уверявам го аз. Казвала съм му същите думи няколко пъти вече, но мисля, че след всеки нов път, той вярва все по-малко в тях, докато аз пък започвам да вярвам все повече. Той не ми отговаря и между нас настъпва мълчание, докато газим все по-надълбоко, всеки изгубен в собствените си мисли. Блейз най-вероятно вече е разказал на останалите за плана ми. Как ли са реагирали те? Предполагам, че не особено добре. Артемизия се е намръщила, завъртяла е отчаяно очи и е направила някакъв язвителен коментар. Херон е бил по-фин, но и той е демонстрирал тихото си неодобрение, като е сбърчил вежди и изкривил краищата на устните си. Аз обаче мога да ги накарам да разберат. Това е правилният ход, колкото и да е неприятен. — Ето! — гласът на Сьорен прекъсва мислите ми. Пред нас небето е все още тъмно, индиговосиньо, но има достатъчно лунна светлина, за да видим къде сме излезли. Това е устието на залива, на западния плаж, където не се вижда нищо друго освен малък, поклащащ се в далечината кораб. „Уоз“. — Ти беше прав — отбелязвам аз. — Ще се наложи да плуваме. — Няма да е лесно — предупреждава ме той. — Като изключим това колко е студено, най-вероятно ще ни отнеме около трийсет минути? И макар течението да не е силно, то ще бъде срещу нас. Това не е нищо за него, сигурна съм. Но се тревожи за мен. И има основателна причина за това. Плувала съм само в отоплените басейни под двореца. В неподвижна, топла вода. Нищо подобно на сегашната. — Звучи забавно — отвръщам му аз, надявайки се да звуча по-убедително, отколкото се чувствам. Явно не. Той вижда право през мен, но също така знае, че нямаме друг избор. Или ще плуваме, или ще умрем. С плуването поне имаме шанс. — Стой близо до мен! — напътства ме той. — Кажи ми, ако имаш нужда от почивка. Не трябва да стигаме до самия кораб, а само до онези скали. — Той посочва към купчина скали, към които е привързан корабът. Те са по-близо, но не чак толкова, че да направят разликата осезаема. А също така съществува и допълнителният риск да бъдем видени, когато се качим върху скалите. Във водата поне ще е трудно да ни забележат. А в този момент императорът най-вероятно е наредил на всичките си воини да ме търсят. Ако аз бях на негово място, щях да изпратя повечето от тях на пристанището и по пътищата, но рискът все пак е значителен. Но докато има шанс, има и надежда. — Да вървим! — подканвам Сьорен. Не можем да губим нито миг повече. * * * Имам чувството, че след всеки сантиметър, който успявам да спечеля, вълните ме връщат поне два назад. Ако това е нещото, което Сьорен нарича слабо течение, въобще не бих искала да видя някое силно. Толкова ми е студено, че вече не усещам нищо. Мислех си, че това е нещо хубаво, докато престанах да усещам също и пръстите на ръцете и краката си. Сега се тревожа, че те може и да изпаднат, преди да съм стигнала до скалите. Сьорен е пред мен, но виждам, че постоянно се спира, за да остане наблизо. — Почивка? — пита той, издишвайки думите над вълните. Въпреки пелерината с камъни Хаза, с която е увит, и той усеща студа. Зъбите ми тракат едни в други и удавят всеки друг шум наоколо. — Почти сме там — отвръщам аз и продължавам решително. — На половината път — коригира ме той. Иска ми се да заплача, но това би било загуба на енергия, която сега не мога да си позволя. Ще поплача по-късно, когато съм на топло и в безопасност. Тогава мога да си плача колкото си искам, но не и сега. Единственият начин да оцелея сега е да позволя на съзнанието ми да напусне тялото ми, както правя по време на наказанията на императора — както правех, напомням си аз. Той никога повече няма да ме докосне. Ако умът ми не е тук да ми пречи, единственото, което трябва да правя, е да дишам, да се плъзгам и да ритам. Умът ми е далеч пред мен — вече на кораба — на топло, в безопасност и свободен. На топло, в безопасност и свободен. На топло, в безопасност и свободен. Повтарям си думите като мантра, изричайки ги в ритъма на ударите на сърцето ми и загребванията ми. Нищо друго няма значение. Едва осъзнавам дори, че Сьорен плува пред мен, въпреки че той все се оглежда назад, за да се увери, че съм добре. Цяла вечност минава, преди да стигнем до скалите, и той ми помага да се кача. — Т-т-т-ти… к-к-каза… с-с-само трийсет… минути — заеквам аз, когато стигам до него, и притискам един каменен блок толкова силно, че назъбените му ръбове разраняват краищата на пръстите ми. — Всъщност мисля, че постигнахме доста добро време — отвръща той и звучи впечатлен. — Може да си го минала дори за двайсет и пет. Зъбите ми тракат така неудържимо, че не мога да отговоря. Той отново се опитва да ми даде наметалото си, но аз го избутвам. — Само за минута — моли ме. Поклащам глава. — Добре съм! — успявам да изрека, но не очаквам Сьорен да ми повярва. — На кораба има одеяла — окуражава ме той и завързва наметалото около раменете си. Хваща ме за кръста и ми помага да се кача върху скалите. — А имам и няколко комплекта дрехи за смяна. Малко ще са ти големи, но ще свършат работа. — А к-к-кафе? — интересувам се аз, докато се опитвам да се закрепя на скалите. По време на плуването съм си изгубила обувките, така че се налага да го направя боса. Бедните ми пръсти са окървавени, студени и щипят от солената вода. Изненадана съм, че могат да правят каквото и да е, но все пак успяват да ме задържат. Намирам си по-солидна площадка и се възползвам от тази възможност, за да се ориентирам. Корабът е на един хвърлей разстояние — може би на няколко