[Kodirane UTF-8] | Иван Вазов | Триумфът на турчина P> E> A notre rage ainsi rien ne s’opposa. Psara n’est pluis. Dieu vient de l’effacer. Sur ses débris le vain qanqueur qui se repose Rêve le sang qu’ll lui reste à verser. @ (Psara, Beranger) E$ С кръв гяурска утолихме Жаждата си, ей Аллах! Ний душмана поразихме, И байрака си побихме Върху неговия прах! С името на Мохамеда Мръсния стъпкàхме кръст! Ей Аллах! Каква победа! Черна кръв се вредом гледа, Знак на страшната ни мъст! Българи! О сган робове! Смърт ли вий креехте нам? Тъй ли чупите окови? Тъй ли вдигате ножове Срещу славния Ислям?! Вижте, как ви зле измачка Вас пророковият гняв! Сичко ваше нам е плячка, А момите ви — играчка На добишкия ни кеф! Ваште хубави градища Днес са страшен пущинак, И въз техни пепелища Гарваните грачат! Вижте Перущица и Батак! Вий сте жертви поругани И оставени на нас, И от наште ятагани Кой ще смей да ви отбрани? Кой ще се смили за вас? Ей Аллах! Каква победа! Цапаме в гяурска кръв. Пущинак се вредом гледа И гяурските му чеда Дразнят ни със нова стръв. Скоро сичко ще се свърши! Сичко ще да стане прах! Ножът сичко ще довърши — И огънят ще избърши И последний знак от тях? А Русия?!… От години Враг е наш непримирим! Нека днес сеир да чини — В нейни братя и роднини Как ще да я поразим! @@ 1876, юлий 30 P$ КРАЙ I> Източник: [[http://slovo.bg|Словото]] Набиране: Надежда Владимирова и Инна Атанасова Свалено от „Моята библиотека“ [http://purl.org/NET/mylib/text/4348] I$