[Kodirane UTF-8] | Никола Вапцаров | Пушкин P> Русия — мрак. Русия — гнет. Неразорана целина. Вертеп. — свирепа тишина. На север — тундри, ветрове, на юг — безкрайни диви степи. А времето не бърза, крета като бездомно старо псе. Тогава простия народ не знаеше за твойте песни. Ти беше чужд и неизвестен. Но ето днес — трудът задружен, задружният човешки ход и тази обща светлина роди един щастлив живот. Сега е друго. Ето на: един работник, млад стругар, през обедната си почивка чете във книгата усмихнат и чувства те като другар. Разбира те, защото може да гледа чудните звезди как гаснат във небето ясно, как сутрин слънцето блести над оросената с искри просторна степ. Той има хлеб, и гордостта, че там — във фабричния грохот мазолестата му ръка твори една епоха. И нетревожен той разбира отде извира песента. Разбира на Мазепа мрачен гневът, на Ленски пролетта преминала, преди цветята на песните да разцъфтят. Разбира твойта смърт жестока и тази гнила суета, забила някъде дълбоко отровните си пипала, изсмукала със старшна злоба живота на един поет, но неуспяла в своя пробив — живота тръгнал пак напред, живота сринал тези тесни стени и простия народ се влюбил в чудните ти песни и в своя нов живот. — едно момиче от колхоза обича млад матрос. И тъй — неволно, без да ще, напява твои стихове. И после спира. — Златна шир наоколо. И класове. Усмихва се и разцъфтява на устните й ален мак: — „Ах, с колко радост се живее, мой млад, любим моряк!“ Това е там. Но ето днес — защо? — не знам но аз се уча да пиша всеки свой протест тъй искрено и толкоз звучно. P$ КРАЙ I> © Никола Вапцаров Източник: [[http://slovo.bg|Словото]] Набиране: Мартин Митов Издание: Никола Вапцаров. Съчинения, „Български писател“, С. 1979, под редакцията на Бойка Вапцарова Свалено от „Моята библиотека“ [http://purl.org/NET/mylib/text/11415] I$