ярда. Сьорен се намества до мен. — Няма кафе. Но има вино. Хубаво вино — отвръща ми той. Поемам дълбоко дъх и започвам да се движа към кораба — сантиметър по сантиметър. Леденият вятър смразява ставите на ръцете ми и затруднява способността ми да се захващам, но успявам да се справя. Знам, че трябва да се движа по-бързо, особено сега, когато сме толкова видими от брега, но не мога. Дори и сегашното движение сякаш ще ме убие. — Добре се справяш! — ободрява ме Сьорен през стиснати зъби. Доста по-доволна съм, отколкото би било редно, да виждам, че и на него му се налага да се бори. Той все пак е роден да бъде воин. Създаден е за доста по-тежки изпитания, но въпреки това среща трудности като мен. — Просто не гледай надолу! — предупреждава ме той. Но, разбира се, веднага щом го казва, аз правя точно това. И, разбира се, съжалявам незабавно за стореното. Стигнали сме доста напред и доста нависоко и под нас вече няма вода. Вместо това по-малки, назъбени скали начупват повърхността, заплашващи да ме разкъсат на парчета, ако се подхлъзна. Изтръпнала, поемам дъх и връщам погледа си обратно напред. — Казах ти — изръмжава той. — Просто гледай само напред. Стискам зъби и не споря. Вече наближаваме. Носът на кораба е достатъчно близо, че да може да бъде докоснат, макар да е привързан на няколко метра, за да не се разбие в скалите. — Ще трябва да се изкачим по-нависоко — съобщава ми Сьорен, сякаш чете мислите ми. — И след това ще се наложи да скочим. — С-т-т-т-рахувах се, че ще к-к-кажеш н-н-нещо п-п-по-одоб-но — успявам да изрека аз. Макар да му е трудно, той се засмива. По-нагоре става още по-трудно за краката ми да намерят сцепление в хлъзгавите скали и по-често ръцете ми вършат основната работа, като ме задържат върху тях. След това най-вероятно ще ги усещам като водорасли. Убедена съм. Но това, което е истински важно, е, че ще има след това. Императрицата беше права. Понякога е достатъчно просто да оцеляваш. Вик от брега разцепва въздуха до мен и Сьорен бълва куп ругатни. Аз зная едва половината от тях. — Всичко е наред! — казва той, след като поглежда през рамо. — Ние сме почти стигнали, а всичките им кораби са от другата страна на полуострова. Докато този страж стигне до другите, ние ще сме изчезнали. Всичко е наред. — Имам чувството, че той уверява повече себе си, отколкото мен. Иска ми се сама да се обърна и да погледна, но не ми е необходим Сьорен, за да разбера, че това е лоша идея. Единственото, което мога да направя, е да слагам единия си крак пред другия, едната си ръка пред другата и да се изкачвам. Всичко останало е извън моя контрол. В известен смисъл има усещане за свобода да знаеш това. — Добре! — изрича той след миг. — Сега ще се наложи да скочиш. Поглеждам надолу към кораба, който е на няколко метра под нас, и преглъщам. — Няма да те лъжа, Тора. Ще те заболи — подготвя ме той. Гласът му е толкова успокояващ, че аз почти не трепвам при чуването на името. — Ще трябва да запазиш коленете си пружиниращи и да поемеш удара от падането, като се превъртиш настрани, така че да не си счупиш нищо. Можеш ли да го направиш? Кимвам, въпреки че не съм особено сигурна. Това е единственият отговор, който мога да му дам. — На три. Аз ще бъда точно зад теб. Едно, две… — Аз се подготвям и присвивам колене. — Три! — Отскачам от скалата с последния си остатък от енергия. В продължение на един блажен миг имам чувството, че летя и около мен няма нищо друго освен въздух. Но когато идва приземяването, то е твърдо, и макар да следвам указанията на Сьорен да задържа тялото си пружиниращо, когато падам, чувам звук като от сцепване. Секунда по-късно болката нахлува в дясната ми страна. Реброто ми. Не му обръщам внимание, доколкото мога, и се отдръпвам настрани, за да направя място и за скока на Сьорен. Неговото падане му изважда въздуха от тялото и той изхриптява за миг, борейки се да поеме дъх. — Добре ли си? — пита той, когато отново може да говори. — Мисля, че имам спукано ребро. Но като изключим това, съм добре. Той кимва, но очите му издават притеснение. Успява да се изправи на крака и започва да ни развързва от скалите. — Ще подкарам кораба. Ти слез долу в корпуса и се затопли. В сандъка, който е до леглото, има дрехи — обяснява ми той. Макар да куца и трепери, все пак звучи като командир на кораб. Напълно делови… — Сьорен! — тихо изричам аз. Моят глас за малко да бъде отнесен от вятъра, но той го чува и се обръща да ме погледне. Усмихва ми се, дори след всичко, готов да се впусне в ново приключение, готов да се бори срещу единственото си семейство, което има. Готов да стои край мен, независимо от това какво се случва. — Всичко ще бъде наред — успокоява ме той, разчитайки неправилно изражението ми. Аз поклащам глава. — Сьорен, толкова съжалявам. Преди той да има шанса да ме попита за какво говоря, шест фигури с наметала и черни качулки излизат от корпуса и се втурват към нас. Сьорен изтегля меча си, но той е все още слаб от плуването и катеренето, а шокът забавя движенията му. Една от фигурите го избива от ръката му без каквото и да е усилие. Друг го бута на колене и хваща ръцете му зад гърба и ги завързва с въже. Замръзнала съм на място, неспособна да сторя каквото и да е освен да гледам. — Ако я нараните, ще ви убия всички — изрича през зъби Сьорен, докато се бори с тях. — Сьорен! — казвам отново и той премества погледа си върху мен. И чак тогава той осъзнава, че те няма да ме наранят. Един от тях дори идва напред, за да обвие раменете