[Kodirane UTF-8] | Никола Вапцаров | Песен на другаря P> Ти не ще се върнеш, Фернандес — днес картечен огън ви помете. Във полето вие като пес неуморно непокорен ветър. Тръбен знак. И след сигнала пак става тихо, непонятно тихо… Във окопа дреме синкав мрак, а в гърдите брули бесен вихър. После някой с пръсти рий земята, после къс и истеричен смях… Някой грабна ръчната граната, заотвинтва и отново спря. След сигнала ти политна пръв. Недалече чу се лай картечен. Олюля се… на челото кръв… Фернандес, не ще се върнеш вече. Ний превзехме стръмнината днес. Врязахме се в тяхната верига. Колко би се радвал, Фернандес. само тъй… да можеш да се вдигнеш. P$ КРАЙ I> © 1940 Никола Вапцаров Източник: [[http://slovo.bg|Словото]] Набиране: Мартин Митов Издание: Никола Вапцаров. Съчинения, „Български писател“, С. 1979, под редакцията на Бойка Вапцарова Свалено от „Моята библиотека“ [http://purl.org/NET/mylib/text/11452] I$