[Kodirane UTF-8] | Петко Р. Славейков | Към сиромасите братя P> Дните ми минуват в скърби и печали; беди и неволи за мене са дали. За мене, за моите братя и роднини — все за нас са тези усилни години. Тъжа аз за мене, че ма зло спопогна; тъжа и за тях аз — как да им помогна! Как да им помогна? Що мога да сторя? Мога ли със злото сам да се преборя? От земята никнат за нас скърби, нужди, а нейните блага за нази са чужди… За нас е, горчици, желязно небето — тамо слънце грее, но за нас не е то… Бедни сиромаси! Мали мои братя! Имам аз за вази широки обятья. Имам сърце топло, имам душа страдна, но те не доставят участ по-отрадна. Няма в мен спасениье от тъги-тирани; няма цяр у мене за вашите рани. Вази ви натискат, как да ви отбраня? Вий ходите гладни, с що да ви нахраня? Било силна воля при нямане сръки — по-тежка неволя, по-големи мъки… О, ще следват вечно работи безпътни… Лейте, очи, сълзи като порой мътни. @@ Ц-град, септември 1872 г. P$ КРАЙ I> Източник: [[http://slovo.bg|Словото]] Набиране: Мартин Митов, Снежина Гилева Свалено от „Моята библиотека“ [http://purl.org/NET/mylib/text/4225] I$