ми с одеяло — Блейз. По изражението му преминава объркване, но то бързо е заменено от студенина, която разпознавам твърде лесно. Вече я видях няколко часа по-рано по лицето на Кресцентия. Преди това я виждах всяка сутрин в огледалото си. Това е лицето на някого, който е видял как всичко бива изтръгнато от пръстите му. Той спира да се бори, но очите му остават твърди. — Отведете го долу! — изричам аз, изненадана от това колко е равен гласът ми. Дори и треперенето ми е спряло. — Оставете го да се преоблече в нещо сухо. Няма да ни е от полза, ако умре. СВОБОДНА СЬОРЕН БЕШЕ ПРАВ. КОГАТО „УОЗ“ започне да плава с пълна скорост, нищо не може да я догони. Известно време корабите на императора са точки, които ни следват, но ние бързо ги губим и по изгрев-слънце зад нас няма нищо друго освен вода. Дори Артемизия, която е поела контрола над кораба, е впечатлена от това как той се движи. Иска ми се да й кажа, че Сьорен го е съградил със собствените си ръце, но се съмнявам, че тя ще го намери за толкова мило, колкото аз. По-скоро щеше да ми хвърли онзи поглед, в който се е специализирала — онзи, който казва, че тя все още не е сигурна дали аз съм надеждна, или не. А аз все се надявам, че вече съм доказала това, но с нея може би никога няма да успея. Обаче я разбирам. Момичетата като нас са научили какво може да ти причини доверието. Херон все още не е толкова пречупен. Той стои край мен — отдаден — и използва дарбата си, за да изцери реброто ми, както и останалите разрези и рани. Той лекува също и Сьорен, макар никой да не го е искал от него, а Артемизия дори го укорява за това. Двете жени и мъжът, които не познавам, ме гледат страхливо, със смесица от възхищение и страх, но постоянното присъствие на Херон ги държи настрани. Скоро ще трябва да поговоря с тях и да се преструвам, че съм кралица, достойна за предаността им, но все още не. Днес не се чувствам като ничия кралица. Приспиват Сьорен, за да го държат в безсъзнание, докато стигнем до Драгонсбейн. На нейния кораб сигурно има бригантина — с решетки, ключалки и вериги, които ще бъдат по-ефективни в държането му като пленник. Не е нужно да им казвам, че въжетата няма да го задържат задълго. Въпреки че корпусът е малък и той се е сринал в ъгъла, само на няколко метра от мен, аз се мъча да не го гледам. В момента в съня си той изглежда като дете и в гърдите ми се надига толкова вина, че накрая направо не мога да дишам. Това беше необходимо. Това беше единственият начин, по който нещата можеха да приключат. Той наистина бе решил да се опълчи на баща си. Аз наистина го вярвам, но никой друг няма да го направи. А и не мога да бъда никаква кралица, ако взимам страната на враговете си, а не на моя народ. Сьорен е мой враг, дори и ако и двамата не желаехме да е така. По ръцете си той има кръвта на стотици. Макар и моите вече да не са особено чисти. Не мога да спя, докато той е толкова близо, дори да не го гледам от леглото, на което съм се свила. Неговото легло. То дори мирише на него — на морска вода и прясно нарязано дърво. Чувствам се така, сякаш всеки момент ще припадна от изтощение, но не мога да намеря съня, а и не съм много сигурна, че го искам. Не знам какво ще ме очаква в сънищата ми. Вратата към корпуса изскърцва и аз се стягам, подготвяйки се за някой от непознатите — или още по-лошо, за Артемизия — да влезе. Вместо това е Блейз, който държи две чаши чай, изпускащи пара. Той изглежда по-зле, отколкото се чувствам аз. Очите му са очертани от тъмни сенки, които контрастират на фона на матовата му, пепелява кожа. Чудя се кога ли е спал за последен път. Без да очаквам, чувам гласа на Ерик в ума си, но го изтласквам оттам. Ние сме на топло, в безопасност и свободни, а това е нещо, което трябва да се отпразнува. — Предположих, че все още ще си будна — изрича той, докато се промъква пъргаво около спящия Херон и хвърля поглед, изпълнен с подозрение, към отпуснатото тяло на Сьорен. После сяда върху ръба на леглото ми и оставя чашата си върху малката сгъваема маса до леглото, преди да ми подаде другата. Понечвам да отпия, но той ме спира. — Сложил съм сънотворно — уведомява ме той. — Не чак толкова — добавя той и посочва с глава към Сьорен. — Но би трябвало да успееш да заспиш. Реших, че това ще е единственият начин, по който би могла. Кимам в знак на благодарност и започвам да отпивам, докато той кляка до Сьорен, за да провери връзките на ръцете му. Без много да премислям, сменям чашите ни. Когато той се обръща към мен, очите му се взират в лицето ми. Той съзира изражението ми на вина, но само част от нея. — Направила си това, което трябваше да направиш, Тео — едва след малко разбирам, че той има предвид Сьорен. — Но сега това свърши. Не мога да се въздържа и изсумтявам. — Не, не е! — отвръщам му аз и изпивам дълга глътка от чая си. — Вече не си сама. Не е нужно да се преструваш — казва той и идва отново да седне на ръба на леглото. — Това е нещо. Кимвам, макар да не съм сигурна, че е прав. Усещам, че ролята ми на кралица Теодосия е почти същата пародия като на лейди Тора, а и тя е доста по-трудна за изпълнение. Никой не очакваше нищо от Тора, но очакват чудеса от своята кралица. Насилвам се да допия чашата и го гледам внимателно, докато той прави същото. Клепачите му вече започват да натежават, но той не се предава. — Добре ли си? — пита ме той. Не мога да сдържа смеха си. — Всички ме питат това — ти, Херон, та дори и Арт — и аз продължавам да повтарям, че съм добре. Добре съм, добре