[Kodirane UTF-8] | Стоян Михайловски | Свинар и дрехар Един забогатял свинар балкански поискал да се облече разкошно, по граждански, и влязъл при един дрехар… /Това не е за чудене… _„Прогледалий слепец_ _далеко види!“_ — казал стар един мъдрец; и изреченьето не е несправедливо./ Въпросния свинар бил кривокрак, гърбат, дебел и нисък, късоврат и едроглав — плашило живо… Дрехопродавецът грижливо взел мярката му — на широчина и дължина — облякъл го със най-изящни облекла, жакети, рединготи и мантела… Но напразно! За тяло толкоз неблагообразно не би се нигде по света намерила добра одежда; — то не било човешки гръб, а нещо като сложено кълбо на стълб… Дрехарят, след като изгубил веч надежда да вземе от планинеца пари — показал му дюкенските врати и рекъл му: — Върни се от гдето си дошел, и на жена си помоли се, като за твоите плещи и хълбоци — да ти ушие дрешка! Законодателю, таз басня прочети и знай, че вред не е една природа човешка. Например за България не мязат тез неща: белгийски устав и закони френски, управа шведска и наредби немски, и други още работи, — добри, но „чуждоземски“. На българина българска е нужна простота… На този час у нас — от много форми, правила, узаконенья, от много процедури и установленья, принесени все из далеч, — до съдник, до съдилище човек не може веч да доближи!… С манията си за нововъведенье ний в ново паднахме порабощенье.* [* Никой, вярваме, няма да търси в тази басня повече от това, което тя съдържа. Ний искахме — ще си го кажем прямо и откровено — да се присмейме на някои учени наши младежи, които се опитват да въвеждат в България ту френски, ту холандски, ту норвежки, ту американски уредби, наместо да си дадат труда да изучат миналото и традициите на българина. /Бел. на Стоян Михайловски/] КРАЙ I> Източник: [[http://slovo.bg|Словото]] Набиране: Пламен Барух Свалено от „Моята библиотека“ [http://purl.org/NET/mylib/text/6450] I$