[Kodirane UTF-8] | Иван Вазов | Когато си сам P> Горчив е животът, когато си сам, когато светът се от тебе чуждее, когато в душа ти небесният плам, кат ламба без масло, печално мъждее; когато във цял свят открита душа не можеш да найдеш — ти свойта да кажеш, усещаш измяна и виждаш лъжа, там, дето горещо участие тражиш. Как мъчно тогаз се живей на света! Отчаянье мрачно във теб се пробужда, ти чувствуваш страшна навред теснота и цяла вселена за тебе е чужда. Не знайш към кого ти ръка да простреш, кому ти да вярваш, къде да се плачеш, нито де да идеш и де да се спреш — помазан, отруден от твара, що влачиш. Макар ти да бъдеш и бодър, и як, и с горда привичка да криеш тегло си, но има минути, в които челяк неволно утеха, съчувствие проси. Тогава сърцето ожида, копней и доста е, мислиш, в туй пагубно време една заря светла, за да те съгрей, една топла дума пак да те поднеме. Но няма! И страдаш… и стенеш без глас, и гълташ сълзи си, готови да бликнат — от страх да не би, ах, наокол тогаз язвителен присмех те йощ да подигнат. P$ КРАЙ I> Източник: [[http://slovo.bg|Словото]] Набиране: Преслав Марков Свалено от „Моята библиотека“ [http://purl.org/NET/mylib/text/8489] I$