съм, добре съм. Но не съм. — Знам! — казва той, намръщен. Очите му вече губят фокус и ме гледат невиждащо. Той се опитва с мигане да прогони съня. — Май никой от нас не е. — Не мисля, че някога ще бъдем — признавам аз. Блейз е тих известно време. После се отпуска назад върху възглавниците. — Когато Ампелио ме спаси от мините, аз му казах, че трябва да бягаме. Че ти като че ли нямаш нищо против да те държат в двореца. — Той поглежда към мен, за да види реакцията ми. — Така говореха всички. Това бе впечатлението, което императорът се стараеше да остави, освен в дните, когато те наказваше. Той искаше ние да повярваме, че ти си щастлива и че се съобразяваш с властта му, така че и ние всички да започнем да се придържаме към този ред. Но Ампелио никога не се усъмни в теб. Преглъщам, опитвам се да не мисля за Ампелио, така както го видях за последен път, в мига, преди да го пронижа с онзи меч в гърба. — Той някога казвал ли ти е нещо за… Виждаше ли ме като кралица, или… Блейз знае какво го питам. — Той винаги говореше за теб само като за своята кралица — обяснява ми той, но преди сърцето ми съвсем да потъне от мъка, той продължава. — Преди няколко години бяхме в столицата. Бяхме толкова близо до това да проникнем в замъка и да те спасим, но нещата се провалиха и Ампелио не искаше да рискува безопасността ти за нещо, което не бе напълно сигурно. Но това беше… — Той преглъща. — Драгонсбейн току-що беше потопила един товарен кораб с хиляди камъни, подготвени за севера. Цялата се напрягам, спомняйки си за случая. По това време бях на дванайсет или на тринайсет години, но все още нося белезите от онзи ден. — Ние гледахме — продължава той. — Ампелио настоя. Каза, че трябвало да го видим, за да знаем за какво се борим. Но в онзи ден аз едва го удържах, едва успях да се справя. Такава ярост, такова отчаяние… Той не беше просто поданик, който иска да защити кралицата си. Той беше баща, който искаше да защити дъщеря си. Преглъщам, усещам как сълзи парят в очите ми. Примигвам в опит да ги спра и стискам ръката на Блейз. — Благодаря ти. Той стиска ръката ми в отговор, но никой от нас не се отдръпва. Въпросът, който ме измъчва, откакто зърнах Крес, най-сетне излезе наяве. — От какво е направена Енкатрио? — питам. Мисля си за парещите решетки на килията, след допира на Крес. Отчасти подозирам какъв ще бъде отговорът, но искам да го чуя от него. Той се намръщва. — Най-вече от вода — отвръща. — Но опасно е не онова, от което е направена, а мястото, от което идва. — Огнените мини — предполагам аз. Той кимва. — Дълбоко в мините има поток, който е почти невъзможен за откриване. Доколкото знам, каловаксийците никога не са го намирали, макар че те гледат да не прекарват повече от няколко минути в мините, заради лудницата вътре. Защо питаш? — Знаеш, че Крес е оцеляла — изричам бавно, — но е… променена. — Забелязах — отвръща Блейз. Поклащам глава. — Не е толкова просто. Сетне му разказвам за решетките и за това как допирът й ги бе затоплил. — На теория е възможно — казва той след малко. — Магията в мините влияе на водата по същия начин, по който и на камъните, както и на човешката кръв. Убива повечето хора, но… — Но не всички — довършвам аз. — Само че не съм чувала камъкът Енкатрио да дари с благословия някого. Той се прозява отново, опитвайки се да се отърси от умората, преди да се излегне удобно на леглото. — Не си, но бяхме деца и едва ли някой би ни говорил за такива неща. Пък и сигурно не се е случвало често, защото жертвата трябва не само да е благословена от боговете, но и от самия Хаза. Стомахът ми се свива. — Защо Хаза би благословил каловаксиец? — запитвам тихо Блейз. — Защо би благословил точно нея? Той не отговаря. Обръщам се да го погледна и виждам, че очите му са затворени, а лицето му е спокойно. Когато спи, изглежда като съвсем различен човек. Да сложа приспивателно в чая му беше лоша идея, но не съжалявам. Стисвам ръката му в тъмнината. И продължавам да я стискам, докато не спра да усещам разликата в топлината. Докато неговата не стане еднаква с моята. * * * Кресцентия ме преследва в сънищата ми. В тях ние отново сме деца, играем си в подземните басейни и се преструваме, че сме русалки. Нашият смях кънти из пещерата, докато се пръскаме и се гмуркаме, а нейната бавачка ни надзирава отдалеч. Аз събирам краката си, така че да изглеждат като опашка. Когато пробивам отново повърхността и отварям очи, сцената се е променила. Сега стоя на повдигнатата платформа в центъра на градския площад и около мен всички се подиграват — каловаксийци и астрейци заедно. Всички те крещят и искат моята смърт, молят се за нея. Дори и Сьорен. Дори и Блейз. Зад мен аз чувам как един меч бива изваден от ножницата си и се обръщам, очаквайки да видя императора или тейна. Но там стои Крес и държи меча на баща си в ръцете си. Подобно на последния път, в който я видях, вратът й е черен и люспест, а кожата — бледосива, косата — опърлена и бяла. Короната на майка ми блести в черно върху главата й. Тя ме гледа с такава омраза в очите, дори и когато устата й се извива в усмивка. Някакви ръце ме принуждават да падна на колене и тя се приближава, а стъпките й са изящни, както винаги. Кляка до мен и ме докосва нежно по рамото, като привлича погледа ми към своя. — Ти си моята сестра по сърце, малко агънце — казва тя и се усмихва още по-широко. Зъбите й са станали като остри шипове. Тя целува бузата ми така, както го е правила толкова много пъти преди, но този път отпечатъкът, който оставя, е топъл и лепкав като кръв. После се изправя отново, вдига меча над главата си и замахва с него към мен със свистене във въздуха. Времето се забавя достатъчно, за да осъзная, че дори и сега, аз не я мразя. Съжалявам я, страхувам се от нея, но също така я обичам. Затварям очи и зачаквам острието да ме намери. * * * Събуждам се в студена пот и не мога повече да заспя. Тежестта на последния ден се е стоварила изцяло върху раменете ми, но тя е добре дошла, защото ми напомня, че съм жива, че съм оцеляла, за да видя още един ден. Но тя също ми напомня за онези, които не успяха да се спасят. Елпис. Оларик. Хила. Сантино. Аз изричам мълчалива молитва към боговете, молейки се те да бъдат посрещнати топло в Отвъдното като героите, каквито са. До мен Блейз се размърдва в съня си, а челото му се набръчква. Главата му се извърта настрани и той проплаква в съня си, а сърцето ми се свива. Дори и заспал, той не е спокоен. Обръщам се настрани, за да съм с лице срещу него, и слагам ръка с разперени пръсти на гърдите му. Леко е наддал през последните няколко месеца в двореца, но аз все още мога да усетя твърдото очертание на гръдната му кост през всичките дрехи и плът. Още известно време продължава да се бие насън, но аз задържам ръката си неподвижно, докато той се успокоява и напрежението в изражението му изчезва. Още веднъж ми заприличва на момчето, което познавах в един различен живот, преди светът да ни превърне в развалини. Оставям ръката си да се разходи нагоре по врата му, до острата му челюст с наболата брада и грубата буза. В един друг живот — хубав живот — какво ли би станало с нас? Толкова много хора, които обичах, бяха изтръгнати от мен. Гледах как животът напуска очите им. Аз ги оплаквах и им завиждах. Липсваха ми всеки момент. Няма да загубя и Блейз. Зад мен се дочува шумолене и аз се отдръпвам от Блейз. Обръщам се и виждам как Сьорен ме гледа със замаяни, полузатворени очи. Той ще се ядоса, ще крещи, ще се бори — той има пълното право на това. Като го виждам така, завързан и объркан, усещам как в гърдите ми се надига вина, докато накрая едва дишам. Съжаление раздира сърцето ми, но аз го потискам. Гласът на Артемизия отеква в главата ми: Ние не се определяме от нещата, които правим, за да оцелеем. Ние не се извиняваме за тях. Не мога да се извиня, че направих това, което трябваше. — Някога било ли е истинско? — пита Сьорен, нарушавайки крехката тишина. Иска ми се да се ядоса, да крещи или да се бори. По-добре би било, отколкото да ме гледа така, сякаш съм го унищожила. Сьорен може и да е един от най-големите каловаксийски воини, но точно сега той не е нищо повече от момче с разбито сърце. Би било по-добре да го излъжа. Лъжата ще направи всичко това по-лесно и за двама ни. Да го оставя да ме мрази и може би един ден аз също ще успея да го намразя. Но устата ми не иска да произнесе думите. Вече го излъгах много пъти. — Всеки път, когато те погледна, аз виждам баща ти — изричам вместо това. Най-жестокото забиване на ножа, което мога да направя, но все пак е истина. Тялото му се напряга, а юмруците му се свиват. За секунда започвам да се притеснявам, че ще скъса въжетата, все едно са от слама, но той не го прави. Просто ме наблюдава, а студените му сини очи блестят в слабата светлина. — Това не е отговор на въпроса ми. Забивам зъби в долната си устна, сякаш това би могло да задържи думите вътре. — Да! — признавам аз най-накрая. — Беше истинско. Той омеква, а борбеността му го напуска и той поклаща глава. — Ние можехме да оправим нещата, Тора… — Не ме наричай така! — сопвам се аз, преди да си спомня, че Херон и Блейз спят. Това не е разговор, който искам те да чуят. Снишавам гласа си до шепот. — Моето име е Теодосия. За него това няма значение — името си е име, — но за мен това означава всичко. — Теодосия тогава. Аз съм на ваша страна, нали знаеш това? — Знам — отвръщам аз, след като поемам дъх. — Тогава защо… — той спира, когато сам открива отговора. — Защото ще загубиш уважението им. Те биха казали, че оставяш емоциите си да замъглят преценката ти и че ме поставяш пред страната си. — И при това дори няма да грешат — признавам аз. — Не мога да го направя, Сьорен. — Но ние можем да управляваме заедно и да установим мир между народите ни. Ние искаме едно и също. Искаме мир. Не мога да не се засмея. Това е толкова просто решение и същевременно толкова невъзможно. — След десетилетие на потисничество, Сьорен, след като стотици хиляди от моите хора са били убити, а дори и още повече докарани до лудост в мините. След като върху тях са били извършвани експерименти. След като ти си позволил те да бъдат използвани като оръжия. Как може да си мислиш, че мирът между нашите народи е възможен? — Необходим ми е целият ми самоконтрол, за да не се разкрещя, и ми се налага да си поема дъх, за да се успокоя. — Между нас? — Наистина ли? — пита той. — Аз знам, че ти все още ме обичаш. И аз все още те обичам. — Само че не е така. Ти обичаш Тора, а Тора не съществува. Та ти дори не ме познаваш. Той не отговаря, докато му обръщам гръб и свивам крака до гърдите си. Сълзи парят очите ми, но аз ги преглъщам. Нищо от това, което казах, не е лъжа, но ми се иска да бе така. Иска ми се да имаше някакъв начин да спася страната си и него. Но няма как и аз направих своя избор. Може и да го обичам, но не мога да му простя за берсеркерите, а и се съмнявам, че той ще може да ми прости за това предателство, без значение какви ги говори. Земята помежду ни е изгорена, замръзнала и осолена. Това не е място, където някога нещо отново ще поникне. Не съм сигурна точно колко дълго мълчим, но аз болезнено осъзнавам присъствието му, очите му върху мен и болката. Почти ми се приисква да бях изпила чашата със сънотворното. Изпадането в забвение би било по-добре от това. Блейз потръпва в съня си, а ръцете му се размахват, борейки се с кошмарите, които го тормозят. Аз хващам китките му и ги притискам към леглото, преди той да нарани себе си или мен. В съня той е лесен за подчинение и когато отново се успокоява, аз го пускам и отмятам късата му коса от лицето му. — Това не е лечение — заявява Сьорен. — Не е нужно да ти казвам това. Аз оставам с гръб към него и се свивам по-наблизо до Блейз. — Не разбирам за какво говориш — отвръщам му аз. — Това е като да пиеш лунен чай за болка — действа известно време, но когато влиянието отслабне, болката си е все още там и е все толкова непоносима. Ние го опитахме. В крайна сметка, нищо не се промени. Няма никакво лечение за минната лудост. Когато чувам този термин, през тялото ми преминава светкавица, макар да съм мислила доста често за това след разговора ми с Ерик. Обръщам се отново, за да съм лице в лице с него и съжалението в очите му кара стомаха ми да се свие. Как се осмелява той да ме съжалява след всичко? — Грешиш! — казвам аз, а думите ми са едва доловим шепот. — Виждал съм стотици мъже, преминали през едно и също нещо след мините. Въпрос на време е, преди да стане опасен. — Той има проблеми със съня — убеждавам го аз, като се мъча гласът ми да звучи равен. — След всичко, през което е преминал, това едва ли е изненадващо. — Той е един от онези, които ме вързаха — отвръща Сьорен. — Спомням си, че кожата му беше гореща. — Някои хора просто са по-топли от други. — Имало е и други неща, нали? — притиска ме той. Сещам се за стола на императора, който се чупи. Сещам се за тронната зала, когато камшикът на тейна се впиваше в гърба ми, за пукнатините, които се разпростряха върху камъните под краката ми като крака на паяк. Сещам се за страха в очите му, когато ми довери по-късно как в неговата дарба имало нещо различно и как дори Ампелио се страхувал от него. Сещам се как ми призна, че той е причинил земетресението в мината Озам, защото е загубил контрол. — Грешиш! — Но аз не звуча убедително дори и за собствените си уши. — Той вече от пет години е извън мините. Ако се беше побъркал, вече щеше да е мъртъв. Сьорен не спори с мен, но и нищо не признава. Той облизва сухите си устни и отново впива очите си в моите. — Аз говорех сериозно, когато ти казах, че ти вярвам. Яна Кребести — изрича той. — Ще ми се довериш ли за това? Повечето от чувствата ми към Сьорен са объркани и сложни, безнадеждно заплетени. Аз не мога да отделя любовта от омразата, яростта от комфорта, светлината от тъмнината. Но доверието? — Яна Кребести — отвръщам му и аз, макар това да разбива сърцето ми. ДРАГОНСБЕЙН ПРИЗОРИ БЛЕЙЗ ВСЕ ОЩЕ СПИ до мен и съм сигурна, че ще продължава да спи още дълго време. Това е хубаво, казвам си. Докато се правеше, че е една от Сенките ми, беше твърде зает, за да може да се наспи, така че сега наваксваше. И толкова. Но все още не мога да забравя думите на Сьорен, нито да се измъкна от усещането, че е прав. Вратата проскърцва и на прага застава Артемизия със синьо-сивкавата си коса. Все пак вече нямаше никаква причина да я крие. — Наближаваме кораба на майка ми — обявява тя, без да увърта. — Трябва да станеш и да се приведеш в по-кралски вид. Не се засягам от забележката й, най-вече защото знам, че е права. Косата ми е сплъстена от солената вода, а кожата ми е загрубяла и напукана от бурния вятър снощи. В момента със сигурност не приличам на никаква кралица. — Събуждай ги и тях — добавя, посочвайки Блейз и Херон. Погледът й се плъзга над спящото лице на Сьорен, сякаш той изобщо не е там. — Блейз се нуждае от сън — отвръщам аз. — Аз, ти и Херон можем да отидем сами. Артемизия изсумтява, но не възразява. — Тогава, щом се събуди, му кажи, че идеята е била твоя. Хич няма да е доволен, че пропуска събитието. Тя се измъква точно толкова тихо, колкото се и бе появила, а аз се навеждам от края на леглото, за да погледна спящия на земята Херон. Подбутвам го съвсем леко, но той се сепва в съня си и тъмните му очи започват да оглеждат помещението, без да виждат нищичко. Поема си дълбоко дъх, ала звучи така, сякаш се дави. — Херон — промълвявам нежно, въпреки че пръстите му болезнено се впиват в ръката ми. Познавам този тип кошмари и знам как да ги прекъсна. — Аз съм, Тео — уверявам го и слагам ръката си върху неговата. — Ти си добре, всички сме добре. Той постепенно идва на себе си и каквито и кошмари да се опитваха да го тормозят, бяха прокудени. Малко преди да ме погледне, виждам как страхът в очите му избледнява и погледът му се прояснява. — Извинете, Ваше Височество — отвръща той и пуска ръцете ми. — За момент… за момент си помислих, че отново съм в мината. — Не е нужно да ми се извиняваш, Херон, макар че ако накараме Артемизия да ни почака още малко, ще се наложи да отправиш извиненията си към нея — предупреждавам го. — И все още можеш да ме наричаш Тео. Той се изправя на крака и се привежда, защото беше толкова висок, че имаше опасност да се удари в тавана. Сетне ми подава ръка, за да ми помогне да стана, и аз я хващам не толкова защото се нуждая от помощ, а заради краткия приятелски допир. — С цялото ми уважение, Ваше Височество, но не мисля, че е редно — отвръща той с уморена усмивка. — Важно е да напомним на Драгонсбейн не просто коя сте, но и каква сте. Стомахът ми се свива и внезапно ме жегва разкаяние задето сложих приспивателни в чая на Блейз. Защото макар и да звучеше егоистично, не можех да си представя как ще се изправя пред хората от Драгонсбейн без него, особено след всичко, което бях чула досега. Опитах се да прикрия страха си. Срещаме Артемизия на палубата. От там трябва да се прехвърлим на много по-голям кораб с пърпорещи на вятъра черни платна. Стотици лица ни наблюдават в очакване от палубата и от многото прозорчета отстрани. — Така ли не можа да направиш нещо с косата си? — заяде се Арт. — Какво по-точно? За всеобща изненада, Сьорен не превозва продукти за коса на борда — отвръщам й по същия начин. Тя извърта очи. — Тогава поне махай и се усмихвай. Хората ще разказват на внуците си за този ден и за първия път, в който са видели кралица Теодосия. Това са изненадващо оптимистични мисли от страна на Артемизия, но си позволявам да им повярвам. Щеше да има бъдещи поколения. Щяхме да оцелеем. Трябваше да оцелеем. Ала веднага щом си помислих това, ме осеня тъжна мисъл. — Искам веднага да видя майката и брата на Елпис, за да им предам съболезнованията си — казвам на Артемизия. Тя извръща поглед, но Херон се намесва: — Ако нямате нищо против, бих искал да се присъединя — добавя тихо той и сега осъзнавам, че сигурно и той се чувства толкова виновен, колкото и аз. От него се очакваше да отведе Елпис от тейна, след като е приключила с отровата. Артемизия се прокашля. — Тя загина като герой. Някой ден ще пеем песни за нея — добавя той. — Беше на тринайсет — отвръщам. — Твърде млада, за да бъде герой. Трябваше да я оставя да се порадва на детството си още мъничко. — Но тя никога не е била дете — възразява Арт, с пламък в очите, докато наблюдава как от големия кораб спускат въжена стълба. — Детството й бе отнето от тях, не го забравяй. Те са врагът. Ти й даде шанс да бъде нещо повече от жертва и тя го прие радушно. Това беше нейната съдба и да я принизявате отново към една обикновена потърпевша е незаслужено. Ще се погрижа да се срещнете със семейството й, но държа да им кажете именно това. Не вие убихте Елпис, а императорът. С Херон сме прекалено втрещени, за да отвърнем. Това е по-мило, отколкото бях очаквала от Артемизия, и макар и да не потушаваше напълно чувството ми за вина, поне мъничко го смекчи. — Хайде — подканва Арт, щом стълбата стига до нас. — Аз ще се кача първа, след мен е Тео. Херон, ти ще бъдеш последен, за да помогнеш в случай, че Тео падне. — Няма да падна — нацупих се, макар че внезапно ми хрумва, че е напълно възможно. След цялото плуване и изкачване вчера, чувствах ръцете си омекнали и безсилни. Но пък поне тази стълба беше късичка. — Ще има тълпа — продължава да говори Артемизия, сякаш изобщо не съм се обаждала. — Аз ще направя път през нея, така че стойте близо до мен. Майка ми ще ни очаква в покоите си, далеч от безумната тълпа. Тя хваща въжената стълба и започва да се изкачва. Реших да почакам малко, преди да я последвам. Болката в ръцете ми е добър начин да разсея притеснението, което ме мъчи. Вече започвам да усещам хилядите погледи, които се впиват в мен така, сякаш съм някой, който си струва да бъде гледан и слушан — а аз още не знам дали съм способна да бъда такъв човек. Стигам догоре, а Артемизия вече ме очаква с протегната ръка. По лицето й е изписана паника. — Съжалявам, Тео — тя ме издърпва на палубата и зашептява така забързано, че почти не мога да разбера какво ми казва. — Майка ми все пак е излязла да те посрещне лично, но има нещо, което не знаеш… — Теодосия. Познавам този глас. От него по гърба ми полазват тръпки и сърцето му забива силно, и ме изпълва такава надежда, каквато не съм изпитвала от десетилетие. Знам, че е невъзможно, но мога да разпозная този глас навсякъде. Арт отстъпва встрани и първото нещо, което виждам, е многолюдна тълпа на палубата, и всеки ме гледа щастливо. На раменете на неколцина седят деца. Повечето изглеждат така, сякаш биха се зарадвали повече на храна, но пък нямаше такива гладуващи като робите в столицата. Тълпата се разделя и една жена се приближава към нас. Тя има лицето и гласа на майка ми, както и същите тъмни очи, пълни бузи и плътни устни. Същата изправена и горда стойка. Същата непокорна черна коса, която навремето ми позволяваше да сплитам. Същите лунички, които един астрейски поет бе описал като „най-божествените съзвездия“. Приисква ми се да извикам и да се втурна към нея, но Артемизия ме сграбчва за рамото и лесно разбирам, че това е предупреждение. Майка ми не е жива. Знам го. Видях как животът я напуска. — Това някаква шега ли е? — произнасям през зъби, докато жената приближава, нащрек пред погледите на хората. На моите хора. Старая се да не трепвам, да не се хвърля в обятията й. Тя свива вежди точно така, както някога правеше майка ми, ала очите й са натежали от тъга. — Не е нарочно — отвръща жената с нейния глас. — Не си ли я предупредила? — пита тя Артемизия. До мен, Артемизия е изправена като войник. — Не искахме да рискуваме… Ако Тео бе измъчвана… — Въздъхва и се прокашля леко, после се обръща, за да ме погледне. — Тео, това е владетелката на Драгонсбейн. Жената се усмихва с устните на майка ми, но в тази усмивка не грее онази топлина, която бе присъща на мама. В тях прозира строгост и горчивина, които тя никога не бе притежавала. — Можете да ме наричате леля Калистрейд, ако искате. — Майките ни са близначки — добавя Артемизия, но аз едва успявам да я чуя. Едва успявам да чуя и Херон, който се изкачва по стълбата и застава на палубата до мен. За мен тези думи са лишени от смисъл. Знам единствено, че в момента гледам лицето на майка ми — лице, което мислех, че никога няма да зърна отново. Има неща, които съм забравила за нея — като например колко гъсти бяха веждите й, или пък как изглеждаше нослето й. Забравила съм как косите й щръкваха леко, освен ако не ги загладеше с мазило. — Айрин е родена пет минути преди мен — продължава да говори жената с лицето на майка ми. — И макар и разликата ни да е малка, това означаваше, че тя е наследницата, а аз съм резервният вариант. — Ако майка ми е имала близначка, щях да знам — отвръщам, все още неспособна да повярвам на онова, което виждам. Тя свива рамене. — През по-голямата част от живота ви, съм живяла на другия край на света — подема тя. — Кралският двор никога не е бил моето място. Сигурна съм, че сме щели да се срещнем в даден момент, особено ако обсадата не се бе състояла — тя спира за момент и стисва устни, а погледът й омеква, докато оглежда лицето ми. — Не мога да ви опиша колко щастлива съм да ви видя. Чувствам се така, сякаш частица от нея се е завърнала. И макар и да изрича тези думи, усещам, че не е искрена. Те са повече за публиката, отколкото за мен, и съм наясно, че трябва да отвърна с нещо подобаващо. — И аз изпитвам същото — уверявам я, макар и да продължавам да си напомням, че тя не е майка ми. Не познавам тази жена и със сигурност не знам дали мога да вярвам на онова, което ми казва. Изправям се смело. — Сигурна съм, че имаме много неща, които трябва да обсъдим, лельо — добавям, лепвайки си онази фалшива усмивка, която винаги носех в кралския двор. Същата, която се надявах, че никога повече няма да използвам отново. — Така е — съгласява се тя със същата усмивка. — Разбрах, че сте ми донесли подарък. Сетих се, че подаръкът е Сьорен, който в момента спеше с вързани крака и ръце. — Принц Сьорен не е за вас. Той е политически затворник — заявявам. — Докато е тук, ще се отнасяме възможно най-хуманно с него. Тя присвива устни. — Очаквате да храним каловаксиец, докато ние живеем само с половината от провизиите си? — възмущава се тя. — Що за разплата е това? — Времето за разплата още не е дошло — отвръщам равно, а сетне надигам глас, така че и тълпата да ме чуе добре. — Все още сме замесени в игра, в която имаме малък шанс да спечелим, и принцът е единственото ни асо. Трябва да го поддържаме в добро състояние, иначе ще ни бъде безполезен. Владетелката на Драгонсбейн за миг поглежда встрани, към тълпата, а щом отново се обръща към мен, усмивката й е още по-широка и по-фалшива от преди. — Разбира се, Ваше Височество. Лично ще се погрижа. Тя извиква на двама мъже: — Доведете затворника на кораба. — Ще го проверявам редовно, за да съм сигурна, че се грижите добре за него — уверявам я. Но щом се обръща към мен, усмивката й изглежда направо хищна: — Не мисля, че ще бъде нужно — отвръща тя. — Нито пък мъдро. Някои хора вече разправят, че принцът ви е твърде мил. Думите й са добре прицелени и ми е трудно да запазя деловия си израз. До мен Херон се изпъва като струна, която всеки момент ще се скъса: — Внимавайте как говорите на вашата кралица — предупреждава я той, и макар че гласът му беше тих, в него се усеща известна закана. Веждите на владетелката на Драгонсбейн потрепват насмешливо: — Само давах съвет на племенницата си. Хората говорят и трябва да внимаваме какво казват, за да не ни наранят. — Тогава да дойдат да ми го кажат в лицето — отвръщам й с леден тон. — А междувременно принцът ще се храни с половината от моя дял. — И от моя — добавя Херон секунда по-късно. За момент, Артемизия изглежда така, сякаш щеше да се присъедини към нас, ала в присъствието на майка си се бе превърнала в сянка на момичето, което беше — сега тиха и несигурна, каквато никога не съм я виждала. Разбирам я. Все пак аз не помня да съм виждала майка си ядосана, но съм сигурна, че би изглеждала точно така, както ме гледа владетелката на Драгонсбейн в момента — стиснала челюст, със суров поглед и свити устни. За миг се чувствам като дете, което всеки момент ще го накажат. Ала не съм дете. Аз съм кралица и съм се сблъсквала с много по-страшни неща от тази жена. Затова се изправям гордо и издържам на погледа й, докато най-после тя не отмества своя. — Както пожелаете, Ваше Височество. ЕПИЛОГ ПОСЛЕДНИЯТ ЧОВЕК, КОЙТО МЕ НАРЕЧЕ Принцеса на пепелта, беше сестра ми по сърце, която оставих да осиротее. Ние сме играли заедно като деца, учили сме се да танцуваме и сме се престрували, че сме русалки, но когато се срещнем отново, ще сме врагове. Аз видях омразата в очите й, усетих гнева й като ураган, който разкъсва кожата ми. Тя няма да спре, докато не ми отнеме главата, и това й го причиних аз. За това съжалявам. Но тя донякъде беше права. Аз бях Принцеса, съградена от пепел. От мен вече не остана нищо друго, което да може да изгори. Дошло е време една кралица да възкръсне. Обработка: sqnka, 2019 ***   ИНФОРМАЦИЯ ЗА ТЕКСТА Издание:   Laura Sebastian Ash Princess Ash Princess Trilogy #1 Copyright © 2018 by Laura Sebastian   Лаура Себастиън Принцеса на пепелта Принцеса на пепелта #1 Превод Вера Чубар Редактор Иванка Ангелова Коректор Таня Симеонова Илюстрация на корицата© 2018 Billelis Дизайн на корицата Alison Impey Издава „Егмонт България“ ЕАД ISBN 978-954-27-2153-6